Translate "raffiniert" to Portuguese

Showing 45 of 45 translations of the phrase "raffiniert" from German to Portuguese

Translations of raffiniert

"raffiniert" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

raffiniert refinado

Translation of German to Portuguese of raffiniert

German
Portuguese

DE Angesichts der riesigen Menge an verfügbaren persönlichen Daten sind Hacking-Versuche hartnäckig, raffiniert und wahllos .

PT Com uma quantidade tão grande de dados pessoais disponíveis, as tentativas de hackers são persistentes, sofisticadas e indiscriminadas .

German Portuguese
riesigen grande
persönlichen pessoais
versuche tentativas
an com
verfügbaren disponíveis
daten dados
und e
menge quantidade
sind são

DE , das sich raffiniert zu einem Koffer zusammenfalten lässt, der gleichzeitig als Sattel dient.

PT que engenhosamente se desdobra em um case que também serve de selim.

German Portuguese
dient serve
einem um

DE Überraschen Sie Ihre Mama an diesem Muttertag mit hochwertigen Grußkarten, die Sie kostenlos herunterladen können. Darüber hinaus haben wir für den Muttertag viele Partypakete und Dekorationen. Raffiniert, lustig und einzigartig.

PT Neste Dia da Mãe, surpreenda a sua mãe com cartões de elevada qualidade que podem ser descarregados gratuitamente online. Temos igualmente vários conjuntos para festas e decorações para o Dia da Mãe. São artísticos, divertidos e exclusivos.

German Portuguese
mama mãe
hochwertigen qualidade
kostenlos gratuitamente
dekorationen decorações
einzigartig exclusivos
karten cartões
und e
an com
hinaus de

DE Was für einige von uns, die diese Funktionalität noch nicht haben, eigentlich ziemlich raffiniert ist

PT O que, para alguns de nós que ainda não têm essa funcionalidade, é realmente muito bacana

German Portuguese
funktionalität funcionalidade
einige alguns
ist é
nicht não
eigentlich muito
uns que
noch ainda

DE Microsoft Surface Laptop 3 (13,5 Zoll) Test: Schlank und raffiniert

PT Análise do laptop Microsoft Surface 3 (13,5 polegadas): elegante e sofisticado

German Portuguese
microsoft microsoft
laptop laptop
zoll polegadas
test análise
und e

DE Die Software bleibt für Xiaomi ein kleines Problem: Sie ist einfach nicht so raffiniert wie einige andere Android-Optionen.

PT O software continua sendo um pequeno problema para a Xiaomi: simplesmente não é tão refinado quanto algumas outras opções do Android.

German Portuguese
bleibt continua
xiaomi xiaomi
kleines pequeno
raffiniert refinado
andere outras
android android
ist é
software software
optionen opções
nicht não
einige algumas
so tão
problem problema
ein um

DE Es hat mehr Anschlüsse, eine bessere Akkulaufzeit und ist gut gestaltet - wenn auch nicht ganz so raffiniert wie das Microsoft-Produkt

PT Ele tem mais portas, melhor duração da bateria e é bem projetado - embora não seja tão refinado quanto o produto da Microsoft

German Portuguese
gestaltet projetado
raffiniert refinado
microsoft microsoft
ist é
gut bem
so tão
produkt produto
mehr mais
bessere melhor
und e
nicht não
auch embora
es ele
wie o

DE Die Bildqualität ist jedoch nicht ganz so raffiniert wie beim 48A9, und das konventionellere Lautsprechersystem ist nicht ganz so effektiv wie der Acoustic Surface-Ansatz von Sony.

PT Sua qualidade de imagem não é tão refinada como a do 48A9, porém, e seu sistema de alto-falantes mais convencional não é tão eficaz quanto a abordagem de superfície acústica da Sony.

German Portuguese
effektiv eficaz
sony sony
ansatz abordagem
surface superfície
und e
nicht não
so tão
die porém
ist é

DE Die Fahrt ist nicht besonders raffiniert und Sie werden das Gefühl haben, wenn Sie auf einige der schlechten Strecken der britischen Autobahnen fahren, auf denen diese großen Räder die Kabine mit Straßenlärm füllen

PT O passeio não é extremamente refinado e você sentirá isso quando entrar em alguns dos trechos ruins das rodovias do Reino Unido, onde aquelas rodas grandes encherão a cabine com o ruído da estrada

German Portuguese
raffiniert refinado
gefühl sentir
räder rodas
kabine cabine
ist é
und e
großen grandes
nicht não
sie você
fahren a
mit com
einige alguns
wenn quando

DE Die Acoustic Surface Audio-Technologie verwandelt den Bildschirm in einen Lautsprecher, ähnlich wie bei den neueren Modellen oben, nur vielleicht nicht so raffiniert.

PT A tecnologia Acoustic Surface Audio transforma a tela em um alto-falante, semelhante aos modelos mais recentes acima, exceto talvez não tão refinado.

German Portuguese
bildschirm tela
ähnlich semelhante
modellen modelos
vielleicht talvez
raffiniert refinado
technologie tecnologia
in em
audio audio
neueren recentes
nicht não
so tão
lautsprecher alto-falante
einen um
oben acima
den o
bei a

DE Die Bilder sind wunderschön raffiniert und filmisch. Klingt großartig. Alles in allem ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis

PT As imagens são lindamente refinadas e cinematográficas

German Portuguese
bilder imagens
und e
sind são

DE Einfach und raffiniert ist das, was die zweite Generation des Play:5 ausmacht und klare Linien durch sein geschwungenes längliches Design liefert - ein Thema, das sich in der gesamten Mehrraum-Lautsprecherpalette von Sonos wiederfindet

PT Simples e sofisticado é o que a segunda geração Play: 5 oferece, oferecendo linhas limpas de seu design oblongo curvo - um tema encontrado em toda a linha de alto-falantes multi-room da Sonos

German Portuguese
play play
ist é
generation geração
design design
thema tema
sonos sonos
und e
linien linhas
in em
zweite segunda
ein um
gesamten toda a

DE Obwohl er nicht viel mehr als eine Blackbox ist, wurde jeder Aspekt des Sonos Play:5 klar berücksichtigt. Es ist intelligent, raffiniert, aber vielleicht das Beste von allem, es ist einfach.

PT Apesar de não ser muito mais do que uma caixa preta, todos os aspectos do Sonos Play: 5 foram claramente considerados; é inteligente, sofisticado, mas talvez o melhor de tudo, é simples.

German Portuguese
sonos sonos
play play
berücksichtigt considerados
intelligent inteligente
ist é
klar claramente
vielleicht talvez
beste melhor
mehr mais
aspekt aspectos
aber mas
obwohl apesar
nicht não
des do
eine uma
von de
einfach simples

DE Das Ziel des HP Elite Slice ist es, den PC wieder auf Ihren Schreibtisch zu bringen. Von Tower-PCs aus möchte das Slice alles in einem raffiniert gest...

PT O objetivo do HP Elite Slice é levar o PC de volta à sua mesa. Passando dos PCs da torre, o Slice quer colocar tudo à sua frente em um pacote bem proj...

German Portuguese
hp hp
elite elite
pc pc
schreibtisch mesa
bringen levar
möchte quer
pcs pcs
tower torre
ist é
ziel objetivo
es sua
alles tudo
in em
einem um

DE Impossible ist ein gut aussehendes Fahrrad, das sich raffiniert zu einem Koffer zusammenfalten lässt, der gleichzeitig als Sattel dient.

PT Impossível é uma bicicleta bonita que engenhosamente se desdobra em um case que também serve de selim.

German Portuguese
fahrrad bicicleta
dient serve
gut bonita
ist é

DE Es ist aggressiver als der Polestar 2 - aber das könnte je nach Ihrer Sichtweise als weniger raffiniert angesehen werden.

PT É mais agressivo que o Polestar 2 - mas pode ser lido como menos refinado, dependendo do seu ponto de vista.

German Portuguese
sichtweise vista
weniger menos
raffiniert refinado
aber mas
als como
der de
werden ser
könnte pode ser

DE Die Spielwelt hier ist so durchdacht erstellt, so detailliert und raffiniert in ihrem Layout, dass wir sie gerne als ausgeliefert bereitstellen

PT O mundo do jogo aqui é tão cuidadosamente criado, tão detalhado e refinado em seu layout, que estamos felizes em absorvê-lo como entregue

German Portuguese
erstellt criado
detailliert detalhado
raffiniert refinado
layout layout
bereitstellen entregue
ist é
und e
in em
hier aqui
so tão

DE Die Spielwelt hier ist so durchdacht erstellt, so detailliert und raffiniert in ihrem Layout, dass wir sie gerne als ausgeliefert bereitstellen

PT O mundo do jogo aqui é tão cuidadosamente criado, tão detalhado e refinado em seu layout, que estamos felizes em absorvê-lo como entregue

German Portuguese
erstellt criado
detailliert detalhado
raffiniert refinado
layout layout
bereitstellen entregue
ist é
und e
in em
hier aqui
so tão

DE Das Razer Blade 14 verfügt über eine RGB-Beleuchtung pro Taste, die raffiniert und elegant aussieht, wenn Sie es aktiv haben möchten

PT O Razer Blade 14 tem iluminação RGB por tecla que parece refinada e elegante, se você quiser ativa

German Portuguese
razer razer
taste tecla
elegant elegante
aussieht parece
aktiv ativa
möchten quiser
beleuchtung iluminação
rgb rgb
und e
verfügt que
wenn se
sie você

DE Die Bildqualität ist jedoch nicht ganz so raffiniert wie beim 48A9, und das konventionellere Lautsprechersystem ist nicht ganz so effektiv wie der Acoustic Surface-Ansatz von Sony.

PT Sua qualidade de imagem não é tão refinada como a do 48A9, porém, e seu sistema de alto-falantes mais convencional não é tão eficaz quanto a abordagem de superfície acústica da Sony.

German Portuguese
effektiv eficaz
sony sony
ansatz abordagem
surface superfície
und e
nicht não
so tão
die porém
ist é

DE Die Fahrt ist nicht besonders raffiniert und Sie werden das Gefühl haben, wenn Sie auf einige der schlechten Strecken der britischen Autobahnen fahren, auf denen diese großen Räder die Kabine mit Straßenlärm füllen

PT O passeio não é extremamente refinado e você sentirá isso quando entrar em alguns dos trechos ruins das rodovias do Reino Unido, onde aquelas rodas grandes encherão a cabine com o ruído da estrada

German Portuguese
raffiniert refinado
gefühl sentir
räder rodas
kabine cabine
ist é
und e
großen grandes
nicht não
sie você
fahren a
mit com
einige alguns
wenn quando

DE Die spontane Makroaufnahme mit nur zwei Tastenanschlägen ist ebenso raffiniert wie die subtile RGB-Beleuchtung pro Taste, die Sie in Razers Synapse-Software anpassen können.

PT A gravação instantânea de macro com apenas duas teclas é bacana também, assim como a iluminação RGB sutil por tecla que você pode personalizar no software Synapse da Razer .

German Portuguese
subtile sutil
taste tecla
beleuchtung iluminação
rgb rgb
software software
nur apenas
sie você
können pode
mit com
ist é
in no

DE Solche E-Mails sind überzeugend und raffiniert

PT Esses e-mails são convincentes e sofisticados

German Portuguese
und e
mails e-mails
sind são
solche o

DE Überraschen Sie Ihre Mama an diesem Muttertag mit hochwertigen Grußkarten, die Sie kostenlos herunterladen können. Darüber hinaus haben wir für den Muttertag viele Partypakete und Dekorationen. Raffiniert, lustig und einzigartig.

PT Neste Dia da Mãe, surpreenda a sua mãe com cartões de elevada qualidade que podem ser descarregados gratuitamente online. Temos igualmente vários conjuntos para festas e decorações para o Dia da Mãe. São artísticos, divertidos e exclusivos.

German Portuguese
mama mãe
hochwertigen qualidade
kostenlos gratuitamente
dekorationen decorações
einzigartig exclusivos
karten cartões
und e
an com
hinaus de

DE Nicht so raffiniert wie eine echte Smartwatch

PT Não tão manhoso como um relógio inteligente completo

German Portuguese
so tão
nicht não
eine um

DE Im Gegensatz dazu fühlte sich der Diesel nicht besonders raffiniert an, da zu viel Lärm für unseren Geschmack in die Kabine kroch

PT Por outro lado, o diesel não parecia particularmente refinado, com muito ruído entrando na cabine para o nosso gosto

German Portuguese
diesel diesel
raffiniert refinado
geschmack gosto
kabine cabine
nicht não
besonders particularmente
der o
an com

DE Es kann 7,9 Sekunden dauern, bis Sie 100 km / h erreichen, aber als "gewöhnlicher" Motor fühlt er sich nicht unterfordert, weil er glatt und raffiniert ist - ohne Zweifel dank des breiten Einsatzes in so vielen Fahrzeugen des VW-Konzerns.

PT Pode levar 7,9 segundos para atingir 62 km / h, mas como um motor "comum", ele não parece ter pouca potência, porque é suave e refinado - sem dúvida, graças ao uso tão amplo em tantos veículos com o grupo VW.

German Portuguese
sekunden segundos
motor motor
glatt suave
raffiniert refinado
zweifel dúvida
breiten amplo
fahrzeugen veículos
ist é
kann pode
ohne sem
in em
und e
so tão
sie o
nicht não
dank com
aber mas
weil porque

DE Abgesehen von einer merkwürdigen Tendenz, die Drehzahl beim Kaltstart eine Minute lang hoch zu halten (vermutlich, um sich schneller aufzuwärmen), ist der Diesel leise und raffiniert

PT Além de uma tendência estranha de manter as rotações altas por um minuto na partida a frio (provavelmente para aquecer mais rapidamente), o diesel é silencioso e refinado

German Portuguese
tendenz tendência
minute minuto
halten manter
vermutlich provavelmente
diesel diesel
leise silencioso
raffiniert refinado
und e
ist é
um para
einer um
hoch altas
schneller rapidamente

DE Ziel ist es, einen Innenraum zu schaffen, der ein erstklassiges Gefühl vermittelt, ruhig und raffiniert ist und vor allem mit den immer anspruchsvoller werdenden Konkurrenten mithalten kann.

PT O objetivo é criar um espaço interior com uma sensação premium, em algum lugar calmo e refinado e, mais importante, capaz de competir com esses rivais cada vez mais sofisticados.

German Portuguese
gefühl sensação
ruhig calmo
raffiniert refinado
konkurrenten rivais
vor allem importante
ist é
und e
ziel objetivo
zu com
einen um
immer cada vez mais
schaffen em

DE Der Motor selbst mag lebenswert sein, aber zusammen mit dem Getriebe ist er in seiner Auslieferung einfach zu altmodisch und lässt das Auto ziemlich raffiniert erscheinen.

PT O motor em si pode ser habitável, mas em conjunto com a caixa de câmbio, ele é muito antigo e faz com que o carro pareça pouco refinado.

German Portuguese
raffiniert refinado
erscheinen pareça
ist é
er ele
motor motor
und e
aber mas
in em
zu com
auto o

DE Der weniger raffiniert ist als manche

PT Menos sofisticado do que alguns

German Portuguese
weniger menos
der do
manche que
als do que

DE Wir haben dieses Gerät im Seat Ateca geliebt, und es ist die gleiche Geschichte hier: Es hat genug Leistung, um in den meisten Fällen damit fertig zu werden, während es sehr geschmeidig und raffiniert ist und dennoch gerne wieder herauskommt.

PT Adoramos esta unidade no Seat Ateca, e é a mesma história aqui: ela tem poder suficiente para lidar, na maioria dos casos, enquanto é muito suave e refinada, mas feliz em se divertir.

German Portuguese
ateca ateca
geschichte história
gerät unidade
ist é
und e
hier aqui
meisten maioria
in em
dennoch mas
im no
fällen casos
gleiche a mesma
den a

DE Der Tiguan fühlt sich solide an, ist extrem leise, raffiniert und fährt sehr gut auf den kleineren Rädern des SE Nav

PT O Tiguan parece sólido, é extremamente silencioso, refinado e roda muito bem nas rodas menores do SE Nav

German Portuguese
solide sólido
leise silencioso
raffiniert refinado
ist é
extrem extremamente
und e
an nas
gut bem
sehr muito

DE Es ist raffiniert und stabil auf der Autobahn und obwohl es nicht das letzte Wort im Spaß ist, ist es nicht unangenehm zu fahren

PT É refinado e estável na estrada e, embora não seja a última palavra em diversão, não é desagradável de dirigir

German Portuguese
raffiniert refinado
stabil estável
autobahn estrada
spaß diversão
letzte última
ist é
und e
obwohl embora
nicht não
fahren a

DE Das ist das Kit unter dem Fahrzeug, das dafür verantwortlich ist, wie gut es fährt, wie raffiniert es ist, wie gut es bei einem Unfall funktioniert und vieles mehr.

PT Esse é o kit de bits embaixo do veículo responsável por quão bem ele dirige, quão refinado é, quão bem ele executa em um acidente e muito mais.

German Portuguese
kit kit
fahrzeug veículo
verantwortlich responsável
raffiniert refinado
unfall acidente
ist é
und e
gut bem
vieles mais
es ele
wie o
einem um

DE Sicher, es ist ziemlich schnell, aber man muss es bearbeiten, es ist grob und ein wenig raffiniert

PT Claro, é bastante rápido, mas você precisa trabalhar, é grosseiro e um pouco não refinado

German Portuguese
ziemlich bastante
schnell rápido
raffiniert refinado
sicher claro
und e
ist é
wenig um pouco
ein pouco
aber mas
man um

DE Angesichts der riesigen Menge an verfügbaren persönlichen Daten sind Hacking-Versuche hartnäckig, raffiniert und wahllos .

PT Com uma quantidade tão grande de dados pessoais disponíveis, as tentativas de hackers são persistentes, sofisticadas e indiscriminadas .

German Portuguese
riesigen grande
persönlichen pessoais
versuche tentativas
an com
verfügbaren disponíveis
daten dados
und e
menge quantidade
sind são

DE , das sich raffiniert zu einem Koffer zusammenfalten lässt, der gleichzeitig als Sattel dient.

PT que engenhosamente se desdobra em um case que também serve de selim.

German Portuguese
dient serve
einem um

DE Auf der linken Seite dient dieser griffige Abschnitt auch als raffiniert aussehende RGB-Beleuchtungszone mit subtiler Beleuchtung, die durch geätzte Schriftzüge scheint

PT No lado esquerdo, essa seção aderente também dobra como uma zona de iluminação RGB de aparência bacana, com iluminação sutil brilhando através de letras gravadas

German Portuguese
linken esquerdo
subtiler sutil
beleuchtung iluminação
rgb rgb
abschnitt seção
auch também
mit com

DE Internationale Küche mit regionalen Spezialitäten, raffiniert kombiniert

PT Cozinha internacional com especialidades regionais, refinadamente combinadas

German Portuguese
internationale internacional
küche cozinha
regionalen regionais
spezialitäten especialidades
kombiniert com

DE Das ehemalige Getreidelager wurde raffiniert umgebaut, entstanden ist ein budgetfreundliches Hostel mit modernsten 2- bis 4-Bettzimmern

PT O antigo armazém de cereais passou por uma reforma sofisticada para renascer como hostel de custo acessível com quartos modernos e opções de 2 a 4 camas

German Portuguese
ehemalige antigo
hostel hostel
ist é
mit com

DE Impossible ist ein gut aussehendes Fahrrad, das sich raffiniert zu einem Koffer zusammenfalten lässt, der gleichzeitig als Sattel dient.

PT Impossível é uma bicicleta bonita que engenhosamente se desdobra em um case que também serve de selim.

German Portuguese
fahrrad bicicleta
dient serve
gut bonita
ist é

DE Der CX75 war mit einem 1,6-Liter-Turbo- und Kompressormotor ausgestattet, der von zwei Elektromotoren unterstützt wird, was ihn flink und raffiniert macht.

PT O CX75 foi equipado com um motor 1.6 turbo e supercharged apoiado por dois motores elétricos tornando-o ágil e bacana.

German Portuguese
ausgestattet equipado
unterstützt apoiado
turbo turbo
und e
mit com
einem um
war foi
zwei dois
ihn o
macht é

DE Raffiniert und makellos verarbeitet bestechen die Brautkleider im Prinzessinnenstil durch ihre Zartheit und Eleganz

PT Sofisticados e impecáveis em confeção, os vestidos de noiva de corte princesa são uma aposta segura devido à sua delicadeza e elegância

German Portuguese
eleganz elegância
und e
durch de

DE Erleben Sie in raffiniert-persönlichem Ambiente einen echten Einblick in Prousts Welt

PT Desfrute de um verdadeiro vislumbre do mundo de Proust em um ambiente íntimo e refinado

German Portuguese
echten verdadeiro
raffiniert refinado
ambiente ambiente
einen um
welt mundo
in em
erleben de

Showing 45 of 45 translations