DE Dank der Größe und Geschwindigkeit unseres Netzwerks werden alle Regeländerungen innerhalb von Sekunden weltweit eingesetzt.
"eingesetzt" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Dank der Größe und Geschwindigkeit unseres Netzwerks werden alle Regeländerungen innerhalb von Sekunden weltweit eingesetzt.
PT Graças à escala e à velocidade da nossa rede, qualquer mudança de regras é implantada globalmente em questão de segundos.
German | Portuguese |
---|---|
geschwindigkeit | velocidade |
netzwerks | rede |
weltweit | globalmente |
änderungen | mudança |
regel | regras |
sekunden | segundos |
und | e |
alle | qualquer |
innerhalb | a |
DE Blockchain: Praktische Anwendungen, Praktisches Verständnis: Wie Blockchain In Ihrer Welt Eingesetzt Werden Kann
PT Inteligência artificial: O guia completo para iniciantes sobre o futuro da IA
German | Portuguese |
---|---|
wie | o |
in | sobre |
werden | para |
DE „Wir haben eine umfassende Content-Strategie entwickelt, um das organische Trafficpotenzial um 123 % zu erhöhen. Wir haben aktiv Semrush-Tools eingesetzt, um unsere Ziele zu erreichen.“
PT “Criamos uma estratégia de conteúdo abrangente para aumentar o potencial de tráfego orgânico em 123%. Usamos ativamente as ferramentas da Semrush no processo para alcançar nossos objetivos.”
DE Wie maschinelles Lernen im Kampf gegen Cyberkriminelle eingesetzt wird
PT Saiba como reduzir fraude e proteger a receita com segurança móvel.
German | Portuguese |
---|---|
lernen | e |
wie | como |
gegen | com |
wird | a |
DE Philanthropie wird durch eine Kombination aus Zeit, Talent, Produkt und finanziellen Mitteln geleistet, die sorgfältig eingesetzt werden, um Freiwilligenarbeit und Engagement in der Gemeinschaft, vielfältiges Spenden und Partnerschaften zu ermöglichen
PT A filantropia é realizada por meio de uma combinação de tempo, talento, produto e meios financeiros, que são cuidadosamente implantados ao voluntariado e ao envolvimento da comunidade, doações variadas e parcerias
German | Portuguese |
---|---|
talent | talento |
finanziellen | financeiros |
mitteln | meios |
sorgfältig | cuidadosamente |
engagement | envolvimento |
gemeinschaft | comunidade |
partnerschaften | parcerias |
kombination | combinação |
zeit | tempo |
produkt | produto |
und | e |
spenden | doações |
eine | uma |
zu | ao |
DE Richtig eingesetzt sind Ihre Social-Media-Kanäle mehr als nur eine Möglichkeit, um auf Beschwerden zu reagieren. Hier bauen Sie dauerhafte Verbindungen und Markentreue auf.
PT Quando são bem usados, os canais sociais são mais do que uma forma de responder a reclamações. Eles servem para construir conexões duradouras e gerar fidelização à marca.
German | Portuguese |
---|---|
eingesetzt | usados |
beschwerden | reclamações |
bauen | construir |
verbindungen | conexões |
kanäle | canais |
social | sociais |
und | e |
reagieren | responder |
zu | marca |
sind | são |
mehr | mais |
eine | uma |
sie | o |
DE Hostwinds Windows VPSs sind für unsere Umwelt optimiert und an einem unserer Standorte unserer Rechenzentren eingesetzt.
PT Hostwinds janelas VPSs são otimizados para o nosso ambiente e implantados em qualquer um dos nossos locais de data center.
German | Portuguese |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
windows | janelas |
umwelt | ambiente |
optimiert | otimizados |
standorte | locais |
und | e |
sind | são |
einem | um |
DE Die Produkte von SolarWinds sind darauf ausgelegt, dass sie von jedem beliebigen Standort aus eingesetzt werden können
PT Os produtos SolarWinds foram desenvolvidos para funcionar em qualquer lugar
German | Portuguese |
---|---|
jedem | qualquer |
von | lugar |
sie | foram |
ausgelegt | para |
German | Portuguese |
---|---|
weltweit | mundo |
führenden | principais |
unternehmen | empresas |
von | a |
German | Portuguese |
---|---|
pega | pega |
switch | switch |
entwickelt | para |
nur | um |
DE Magento wurde von Forrester als führende B2B E-Commerce Lösung für mittelständische Kunden ausgezeichnet und wird bereits von unzähligen Unternehmen weltweit erfolgreich eingesetzt.
PT Referência em B2B pela Forrester e Internet Retailer, saiba como a Magento ajuda clientes B2B a impulsionar seus resultados.
German | Portuguese |
---|---|
magento | magento |
forrester | forrester |
kunden | clientes |
und | e |
DE Hier geben wir einen allgemeinen Überblick über die Technologie, ihre Vor- und Nachteile und wo sie in Zukunft eingesetzt werden könnte.
PT Aqui, forneceremos uma visão geral de alto nível da tecnologia, seus benefícios, desvantagens e onde ela pode ser utilizada no futuro.
German | Portuguese |
---|---|
allgemeinen | geral |
technologie | tecnologia |
nachteile | desvantagens |
zukunft | futuro |
wo | onde |
und | e |
geben | da |
hier | aqui |
werden | ser |
könnte | pode ser |
ihre | seus |
in | no |
DE Es gibt bereits viele Debatten und Meinungsverschiedenheiten darüber, wie diese Technologie eingesetzt werden sollte
PT Já há muito debate e desacordo sobre como essa tecnologia deve ser usada
German | Portuguese |
---|---|
technologie | tecnologia |
eingesetzt | usada |
und | e |
über | sobre |
sollte | deve |
werden | ser |
wie | como |
DE Wozu kann Middleware eingesetzt werden?
PT O que é possível fazer com o middleware?
German | Portuguese |
---|---|
werden | possível |
wozu | que |
kann | fazer |
DE Volunteers of America besitzt Immobilien in 40 US-Bundesstaaten und Puerto Rico, die für die Unterbringung bedürftiger Menschen eingesetzt werden.
PT A Volunteers of America conta com propriedades em 40 estados e em Porto Rico e faz uso delas para alojar os necessitados.
German | Portuguese |
---|---|
america | america |
immobilien | propriedades |
puerto | porto |
rico | rico |
eingesetzt | uso |
und | e |
in | em |
für | para |
DE Richtig und regelmäßig eingesetzt verhelfen sie Ihnen zu wertvolleren Beantwortungen und den Teilnehmern zu einer besseren Umfrageerfahrung.
PT Se você usá-los da forma correta e de maneira consistente, coletará respostas mais valiosas e proporcionará aos respondentes uma melhor experiência.
German | Portuguese |
---|---|
besseren | mais |
und | e |
richtig | se |
den | de |
sie | você |
DE Derzeit werden über 100.000 Bots im Facebook Messenger eingesetzt, um Informationen zu sammeln, Produktempfehlungen zu geben, Bestellungen entgegenzunehmen und sogar soziale Zwecke zu fördern.
PT Hoje, mais de 100.000 bots estão sendo usados no Facebook Messenger para coletar informações, recomendações de produtos, receber pedidos e até mesmo para o bem comum.
German | Portuguese |
---|---|
derzeit | hoje |
bots | bots |
eingesetzt | usados |
informationen | informações |
produktempfehlungen | recomendações de produtos |
bestellungen | pedidos |
messenger | messenger |
sammeln | coletar |
und | e |
im | no |
zu | até |
über | de |
geben | para |
werden | estão |
DE Chatbots können als ein Tool eingesetzt werden, das viele der Schritte im typischen B2B-Kaufprozess ersetzt und so zu einer höheren Vertriebsgeschwindigkeit und mehr abgeschlossenen Geschäften führt.
PT Chatbots podem ser aproveitado como uma ferramenta que substitui muitos dos passos no processo de compras típico de B2B, o que resulta em vendas mais rápidas e mais negócios fechados.
German | Portuguese |
---|---|
chatbots | chatbots |
typischen | típico |
ersetzt | substitui |
schritte | passos |
und | e |
können | podem |
tool | ferramenta |
viele | muitos |
im | no |
als | como |
werden | ser |
DE ONLYOFFICE verwendet den Verschlüsselungsalgorithmus AES-256, um Dokumente vor Brute-Force-Attacken zu schützen. Zum Brechen dieser Verschlüsselung müssten 50 Supercomputer für 3×1051 Jahre eingesetzt werden.
PT O ONLYOFFICE usa o algoritmo AES 256 para criptografar documentos com chaves resistentes à força bruta. Para esgotar essa criptografia, seriam necessários 50 supercomputadores por cerca de 3×1051 anos.
German | Portuguese |
---|---|
dokumente | documentos |
jahre | anos |
aes | aes |
force | força |
verschlüsselung | criptografia |
verwendet | usa |
den | de |
DE Plesk wird von Tausenden von Hosting-Unternehmen und Cloud-Serviceanbietern auf der ganzen Welt eingesetzt und angeboten.Dazu gehören unglaublich etablierte Unternehmen wie Godaddy, Aws, Google, Microsoft Azure und vieles mehr.
PT Plesk é usado e oferecido por milhares de empresas de hospedagem e provedores de serviços de nuvem em todo o mundo.Estes incluem empresas incrivelmente bem estabelecidas como GoDaddy, AWS, Google, Microsoft Azure, e muito mais.
German | Portuguese |
---|---|
plesk | plesk |
eingesetzt | usado |
angeboten | oferecido |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
hosting | hospedagem |
aws | aws |
cloud | nuvem |
welt | mundo |
unglaublich | incrivelmente |
unternehmen | empresas |
und | e |
vieles | mais |
ganzen | todo o mundo |
DE Wenn Ihre SIM-Karte im Laufe des Monats voraussichtlich in verschiedenen Ländern eingesetzt wird, können Sie unseren Preis- und Angebotsassistenten verwenden (Anmeldung erforderlich), um den optimalen Plan zu berechnen.
PT Se é provável que seu SIM viaje entre países durante o mês, você pode usar nosso Criador de planos de tarifas (requer login) para calcular o plano ideal
German | Portuguese |
---|---|
monats | mês |
ländern | países |
erforderlich | requer |
optimalen | ideal |
berechnen | calcular |
preis | tarifas |
verwenden | usar |
wenn | se |
können | pode |
sie | você |
anmeldung | login |
zu | entre |
um | para |
plan | plano |
DE Beide werden für Denial-of-Service-Angriffe eingesetzt, die durch Anonymous bekannt wurden
PT Ambos são usados para lançar ataques de negação de serviço popularizados pelo Anonymous
German | Portuguese |
---|---|
eingesetzt | usados |
angriffe | ataques |
denial | negação |
service | serviço |
beide | ambos |
DE Und obwohl diese Tools weniger bekannt sind, können sie trotzdem sehr effektiv sein, wenn sie gegen ahnungslose und ungeschützte Websites richtig eingesetzt werden
PT E, embora o uso dessas ferramentas não seja notável, elas ainda podem ser eficazes quando utilizadas corretamente contra sites desprevenidos e desprotegidos
German | Portuguese |
---|---|
tools | ferramentas |
effektiv | eficazes |
gegen | contra |
websites | sites |
richtig | corretamente |
und | e |
obwohl | embora |
können | podem |
trotzdem | não |
wenn | quando |
sie | elas |
eingesetzt | uso |
German | Portuguese |
---|---|
unterstützt | suportados |
s | s |
kleinen | pequeno |
aws | aws |
images | imagens |
server | servidor |
und | e |
a | um |
zu | com |
als | tanto |
hervorragend | bem |
bis | até |
großen | grande |
DE Es ist sehr unwahrscheinlich, dass HTML Media Capture langfristig weiterhin eingesetzt wird.
PT É muito improvável que mais alguém implemente a captura de mídia HTML em longo prazo.
German | Portuguese |
---|---|
unwahrscheinlich | improvável |
html | html |
media | mídia |
ist | é |
sehr | muito |
weiterhin | em |
dass | de |
DE In Verbindung mit Red Hat OpenShift und OpenShift Data Foundation wird die Lösung als virtuelles Gerät oder als Container-Anwendung eingesetzt
PT Quando integrado ao Red Hat OpenShift e ao OpenShift Data Foundation, é implantado como um dispositivo virtual ou uma aplicação em container
German | Portuguese |
---|---|
red | red |
foundation | foundation |
virtuelles | virtual |
gerät | dispositivo |
eingesetzt | implantado |
openshift | openshift |
container | container |
und | e |
in | em |
oder | ou |
data | data |
anwendung | aplicação |
DE MongoDB Atlas bietet eine marktführende Verfügbarkeitsgarantie für alle Cluster, die für Produktionsbereitstellungen in Amazon Web Services, Microsoft Azure und Google Cloud Platform eingesetzt werden.
PT O MongoDB Atlas oferece uma garantia de disponibilidade líder na indústria para todos os clusters utilizados para implantações de produção em toda a Amazon Web Services, Microsoft Azure e Google Cloud Platform.
German | Portuguese |
---|---|
mongodb | mongodb |
atlas | atlas |
bietet | oferece |
amazon | amazon |
web | web |
services | services |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
cloud | cloud |
platform | platform |
eingesetzt | utilizados |
cluster | clusters |
und | e |
in | em |
eine | uma |
für | de |
alle | todos |
DE Zur Erfassung und Untersuchung von Daten in Echtzeit wird außerdem Automatisierungs-, Management- und Analysesoftware von Red Hat mit präventiver Benachrichtigungsfunktion eingesetzt.
PT O grupo também usou o software de análise, gerenciamento e automação da Red Hat para oferecer suporte em tempo real à coleta e análise de dados e aos processos de notificação proativos.
German | Portuguese |
---|---|
red | red |
automatisierungs | automação |
daten | dados |
management | gerenciamento |
und | e |
in | em |
echtzeit | tempo real |
German | Portuguese |
---|---|
sensoren | sensores |
kameras | câmeras |
eingesetzt | usados |
und | e |
nächsten | para |
ermitteln | identificar |
werden | ser |
in | de |
DE Seitdem wurde die Technologie von Reincubate in den Staffeln 2 (2016), 3 (2018), 4 (2019) und in jeder Serie der Spin-off-Show Celebrity Hunted eingesetzt .
PT Desde então, a tecnologia da Reincubate tem sido usada na 2ª temporada (2016), 3ª temporada (2018), 4ª temporada (2019) e em todas as séries do spin-off Celebrity Hunted .
German | Portuguese |
---|---|
technologie | tecnologia |
eingesetzt | usada |
reincubate | reincubate |
und | e |
in | em |
serie | séries |
DE Es ist wichtig zu überlegen, unter welchen Umständen eine solche Technologie angemessen eingesetzt werden kann
PT É importante refletir sobre quais circunstâncias fazem uso de tecnologia como essa apropriada
German | Portuguese |
---|---|
wichtig | importante |
umständen | circunstâncias |
technologie | tecnologia |
eingesetzt | uso |
zu | sobre |
unter | de |
kann | como |
DE Wir haben uns von Anfang an für eine nachhaltige Entwicklung eingesetzt
PT Desde a nossa criação que temos um compromisso com o desenvolvimento sustentável
German | Portuguese |
---|---|
nachhaltige | sustentável |
an | com |
entwicklung | desenvolvimento |
eine | um |
uns | que |
für | o |
von | a |
wir haben | temos |
DE Wo ist der Haken? Es gibt keinen! Einfach herunterladen und dauerhaft kostenlos nutzen. Weltweit wird FreeOffice von Millionen begeisterter Anwender täglich eingesetzt.
PT Qual é o truque? Nenhum. Baixe-o gratuitamente e use-o por quanto tempo quiser. Essa ótima suíte Office gratuita impressionou milhões de pessoas que hoje usam ela diariamente.
German | Portuguese |
---|---|
herunterladen | baixe |
ist | é |
täglich | diariamente |
und | e |
kostenlos | gratuitamente |
millionen | milhões |
gibt | hoje |
nutzen | use |
DE Erfahren Sie in diesem Video, wie der FortiManager gemeinsam mit einem Ansible Playbook für die Aktivierung einer Zero-Touch-Bereitstellung eingesetzt wird.
PT Neste vídeo, saiba como o FortiManager é aproveitado em combinação com o Ansible Playbook para ativar o provisionamento de toque zero.
German | Portuguese |
---|---|
erfahren | saiba |
video | vídeo |
ansible | ansible |
aktivierung | ativar |
bereitstellung | provisionamento |
touch | toque |
gemeinsam | com |
in | em |
der | de |
sie | zero |
DE Blockchain-Technologien werden bei der Suche nach Malware, der Kategorisierung und der Analyse von Dateien eingesetzt
PT As tecnologias de blockchain são usadas na busca, categorização e análise de arquivos de malware
German | Portuguese |
---|---|
werden | são |
malware | malware |
analyse | análise |
dateien | arquivos |
eingesetzt | usadas |
technologien | tecnologias |
blockchain | blockchain |
und | e |
suche | busca |
DE Die richtige Endpunkt-Security schützt Ihre Benutzer mit einer ähnlichen Technologie, die an der Firewall eingesetzt wird, um grundlegende und fortgeschrittene Angriffe zu erkennen und zu blockieren
PT A segurança de endpoint certa protege seus usuários com tecnologia semelhante utilizada no firewall, para detectar e bloquear ataques básicos e avançados
German | Portuguese |
---|---|
benutzer | usuários |
ähnlichen | semelhante |
technologie | tecnologia |
firewall | firewall |
grundlegende | básicos |
fortgeschrittene | avançados |
angriffe | ataques |
blockieren | bloquear |
endpunkt | endpoint |
schützt | protege |
und | e |
security | segurança |
zu erkennen | detectar |
richtige | para |
ihre | seus |
an | com |
DE IaC wird oft zur Unterstützung von DevOps-Zyklen eingesetzt und bedeutet, dass Änderungen an der Infrastruktur eines Unternehmens schnell und einfach vorgenommen werden können
PT Muitas vezes usada no suporte dos ciclos de DevOps, a IaC significa que mudanças na infraestrutura de uma organização podem ser feitas rápida e facilmente
German | Portuguese |
---|---|
unterstützung | suporte |
eingesetzt | usada |
infrastruktur | infraestrutura |
unternehmens | organização |
vorgenommen | feitas |
devops | devops |
bedeutet | significa |
und | e |
schnell | rápida |
werden | ser |
können | podem |
DE folgende Fortinet-Produkte eingesetzt werden: FortiSwitch, FortiAP, FortiPresence und FortiCamera. Klicken Sie auf „WLAN“, um mehr über FortiAPs im Fertigungsbereich zu erfahren.
PT Clique em Rede sem fio para saber mais sobre os FortiAP para a Zona industrial.
German | Portuguese |
---|---|
klicken | clique |
erfahren | saber |
sie | os |
auf | em |
zu | sobre |
mehr | mais |
um | para |
DE FortiGate Next-Generation-Firewall-Appliances bieten einen erstklassigen Schutz und können zudem zur Segmentierung eingesetzt werden. Sie erhalten damit Transparenz und Kontrolle.
PT Os appliances de firewall de próxima geração do FortiGate frequentemente são implantados aqui, para proporcionar proteção e segmentação de primeira classe, além de visibilidade e controle.
German | Portuguese |
---|---|
fortigate | fortigate |
bieten | proporcionar |
erstklassigen | primeira classe |
schutz | proteção |
segmentierung | segmentação |
transparenz | visibilidade |
kontrolle | controle |
firewall | firewall |
next | próxima |
generation | geração |
und | e |
zudem | para |
sie | aqui |
DE Andernfalls kann jeder externe Kodierer mit Streaming-Möglichkeit über RTMP mit Vimeo eingesetzt werden. Hier findest du eine Liste der von uns empfohlenen Kodierer.
PT Caso contrário, qualquer codificador externo que possa transmitir via RTMP funcionará com o Vimeo. Aqui está uma lista de alguns que recomendamos.
German | Portuguese |
---|---|
vimeo | vimeo |
streaming | transmitir |
rtmp | rtmp |
hier | aqui |
jeder | qualquer |
du | caso |
liste | lista |
externe | externo |
der | de |
uns | que |
kann | possa |
mit | com |
DE Mit dem „POST“-Upload-Ansatz können Entwickler ein einfaches HTML-Upload-Formular generieren, das auf einer Website eingesetzt werden kann. Da dieser Upload-Ansatz auf dem
PT Usando a abordagem de carregamento “POST”, os desenvolvedores podem gerar um formulário básico de carregamento HTML que pode ser implantado em um site. Como essa abordagem de carregamento é construída no
DE Weise also den im obigen Schritt angegebenen Programmen für jede Aktivität ein bestimmtes Budget zu und erläutere kurz, wie dieses eingesetzt werden soll
PT Usando os programas que definiu na etapa anterior, atribua uma alocação de orçamento para cada uma dessas atividades e ofereça uma breve explicação de como você vai usar esse dinheiro
German | Portuguese |
---|---|
schritt | etapa |
programmen | programas |
aktivität | atividades |
budget | orçamento |
kurz | breve |
zu | dinheiro |
und | e |
bestimmtes | uma |
eingesetzt | usar |
jede | que |
DE Pull-Requests können in Verbindung mit dem Feature Branch Workflow, dem Git-flow-Workflow oder dem Forking-Workflow eingesetzt werden
PT As solicitações pull podem ser usadas em conjunto com o Fluxo de ramificação de funcionalidade, com o Fluxo de trabalho do Git ou com o Fluxo de trabalho de bifurcação
German | Portuguese |
---|---|
branch | ramificação |
eingesetzt | usadas |
requests | solicitações |
flow | fluxo |
git | git |
workflow | fluxo de trabalho |
feature | trabalho |
oder | ou |
in | em |
können | podem |
mit | com |
werden | ser |
verbindung | de |
German | Portuguese |
---|---|
latenzzeit | latência |
preisgestaltung | preço |
lumen | lumen |
netzwerk | network |
cloud | nuvem |
ist | é |
flexibilität | flexibilidade |
daten | dados |
und | e |
storage | storage |
kann | pode |
ein | um |
werden | ser |
mit | com |
dort | de |
ihre | seus |
DE iPhone Backup Extractor wurde weltweit in Gerichtsverfahren und Streitigkeiten eingesetzt
PT O iPhone Backup Extractor foi usado em processos judiciais e disputas em todo o mundo
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
in | em |
streitigkeiten | disputas |
eingesetzt | usado |
extractor | extractor |
und | e |
wurde | foi |
weltweit | mundo |
German | Portuguese |
---|---|
technologien | tecnologia |
können | pode |
nicht | não |
DE Maschinelles Lernen kann auch aus Sicht der Automatisierung eingesetzt werden
PT O aprendizado de máquina também pode ser usado da perspectiva da automação
German | Portuguese |
---|---|
maschinelles | máquina |
lernen | aprendizado |
automatisierung | automação |
eingesetzt | usado |
sicht | perspectiva |
auch | também |
kann | pode |
werden | ser |
DE Die biometrische Authentifizierung wird in einer Vielzahl von Anwendungen in vielen Branchen eingesetzt
PT A autenticação biométrica está sendo usada em uma ampla variedade de aplicativos em muitos setores
German | Portuguese |
---|---|
authentifizierung | autenticação |
anwendungen | aplicativos |
branchen | setores |
eingesetzt | usada |
in | em |
von | de |
DE Der OneSpan Authentication Server kann in Kombination mit den meisten Plattformen eingesetzt werden: Windows Server, Ubuntu und RedHat Distributions, VMware, Hyper-V und virtuelle Citrix-Umgebungen sowie dedizierte Geräteformate.
PT O OneSpan Authentication Server está disponível em uma ampla variedade de plataformas compatíveis: Windows Server, distribuições Ubuntu e RedHat, VMware, Hyper-V e ambientes virtuais Citrix, bem como formatos de dispositivo dedicados.
German | Portuguese |
---|---|
authentication | authentication |
server | server |
plattformen | plataformas |
windows | windows |
ubuntu | ubuntu |
vmware | vmware |
virtuelle | virtuais |
dedizierte | dedicados |
umgebungen | ambientes |
und | e |
in | em |
kann | como |
DE Dies ist eine benutzerfreundliche und minimal-invasive Sicherheitslösung, die von nur einer Person unkompliziert eingesetzt und verwaltet werden kann.
PT É uma solução amigável e minimamente invasiva, que pode ser facilmente implantada e gerenciada por uma pessoa.
German | Portuguese |
---|---|
benutzerfreundliche | amigável |
verwaltet | gerenciada |
und | e |
kann | pode |
person | pessoa |
unkompliziert | facilmente |
werden | ser |
eine | uma |
Showing 50 of 50 translations