DE Lernen lassen!: Mit 17 konkreten Methoden, Tricks und Lernspielen
DE Lernen lassen!: Mit 17 konkreten Methoden, Tricks und Lernspielen
PT Limite zero: O sistema havaiano secreto para prosperidade, saúde, paz, e mais ainda
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
lassen | para |
mit | de |
DE Ordnen Sie Ihre Aktivitäten in den sozialen Netzwerken konkreten Geschäftsergebnissen zu. Zeigen Sie allen Interessengruppen, Kollegen und Kunden den Wert Ihrer Bemühungen in einem Format, das jeder verstehen kann.
PT Vincule diretamente a atividade nas redes sociais aos resultados de negócios. Demonstre o valor das redes sociais para partes interessadas, colegas e clientes, em um formato que todo mundo consegue entender.
German | Portuguese |
---|---|
aktivitäten | atividade |
kollegen | colegas |
kunden | clientes |
wert | valor |
zeigen | demonstre |
und | e |
in | em |
sozialen | sociais |
format | formato |
zu | nas |
den | de |
einem | um |
verstehen | entender |
DE Entdecke die Websites, die in einem bestimmten Land oder einer konkreten Branche am meisten Geld für Google Suchanzeigen ausgeben.
PT Descubra os sites que gastam mais com anúncios da Rede de Pesquisa do Google em um determinado país ou setor.
German | Portuguese |
---|---|
entdecke | descubra |
ausgeben | gastam |
websites | sites |
land | país |
branche | setor |
oder | ou |
in | em |
DE Entdecke die Websites, die Product Listing Ads innerhalb einer konkreten Branche laufen lassen, und dazu die Anzahl ihrer PLA-Anzeigentexte, PLA-Keywords sowie die Anzahl der Keywords in den Google Suchanzeigen
PT Descubra os sites que trabalham com Product Listing Ads em um setor específico, a contagem de textos de PLA, palavras-chave de PLA e contagem de palavras-chave de anúncios de pesquisa do Google
German | Portuguese |
---|---|
entdecke | descubra |
websites | sites |
product | product |
branche | setor |
und | e |
die | textos |
ads | ads |
in | em |
anzahl | um |
keywords | chave |
DE Entdecke die Websites, die innerhalb einer konkreten Nische den meisten Traffic erhalten. Identifiziere die Top-Player in einem Markt, Domains mit hohem Wachstum und entsprechender Marktplatzierung sowie potenzielle Partnerschaften & B2B-Leads.
PT Descubra os sites que recebem mais tráfego em um setor específico. Identifique os principais jogadores de um mercado, domínios com alto crescimento e posicionamento de mercado e potenciais parcerias e leads B2B.
German | Portuguese |
---|---|
entdecke | descubra |
traffic | tráfego |
identifiziere | identifique |
markt | mercado |
wachstum | crescimento |
potenzielle | potenciais |
partnerschaften | parcerias |
domains | domínios |
top | principais |
und | e |
websites | sites |
in | em |
mit | com |
DE In dieser Serie informieren wir Sie mit konkreten Tipps, wie Sie globales Engagement entfachen – auf der Basis von Daten und Fakten, mit Fokus auf einigen wenigen Schlüsselmärkten.
PT Esta série focar-se-á em fornecer informações baseadas em dados sobre como se deve preparar para o sucesso de "envolvimento", concentrando-se em alguns mercados-chave.
German | Portuguese |
---|---|
basis | baseadas |
engagement | envolvimento |
wie | como |
der | o |
serie | série |
in | em |
daten | dados |
von | de |
DE Die zweite Frage sollte lauten: „Welche konkreten Ergebnisse möchten wir damit erzielen?". Oder anders formuliert: „Welchen Nutzen haben APIs eigentlich und wie wirken sie sich auf meine erweiterte Geschäftsstrategie aus?"
PT A segunda pergunta é "Que resultados tangíveis queremos alcançar com as APIs?". Em outras palavras, "O que as APIs realmente fazem e como elas afetam a estratégia geral de negócios?".
German | Portuguese |
---|---|
zweite | segunda |
ergebnisse | resultados |
erzielen | alcançar |
apis | apis |
wirken | afetam |
und | e |
aus | de |
wir | queremos |
frage | pergunta |
auf | em |
die | as |
wie | como |
German | Portuguese |
---|---|
sinn | mente |
projekt | projeto |
beschreiben | descrevem |
vorschläge | sugestões |
website | site |
und | e |
suchen | procurar |
ansehen | conferir |
wenn | se |
einfach | um |
oder | ou |
keinen | para |
DE Es bietet eine vertrauenswürdige Umgebung für Ihre Daten und Analytics von der Herstellung von Verbindungen, der Vorbereitung und Exploration bis zu Erkenntnisgewinnung, Entscheidungsfindung und konkreten Maßnahmen
PT Ele faz isso sendo um ambiente confiável para seus dados e análises desde a conexão, preparação e exploração, até a obtenção de informações, a tomada de decisão e a ação
German | Portuguese |
---|---|
vertrauenswürdige | confiável |
umgebung | ambiente |
verbindungen | conexão |
vorbereitung | preparação |
daten | dados |
entscheidungsfindung | tomada de decisão |
und | e |
eine | um |
es | ele |
ihre | seus |
DE Sopra Steria ein europäischer Marktführer für Beratung, Digital Services und Softwareprogrammierung. Das Unternehmen unterstützt seine Kunden bei deren Digitalisierung und verhilft ihnen so zu konkreten und nachhaltigen Vorteilen.
PT Sopra Steria, um dos líderes europeus em consultoria, serviços digitais e edição de software, ajuda os seus clientes a efetuar a sua transformação digital e a obter benefícios concretos e duradouros.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
services | serviços |
vorteilen | benefícios |
und | e |
beratung | consultoria |
ein | um |
unterstützt | ajuda |
bei | a |
zu | dos |
für | de |
PT Estes tamanhos são apenas uma diretriz do tamalho aproximado e não devem ser usados para diagramar um livro ou revista de fato
German | Portuguese |
---|---|
buches | livro |
zeitschrift | revista |
sollten | devem |
und | e |
oder | ou |
nicht | não |
grundlage | uma |
werden | ser |
verwendet werden | usados |
nur | apenas |
einer | um |
DE Welcher Plan für Sie am besten ist, richtet sich nach Ihren konkreten Anforderungen. Werfen Sie einen genaueren Blick auf frühere Funnel-Berichte, um abzuschätzen, wie viele Leads Ihr Team jeweils anreichern oder engagieren muss.
PT O plano certo do Reach depende das necessidades específicas da sua organização. Consulte os relatórios do funil de vendas anteriores para entender o número de leads que sua equipe terá que enriquecer ou envolver em um dado momento.
German | Portuguese |
---|---|
anforderungen | necessidades |
frühere | anteriores |
leads | leads |
anreichern | enriquecer |
engagieren | envolver |
berichte | relatórios |
funnel | funil |
team | equipe |
oder | ou |
welcher | que |
plan | plano |
für | de |
DE Beginnen Sie eine Nebenkonversation. Sie können die Konversation von einem konkreten Ticketkommentar aus oder oben links im Ticket starten.
PT Inicie uma conversa paralela. Você pode iniciar a conversa a partir do comentário de um ticket individual ou no canto superior esquerdo do ticket.
German | Portuguese |
---|---|
ticket | ticket |
oder | ou |
sie | você |
im | no |
können | pode |
starten | iniciar |
von | de |
konversation | conversa |
einem | um |
DE Entdecken Sie auf Ihren konkreten Anwendungsfall abgestimmte Telefonnummern mit der branchenweit stärksten Telefonnummern-API.
PT Descubra números de telefone adaptados ao seu caso de uso com a mais poderosa API de número de telefone do setor.
German | Portuguese |
---|---|
api | api |
entdecken | descubra |
der | de |
sie | números |
mit | com |
DE Es ist jedoch auch möglich, dass sich Ihr innengeleitetes Wesen ganz pragmatischen Dingen zuwendet, wie zum Beispiel den konkreten Tagesereignissen oder einem bevorstehenden Gespräch
PT Ou essa introspecção pode tender para assuntos mais pragmáticos, como os acontecimentos do dia ou uma conversa que você pretende ter mais tarde
German | Portuguese |
---|---|
oder | ou |
möglich | pode |
dingen | ter |
den | o |
gespräch | conversa |
DE Sie orientieren sich gerne an konkreten Möglichkeiten und haben bereits die halbe Wegstrecke hinter sich gebracht,
PT Por exemplo: se a decisão for atravessar a cidade, você sabe que a maneira mais rápida de chegar ao ponto final será parando de semáforo em semáforo.
German | Portuguese |
---|---|
möglichkeiten | maneira |
sie | você |
hinter | de |
DE abstrakter Weinlesefarbhintergrund mit zerkratztem, modernem Hintergrundbeton mit rauer Textur, Tafel. raue stilisierte Textur der konkreten Kunst 1884548 Stock-Photo bei Vecteezy
PT abstrato cor de fundo vintage com fundo riscado, moderno concreto com textura áspera, quadro-negro. textura estilizada em bruto concreto 1884548 Foto de stock no Vecteezy
German | Portuguese |
---|---|
modernem | moderno |
textur | textura |
vecteezy | vecteezy |
photo | foto |
stock | stock |
der | de |
tafel | quadro |
mit | com |
DE abstrakter Weinlesefarbhintergrund mit zerkratztem, modernem Hintergrundbeton mit rauer Textur, Tafel. raue stilisierte Textur der konkreten Kunst Kostenlose Fotos
PT abstrato cor de fundo vintage com fundo riscado, moderno concreto com textura áspera, quadro-negro. textura estilizada em bruto concreto Foto gratuita
German | Portuguese |
---|---|
modernem | moderno |
textur | textura |
kostenlose | gratuita |
fotos | foto |
der | de |
tafel | quadro |
mit | com |
DE Die Akkulaufzeit von Reolink Go ist abhängig von den konkreten Mobilfunkanbietern, der Signalstärke und anderen Faktoren
PT A vida da bateria da Reolink Go pode variar de acordo com os fornecedores de serviços de rede móvel, força do sinal, e outros fatores
German | Portuguese |
---|---|
reolink | reolink |
faktoren | fatores |
abhängig | de acordo com |
und | e |
anderen | outros |
DE Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich
PT Neste caso, a responsabilidade só é possível no momento do conhecimento sobre uma violação específica da lei
German | Portuguese |
---|---|
haftung | responsabilidade |
kenntnis | conhecimento |
ist | é |
möglich | possível |
zeitpunkt | momento |
DE Unabhängig vom konkreten Anwendungsfall ist Hardware ein grundlegender Faktor für jede Art von High-Performance-Cluster-Computing-Lösung
PT Independentemente do caso de uso específico, o hardware é um aspeto essencial em qualquer solução de computação em cluster de elevado desempenho
German | Portuguese |
---|---|
unabhängig | independentemente |
hardware | hardware |
lösung | solução |
computing | computação |
cluster | cluster |
performance | desempenho |
ist | é |
ein | um |
art | em |
DE Absendername Überprüfe, ob deine Abonnenten eher auf E-Mails reagieren, die von einer konkreten Person abgeschickt wurden oder in denen der Namen deines Unternehmens beziehungsweise deiner Organisation im Absenderfeld angegeben sind
PT Nome do remetente Veja se os seus assinantes respondem melhor a e-mails provenientes do nome de uma pessoa ou do nome da sua empresa ou organização
German | Portuguese |
---|---|
abonnenten | assinantes |
reagieren | respondem |
namen | nome |
eher | melhor |
oder | ou |
organisation | organização |
mails | e-mails |
person | pessoa |
unternehmens | empresa |
DE ONTECNIA hat ausschließlich Zugriff auf anonymisierte Daten, die allein keiner konkreten Person zugeordnet werden können.
PT ONTECNIA só tem acesso a dados anonimizados, por isso não é possível associar isoladamente esses dados a uma pessoa específica.
German | Portuguese |
---|---|
zugriff | acesso |
daten | dados |
werden | possível |
person | pessoa |
allein | uma |
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
statt | para |
lösungen | resultados |
den | de |
mit | com |
DE Früher ging es dabei um die reine Verkehrsüberwachung in einem konkreten Bereich
PT No passado, estava restrito ao puro monitoramento do tráfego em uma área específica
German | Portuguese |
---|---|
reine | puro |
überwachung | monitoramento |
bereich | área |
die | do |
in | em |
einem | uma |
DE "Anthem verfügt über eine so starke Kompetenz in Bezug auf die konkreten Ausführungen einer Marke, die sich durch den gesamten Prozess zieht
PT "A Anthem tem uma habilidade tão forte em torno das execuções tangíveis de uma marca que tece todo o processo
German | Portuguese |
---|---|
starke | forte |
prozess | processo |
verfügt | que |
in | em |
marke | marca |
so | tão |
gesamten | todo |
eine | uma |
den | de |
DE Sie besteht aus einer Zeichenfolge, durch welche Internetseiten und Server dem konkreten Internetbrowser zugeordnet werden können, in dem das Cookie gespeichert wurde
PT Consiste em uma sequência de caracteres por meio dos quais sites e servidores podem ser atribuídos ao navegador da Internet específico no qual o cookie foi armazenado
German | Portuguese |
---|---|
server | servidores |
internetbrowser | navegador |
gespeichert | armazenado |
und | e |
internetseiten | sites |
besteht aus | consiste |
wurde | foi |
können | podem |
in | em |
welche | quais |
werden | ser |
DE Ein Bericht ist ein Dokument, das Informationen auf eine organisierte Weise für ein bestimmtes Publikum und mit einem konkreten Zweck demonstriert und strukturiert. Einige Beispiele beinhalten:
PT Um relatório é um documento que demonstra e estrutura informações de maneira organizada para um público específico e com um objetivo. Alguns exemplos incluem:
German | Portuguese |
---|---|
dokument | documento |
weise | maneira |
publikum | público |
zweck | objetivo |
beinhalten | incluem |
bericht | relatório |
ist | é |
informationen | informações |
und | e |
beispiele | exemplos |
einige | alguns |
mit | com |
für | de |
DE Vor einigen Monaten wurde ein spezielles DSGVO-Compliance-Team ernannt. Dies setzt sich aus Fachleuten mit technischem und juristischem Profil zusammen, die den konkreten und wöchentlichen Fortschritt zu diesem Thema vorantreiben.
PT Uma equipe de conformidade do RGPD dedicada a esse assunto foi indicada há vários meses. É formado por profeissionais com perfil técnico e jurídico que promovem avanços concretos e semanais sobre o assunto.
German | Portuguese |
---|---|
technischem | técnico |
profil | perfil |
wöchentlichen | semanais |
compliance | conformidade |
dsgvo | rgpd |
und | e |
team | equipe |
monaten | meses |
wurde | foi |
einigen | uma |
zu | com |
DE Es gibt keine konkreten Daten oder Informationen darüber, warum sie benötigt werden.
PT Não há dados ou informações concretas reais sobre por que é necessário.
German | Portuguese |
---|---|
benötigt | necessário |
oder | ou |
daten | dados |
informationen | informações |
über | sobre |
warum | por que |
sie | o |
darüber | por |
German | Portuguese |
---|---|
finden | encontre |
makler | agente |
gewerbliche | comercial |
lösung | solução |
bedürfnisse | necessidades |
einen | um |
beste | melhor |
ihre | suas |
DE In dieser Serie informieren wir Sie mit konkreten Tipps, wie Sie globales Engagement entfachen – auf der Basis von Daten und Fakten, mit Fokus auf einigen wenigen Schlüsselmärkten.
PT Esta série focar-se-á em fornecer informações baseadas em dados sobre como se deve preparar para o sucesso de "envolvimento", concentrando-se em alguns mercados-chave.
German | Portuguese |
---|---|
basis | baseadas |
engagement | envolvimento |
wie | como |
der | o |
serie | série |
in | em |
daten | dados |
von | de |
DE Entdecke die Websites, die in einem bestimmten Land oder einer konkreten Branche am meisten Geld für Google Suchanzeigen ausgeben.
PT Descubra os sites que gastam mais com anúncios da Rede de Pesquisa do Google em um determinado país ou setor.
German | Portuguese |
---|---|
entdecke | descubra |
ausgeben | gastam |
websites | sites |
land | país |
branche | setor |
oder | ou |
in | em |
DE Entdecke die Websites, die Product Listing Ads innerhalb einer konkreten Branche laufen lassen, und dazu die Anzahl ihrer PLA-Anzeigentexte, PLA-Keywords sowie die Anzahl der Keywords in den Google Suchanzeigen
PT Descubra os sites que trabalham com Product Listing Ads em um setor específico, a contagem de textos de PLA, palavras-chave de PLA e contagem de palavras-chave de anúncios de pesquisa do Google
German | Portuguese |
---|---|
entdecke | descubra |
websites | sites |
product | product |
branche | setor |
und | e |
die | textos |
ads | ads |
in | em |
anzahl | um |
keywords | chave |
DE Entdecke die Websites, die innerhalb einer konkreten Nische den meisten Traffic erhalten. Identifiziere die Top-Player in einem Markt, Domains mit hohem Wachstum und entsprechender Marktplatzierung sowie potenzielle Partnerschaften & B2B-Leads.
PT Descubra os sites que recebem mais tráfego em um setor específico. Identifique os principais jogadores de um mercado, domínios com alto crescimento e posicionamento de mercado e potenciais parcerias e leads B2B.
German | Portuguese |
---|---|
entdecke | descubra |
traffic | tráfego |
identifiziere | identifique |
markt | mercado |
wachstum | crescimento |
potenzielle | potenciais |
partnerschaften | parcerias |
domains | domínios |
top | principais |
und | e |
websites | sites |
in | em |
mit | com |
DE Sie erahlten außerdem eine Schritt-für-Schritt-Anleitung mit konkreten Anweisungen
PT Você também encontrará um guia detalhado com instruções específicas
German | Portuguese |
---|---|
sie | você |
mit | com |
anweisungen | instruções |
für | também |
eine | um |
DE Sopra Steria ein europäischer Marktführer für Beratung, Digital Services und Softwareprogrammierung. Das Unternehmen unterstützt seine Kunden bei deren Digitalisierung und verhilft ihnen so zu konkreten und nachhaltigen Vorteilen.
PT Sopra Steria, um dos líderes europeus em consultoria, serviços digitais e edição de software, ajuda os seus clientes a efetuar a sua transformação digital e a obter benefícios concretos e duradouros.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
services | serviços |
vorteilen | benefícios |
und | e |
beratung | consultoria |
ein | um |
unterstützt | ajuda |
bei | a |
zu | dos |
für | de |
DE Ein Bericht ist ein Dokument, das Informationen auf eine organisierte Weise für ein bestimmtes Publikum und mit einem konkreten Zweck demonstriert und strukturiert. Einige Beispiele beinhalten:
PT Um relatório é um documento que demonstra e estrutura informações de maneira organizada para um público específico e com um objetivo. Alguns exemplos incluem:
German | Portuguese |
---|---|
dokument | documento |
weise | maneira |
publikum | público |
zweck | objetivo |
beinhalten | incluem |
bericht | relatório |
ist | é |
informationen | informações |
und | e |
beispiele | exemplos |
einige | alguns |
mit | com |
für | de |
DE Die Akkulaufzeit von Reolink Go ist abhängig von den konkreten Mobilfunkanbietern, der Signalstärke und anderen Faktoren
PT A vida da bateria da Reolink Go pode variar de acordo com os fornecedores de serviços de rede móvel, força do sinal, e outros fatores
German | Portuguese |
---|---|
reolink | reolink |
faktoren | fatores |
abhängig | de acordo com |
und | e |
anderen | outros |
DE Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich
PT Neste caso, a responsabilidade só é possível no momento do conhecimento sobre uma violação específica da lei
German | Portuguese |
---|---|
haftung | responsabilidade |
kenntnis | conhecimento |
ist | é |
möglich | possível |
zeitpunkt | momento |
DE ONTECNIA hat ausschließlich Zugriff auf anonymisierte Daten, die allein keiner konkreten Person zugeordnet werden können.
PT ONTECNIA só tem acesso a dados anonimizados, por isso não é possível associar isoladamente esses dados a uma pessoa específica.
German | Portuguese |
---|---|
zugriff | acesso |
daten | dados |
werden | possível |
person | pessoa |
allein | uma |
German | Portuguese |
---|---|
sinn | mente |
projekt | projeto |
beschreiben | descrevem |
vorschläge | sugestões |
website | site |
und | e |
suchen | procurar |
ansehen | conferir |
wenn | se |
einfach | um |
oder | ou |
keinen | para |
DE "Anthem verfügt über eine so starke Kompetenz in Bezug auf die konkreten Ausführungen einer Marke, die sich durch den gesamten Prozess zieht
PT "A Anthem tem uma habilidade tão forte em torno das execuções tangíveis de uma marca que tece todo o processo
German | Portuguese |
---|---|
starke | forte |
prozess | processo |
verfügt | que |
in | em |
marke | marca |
so | tão |
gesamten | todo |
eine | uma |
den | de |
DE Erhalten Sie qualifizierte Beratung zu einem konkreten Anwendungsfall
PT Receber consultoria especializada sobre um caso de uso específico
German | Portuguese |
---|---|
erhalten | receber |
beratung | consultoria |
zu | sobre |
einem | um |
DE Die zweite Frage sollte lauten: „Welche konkreten Ergebnisse möchten wir damit erzielen?". Oder anders formuliert: „Welchen Nutzen haben APIs eigentlich und wie wirken sie sich auf meine erweiterte Geschäftsstrategie aus?"
PT A segunda pergunta é "Que resultados tangíveis queremos alcançar com as APIs?". Em outras palavras, "O que as APIs realmente fazem e como elas afetam a estratégia geral de negócios?".
German | Portuguese |
---|---|
zweite | segunda |
ergebnisse | resultados |
erzielen | alcançar |
apis | apis |
wirken | afetam |
und | e |
aus | de |
wir | queremos |
frage | pergunta |
auf | em |
die | as |
wie | como |
DE Entdecke die Websites, die in einem bestimmten Land oder einer konkreten Branche am meisten Geld für Google Suchanzeigen ausgeben.
PT Descubra os sites que gastam mais com anúncios da Rede de Pesquisa do Google em um determinado país ou setor.
German | Portuguese |
---|---|
entdecke | descubra |
ausgeben | gastam |
websites | sites |
land | país |
branche | setor |
oder | ou |
in | em |
DE Entdecke die Websites, die Product Listing Ads innerhalb einer konkreten Branche laufen lassen, und dazu die Anzahl ihrer PLA-Anzeigentexte, PLA-Keywords sowie die Anzahl der Keywords in den Google Suchanzeigen
PT Descubra os sites que trabalham com Product Listing Ads em um setor específico, a contagem de textos de PLA, palavras-chave de PLA e contagem de palavras-chave de anúncios de pesquisa do Google
German | Portuguese |
---|---|
entdecke | descubra |
websites | sites |
product | product |
branche | setor |
und | e |
die | textos |
ads | ads |
in | em |
anzahl | um |
keywords | chave |
DE Entdecke die Websites, die innerhalb einer konkreten Nische den meisten Traffic erhalten. Identifiziere die Top-Player in einem Markt, Domains mit hohem Wachstum und entsprechender Marktplatzierung sowie potenzielle Partnerschaften & B2B-Leads.
PT Descubra os sites que recebem mais tráfego em um setor específico. Identifique os principais jogadores de um mercado, domínios com alto crescimento e posicionamento de mercado e potenciais parcerias e leads B2B.
German | Portuguese |
---|---|
entdecke | descubra |
traffic | tráfego |
identifiziere | identifique |
markt | mercado |
wachstum | crescimento |
potenzielle | potenciais |
partnerschaften | parcerias |
domains | domínios |
top | principais |
und | e |
websites | sites |
in | em |
mit | com |
DE THQ Nordic hat am Wochenende im Rahmen eines Livestreams ein neues South Park-Spiel angekündigt, aber es gibt noch keine konkreten Details.
PT A THQ Nordic anunciou um novo jogo no South Park durante seu showcase livestream no fim de semana, mas ainda há poucos detalhes reais.
German | Portuguese |
---|---|
neues | novo |
south | south |
angekündigt | anunciou |
details | detalhes |
spiel | jogo |
park | park |
noch | ainda |
im | no |
aber | mas |
ein | um |
DE Entwerfen und starten Sie wirksamere Kampagnen mit monatlichen Performance-Analysen, verständlichen Erkenntnissen und konkreten Empfehlungen, wie Sie die Reichweite und Leistung Ihrer Inhalte in den sozialen Medien erhöhen können.
PT Crie e entregue campanhas mais eficazes com análise de desempenho mês a mês, insights de fácil digestão e recomendações específicas para aumentar o alcance e o desempenho do seu conteúdo nas mídias sociais.
German | Portuguese |
---|---|
entwerfen | crie |
kampagnen | campanhas |
monatlichen | mês |
empfehlungen | recomendações |
reichweite | alcance |
inhalte | conteúdo |
analysen | análise |
und | e |
sozialen | sociais |
medien | mídias |
erhöhen | aumentar |
erkenntnissen | insights |
können | para |
mit | com |
Showing 50 of 50 translations