DE Push-Mitteilungen auf mobilen Geräten werden separat von deinen Web-Mitteilungen eingerichtet. Hier erfährst du mehr über Push-Mitteilungen.
DE Push-Mitteilungen auf mobilen Geräten werden separat von deinen Web-Mitteilungen eingerichtet. Hier erfährst du mehr über Push-Mitteilungen.
PT As notificações por push são configuradas nos dispositivos móveis independentemente das notificações web. Saiba mais sobre as notificações por push.
German | Portuguese |
---|---|
mobilen | móveis |
geräten | dispositivos |
mitteilungen | notificações |
web | web |
werden | são |
mehr | mais |
über | sobre |
deinen | o |
DE Sie können den Erhalt von Marketing-Mitteilungen und nicht transaktionsbezogenen Mitteilungen verwalten, indem Sie auf den Abmeldelink unten in unseren Marketing-Mitteilungen klicken, oder indem Sie eine Anforderung an privacy@zendesk.com schicken
PT Você pode gerenciar o recebimento de comunicações de marketing e não transacionais clicando no link “cancelar inscrição” localizado na parte inferior dos nossos e-mails de marketing ou pode enviar uma solicitação para privacy@zendesk.com
German | Portuguese |
---|---|
verwalten | gerenciar |
klicken | clicando |
anforderung | solicitação |
zendesk | zendesk |
schicken | enviar |
nicht | não |
in | de |
oder | ou |
an | com |
können | pode |
mitteilungen | comunicações |
eine | uma |
unseren | nossos |
DE Sie können den Erhalt von Marketing-Mitteilungen und nicht transaktionsbezogenen Mitteilungen verwalten, indem Sie auf den Abmeldelink unten in unseren Marketing-Mitteilungen klicken, oder indem Sie eine Anforderung an privacy@zendesk.com schicken
PT Você pode gerenciar o recebimento de comunicações de marketing e não transacionais clicando no link “cancelar inscrição” localizado na parte inferior dos nossos e-mails de marketing ou pode enviar uma solicitação para privacy@zendesk.com
German | Portuguese |
---|---|
verwalten | gerenciar |
klicken | clicando |
anforderung | solicitação |
zendesk | zendesk |
schicken | enviar |
nicht | não |
in | de |
oder | ou |
an | com |
können | pode |
mitteilungen | comunicações |
eine | uma |
unseren | nossos |
DE Zusätzlich zum Versenden der vorgenannten Mitteilungen können wir dir und Dritten von Zeit zu Zeit in deinem Namen auch Erinnerungen und damit zusammenhängende Mitteilungen senden, sofern dies nach geltendem Recht zulässig ist
PT Além do envio das comunicações acima mencionadas, também poderemos enviar periodicamente lembretes ou mensagens relacionadas a você ou a terceiros, em seu nome, caso permitido pela legislação aplicável
German | Portuguese |
---|---|
namen | nome |
erinnerungen | lembretes |
geltendem | aplicável |
recht | legislação |
zulässig | permitido |
mitteilungen | comunicações |
können | poderemos |
in | em |
auch | também |
der | o |
senden | enviar |
ist | é |
und | além |
DE Sie erklären sich damit einverstanden, mit uns elektronisch zu handeln und alle Bedingungen und Mitteilungen von uns auf elektronischem Wege zu erhalten, entweder per E-Mail oder durch Online-Posting solcher Mitteilungen
PT Você concorda em fazer transações conosco eletronicamente e em receber todos os termos e avisos de Nós por meios eletrônicos, seja por e-mail ou pela publicação desses avisos on-line
German | Portuguese |
---|---|
e | eletrônicos |
online | on-line |
oder | ou |
einverstanden | concorda |
und | e |
elektronisch | eletronicamente |
zu | fazer |
sie | você |
alle | todos |
DE Gelegentlich verwenden wir in unseren mobilen Anwendungen Push-Benachrichtigungen, um Ihnen Mitteilungen über Lumosity oder Ihren Account zukommen zu lassen. Sie können den Empfang von Push-Mitteilungen über Ihre Geräteeinstellungen deaktivieren.
PT De tempos em tempos, usamos notificações por push nos aplicativos móveis para enviar mensagens sobre a Lumosity ou sobre a sua conta. Nas configurações do dispositivo, você pode excluir o recebimento de notificações por push.
German | Portuguese |
---|---|
mobilen | móveis |
account | conta |
anwendungen | aplicativos |
benachrichtigungen | notificações |
verwenden | usamos |
oder | ou |
in | em |
sie | você |
lassen | para |
können | pode |
DE Tweets mit Fotos, in denen du markiert bist, sind auf dem Tab Mitteilungen unter „Mitteilungen“ aufgelistet. Wenn du der Person folgst, die dich markiert hat, wird der Tweet auch in deiner Timeline angezeigt.
PT Os Tweets com foto(s) em que você estiver marcado estarão listados em Notificações, na aba Notificações. Se você seguir a pessoa que o marcou, o Tweet também ficará visível na sua timeline.
German | Portuguese |
---|---|
tweets | tweets |
fotos | foto |
markiert | marcado |
aufgelistet | listados |
mitteilungen | notificações |
tab | aba |
person | pessoa |
wenn | se |
auch | também |
die | a |
in | em |
du | você |
sind | estarão |
DE Wenn Sie bereits Mitteilungen von uns erhalten haben, beschleunigt es Ihre Abmeldung, wenn Sie uns den exakten Namen sowie die E-Mail-Adresse und/oder Postanschrift mitteilen, an die Sie Mitteilungen von uns erhalten haben
PT Caso já tenha recebido alguma mensagem nossa, poderemos acelerar o processo de desativação se você estiver preparado para fornecer seu nome completo e os endereços de e-mail e/ou postal nos quais você recebeu as nossas mensagens
German | Portuguese |
---|---|
beschleunigt | acelerar |
namen | nome |
adresse | endereços |
erhalten | recebido |
und | e |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
DE Falls du Chrome oder Firefox verwendest, kannst du auch Browser-Mitteilungen aktivieren, mit denen du Mitteilungen erhältst, sobald sie geschehen – egal, ob du gerade auf twitter.com bist oder nicht.
PT Se você usa o Chrome ou Firefox, também pode ativar as notificações no navegador para receber as notificações imediatamente, mesmo que não esteja em twitter.com.
German | Portuguese |
---|---|
aktivieren | ativar |
mitteilungen | notificações |
browser | navegador |
oder | ou |
ob | esteja |
sie | você |
nicht | não |
mit | as |
auch | também |
kannst | pode |
denen | o |
DE Setze oder entferne die Häkchen für die Mitteilungen, die du empfangen möchtest, oder ändere die Auswahl in den Dropdown-Feldern, um Mitteilungen Für dich maßgeschneidert (basierend auf Personen, denen du folgst) oder Von jedem zu sehen.
PT Marque ou desmarque as caixas das notificações que você quer receber ou altere as opções do menu suspenso Personalizado para você (de acordo com as pessoas que você segue) ou Por qualquer um para receber as notificações correspondentes.
German | Portuguese |
---|---|
folgst | segue |
dropdown | suspenso |
oder | ou |
personen | pessoas |
basierend | com |
auswahl | que |
jedem | um |
empfangen | receber |
möchtest | você quer |
DE Tippe Push-Mitteilungen an und wähle aus, welche Arten von Mitteilungen du erhalten möchtest.
PT Toque em Notificações por push e selecione os tipos de notificação que você deseja receber.
German | Portuguese |
---|---|
tippe | toque |
wähle | selecione |
möchtest | deseja |
du | você |
und | e |
von | de |
an | em |
aus | o |
arten | tipos de |
erhalten | receber |
DE Mitteilungen werden nur angezeigt, wenn das Gerät aktiv ist. Wenn der Gerätebildschirm in den Standby-Modus schaltet oder sich ausschaltet, erscheinen keine Mitteilungen. Sie sind jedoch in der Statusleiste zu sehen, sobald das Gerät aktiviert wird.
PT As notificações serão exibidas apenas quando o dispositivo estiver ativo. Nenhuma notificação será exibida quando a tela do dispositivo estiver desligada ou em modo de espera, mas serão exibidas na barra de status quando o dispositivo for ativado.
German | Portuguese |
---|---|
mitteilungen | notificações |
aktiv | ativo |
aktiviert | ativado |
modus | modo |
gerät | dispositivo |
oder | ou |
nur | apenas |
in | em |
der | de |
DE Die Nutzer können den Erhalt einzelner oder aller Mitteilungen von EcoVadis abbestellen, indem sie auf den „Abbestellen“-Link in den von EcoVadis erhaltenen Mitteilungen klicken oder sich anderweitig mit uns in Verbindung setzen.
PT Os usuários podem se opor a/optar por não receber qualquer ou todas as comunicações da EcoVadis clicando no link "cancelar inscrição" no comunicado recebido da EcoVadis ou entrando em contato conosco.
German | Portuguese |
---|---|
nutzer | usuários |
können | podem |
aller | todas |
ecovadis | ecovadis |
klicken | clicando |
abbestellen | cancelar |
sie | os |
oder | ou |
link | link |
von | da |
verbindung | contato |
uns | conosco |
die | as |
DE Sie erklären sich damit einverstanden, mit uns elektronisch zu handeln und alle Bedingungen und Mitteilungen von uns auf elektronischem Wege zu erhalten, entweder per E-Mail oder durch Online-Posting solcher Mitteilungen
PT Você concorda em fazer transações conosco eletronicamente e em receber todos os termos e avisos de Nós por meios eletrônicos, seja por e-mail ou pela publicação desses avisos on-line
German | Portuguese |
---|---|
e | eletrônicos |
online | on-line |
oder | ou |
einverstanden | concorda |
und | e |
elektronisch | eletronicamente |
zu | fazer |
sie | você |
alle | todos |
DE Wenn Sie den Erhalt solcher Mitteilungen ablehnen, behalten wir dennoch Ihre E-Mail-Adresse, um Ihnen per E-Mail bestätigen zu können, dass wir Ihnen keine weiteren Mitteilungen zusenden werden.
PT Se você cancelar o recebimento, nós manteremos seu endereço de e-mail para confirmar que não enviaremos mais nenhuma comunicação a você.
German | Portuguese |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
adresse | endereço |
wenn | se |
sie | você |
bestätigen | confirmar |
weiteren | mais |
German | Portuguese |
---|---|
wichtige | importantes |
ankündigungen | anúncios |
geteilt | compartilhados |
apps | aplicativos |
informationen | informações |
teams | teams |
oder | ou |
möchten | deseja |
und | e |
ms | ms |
in | em |
bleiben | manter |
können | podem |
auf | altamente |
wie | como |
werden | ser |
DE Kundenbetreuer wissen mehr über den Kunden als sonst jemand im Unternehmen – nutzen Sie Ihr Wissen, um Mitteilungen zu verbessern, Kundenprobleme vorherzusehen und die wichtigste Anforderung zu priorisieren.
PT Os gerentes de contas sabem mais sobre o cliente do que qualquer um na empresa. Por que não usar seus conhecimentos para melhorar as mensagens, ajudar a prever problemas com o cliente e priorizar a assistência com base na necessidade maior?
German | Portuguese |
---|---|
kunden | cliente |
unternehmen | empresa |
nutzen | usar |
priorisieren | priorizar |
sie | os |
und | e |
verbessern | melhorar |
wissen | sabem |
zu | sobre |
mehr | mais |
die | as |
um | para |
DE Was machen die Leute auf Ihrer Website? Verfolgen Sie die Aktionen auf Ihrer Site und folgen Sie den ausgelösten Mitteilungen.
PT O que as pessoas estão fazendo no seu site? Monitore as ações no seu site e faça follow-up disparando mensagens.
German | Portuguese |
---|---|
leute | pessoas |
verfolgen | monitore |
aktionen | ações |
und | e |
website | site |
den | a |
was | fazendo |
auf | no |
DE Behalten Sie den Überblick und organisieren Sie Ihre Listen und lösen Sie dann Mitteilungen an Spender aus, die auf deren Aktionen oder bestimmten Aktualisierungen basieren.
PT Acompanhe e organize suas listas e, em seguida, acione comunicações para doadores com base em suas ações ou atualizações específicas.
German | Portuguese |
---|---|
organisieren | organize |
mitteilungen | comunicações |
spender | doadores |
aktionen | ações |
aktualisierungen | atualizações |
basieren | base |
und | e |
an | com |
listen | listas |
oder | ou |
den | a |
ihre | suas |
DE Finden Sie heraus, welche Ihre Gäste besonders treu sind, damit Sie wissen, wer sich am meisten für Mitteilungen von Ihnen interessiert und welche Themen am besten ankommen.
PT Veja os hóspedes mais fiéis para saber quem são os mais interessados em receber notícias suas e sobre o quê.
German | Portuguese |
---|---|
gäste | hóspedes |
mitteilungen | receber |
interessiert | interessados |
und | e |
sind | são |
wissen | saber |
heraus | o |
DE Finden Sie heraus, welche Mitglieder besonders engagiert sind, damit Sie wissen, wer sich am meisten für Mitteilungen von Ihnen interessiert und welche Themen am besten ankommen.
PT Veja os membros mais engajados para saber quem tem mais interesse em receber notícias e sobre quais temas.
German | Portuguese |
---|---|
mitglieder | membros |
mitteilungen | receber |
interessiert | interesse |
themen | temas |
und | e |
heraus | para |
wer | quem |
ihnen | os |
wissen | saber |
welche | quais |
DE Dies sind Kontakte, die Mitteilungen nicht abbestellt haben, ungültig oder gekauft sind
PT São os contatos que não foram ignorados nem comprados ou não cancelaram a inscrição
German | Portuguese |
---|---|
kontakte | contatos |
gekauft | comprados |
oder | ou |
sind | são |
nicht | não |
haben | foram |
dies | o |
DE Treten Sie mit potenziellen Kunden zum perfekten Zeitpunkt über Website-Mitteilungen in Kontakt, wenn sie sich auf Ihrer Landing Page befinden.
PT Impulsione o engajamento de clientes em potencial com mensagens no site no exato momento em que eles estiverem em sua página de destino.
German | Portuguese |
---|---|
potenziellen | potencial |
kunden | clientes |
website | site |
page | página de |
sie | estiverem |
mitteilungen | mensagens |
zeitpunkt | momento |
in | em |
mit | com |
kontakt | de |
DE E-Mail. Automatisierung. CRM Mitteilungen. für wachsende Betriebe
PT Email. Automatização. CRM. Mensagens. Crescimento empresarial.
German | Portuguese |
---|---|
automatisierung | automatização |
crm | crm |
für | o |
wachsende | crescimento |
DE Darüber hinaus geben wir unter Umständen Daten an vertrauenswürdige Partner weiter, damit diese Sie im Rahmen Ihrer Bitte um Erhalt solcher Mitteilungen kontaktieren, damit sie uns bei statistischen Analysen unterstützen oder Kundensupport leisten.
PT Além disso, poderemos partilhar dados com parceiros de confiança para contactá-lo com base no seu pedido de receção de tais comunicações, para que nos possam servir de ajuda na análise estatística ou para a prestação de apoio ao cliente.
German | Portuguese |
---|---|
partner | parceiros |
mitteilungen | comunicações |
kundensupport | apoio ao cliente |
vertrauenswürdige | de confiança |
im | no |
oder | ou |
geben | para |
hinaus | de |
daten | dados |
über | além |
an | com |
bei | a |
DE 6.2. Abmeldung vom Erhalt unserer Mitteilungen
PT 6.2. Cancelamento da subscrição das nossas comunicações
German | Portuguese |
---|---|
unserer | nossas |
mitteilungen | comunicações |
vom | o |
DE Bitte beachten Sie, dass Sie den Erhalt von dienst- oder rechtsbezogenen Mitteilungen nicht ablehnen können.
PT Observe que você não pode cancelar sua inscrição para o recebimento de avisos legais ou de serviço.
German | Portuguese |
---|---|
beachten | observe |
oder | ou |
nicht | não |
sie | você |
können | pode |
bitte | para |
dienst | serviço |
DE Wenn Sie einige Ereignis-Handler sofort an die Verbindung anhängen, wissen Sie, wann die Verbindung geöffnet ist, eingehende Mitteilungen empfangen wurden oder wenn ein Fehler aufgetreten ist.
PT A associação imediata de alguns manipuladores de eventos à conexão permite identificar quando a conexão está aberta, quando há mensagens recebidas ou quando há um erro.
German | Portuguese |
---|---|
sofort | imediata |
fehler | erro |
ereignis | eventos |
oder | ou |
geöffnet | aberta |
ein | um |
einige | alguns |
wenn | quando |
verbindung | conexão |
DE Ich möchte Mitteilungen von OneSpan erhalten und der Verarbeitung meiner persönlichen Daten zustimmen
PT Gostaria de receber comunicações da OneSpan e autorizar o processamento dos meus dados pessoais
German | Portuguese |
---|---|
möchte | gostaria |
verarbeitung | processamento |
persönlichen | pessoais |
daten | dados |
und | e |
mitteilungen | comunicações |
DE OneSpan übernimmt jedoch keine Haftung in Bezug auf den Inhalt solcher Mitteilungen, unabhängig davon, ob sie sich aus den Gesetzen des Urheberrechts, der Verleumdung, des Datenschutzes, der Obszönität oder aus anderen Gründen ergeben oder nicht
PT A OneSpan, no entanto, não terá nenhuma responsabilidade relacionada ao conteúdo de tais Comunicações, decorrentes ou não das leis de direitos autorais, difamação, privacidade, obscenidade ou outros
German | Portuguese |
---|---|
haftung | responsabilidade |
inhalt | conteúdo |
urheberrechts | direitos autorais |
oder | ou |
anderen | outros |
mitteilungen | comunicações |
nicht | não |
in | no |
DE Auf der Website veröffentlichte Mitteilungen, die nach alleiniger Meinung von OneSpan gegen Community-Standards verstoßen, können entfernt und das Konto des Posters nach Ermessen von OneSpan widerrufen oder gesperrt werden.
PT Quaisquer comunicações publicadas no Site que, na opinião exclusiva do OneSpan, violem os padrões da comunidade, podem ser removidas e a conta do pôster pode, a critério da OneSpan, ser revogada ou suspensa.
German | Portuguese |
---|---|
veröffentlichte | publicadas |
mitteilungen | comunicações |
meinung | opinião |
konto | conta |
ermessen | critério |
gesperrt | suspensa |
standards | padrões |
community | comunidade |
oder | ou |
website | site |
und | e |
können | pode |
werden | ser |
DE Hier ist Platz für wichtige Links, Mitteilungen oder sogar Videos.
PT Também é possível incluir links importantes, mensagens ou até vídeos.
German | Portuguese |
---|---|
wichtige | importantes |
links | links |
mitteilungen | mensagens |
videos | vídeos |
oder | ou |
ist | é |
DE In jedem Fall werden alle Mitteilungen an Dritte, die unter Verwendung von Daten Dritter erfolgen, die Möglichkeit enthalten, dem Erhalt weiterer Kommunikationen derselben Art zu widersprechen.
PT Em todos os casos, as comunicações enviadas a terceiros usando Dados de Terceiros incluirão uma opção para cancelar o recebimento de outras comunicações desse tipo no futuro.
German | Portuguese |
---|---|
mitteilungen | comunicações |
möglichkeit | opção |
weiterer | outras |
daten | dados |
verwendung | usando |
fall | a |
in | em |
alle | todos |
die | terceiros |
enthalten | incluir |
art | tipo |
DE Nutzen Sie Mitteilungen auf vielfältige Art mit unterschiedlichen Features
PT Comunicação rica em funcionalidades
German | Portuguese |
---|---|
features | funcionalidades |
sie | o |
DE Erstellen Sie getriggerte Mitteilungen und messen Sie deren Effektivität mit Messaging Insights
PT Crie comunicações acionadas e meça a eficácia com o Messaging Insights
German | Portuguese |
---|---|
mitteilungen | comunicações |
effektivität | eficácia |
messaging | messaging |
insights | insights |
und | e |
sie | o |
DE APIs von Twilio verarbeiten zuverlässig kritische Mitteilungen auf mehreren Kanäle zentral in einer Plattform.
PT As APIs da Twilio dão suporte às necessidades de comunicação essenciais em vários canais usando uma única plataforma.
German | Portuguese |
---|---|
apis | apis |
twilio | twilio |
kanäle | canais |
kritische | essenciais |
plattform | plataforma |
verarbeiten | usando |
in | em |
von | de |
DE Gezielte Ansprache: Erstellen Sie zielgerichtete Mitteilungen nach Standort oder demographischem Profil und planen Sie deren automatische Veröffentlichung zum besten Zeitpunkt.
PT Direcione mensagens por local ou perfil demográfico e agende-as para que sejam postadas no melhor momento — automaticamente.
German | Portuguese |
---|---|
profil | perfil |
automatische | automaticamente |
besten | melhor |
mitteilungen | mensagens |
standort | local |
zeitpunkt | momento |
oder | ou |
erstellen | e |
deren | que |
DE Markenschutz: Souverän mit Kunden interagieren – dank unserer hochentwickelten Funktionen zur Moderation von Mitteilungen.
PT Proteja sua marca enquanto interage com os clientes com confiança, utilizando nossos recursos avançados de moderação de mensagens.
German | Portuguese |
---|---|
interagieren | interage |
kunden | clientes |
funktionen | recursos |
mitteilungen | mensagens |
von | de |
mit | utilizando |
unserer | nossos |
DE Achte darauf, dass du alle Mitteilungen, Informationen und Inhalte, die du benötigst, sicherst, um in solchen Situationen weiter Zugang zu haben.
PT Certifique-se de fazer backup de quaisquer comunicações, informações e conteúdo de que você possa precisar para continuar a acessar em tais situações.
German | Portuguese |
---|---|
mitteilungen | comunicações |
situationen | situações |
zugang | acessar |
informationen | informações |
inhalte | conteúdo |
und | e |
in | em |
zu | fazer |
DE Indem du uns deine E-Mail zur Verfügung stellst, erklärst du dich damit einverstanden, alle erforderlichen Mitteilungen elektronisch an diese E-Mail-Adresse zu erhalten
PT Fornecendo-nos seu e-mail, você concorda em receber todos os avisos necessários eletronicamente, nesse e-mail
German | Portuguese |
---|---|
einverstanden | concorda |
du | você |
elektronisch | eletronicamente |
indem | em |
uns | e |
deine | os |
alle | todos |
DE Bestätigung der Out-of-Band-Anwendung (z. B. mobil) Mitteilungen kann verwendet werden, um Transaktionen zu autorisieren OOB)
PT Confirmação de aplicativo fora da banda (por exemplo, dispositivos móveis notificações via push pode ser usado para autorizar transações OOB)
German | Portuguese |
---|---|
bestätigung | confirmação |
mobil | móveis |
mitteilungen | notificações |
transaktionen | transações |
autorisieren | autorizar |
band | banda |
z | exemplo |
verwendet | usado |
anwendung | aplicativo |
kann | pode |
werden | ser |
um | para |
DE Solange ein Kontakt archiviert bleibt, kannst du sein Profil nicht bearbeiten und ihm keine Marketing-Mitteilungen senden
PT Enquanto o contato estiver arquivado, você não poderá editar seu perfil ou enviar qualquer comunicação de marketing
German | Portuguese |
---|---|
profil | perfil |
bearbeiten | editar |
senden | enviar |
und | enquanto |
marketing | marketing |
kannst | poderá |
nicht | não |
ihm | o |
solange | qualquer |
du | você |
kontakt | de |
DE Moderne App und Portallösung für Mitarbeiter mit individuellem Feed für interne Mitteilungen, Videos, Schulungen, geteilten Materialien und Benachrichtigungen. Blink ist ideal für mobile Teams und... Mehr erfahren
PT O Zoho Connect é um aplicativo de colaboração de equipe que reúne pessoas, recursos e os aplicativos de que precisam. Os usuários podem compartilhar ideias, realizar discussões em tempo real, entrar... Leia mais
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
mehr | mais |
app | aplicativo |
materialien | recursos |
teams | equipe |
und | e |
interne | de |
PT Baixe de graça 62 ícones de Comunicaãâ§ãâµes em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.
German | Portuguese |
---|---|
kostenlose | de graça |
ios | ios |
windows | windows |
material | material |
icons | ícones |
und | e |
anderen | outros |
in | em |
PT Obtenha ícones gratuitos de Comunicaãâ§ãâµes em iOS, Material, Windows e outros estilos de design para projetos de design na web, dispositivos móveis e gráficos
German | Portuguese |
---|---|
hole | obtenha |
kostenlose | gratuitos |
ios | ios |
material | material |
windows | windows |
web | web |
mobil | móveis |
und | e |
icons | ícones |
andere | outros |
German | Portuguese |
---|---|
wichtige | importantes |
dein | sua |
team | equipe |
für | para |
German | Portuguese |
---|---|
nutze | use |
channel | canal |
allgemein | geral |
DE Zu den Mitteilungen gehören Ankündigungen, Alexa Calling und Messaging sowie Drop In
PT As comunicações incluem anúncios, ligações e mensagens do Alexa e contato
German | Portuguese |
---|---|
ankündigungen | anúncios |
alexa | alexa |
mitteilungen | comunicações |
und | e |
den | do |
messaging | mensagens |
DE Unser Team erstellt nicht viele öffentlich zugängliche Mitteilungen
PT Nossa equipe não cria muitas comunicações voltadas para o público
German | Portuguese |
---|---|
unser | nossa |
team | equipe |
erstellt | cria |
viele | muitas |
öffentlich | público |
nicht | não |
mitteilungen | comunicações |
DE Noch einmal: Dies sind hilfreiche Informationen, die einem nicht zur Verfügung stehen würden, wenn man lediglich Druck- oder PDF-Mitteilungen versandt hätte.
PT Novamente, essa é uma informação útil que não teríamos se apenas enviássemos comunicações impressas ou em PDF.
German | Portuguese |
---|---|
informationen | informação |
oder | ou |
nicht | não |
würden | se |
lediglich | uma |
einmal | apenas |
dies | o |
Showing 50 of 50 translations