DE Wir eröffnen unsere erste europäische Niederlassung in Amsterdam.
"niederlassung" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
niederlassung | escritório escritórios local |
DE Wir eröffnen unsere erste europäische Niederlassung in Amsterdam.
PT Inauguramos nosso primeiro escritório europeu, em Amsterdã.
German | Portuguese |
---|---|
europäische | europeu |
niederlassung | escritório |
in | em |
amsterdam | amsterdã |
erste | primeiro |
unsere | nosso |
DE Neue Niederlassung in Kobe, Japan
PT Abertura de um novo escritório em Kobe, Japão
German | Portuguese |
---|---|
neue | novo |
niederlassung | escritório |
japan | japão |
in | em |
DE Amplexor verstärkt seine Präsenz im Asien-Pazifik-Raum, durch eine neue Niederlassung im japanischen Kobe.
PT A Amplexor expande a sua presença global na região Ásia-Pacífico, abrindo um novo escritório em Kobe, Japão.
German | Portuguese |
---|---|
amplexor | amplexor |
präsenz | presença |
neue | novo |
niederlassung | escritório |
japanischen | japão |
eine | um |
seine | o |
DE Die Stadt ist außergewöhnlich multikulturell, und unsere OneSpan-Niederlassung spiegelt dies wider. Wir haben ein unglaubliches Team mit Mitarbeitern aus der ganzen Welt, und das macht uns als Organisation stärker.
PT A cidade é excepcionalmente multicultural e o escritório da OneSpan reflete isso. Temos uma equipe incrível de pessoas, que representam nações de diversas partes do mundo, e isso nos torna mais fortes como equipe.
German | Portuguese |
---|---|
spiegelt | reflete |
niederlassung | escritório |
stadt | cidade |
team | equipe |
ist | é |
welt | mundo |
stärker | mais |
und | e |
macht | a |
DE Wenn Sie berechtigt sind, in einem Land zu arbeiten, in dem 1Password eine Niederlassung hat, können wir Sie direkt einstellen. In anderen Ländern können wir Sie stattdessen möglicherweise als Auftragnehmer einstellen.
PT Se você puder trabalhar em um país onde a 1Password tiver uma representação, poderemos empregar você diretamente. Nos demais países, talvez tenhamos que contratar como prestador de serviços.
German | Portuguese |
---|---|
direkt | diretamente |
einstellen | contratar |
ländern | países |
land | país |
stattdessen | que |
zu | demais |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
können | poderemos |
möglicherweise | talvez |
einem | um |
arbeiten | trabalhar |
dem | de |
wir | tenhamos |
als | o |
DE Haben Sie eine Frage an uns? Suchen Sie nach dem nächsten Partner oder einer ALE-Niederlassung? Hier finden Sie die Adressen und Kontaktinformationen.
PT Dúvidas sobre o que podemos fazer por você? Procurando o Parceiro de Negócios ou escritório da ALE mais próximo? Veja aqui endereços e dados de contato.
German | Portuguese |
---|---|
partner | parceiro |
kontaktinformationen | contato |
niederlassung | escritório |
suchen | procurando |
oder | ou |
adressen | endereços |
und | e |
sie | você |
hier | aqui |
an | sobre |
dem | de |
PT A sede do Blurb fica em São Francisco, com escritórios em Londres.
German | Portuguese |
---|---|
hauptsitz | sede |
in | em |
francisco | francisco |
niederlassung | escritórios |
london | londres |
seinen | o |
hat | a |
DE Wenn Sie ein Unternehmen mit fester Niederlassung betreiben, könnte die Angabe Ihrer Adresse auf Ihrer Website Besuchern dabei helfen, Sie mithilfe von standortbasierten Services zu finden. Zur Angabe Ihrer Adresse bestehen zahlreiche Möglichkeiten:
PT Se você é uma empresa com uma localização física, a inclusão do seu endereço no site pode ajudar os visitantes a encontrar você nos serviços presenciais. Existem muitos lugares onde você pode adicionar a sua localização física:
German | Portuguese |
---|---|
besuchern | visitantes |
helfen | ajudar |
website | site |
services | serviços |
wenn | se |
sie | você |
die | lugares |
adresse | endereço |
finden | encontrar |
zu | com |
unternehmen | empresa |
auf | no |
möglichkeiten | uma |
German | Portuguese |
---|---|
besuchen | visitar |
bestellung | pedido |
auch | também |
dort | a |
oder | ou |
eine | um |
geld | dinheiro |
sie | você |
können | pode |
lokale | local |
German | Portuguese |
---|---|
gleiche | mesmo |
zahlung | pagamento |
oder | ou |
telefon | telefone |
kostet | custa |
in | em |
die | o |
per | via |
German | Portuguese |
---|---|
vertreter | representante |
besuchen | visitar |
bank | banco |
und | e |
oder | ou |
angebot | oferta |
besten | melhor |
neueste | recente |
an | com |
ort | para |
besprechen | discutir |
German | Portuguese |
---|---|
niederlassung | local |
besuchen | visitar |
besten | melhor |
telefonnummer | número de telefone |
unternehmens | companhia |
oder | ou |
sie | você |
mitarbeiter | atendimento |
nicht | não |
können | pode |
den | de |
bieten | oferecer |
möglicherweise | você pode |
des | da |
German | Portuguese |
---|---|
größere | maior |
möchten | deseja |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
eine | uma |
senden | para |
abzuschließen | fechar |
an | com |
lokale | local |
German | Portuguese |
---|---|
netzwerks | rede |
senden | enviar |
höchstwahrscheinlich | provavelmente |
peru | peru |
leben | vivendo |
geld | dinheiro |
und | e |
schnell | rápido |
einfach | fácil |
nähe | perto |
sie | você |
wenn | se |
eine | uma |
in | no |
von | de |
ihrer | a |
German | Portuguese |
---|---|
sagt | diz |
anderes | outra |
finde | encontro |
jetzt | agora |
zu | volte |
in | em |
niemand | ninguém |
der | o |
jedes | que |
ich | eu |
denn | a |
German | Portuguese |
---|---|
call | call |
ländern | países |
daher | portanto |
höchstwahrscheinlich | provavelmente |
lokale | local |
center | centers |
in | em |
sie | você |
anrufen | ligar |
mehreren | múltiplos |
können | pode |
German | Portuguese |
---|---|
formular | formulário |
auszufüllen | preencher |
oder | ou |
an | com |
in | em |
uns | e |
niederlassung | local |
kontaktieren | contato |
nur | um |
DE Wenn Sie mit diesem Formular eine Frage übermitteln, wird sich ein SolarWinds-Mitarbeiter bei Ihnen melden. Benötigen Sie sofort eine Antwort? Rufen Sie uns unter +1-866-530-8040 an oder suchen Sie eine Niederlassung in Ihrer Region.
PT Faça uma pergunta usando este formulário, e um representante da SolarWinds entrará em contato com você. Precisa de uma resposta agora? Ligue para +1-866-530-8040 ou encontre um escritório regional.
German | Portuguese |
---|---|
niederlassung | escritório |
region | regional |
formular | formulário |
suchen | encontre |
an | com |
oder | ou |
sie | você |
frage | pergunta |
uns | e |
in | em |
antwort | resposta |
rufen | ligue |
ein | um |
bei | a |
benötigen | precisa de |
German | Portuguese |
---|---|
keine | não |
lokale | local |
DE Darüber hinaus bedeutet die IT-Transformation ein größeres Maß an Flexibilität für Mitarbeiter, die ihre Arbeit sicher an jedem Standort erledigen können – im Büro, in der Niederlassung eines Kunden oder unterwegs.
PT Também significa maior flexibilidade para os funcionários, permitindo que trabalhem com segurança em qualquer lugar – seja no escritório, em uma viagem de trabalho, no escritório de um cliente ou em trânsito.
DE Der Standort unserer Filialen, besonders unsere Niederlassung in Lateinamerika (siehe unter Unser Übersetzungsbüro in Buenos Aires) erlaubt uns langfristige Beziehungen zu unseren qualifizierten portugiesischen Übersetzern aufzubauen
PT A localização de nossas filiais, em particular o escritório de Nova Iorque (consulte nossa agência de tradução nessa cidade) nos permitiu construir relacionamentos permanentes com tradutores qualificados de inglês
German | Portuguese |
---|---|
filialen | filiais |
siehe | consulte |
beziehungen | relacionamentos |
qualifizierten | qualificados |
aufzubauen | construir |
standort | localização |
niederlassung | escritório |
zu | com |
in | em |
uns | nos |
DE Die örtliche VF-Niederlassung, von welcher Sie Produkte kaufen, teilt Ihre personenbezogenen Daten zu Marketingzwecken mit der VF International Sagl (wir bitten Sie um Ihre Zustimmung, falls diese gesetzlich vorgeschrieben ist).
PT A subsidiária local da VF na qual adquire os produtos partilha os seus dados pessoais com a VF International Sagl para fins de comercialização (quando exigido por lei, pedimos o seu consentimento antes de fazê-lo).
German | Portuguese |
---|---|
international | international |
zustimmung | consentimento |
vorgeschrieben | exigido |
gesetzlich | lei |
daten | dados |
produkte | o |
ihre | seus |
DE HID Global hat Niederlassung in der ganzen Welt
PT A HID Global tem escritórios corporativos no mundo todo
German | Portuguese |
---|---|
niederlassung | escritórios |
welt | mundo |
global | global |
in | no |
ganzen | todo |
DE Eine Entrust Niederlassung in Ihrer Nähe
PT Um escritório Entrust perto de você
German | Portuguese |
---|---|
niederlassung | escritório |
nähe | perto |
in | de |
eine | um |
DE Um mehr über diese Angebote zu erfahren, wenden Sie sich bitte an die Entrust Niederlassung in Ihrer Nähe.
PT Para saber mais sobre essas ofertas, entre em contato com um dos escritórios Entrust mais próximo de você.
German | Portuguese |
---|---|
angebote | ofertas |
erfahren | saber |
niederlassung | escritórios |
sie | você |
in | em |
mehr | mais |
über | de |
bitte | para |
an | com |
DE Internationaler Krankenversicherer eröffnet eine neue Niederlassung in Toronto für neue und bestehende Kunden.
PT A Allianz Care está monitorando de perto a situação em relação ao surto de Ebola na República Democrática do Congo (RDC).
German | Portuguese |
---|---|
in | em |
und | está |
für | de |
DE Eine registrierte Person sendet halbgekochtes Essen von seiner Produktionseinheit in Gurugram zu seiner Niederlassung in Delhi. Muss er Steuern zahlen?
PT Uma pessoa registrada está enviando alimentos semi-cozidos de sua unidade de manufatura em Gurugram para sua filial em Delhi. Ele é obrigado a pagar algum imposto?
German | Portuguese |
---|---|
sendet | enviando |
steuern | imposto |
er | ele |
person | pessoa |
in | em |
von | de |
eine | uma |
DE Unser energetisches, talentiertes Team genießt die Flexibilität, von zu Hause, in den regionalen Niederlassungen oder sowohl von zu Hause als auch in einer regionalen Niederlassung zu arbeiten
PT Nossa equipe talentosa e de alta energia desfruta da flexibilidade de trabalhar remotamente ou em nossos escritórios regionais, ou uma combinação de trabalho remoto e no local
German | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
flexibilität | flexibilidade |
niederlassungen | escritórios |
oder | ou |
regionalen | regionais |
niederlassung | local |
in | em |
arbeiten | trabalhar |
DE "Katar ist ein sehr wichtiges Ziel für uns, und wir haben in die Niederlassung dort investiert, indem wir eine lokale Präsenz unserer Dienste anbieten, um die Datenvorschriften des Landes zu erfüllen."
PT "O Qatar é um destino muito importante para nós, e investimos na sua instalação, fornecendo uma presença local dos nossos serviços para cumprir os regulamentos de dados do país".
German | Portuguese |
---|---|
katar | qatar |
wichtiges | importante |
präsenz | presença |
dienste | serviços |
erfüllen | cumprir |
ist | é |
landes | país |
und | e |
ziel | para |
ein | um |
lokale | local |
DE In Abhängigkeit vom Alter der Armbanduhr wird die Wartung direkt bei einem offiziellen Fachhändler, in einer Niederlassung oder am Rolex Hauptsitz in Genf durchgeführt.
PT Dependendo da antiguidade do relógio, sua manutenção é feita diretamente no estabelecimento de um distribuidor oficial, em uma subsidiária, ou na sede mundial da Rolex em Genebra.
German | Portuguese |
---|---|
armbanduhr | relógio |
wartung | manutenção |
direkt | diretamente |
offiziellen | oficial |
hauptsitz | sede |
genf | genebra |
durchgeführt | feita |
oder | ou |
in | em |
DE Für Fragen steht Ihnen unsere lokale Tetra Pak Niederlassung vor Ort gerne zur Verfügung.
PT E entre em contato com o escritório local da Tetra Pak para obter mais informações.
German | Portuguese |
---|---|
tetra | tetra |
unsere | com |
ort | para |
DE Seit Prosafe im Jahr 2009 begonnen hat, die Achilles-Gemeinschaft Öl und Gas Europa zu nutzen, hat die britische Niederlassung von einer Reihe betrieblicher Vorteile profitiert:
PT Desde que a Prosafe começou a usar a comunidade Petróleo e Gás Europa da Achilles em 2009, o escritório do Reino Unido observou diversas vantagens operacionais:
German | Portuguese |
---|---|
begonnen | começou |
gas | gás |
europa | europa |
niederlassung | escritório |
gemeinschaft | comunidade |
und | e |
vorteile | vantagens |
seit | que |
nutzen | usar |
zu | desde |
DE Neue Niederlassung in Kobe, Japan
PT Abertura de um novo escritório em Kobe, Japão
German | Portuguese |
---|---|
neue | novo |
niederlassung | escritório |
japan | japão |
in | em |
DE Amplexor verstärkt seine Präsenz im Asien-Pazifik-Raum, durch eine neue Niederlassung im japanischen Kobe.
PT A Amplexor expande a sua presença global na região Ásia-Pacífico, abrindo um novo escritório em Kobe, Japão.
German | Portuguese |
---|---|
amplexor | amplexor |
präsenz | presença |
neue | novo |
niederlassung | escritório |
japanischen | japão |
eine | um |
seine | o |
DE innogy Niederlassung in der tschechischen Republik erweitert und transformiert seinen SAP-Footprint auf AWS.
PT Innogy República Tcheca evolui e transforma sua pegada SAP na AWS.
German | Portuguese |
---|---|
tschechischen | tcheca |
republik | república |
transformiert | transforma |
aws | aws |
sap | sap |
seinen | sua |
und | e |
DE Die Stadt ist außergewöhnlich multikulturell, und unsere OneSpan-Niederlassung spiegelt dies wider. Wir haben ein unglaubliches Team mit Mitarbeitern aus der ganzen Welt, und das macht uns als Organisation stärker.
PT A cidade é excepcionalmente multicultural e o escritório da OneSpan reflete isso. Temos uma equipe incrível de pessoas, que representam nações de diversas partes do mundo, e isso nos torna mais fortes como equipe.
German | Portuguese |
---|---|
spiegelt | reflete |
niederlassung | escritório |
stadt | cidade |
team | equipe |
ist | é |
welt | mundo |
stärker | mais |
und | e |
macht | a |
German | Portuguese |
---|---|
formular | formulário |
auszufüllen | preencher |
oder | ou |
an | com |
in | em |
uns | e |
niederlassung | local |
kontaktieren | contato |
nur | um |
DE Seit Prosafe im Jahr 2009 begonnen hat, die Achilles-Gemeinschaft Öl und Gas Europa zu nutzen, hat die britische Niederlassung von einer Reihe betrieblicher Vorteile profitiert:
PT Desde que a Prosafe começou a usar a comunidade Petróleo e Gás Europa da Achilles em 2009, o escritório do Reino Unido observou diversas vantagens operacionais:
German | Portuguese |
---|---|
begonnen | começou |
gas | gás |
europa | europa |
niederlassung | escritório |
gemeinschaft | comunidade |
und | e |
vorteile | vantagens |
seit | que |
nutzen | usar |
zu | desde |
DE Unser energetisches, talentiertes Team genießt die Flexibilität, von zu Hause, in den regionalen Niederlassungen oder sowohl von zu Hause als auch in einer regionalen Niederlassung zu arbeiten
PT Nossa equipe talentosa e de alta energia desfruta da flexibilidade de trabalhar remotamente ou em nossos escritórios regionais, ou uma combinação de trabalho remoto e no local
German | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
flexibilität | flexibilidade |
niederlassungen | escritórios |
oder | ou |
regionalen | regionais |
niederlassung | local |
in | em |
arbeiten | trabalhar |
DE Der Standort unserer Filialen, besonders unsere Niederlassung in Lateinamerika (siehe unter Unser Übersetzungsbüro in Buenos Aires) erlaubt uns langfristige Beziehungen zu unseren qualifizierten portugiesischen Übersetzern aufzubauen
PT A localização de nossas filiais, em particular o escritório de Nova Iorque (consulte nossa agência de tradução nessa cidade) nos permitiu construir relacionamentos permanentes com tradutores qualificados de inglês
German | Portuguese |
---|---|
filialen | filiais |
siehe | consulte |
beziehungen | relacionamentos |
qualifizierten | qualificados |
aufzubauen | construir |
standort | localização |
niederlassung | escritório |
zu | com |
in | em |
uns | nos |
DE Die örtliche VF-Niederlassung, von welcher Sie Produkte kaufen, teilt Ihre personenbezogenen Daten zu Marketingzwecken mit der VF International Sagl (wir bitten Sie um Ihre Zustimmung, falls diese gesetzlich vorgeschrieben ist).
PT A subsidiária local da VF na qual adquire os produtos partilha os seus dados pessoais com a VF International Sagl para fins de comercialização (quando exigido por lei, pedimos o seu consentimento antes de fazê-lo).
German | Portuguese |
---|---|
international | international |
zustimmung | consentimento |
vorgeschrieben | exigido |
gesetzlich | lei |
daten | dados |
produkte | o |
ihre | seus |
DE Die örtliche VF-Niederlassung, von welcher Sie Produkte kaufen, teilt Ihre personenbezogenen Daten zu Marketingzwecken mit der VF International Sagl (wir bitten Sie um Ihre Zustimmung, falls diese gesetzlich vorgeschrieben ist).
PT A subsidiária local da VF na qual adquire os produtos partilha os seus dados pessoais com a VF International Sagl para fins de comercialização (quando exigido por lei, pedimos o seu consentimento antes de fazê-lo).
German | Portuguese |
---|---|
international | international |
zustimmung | consentimento |
vorgeschrieben | exigido |
gesetzlich | lei |
daten | dados |
produkte | o |
ihre | seus |
DE HID Global hat Niederlassung in der ganzen Welt
PT A HID Global tem escritórios corporativos no mundo todo
German | Portuguese |
---|---|
niederlassung | escritórios |
welt | mundo |
global | global |
in | no |
ganzen | todo |
DE Wenn Sie in einem Land arbeiten dürfen, in dem 1Password eine Niederlassung hat, können wir Sie direkt einstellen.
PT Se você tem direito de trabalhar em um país onde o 1Password tem uma entidade, podemos contratá-lo diretamente.
German | Portuguese |
---|---|
land | país |
direkt | diretamente |
können wir | podemos |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
dem | de |
einem | um |
arbeiten | trabalhar |
DE Wenden Sie sich an die nächstgelegene Niederlassung, um mit einem Vertriebsmitarbeiter zu sprechen.
PT Ligue para o local mais próximo para falar com um representante de vendas.
German | Portuguese |
---|---|
niederlassung | local |
nächstgelegene | mais próximo |
an | com |
einem | um |
DE Wir eröffnen unsere erste europäische Niederlassung in Amsterdam.
PT Inauguramos nosso primeiro escritório europeu, em Amsterdã.
German | Portuguese |
---|---|
europäische | europeu |
niederlassung | escritório |
in | em |
amsterdam | amsterdã |
erste | primeiro |
unsere | nosso |
DE Wir eröffnen unsere Niederlassung in Bangalore.
PT A gente abriu o escritório em Bengaluru.
German | Portuguese |
---|---|
niederlassung | escritório |
in | em |
unsere | a |
DE Wenn Sie mit diesem Formular eine Frage übermitteln, wird sich ein SolarWinds-Mitarbeiter bei Ihnen melden. Benötigen Sie sofort eine Antwort? Rufen Sie uns unter +1-866-530-8040 an oder suchen Sie eine Niederlassung in Ihrer Region.
PT Faça uma pergunta usando este formulário, e um representante da SolarWinds entrará em contato com você. Precisa de uma resposta agora? Ligue para +1-866-530-8040 ou encontre um escritório regional.
German | Portuguese |
---|---|
niederlassung | escritório |
region | regional |
formular | formulário |
suchen | encontre |
an | com |
oder | ou |
sie | você |
frage | pergunta |
uns | e |
in | em |
antwort | resposta |
rufen | ligue |
ein | um |
bei | a |
benötigen | precisa de |
DE Wenn du ein Unternehmen mit fester Niederlassung betreibst, kann die Angabe deiner Adresse auf deiner Website den Besuchern helfen, dich mithilfe von standortbasierten Services zu finden
PT Se você é uma empresa com localização física, a inclusão do seu endereço no site pode ajudar os visitantes a encontrar você nos serviços presenciais
German | Portuguese |
---|---|
besuchern | visitantes |
helfen | ajudar |
website | site |
services | serviços |
wenn | se |
kann | pode |
adresse | endereço |
finden | encontrar |
zu | com |
ein | uma |
unternehmen | empresa |
auf | no |
PT A sede do Blurb fica em São Francisco, com escritórios em Londres.
German | Portuguese |
---|---|
hauptsitz | sede |
in | em |
francisco | francisco |
niederlassung | escritórios |
london | londres |
seinen | o |
hat | a |
Showing 50 of 50 translations