Translate "vergütung" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "vergütung" from German to Portuguese

Translations of vergütung

"vergütung" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

vergütung remuneração

Translation of German to Portuguese of vergütung

German
Portuguese

DE Werden Sie bezahlt, was Sie wert sind! Wir sind stolz darauf, unseren Mitarbeitern eine faire und rücksichtsvolle Vergütung zu bieten.

PT Ganhe o tanto que merece! Temos orgulho de oferecer aos nossos funcionários uma remuneração justa e considerável.

German Portuguese
stolz orgulho
mitarbeitern funcionários
faire justa
vergütung remuneração
bieten oferecer
und e
eine uma
sie o
zu aos

DE Warum fühlen Sie sich unterbewertet und was würde Sie bei Ihrer Vergütung besser fühlen lassen?

PT Por que você se sente desvalorizado e o que faria você se sentir melhor compensado?

German Portuguese
besser melhor
und e
fühlen sentir
würde se
sie você
was que
warum por que

DE Sie vereinbaren danach direkt mit dem Unternehmen Ihrer Wahl die Planung, Durchführung und Vergütung der bereitgestellten Dienste.

PT Você trabalhará diretamente com a empresa escolhida nas ações de agendamento, execução e pagamento pelos serviços prestados.

German Portuguese
dienste serviços
durchführung execução
und e
direkt diretamente
planung agendamento
sie você
unternehmen empresa
mit com

DE Jegliche Gebühren werden allein zwischen Ihnen und dem Anbieter vereinbart, der direkt mit Ihnen an der Planung, Durchführung und Vergütung der bereitgestellten Dienstleistungen arbeitet. Autodesk erhebt und erhält keinerlei Gebühren.

PT Qualquer taxa é totalmente acordada entre você e o prestador, que trabalhará diretamente com você para agendar, executar e cobrar pelos serviços prestados. Nenhuma taxa é cobrada pela Autodesk ou direcionada a ela.

German Portuguese
planung agendar
arbeitet trabalhar
autodesk autodesk
keinerlei nenhuma
erhält que
und e
direkt diretamente
an com
gebühren taxa
zwischen entre
jegliche ou
allein qualquer
ihnen a
anbieter prestador
dienstleistungen serviços

DE Die Besten werden bei uns noch besser. Wir bieten Ihnen konkurrenzstarke Vergütung und Leistungen, dazu die Weiterbildung und Unterstützung, die Sie für Ihren Erfolg brauchen.

PT Traga o seu melhor e torne-se ainda melhor. Além de remuneração e benefícios altamente competitivos, nós fornecemos treinamento e apoio para você fazer o melhor trabalho de sua carreira.

German Portuguese
vergütung remuneração
unterstützung apoio
leistungen benefícios
und e
wir bieten fornecemos
sie você
besser melhor
noch ainda

DE 9. Google Ads als weitere Leistung ; Vergütung; Guthabensystem

PT 9. Google Ads como um serviço adicional; Remuneração; Sistema de crédito

German Portuguese
google google
ads ads
weitere adicional
vergütung remuneração
als o

DE Reincubate ist mit keinem dieser Produkte verbunden und erhält keine Vergütung für die Erwähnung.

PT A Reincubate não é afiliada a nenhum desses produtos e não recebe remuneração por mencioná-los.

German Portuguese
vergütung remuneração
reincubate reincubate
und e
ist é
erhält recebe
dieser desses
keinem não
produkte o

DE Philosophisch gesehen wollten wir mehr von unserem Budget für die Vergütung unserer Agenten verwenden, anstatt Zeit und Geld für Marketingmaterialien zu verwenden

PT Filosoficamente, queríamos usar mais do nosso orçamento para compensar nossos agentes, em vez de gastar tempo e dinheiro em materiais de marketing

German Portuguese
budget orçamento
agenten agentes
marketingmaterialien materiais de marketing
verwenden usar
zeit tempo
und e
geld dinheiro
anstatt em vez
mehr mais
unserer de

DE Unser Ansatz ist ganzheitlich. Wir verfügen über Experten in allen Bereichen des Performance Managements, von der Organisationskonzeption bis hin zum Talentmanagement, der Vergütung und der Entwicklung von Führungskräften.

PT Adotamos uma abordagem holística. Temos especialistas em todos os aspectos da gestão de desempenho desde a concepção da organização até a gestão de talentos, desenvolvimento de remuneração e liderança.

German Portuguese
ansatz abordagem
experten especialistas
performance desempenho
vergütung remuneração
entwicklung desenvolvimento
und e
in em
bis até
hin a

DE Wir alle wissen, dass hervorragende Arbeit auch eine hervorragende Vergütung verdient

PT Todos sabem que um ótimo trabalho merece uma ótima remuneração

German Portuguese
wissen sabem
vergütung remuneração
verdient merece
hervorragende ótimo
arbeit trabalho
alle todos
auch que
dass o

DE Wir setzen auf Daten. Wir haben die weltweit größte Datenbank in Bezug auf Vergütung, Stellen und Bewertungen. Dadurch können wir Ihre Mitarbeiter, Vergütungen und Organisation mit Ihren Mitbewerbern vergleichen.

PT Somos orientados por dados. Temos as maiores bancos de dados de remuneração, cargos e avaliação do mundo – o que nos permite fazer uma comparação precisa dos seus funcionários, remuneração e organização com o seu setor.

German Portuguese
daten dados
weltweit mundo
größte maiores
vergütung remuneração
bewertungen avaliação
mitarbeiter funcionários
organisation organização
in de
datenbank uma
dadurch que
vergleichen com

DE Zunächst geht es um Entgeltgerechtigkeit – das Ausmaß, in dem Frauen für die gleiche oder eine vergleichbare Arbeit eine geringere Vergütung erhalten als Männer

PT A primeira é a igualdade salarial - o fato de que a remuneração das mulheres é mais baixa do que a dos homens por um trabalho de valor igual ou comparável

German Portuguese
vergütung remuneração
frauen mulheres
geringere baixa
männer homens
oder ou
eine um
in de
arbeit trabalho
gleiche igual
die a
als mais

DE Bei Korn Ferry verfügen wir über eine nachgewiesene Erfolgsbilanz bei der Konzeption und beim Aufbau von Diversitätsfunktionen in Kundenorganisationen sowie bei der Anwerbung, Entwicklung und Vergütung von Führungskräften

PT Na Korn Ferry, mantemos uma tradição comprovada de desenvolver e criar cargos de diversidade nas organizações e atrair, desenvolver e recompensar os executivos dentro das mesmas

German Portuguese
führungskräften executivos
entwicklung desenvolver
und e
eine uma

DE Wir bieten ein umfangreiches Sortiment an Talentlösungen, die organisatorische Gestaltung, Auswahl und Nachfolge, Talentgewinnung, Führungsentwicklung sowie Bestimmung angemessener Vergütung und Nebenleistungen umfassen

PT Oferecemos uma gama completa de talentos, incluindo desenho organizacional, avaliação, sucessão, aquisição de talentos, desenvolvimento de liderança e recompensas e benefícios

German Portuguese
organisatorische organizacional
wir bieten oferecemos
und e
umfassen incluindo
sortiment gama
sowie de

DE Deshalb bieten wir Ihnen eine branchenweit überdurchschnittliche Vergütung mit Kranken-, Renten-, Zahn- und Augenversicherung, großzügigen Urlaubstagen und mehr.

PT É por isso que cuidamos de você com ótimos pacotes que excedem as normas da indústria e proporcionam: saúde, aposentadoria, odontologia, ótica, tempo de folga generoso e muito mais.

German Portuguese
deshalb que
und e
bieten proporcionam
mehr mais
mit com

PT Salários superiores à média do mercado

DE Wir integrieren Schlüsseldaten nahtlos in Ihren Aktienplan, damit Sie unabhängig von Ihrem Standort und der Art Ihres Plans stets die Vorteile der aktienbasierten Vergütung maximieren können.

PT Integramos facilmente os dados fundamentais no seu plano de ações, garantindo que, onde quer que se encontre e seja qual for o seu tipo de plano, está a maximizar os benefícios da compensação em ações.

German Portuguese
plans plano
vorteile benefícios
maximieren maximizar
und e
in em
sie quer
art tipo

DE Sprechen Sie uns an, um zu erfahren, wie wir die aktienbasierte Vergütung vereinfachen.

PT Fale connosco para saber como simplificamos a compensação em ações.

German Portuguese
an em
um para

DE Welche Plattform erfordert also eine höhere Vergütung? Das dürfte schwer zu sagen sein, da die Gehälter variieren. Zum Beispiel:

PT Qual plataforma requer uma compensação mais elevada, então? Pode ser difícil dizer, uma vez que os salários variam. Por exemplo:

German Portuguese
erfordert requer
schwer difícil
variieren variam
plattform plataforma
höhere mais
beispiel exemplo
das o
die dizer

DE Je mehr Besucher Sie vermitteln und je mehr diese Besucher Produkte von Unity kaufen, desto höher ist Ihre Vergütung.

PT Quanto mais visitantes você indicar e quanto mais visitantes comprarem produtos da Unity, mais você receberá.

German Portuguese
besucher visitantes
und e
mehr mais
sie você
produkte produtos

DE Flexible Zielanpassung mit variabler Vergütung

PT Objetivos com retribuição variável: estudo de caso

German Portuguese
variabler variável
mit com

DE Der Besucher landet somit weiterhin beim ursprünglichen Ziel des Links – nur mit dem Unterschied, dass der Webseitenbetreiber für alle hierüber getätigten Bestellungen eine Vergütung erhält.

PT Assim, o visitante continua a chegar no destino original do link - a única diferença é que o operador do website recebe remuneração por todos os pedidos feitos através deste link.

German Portuguese
besucher visitante
weiterhin continua
beim no
ziel destino
ursprünglichen original
links link
unterschied diferença
erhält recebe
vergütung remuneração
bestellungen pedidos
eine única
über através
alle todos
für por
dass que

DE Warum fühlen Sie sich unterbewertet und was würde Sie bei Ihrer Vergütung besser fühlen lassen?

PT Por que você se sente desvalorizado e o que faria você se sentir melhor compensado?

German Portuguese
besser melhor
und e
fühlen sentir
würde se
sie você
was que
warum por que

DE Werden Sie bezahlt, was Sie wert sind! Wir sind stolz darauf, unseren Mitarbeitern eine faire und rücksichtsvolle Vergütung zu bieten.

PT Ganhe o tanto que merece! Temos orgulho de oferecer aos nossos funcionários uma remuneração justa e considerável.

German Portuguese
stolz orgulho
mitarbeitern funcionários
faire justa
vergütung remuneração
bieten oferecer
und e
eine uma
sie o
zu aos

DE Sie vereinbaren danach direkt mit dem Unternehmen Ihrer Wahl die Planung, Durchführung und Vergütung der bereitgestellten Dienste.

PT Você trabalhará diretamente com a empresa escolhida nas ações de agendamento, execução e pagamento pelos serviços prestados.

German Portuguese
dienste serviços
durchführung execução
und e
direkt diretamente
planung agendamento
sie você
unternehmen empresa
mit com

DE Jegliche Gebühren werden allein zwischen Ihnen und dem Anbieter vereinbart, der direkt mit Ihnen an der Planung, Durchführung und Vergütung der bereitgestellten Dienstleistungen arbeitet. Autodesk erhebt und erhält keinerlei Gebühren.

PT Qualquer taxa é totalmente acordada entre você e o prestador, que trabalhará diretamente com você para agendar, executar e cobrar pelos serviços prestados. Nenhuma taxa é cobrada pela Autodesk ou direcionada a ela.

German Portuguese
planung agendar
arbeitet trabalhar
autodesk autodesk
keinerlei nenhuma
erhält que
und e
direkt diretamente
an com
gebühren taxa
zwischen entre
jegliche ou
allein qualquer
ihnen a
anbieter prestador
dienstleistungen serviços

DE Die Besten werden bei uns noch besser. Wir bieten Ihnen konkurrenzstarke Vergütung und Leistungen, dazu die Weiterbildung und Unterstützung, die Sie für Ihren Erfolg brauchen.

PT Traga o seu melhor e torne-se ainda melhor. Além de remuneração e benefícios altamente competitivos, nós fornecemos treinamento e apoio para você fazer o melhor trabalho de sua carreira.

German Portuguese
vergütung remuneração
unterstützung apoio
leistungen benefícios
und e
wir bieten fornecemos
sie você
besser melhor
noch ainda

DE 9. Google Ads als weitere Leistung ; Vergütung; Guthabensystem

PT 9. Google Ads como um serviço adicional; Remuneração; Sistema de crédito

German Portuguese
google google
ads ads
weitere adicional
vergütung remuneração
als o

DE Der Besucher landet somit weiterhin beim ursprünglichen Ziel des Links – nur mit dem Unterschied, dass der Webseitenbetreiber für alle hierüber getätigten Bestellungen eine Vergütung erhält.

PT Assim, o visitante continua a chegar no destino original do link - a única diferença é que o operador do website recebe remuneração por todos os pedidos feitos através deste link.

German Portuguese
besucher visitante
weiterhin continua
beim no
ziel destino
ursprünglichen original
links link
unterschied diferença
erhält recebe
vergütung remuneração
bestellungen pedidos
eine única
über através
alle todos
für por
dass que

DE Vergütung auf Provisionsbasis & Vorteile

PT Comissão e benefícios baseados no desempenho

German Portuguese
vorteile benefícios
auf no

DE Flexible Zielanpassung mit variabler Vergütung

PT Objetivos com retribuição variável: estudo de caso

German Portuguese
variabler variável
mit com

DE Je mehr Besucher Sie vermitteln und je mehr diese Besucher Produkte von Unity kaufen, desto höher ist Ihre Vergütung.

PT Quanto mais visitantes você indicar e quanto mais visitantes comprarem produtos da Unity, mais você receberá.

German Portuguese
besucher visitantes
und e
mehr mais
sie você
produkte produtos

DE Entwickeln Sie Vergütungsrahmen für Führungskräfte, die für diese einen Anreiz bieten, und richten Sie ihre Vergütung an der erfolgreichen Umsetzung der Geschäftsstrategie aus.

PT Desenvolva estruturas de remuneração de executivos que atraiam líderes e alinhem suas recompensas com a execução bem-sucedida da estratégia de negócios.

German Portuguese
entwickeln desenvolva
vergütung remuneração
an com
und e
führungskräfte líderes
erfolgreichen sucedida

DE Die Abrechnung ist in Microsoft integriert, so dass Sie nur eine Rechnung erhalten – und eine Vergütung für Ihre an Azure gebundenen Ausgaben.

PT E o faturamento é integrado à Microsoft para que você receba uma fatura e crédito para seus gastos feitos com o Azure.

German Portuguese
integriert integrado
microsoft microsoft
ausgaben gastos
azure azure
und e
ist é
erhalten receba
rechnung fatura
die o
eine uma
für para
sie você
dass que
ihre seus
abrechnung faturamento

DE Drittens muss er leicht verständlich sein, damit Ihre Verkäufer wissen, was sie tun müssen und warum, um ihre Vergütung zu optimieren

PT Em terceiro lugar, deve ser fácil de entender, para que seus vendedores saibam o que devem fazer e por quê, para otimizar a remuneração deles

German Portuguese
verkäufer vendedores
vergütung remuneração
optimieren otimizar
leicht fácil
und e
damit de
ihre seus

DE Finden Sie Wege, die Kosten zu senken, indem Sie die Arbeits- und Organisationsstrukturen sowie die Vergütung neu gestalten und gleichzeitig das Engagement Ihrer Mitarbeiter aufrechterhalten, damit Sie wachsen können.

PT Encontre maneiras para melhorar os custos por meio da redefinição do trabalho, das estruturas organizacionais e das recompensas, bem como para manter seu pessoal engajado e, ao mesmo tempo, ajudar você a crescer.

German Portuguese
kosten custos
aufrechterhalten manter
wachsen crescer
und e
zu ao
sie você
gleichzeitig ao mesmo tempo
finden encontre
wege maneiras
das o

DE Organisieren der Arbeit in Vergütungsstufen, um gerechte Vergütung und Optimierung der entsprechenden Kosten zu unterstützen

PT Organizar o trabalho em níveis salariais para demonstrar equidade salarial e otimização dos custos salariais

German Portuguese
organisieren organizar
optimierung otimização
kosten custos
und e
in em
arbeit trabalho
um para
zu dos

DE Wenn Sie einen Partner mit für Sie relevanten Informationen und Fachwissen in Bezug auf Vergütung, Leistungen, Anreize und Prämienprogramme haben, können Sie ein faires und gerechtes Programm erstellen und verwalten, das sich wirklich auszahlt

PT Ter um parceiro com percepções e experiência em programas de remuneração, benefícios, incentivos e recompensas pode ajudar você a criar e administrar um programa justo e equitativo que realmente valha a pena

German Portuguese
partner parceiro
fachwissen experiência
vergütung remuneração
leistungen benefícios
anreize incentivos
programm programa
und e
wirklich realmente
sie você
in em
können pode
einen um
erstellen criar
mit com
für de
das o

DE Ein neuer Ansatz für die Vergütung von Führungskräften

PT Uma nova abordagem para remuneração executiva

German Portuguese
neuer nova
ansatz abordagem
vergütung remuneração
ein uma

DE Fix und variabel – Wir beraten Sie bei der angemessenen Balance zwischen fixer und variabler Vergütung.

PT Mix e vantagens: aconselhamos sobre o equilíbrio adequado entre remuneração fixa e variável

German Portuguese
und e
balance equilíbrio
vergütung remuneração
variabler variável
der o
zwischen entre

DE Auswirkung: Den Verkäufern kommt es zugute, wenn sie klare Informationen über ihre Vergütung zur Verfügung haben. Zudem wird die Verwaltung der Vergütungspläne einfacher, was zu pünktlicheren, präziseren Auszahlungen führt.

PT Impacto: os vendedores beneficiam-se de uma orientação clara sobre como recebem sua remuneração, e os planos de remuneração tornam-se mais fáceis de administrar, o que melhora o desempenho dos pagamentos no prazo e tornam os desembolsos precisos.

German Portuguese
auswirkung impacto
klare clara
vergütung remuneração
einfacher fáceis
auszahlungen pagamentos
führt orienta
verwaltung administrar
wenn se
zu sobre
kommt que
es sua

DE Einmaliges Konzipieren einer Stelle mit mehreren Zielsetzungen, zum Beispiel Vergütung, Talentakquise, Karriereplanung und -entwicklung sowie Mitarbeiterbewertungen

PT Projete um cargo uma única vez para várias finalidades, incluindo recompensa, aquisição de talentos, definição de plano e desenvolvimento de carreira, e avaliações de funcionários

German Portuguese
beispiel vez
entwicklung desenvolvimento
und e
einer um

DE Die weltweit führende Vergütungslösung von Korn Ferry kombiniert Vergütungs- und Talentmanagement, sodass Sie aus Rohdaten wertvolle Erkenntnisse zur Vergütung ableiten können.

PT A solução de remuneração pioneira da Korn Ferry vincula a gestão de remuneração e talentos para que você possa transformar dados brutos de pagamento em informações valiosas sobre remuneração.

German Portuguese
vergütung remuneração
wertvolle valiosas
erkenntnisse dados
und e
sie você
sodass a
können para

DE Ermitteln Sie, wie Leistung, Firmenzugehörigkeit und Vergütung mit der tatsächlichen Höhe der Bezahlung verknüpft sind. Vergleichen Sie, wie Sie gute und schlechte Leistungen im Verhältnis zu den Bewertungen vergüten.

PT Identifique como o desempenho, o tempo de permanência no cargo e a remuneração estão vinculados ao pagamento. Compare como você recompensa os funcionários de alto e baixo desempenho em relação aos níveis.

German Portuguese
vergütung remuneração
bezahlung pagamento
verknüpft vinculados
verhältnis relação
leistung desempenho
und e
sie você
vergleichen compare
im no
zu ao
ermitteln identifique

DE Festlegen von fairer und gerechter Vergütung

PT Planeje uma remuneração justa e equitativa

German Portuguese
vergütung remuneração
und e
von o

DE einen Aktionsplan zu erstellen, der Innovation durch Auszeichnungen, Anerkennung und Vergütung aktiv belohnt

PT Criar um plano de ação que recompense ativamente a inovação com prêmios, reconhecimento e remuneração.

German Portuguese
innovation inovação
auszeichnungen prêmios
anerkennung reconhecimento
vergütung remuneração
aktiv ativamente
einen um
zu com
und e
erstellen criar

DE Unsere Nachhaltigkeitsspezialisten bieten ein umfassendes Angebot an Talentlösungen, einschließlich Organisationsplanung, Bewertung und Nachfolge, Talentakquise, Führungskräfteentwicklung und Beratung zu Vergütung und Leistungen

PT Nossos especialistas em sustentabilidade oferecem uma gama completa de soluções de talentos, como design organizacional, avaliação e sucessão, aquisição de talentos, desenvolvimento de liderança e consultoria em recompensas e benefícios

German Portuguese
umfassendes completa
bewertung avaliação
beratung consultoria
und e
bieten oferecem
leistungen benefícios
an em

DE Auflistungen, die auf dieser Seite und / oder auf dieser Website erscheinen, sind Produkte / Unternehmen / Dienstleistungen, von denen diese Website eine Vergütung erhalten kann

PT Os anúncios que aparecem nesta página e/ou neste site são de produtos / empresas / serviços dos quais este site pode receber compensação

German Portuguese
erscheinen aparecem
unternehmen empresas
oder ou
erhalten receber
und e
website site
kann pode
dienstleistungen serviços
die nesta
seite página
sind são
produkte o
von de

DE Reincubate ist mit keinem dieser Produkte verbunden und erhält keine Vergütung für die Erwähnung.

PT A Reincubate não é afiliada a nenhum desses produtos e não recebe remuneração por mencioná-los.

German Portuguese
vergütung remuneração
reincubate reincubate
und e
ist é
erhält recebe
dieser desses
keinem não
produkte o

DE Die Verwaltungsratsmitglieder erhalten eine jährliche Vergütung und Gebühren für Meetings. Vorsitzende Vorsitzende, der nicht-exekutiven Vorsitzende und der nicht Executive Vice Chairman erhalten zusätzliche jährliche Weiterverkäufer.

PT Os diretores recebem um adiantamento anual e taxas de participação em reuniões. Presidentes do comitê, o presidente não executivo e o vice-presidente executivo recebem outros retentores anuais.

German Portuguese
erhalten recebem
gebühren taxas
meetings reuniões
executive executivo
chairman presidente
und e
nicht não
jährliche anual
eine um

Showing 50 of 50 translations