ES No puede publicar ningún mensaje, o de otro modo, que contenga información personal, que invada la privacidad de nadie o que contenga direcciones de correo electrónico, direcciones URL, números de teléfono y direcciones postales
ES No puede publicar ningún mensaje, o de otro modo, que contenga información personal, que invada la privacidad de nadie o que contenga direcciones de correo electrónico, direcciones URL, números de teléfono y direcciones postales
PT Você não pode publicar nenhuma mensagem ou, de outra forma, que contenha informações pessoais, invade a privacidade de qualquer pessoa ou que contenha endereços de e-mail, Urls, números de telefone e endereços postais
Spanish | Portuguese |
---|---|
modo | forma |
teléfono | telefone |
postales | postais |
puede | pode |
publicar | publicar |
o | ou |
información | informações |
privacidad | privacidade |
direcciones | endereços |
url | urls |
mensaje | mensagem |
y | e |
ningún | qualquer |
no | nenhuma |
que | que |
personal | pessoais |
ES Ahora debe tener una copia de seguridad de iPhone modificada que contenga los mensajes y chats de WhatsApp de otro archivo de copia de seguridad
PT Agora você deve ter um backup modificado do iPhone contendo as mensagens e bate-papos do WhatsApp de outro arquivo de backup
Spanish | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
modificada | modificado |
contenga | contendo |
ahora | agora |
mensajes | mensagens |
y | e |
archivo | arquivo |
de | do |
debe | deve |
copia de seguridad | backup |
los | de |
una | um |
otro | outro |
ES No tenemos ninguna objeción si ejecutas anuncios pagados (sin utilizar los términos de la marca Kinsta) para dirigir el tráfico a una página de tu sitio que contenga un enlace de afiliación de Kinsta.
PT Não temos nenhuma objeção se você veicular anúncios pagos (sem usar termos da marca Kinsta) para direcionar o tráfego para uma página em seu site que contenha um link de afiliado Kinsta.
Spanish | Portuguese |
---|---|
objeción | objeção |
anuncios | anúncios |
pagados | pagos |
kinsta | kinsta |
dirigir | direcionar |
enlace | link |
afiliación | afiliado |
si | se |
utilizar | usar |
página | página |
sitio | site |
tráfico | tráfego |
términos | termos |
marca | marca |
un | um |
sin | sem |
de | em |
una | uma |
no | nenhuma |
los | de |
el | o |
tu | seu |
que | que |
ES Releer tu envío para asegurarte de que no contenga errores antes de enviarlo, especialmente el título
PT Reveja o seu envio para eliminar erros antes de enviar, principalmente no título do envio
Spanish | Portuguese |
---|---|
errores | erros |
envío | envio |
el | o |
título | título |
de | do |
antes | antes |
tu | seu |
ES Puesto que Tableau nos permite copiar y pegar campos calculados de un libro de trabajo a otro, podemos crear un único libro de trabajo de “campos calculados” que contenga todas las funciones comunes.
PT Como o Tableau nos permite copiar/colar campos calculados de uma pasta de trabalho em outra, podemos criar uma pasta de trabalho “campo calculado” com todas as funções comuns.
ES En primer lugar, crearemos un libro de trabajo de Tableau con una fuente de datos muy básica, como una hoja de Excel con un solo registro que contenga un campo de fecha, una dimensión de cadena y una medida
PT Primeiro, crie a pasta de trabalho do Tableau usando uma fonte de dados básica, como uma planilha do Excel com um único registro que contenha um campo de data, uma dimensão de cadeia de caracteres e uma medida
Spanish | Portuguese |
---|---|
libro | pasta de trabalho |
dimensión | dimensão |
cadena | cadeia |
medida | medida |
fuente | fonte |
básica | básica |
excel | excel |
campo | campo |
y | e |
en | de |
datos | dados |
registro | registro |
trabajo | trabalho |
fecha | data |
un | um |
de | do |
con | com |
que | que |
ES Analiza datos y brinda información valiosa, permitiendo que su equipo contenga las amenazas de las personas internas y responda en tiempo real
PT Analise dados e forneça informações valiosas, permitindo que sua equipe contenha ameaças de funcionários e responda em tempo real
Spanish | Portuguese |
---|---|
analiza | analise |
valiosa | valiosas |
permitiendo | permitindo |
amenazas | ameaças |
responda | responda |
datos | dados |
y | e |
información | informações |
equipo | equipe |
real | real |
su | a |
que | que |
tiempo | tempo |
ES Una vez que los contactos seleccionen sus intereses, podrás crear etiquetas internas en función de los datos del grupo, o enviar campañas por correo electrónico a un segmento que contenga un grupo, varios o todos los grupos.
PT Depois que os contatos selecionarem os interesses, você pode criar etiquetas internas com base nos dados do grupo ou enviar campanhas de e-mail para um segmento que contenha um grupo, alguns grupos ou todos eles.
Spanish | Portuguese |
---|---|
intereses | interesses |
etiquetas | etiquetas |
campañas | campanhas |
segmento | segmento |
podrás | você pode |
crear | criar |
o | ou |
grupos | grupos |
podrá | pode |
contactos | contatos |
en | de |
datos | dados |
grupo | grupo |
electrónico | e |
un | um |
todos | todos |
de | do |
enviar | enviar |
ES Para permitirnos mostrar las leyendas en tu video en vivo, debes proveernos con una fuente de video RTMP que contenga subtítulos. Esto se puede hacer de varias maneras:
PT Para que possamos exibir legendas em seu vídeo ao vivo, você precisa nos fornecer uma fonte de vídeo RTMP que contenha legendas. Isso pode ser feito de várias maneiras:
Spanish | Portuguese |
---|---|
mostrar | exibir |
video | vídeo |
rtmp | rtmp |
maneras | maneiras |
fuente | fonte |
subtítulos | legendas |
que | possamos |
puede | pode |
debes | que |
varias | várias |
tu | seu |
ES Usa el software de Livestream Studio con una entrada SDI que contenga subtítulos.
PT Use nosso software Livestream Studio com uma entrada SDI que contém legendas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
studio | studio |
contenga | contém |
subtítulos | legendas |
software | software |
con | com |
entrada | entrada |
usa | use |
que | que |
ES 2. Busca un clip de video que contenga un audio prominente, como un discurso, que quieras escuchar en el video.
PT 2. Encontre um videoclipe com áudio proeminente, como fala, que você deseja ouvir em seu vídeo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
un | um |
prominente | proeminente |
audio | áudio |
escuchar | ouvir |
video | vídeo |
en | em |
quieras | deseja |
que | que |
ES Cuando agregas videos a un portafolio, cualquiera que tenga acceso a él podrá ver todos los videos que contenga, independientemente de la configuración de privacidad del video individual. Es decir:
PT Ao adicionar vídeos a um Portfólio, qualquer pessoa com acesso ao Portfólio poderá assistir a todos os vídeos nele, independentemente das configurações de privacidade individuais dos vídeos. Isso significa que:
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregas | adicionar |
portafolio | portfólio |
acceso | acesso |
independientemente | independentemente |
configuración | configurações |
privacidad | privacidade |
videos | vídeos |
la | a |
un | um |
de | dos |
todos | todos |
es | isso |
que | assistir |
podrá | que |
del | de |
ES Para recuperar los datos de la aplicación desde un dispositivo iOS, debe tener una copia de seguridad de iTunes o iCloud que contenga todos los datos de sus aplicaciones
PT Para recuperar dados de aplicativos de um dispositivo iOS, você deve ter um backup do iTunes ou do iCloud que contenha todos os dados de seus aplicativos
Spanish | Portuguese |
---|---|
ios | ios |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
dispositivo | dispositivo |
o | ou |
aplicaciones | aplicativos |
recuperar | recuperar |
un | um |
datos | dados |
debe | deve |
copia de seguridad | backup |
de | do |
sus | seus |
todos | todos |
para | para |
que | que |
ES Por supuesto, necesitará una copia de seguridad anterior que contenga los datos que desea restaurar.
PT Claro, você precisará de um backup mais antigo que contenha os dados que deseja restaurar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
necesitará | precisar |
desea | deseja |
restaurar | restaurar |
datos | dados |
copia de seguridad | backup |
de | mais |
que | que |
una | um |
anterior | de |
ES Antes de comenzar, asegúrese de hacer una copia de seguridad de su iPhone con iTunes o Finder, y cree una copia segura de la copia de seguridad que contenga todos sus datos actuales.
PT Antes de começar, certifique-se de fazer backup do seu iPhone com o iTunes ou Finder e crie uma cópia segura do backup contendo todos os seus dados atuais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
copia | cópia |
iphone | iphone |
itunes | itunes |
contenga | contendo |
actuales | atuais |
comenzar | começar |
o | ou |
y | e |
datos | dados |
cree | crie |
segura | segura |
la | o |
copia de seguridad | backup |
todos | todos |
antes | antes |
de | do |
con | com |
sus | seus |
ES Una de las patentes de Google llamada identificar contenido de referencia que contenga contenido ajeno revela una técnica que identifica contenido con derechos de autor o de terceros usado por un usuario en su contenido
PT Uma das patentes do Google intitulada identificar conteúdo de referência que contém conteúdo de terceiros revela uma técnica que identifica conteúdo com direitos autorais ou conteúdo de terceiros usado por qualquer usuário em seu conteúdo
Spanish | Portuguese |
---|---|
patentes | patentes |
referencia | referência |
revela | revela |
técnica | técnica |
identificar | identificar |
contenido | conteúdo |
identifica | identifica |
o | ou |
usuario | usuário |
contenga | contém |
derechos | direitos |
terceros | terceiros |
autor | autorais |
que | que |
con | com |
usado | usado |
ES Un aviso similar también serviría en la parte superior de cualquier página que contenga un enlace de afiliado.
PT Um aviso semelhante faria o seu trabalho no topo de qualquer página que contenha um link de afiliação.
Spanish | Portuguese |
---|---|
aviso | aviso |
similar | semelhante |
enlace | link |
afiliado | afiliação |
en | de |
la | o |
página | página |
cualquier | qualquer |
ES ¡Buen trabajo! Has añadido tu logotipo a la plantilla con el que estás trabajando, así como a cualquier otra plantilla o campaña que contenga el marcador de posición de logotipo.
PT Muito bem! Você adicionou seu logotipo ao modelo com o qual trabalha, bem como a outros modelos ou campanhas que contêm o espaço reservado para o logotipo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
buen | bem |
añadido | adicionou |
campaña | campanhas |
logotipo | logotipo |
o | ou |
plantilla | modelo |
trabajo | espaço |
así | que |
con | com |
tu | seu |
la | a |
ES Aunque procuramos que las descripciones de los productos que aparecen en el Sitio web sean lo más precisas posible, no podemos garantizar que sean correctas, estén completas y actualizadas, o no contenga errores
PT Embora tentemos ser tão precisos quanto podemos em nossas descrições dos produtos exibidos no site, não podemos prometer que tais descrições de produtos sejam precisas, completas, atualizadas ou livres de erros
Spanish | Portuguese |
---|---|
descripciones | descrições |
completas | completas |
actualizadas | atualizadas |
errores | erros |
o | ou |
precisas | precisas |
aunque | embora |
podemos | podemos |
estén | que |
no | não |
el | o |
en el | no |
productos | produtos |
sitio | site |
ES Cualquier declaración que contenga palabras como "cree", "anticipa", "planea", "espera" y palabras similares, es prospectiva, y estas declaraciones implican riesgos e incertidumbres y se basan en las expectativas actuales
PT Qualquer declaração que contenha palavras como "acredita", "antecipa", "planeja", "espera" e palavras semelhantes é voltada para o futuro, e essas declarações envolvem riscos e incertezas e baseiam-se nas expectativas atuais
Spanish | Portuguese |
---|---|
declaración | declaração |
cree | acredita |
planea | planeja |
espera | espera |
riesgos | riscos |
expectativas | expectativas |
es | é |
actuales | atuais |
en | nas |
cualquier | qualquer |
palabras | palavras |
y | e |
similares | semelhantes |
que | que |
ES Verifique que la página del lead contenga toda la información de contacto del lead, para que la secuencia de correo electrónico pueda seguir adelante usando información precisa
PT Verifique se todas as informações de contato do lead estão registradas na página dele, pois isso garante que a sequência de e-mail avance com as informações corretas
Spanish | Portuguese |
---|---|
verifique | verifique |
secuencia | sequência |
precisa | corretas |
página | página |
información | informações |
electrónico | e |
que | que |
de | do |
contacto | contato |
ES Verifique que la pagina del lead contenga toda la información de contacto del lead, así se asegura de que la secuencia de correo electrónico pueda seguir adelante usando información precisa
PT Verifique se as informações de contato dos leads estão completas na página deles, pois isso garante que a sequência de e-mail avance com as informações corretas
Spanish | Portuguese |
---|---|
verifique | verifique |
asegura | garante |
secuencia | sequência |
precisa | corretas |
información | informações |
electrónico | e |
contacto | contato |
así | que |
ES Como alternativa, puedes agregar una página independiente que contenga una descripción de la imagen y, a continuación, agregar una URL clickthrough de la imagen a esa página.
PT Você também pode adicionar uma página separada contendo uma descrição da imagem e, em seguida, adicionar um URL de clickthrough da imagem a essa página.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregar | adicionar |
independiente | separada |
contenga | contendo |
url | url |
página | página |
descripción | descrição |
y | e |
imagen | imagem |
puedes | pode |
de | em |
a continuación | seguida |
una | uma |
a | um |
ES Si pierdes o te roban el dispositivo y esta función está activada, una vez que el dispositivo esté encendido y conectado a Internet, podrás borrar todos los datos que contenga desde cualquier otro dispositivo, desde cualquier parte del mundo.
PT Se você perder ou roubarem seu dispositivo e este recurso for ativado, uma vez que o dispositivo estiver ligado e conectado à internet, você poderá apagar todos os dados nele contidos de qualquer outro dispositivo, de qualquer lugar do mundo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
pierdes | perder |
función | recurso |
activada | ativado |
borrar | apagar |
si | se |
o | ou |
y | e |
conectado | conectado |
internet | internet |
encendido | ligado |
dispositivo | dispositivo |
datos | dados |
mundo | mundo |
una | uma |
vez | vez |
a | nele |
cualquier | qualquer |
todos | todos |
podrá | poderá |
otro | outro |
del | do |
parte | de |
ES lavarse seguido las manos con agua y jabón durante al menos 20 segundos o utilizar un desinfectante de manos con alcohol que contenga al menos alcohol al 60 % si no se dispone de agua y jabón.
PT Lavar as mãos frequentemente com água e sabão por, pelo menos, 20 segundos ou usar um desinfetante de mãos à base de álcool, que contenha pelo menos 60% de álcool, se não houver sabão e água disponíveis.
Spanish | Portuguese |
---|---|
jabón | sabão |
un | um |
desinfectante | desinfetante |
agua | água |
alcohol | álcool |
y | e |
segundos | segundos |
o | ou |
si | se |
menos | menos |
al | os |
manos | mãos |
no | não |
de | pelo |
con | com |
utilizar | usar |
dispone | que |
ES Cuanto mayor sea la concentración de dióxido de carbono en una habitación en la que hay una persona contagiosa, más probable es que el aire inhalado contenga partículas virales
PT Quanto maior a concentração de dióxido de carbono em uma sala ocupada por uma pessoa contagiosa, maior a probabilidade de o ar inalado conter partículas virais
Spanish | Portuguese |
---|---|
concentración | concentração |
partículas | partículas |
virales | virais |
carbono | carbono |
aire | ar |
dióxido | dióxido |
mayor | maior |
la | a |
persona | pessoa |
ES Todos los datos y metadatos se transfieren de manera independiente del software de administración, porque es posible que una transmisión contenga información protegida que desea mantener alejada de los niveles de gestión y administración
PT Todos os dados e metadados são transferidos de modo independente do software de gerenciamento, pois um fluxo pode conter dados seguros e você pode precisar mantê-lo afastado das camadas de gerenciamento e administração
Spanish | Portuguese |
---|---|
independiente | independente |
software | software |
transmisión | fluxo |
niveles | camadas |
y | e |
datos | dados |
metadatos | metadados |
posible | você pode |
es posible | pode |
todos | todos |
de | do |
una | um |
ES Utiliza temas para organizar las tareas y los recursos en cada clase. Una buena práctica es crear un tema de “Recursos” que contenga recursos durante todo el año para que los estudiantes accedan fácilmente.
PT Use tópicos para organizar as tarefas e recursos em cada aula. Uma boa prática é criar um tópico “Recursos” com recursos a serem usados durante todo o ano e aos quais os alunos tem fácil acesso.
ES Use una contraseña larga y compleja que contenga números y símbolos.
PT Use uma senha longa e complicada, que contenha números e símbolos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
use | use |
contraseña | senha |
larga | longa |
símbolos | símbolos |
y | e |
que | que |
números | números |
una | uma |
ES Crear una base de conocimiento: crear y gestionar un repositorio centralizado de información con capacidad de búsqueda que contenga las anteriores consultas y preguntas frecuentes, así como sus respuestas.
PT Base de conhecimento: crie e gerencie um repositório de informações centralizado e que possa ser pesquisado sobre consultas frequentes e previamente feitas e as respostas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
gestionar | gerencie |
repositorio | repositório |
centralizado | centralizado |
frecuentes | frequentes |
y | e |
consultas | consultas |
respuestas | respostas |
base | base |
conocimiento | conhecimento |
un | um |
información | informações |
de | sobre |
anteriores | de |
crear | crie |
así | que |
Spanish | Portuguese |
---|---|
asegure | proteja |
cargas | cargas |
segmentación | segmentação |
aplicaciones | aplicativos |
cisco | cisco |
y | e |
movimiento | movimento |
lateral | lateral |
de | do |
trabajo | trabalho |
con | com |
ES Releer tu envío para asegurarte de que no contenga errores antes de enviarlo, especialmente el título
PT Reveja o seu envio para eliminar erros antes de enviar, principalmente no título do envio
Spanish | Portuguese |
---|---|
errores | erros |
envío | envio |
el | o |
título | título |
de | do |
antes | antes |
tu | seu |
Spanish | Portuguese |
---|---|
menú | menu |
tareas | tarefas |
contenga | contém |
posibles | possíveis |
relacionadas | relacionadas |
todas | todas |
un | um |
que | que |
ES Estas funcionalidades te permitirán descargar un archivo que contenga los iconos en forma de código
PT Esses recursos são usados por web designers e permitem que você baixe um arquivo que contenha todos os ícones em forma de código
Spanish | Portuguese |
---|---|
funcionalidades | recursos |
permitirán | permitem |
descargar | baixe |
forma | forma |
código | código |
iconos | ícones |
un | um |
archivo | arquivo |
que | que |
ES Es esencial disponer de una biblioteca de referencia en el sitio que contenga toda la información de la infraestructura del centro de datos para aquellas personas que puedan necesitarlo para resolver una anomalía
PT A disponibilidade de uma biblioteca de referência completa no local com todas as informações sobre a infraestrutura do datacenter é fundamental para os indivíduos que possam vir a trabalhar com uma anormalidade
Spanish | Portuguese |
---|---|
esencial | fundamental |
biblioteca | biblioteca |
puedan | possam |
referencia | referência |
es | é |
infraestructura | infraestrutura |
en | de |
información | informações |
en el | no |
a | as |
de | do |
que | vir |
la | a |
para | para |
ES Si solicitas un registro para almacén, devolverá un registro NSEC que contenga www, lo que significa que no hay registros AAAA entre el almacén y la www cuando los registros están ordenados alfabéticamente
PT Se você solicitasse um registro para "store" (loja), ele retornaria um registro NSEC contendo www, o que significa que não há registros AAAA entre store e www quando os registros são classificados em ordem alfabética
Spanish | Portuguese |
---|---|
almacén | loja |
contenga | contendo |
aaaa | aaaa |
alfabéticamente | alfabética |
si | se |
un | um |
y | e |
registro | registro |
registros | registros |
significa | significa |
cuando | quando |
los | os |
entre | entre |
que | que |
no | não |
el | o |
están | são |
ES Si no ve un correo electrónico que contenga un enlace para restablecer la contraseña en su bandeja de entrada, revise su carpeta de correos electrónicos no deseados
PT Caso não veja um e-mail com um link de redefinição de senha na caixa de entrada, verifique a pasta de spam
Spanish | Portuguese |
---|---|
contraseña | senha |
enlace | link |
carpeta | pasta |
en | de |
no | não |
revise | verifique |
si | caso |
entrada | entrada |
electrónicos | e |
ES Si utilizas Linux, tu distribución probablemente ya contenga paquetes binarios por lo que la forma más sencilla de obtenerlo es instalarlo directamente desde los repositorios de tu distribución.
PT Se você usa Linux, é muito provável que ela já contenha pacotes binários, então o jeito mais fácil de obtê-las é instalar diretamente dos repositórios da sua distribuição.
Spanish | Portuguese |
---|---|
linux | linux |
distribución | distribuição |
probablemente | provável |
paquetes | pacotes |
forma | jeito |
instalarlo | instalar |
directamente | diretamente |
repositorios | repositórios |
si | se |
es | é |
utilizas | você usa |
la | o |
más | mais |
de | dos |
sencilla | fácil |
los | de |
que | que |
ES Consigue un buen botiquín de primeros auxilios que contenga vendas, cinta adhesiva, tablillas, tijeras, alcohol isopropílico y todos los medicamentos que necesites.
PT Tenha em mãos um kit de primeiros socorros incluindo curativos, esparadrapo, talas, tesoura, álcool e quaisquer medicamentos necessários.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tijeras | tesoura |
medicamentos | medicamentos |
alcohol | álcool |
y | e |
un | um |
de | em |
primeros | primeiros |
que | quaisquer |
ES Si tu primo tiene algún pasatiempo, deberás tenerlo en cuenta. Por ejemplo, si tu primo adora los crucigramas, puedes comprar un libro que contenga algunos.
PT Leve os hobbies do seu primo em consideração. Se ele ama palavra-cruzada, por exemplo, compre um livro de palavras-cruzadas e deixe no quarto de hóspedes.
Spanish | Portuguese |
---|---|
comprar | compre |
primo | primo |
si | se |
tu | seu |
un | um |
libro | livro |
ejemplo | exemplo |
algunos | do |
ES Determina la urgencia del dolor moderado. Busca ayuda médica si tienes dolor moderado durante más de ocho horas y te hayas pinchado con un objeto de alta presión que contenga sustancias como aceite o pintura.[20]
PT Determine a urgência da dor moderada. Vá ao médico se estiver com dor moderada que já dura mais de oito horas e se algo de alta pressão com substâncias nocivas foi injetado em você, como óleo ou tinta.[20]
Spanish | Portuguese |
---|---|
urgencia | urgência |
dolor | dor |
médica | médico |
presión | pressão |
sustancias | substâncias |
pintura | tinta |
aceite | óleo |
si | se |
y | e |
alta | alta |
o | ou |
te | você |
más | mais |
horas | horas |
de | em |
del | de |
con | com |
Spanish | Portuguese |
---|---|
posibilidad | possível |
biblioteca | biblioteca |
la | o |
necesita | precisa |
herramientas | ferramenta |
no | não |
existe | da |
que | que |
ES Además, no todas las aplicaciones tienen que ejecutarse en modo de pantalla completa; es posible designar por aplicación si desea que una franja de oscurecimiento (estilo de muesca, suponemos) contenga la aplicación dentro de un espacio determinado.
PT Além disso, nem todos os aplicativos precisam ser executados no modo de tela inteira - é possível designar por aplicativo se você deseja uma faixa de black-out (tipo entalhe, suponhamos) para conter o aplicativo em um determinado espaço.
Spanish | Portuguese |
---|---|
modo | modo |
pantalla | tela |
desea | deseja |
franja | faixa |
muesca | entalhe |
si | se |
aplicaciones | aplicativos |
es | é |
un | um |
espacio | espaço |
posible | possível |
aplicación | aplicativo |
determinado | determinado |
la | o |
no | nem |
que | tipo |
ES La caché del ARP es dinámica, pero los usuarios de una red también pueden configurar una tabla ARP estática que contenga direcciones IP y direcciones MAC.
PT O cache ARP é dinâmico, mas os usuários em uma rede também podem configurar uma tabela ARP estática contendo endereços IP e endereços MAC.
Spanish | Portuguese |
---|---|
caché | cache |
dinámica | dinâmico |
usuarios | usuários |
configurar | configurar |
tabla | tabela |
contenga | contendo |
ip | ip |
mac | mac |
es | é |
red | rede |
pueden | podem |
direcciones | endereços |
y | e |
pero | mas |
de | em |
también | também |
una | uma |
la | o |
los | os |
ES Garantiza que el firewall no afecte el rendimiento de los juegos y es probable que contenga datos menos sensibles que una computadora portátil o una PC.
PT Ele garante que o firewall não afete o desempenho dos jogos e provavelmente conterá dados menos sensíveis do que um laptop ou PC.
Spanish | Portuguese |
---|---|
garantiza | garante |
firewall | firewall |
rendimiento | desempenho |
datos | dados |
menos | menos |
y | e |
o | ou |
pc | pc |
juegos | jogos |
el | o |
una | um |
probable | provavelmente |
de | do |
que | que |
portátil | laptop |
ES También puedes enviar una campaña a tus suscriptores actuales con un enlace a un formulario que contenga tus nuevas opciones de grupo.
PT Você também pode enviar uma campanha para assinantes atuais que contenha um link para um formulário com as novas opções de grupo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
campaña | campanha |
suscriptores | assinantes |
actuales | atuais |
enlace | link |
formulario | formulário |
nuevas | novas |
grupo | grupo |
también | também |
puedes | pode |
un | um |
opciones | opções |
que | que |
enviar | enviar |
con | com |
de | uma |
ES Si optas por un plan de pago mensual, elige el plan que contenga las funciones que se adaptan a tus necesidades de marketing y selecciona el tamaño de público en función del número de contactos que esperas tener
PT Quando você opta por um plano pago mensalmente, você escolhe o plano que contém os recursos que atendem às suas necessidades de marketing e, em seguida, seleciona uma contagem máxima de contatos com base no número de contatos que espera ter
Spanish | Portuguese |
---|---|
mensual | mensalmente |
contenga | contém |
necesidades | necessidades |
marketing | marketing |
contactos | contatos |
esperas | espera |
y | e |
plan | plano |
funciones | recursos |
de pago | pago |
un | um |
el | o |
selecciona | que |
si | você |
ES También es bueno que tu URL contenga algunas palabras clave
PT Também é uma boa ideia inserir algumas palavras-chave em sua URL
Spanish | Portuguese |
---|---|
url | url |
es | é |
también | também |
palabras clave | palavras-chave |
bueno | em |
algunas | algumas |
palabras | palavras |
tu | sua |
clave | chave |
ES El jefe de Instagram admite que la aplicación nativa para iPad sería buena, pero no contenga la respiración
PT O chefe do Instagram admite que um aplicativo nativo para iPad seria bom, mas não prenda a respiração
Spanish | Portuguese |
---|---|
jefe | chefe |
admite | admite |
nativa | nativo |
ipad | ipad |
buena | bom |
respiración | respiração |
a | um |
de | do |
aplicación | aplicativo |
sería | seria |
no | não |
que | que |
la | a |
para | para |
pero | mas |
ES El primero, Tempered, te hace más rápido para armarte al hacer que cada placa contenga 75 puntos de armadura, por lo que tu máximo es dos en lugar de uno
PT O primeiro, temperado, torna mais rápido a blindagem, pois cada placa contém 75 pontos de blindagem, de modo que seu máximo seja dois em vez de um
Spanish | Portuguese |
---|---|
placa | placa |
contenga | contém |
puntos | pontos |
es | é |
máximo | máximo |
rápido | rápido |
más | mais |
el | a |
cada | cada |
que | torna |
tu | seu |
Showing 50 of 50 translations