Translate "correcciones" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "correcciones" from Spanish to Portuguese

Translations of correcciones

"correcciones" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:

correcciones correções corrigir

Translation of Spanish to Portuguese of correcciones

Spanish
Portuguese

ES Windows Embedded 6.5 tiene un ciclo de vida de soporte técnico durante el cual Microsoft proporciona nuevas funciones como correcciones de errores, correcciones de seguridad, etc

PT O Windows Embedded 6.5 tem um ciclo de vida útil de suporte durante o qual novos recursos como correções de falhas, correções de segurança, entre outros, são fornecidos pela Microsoft

Spanish Portuguese
un um
vida vida
nuevas novos
correcciones correções
errores falhas
seguridad segurança
etc entre outros
windows windows
soporte suporte
microsoft microsoft
funciones recursos
ciclo ciclo
el a
de entre
durante durante
como como

ES El código se ha vuelto inmanejable, el alcance del proyecto ha evolucionado, se han aplicado correcciones rápidas sobre otras correcciones y la estructura se ha derrumbado bajo su peso de código espagueti

PT O código tornou-se incontrolável, o escopo evoluiu, correções rápidas aplicadas em cima de outras correções, e a estrutura desmoronou sob o seu peso de código spaghetti

Spanish Portuguese
código código
alcance escopo
evolucionado evoluiu
correcciones correções
otras outras
peso peso
y e
estructura estrutura
de em
la a

ES Estas versiones contienen correcciones de errores y mejoras de la comunidad de PostgreSQL, además de correcciones de errores y mejoras específicas para Aurora PostgreSQL.

PT Essas versões contêm correções de bugs e melhorias da comunidade PostgreSQL, bem como correções de bugs e melhorias específicas do Aurora PostgreSQL.

Spanish Portuguese
versiones versões
contienen contêm
correcciones correções
errores bugs
mejoras melhorias
comunidad comunidade
postgresql postgresql
específicas específicas
aurora aurora
y e
para de
de do

ES Windows Embedded 6.5 tiene un ciclo de vida de soporte técnico durante el cual Microsoft proporciona nuevas funciones como correcciones de errores, correcciones de seguridad, etc

PT O Windows Embedded 6.5 tem um ciclo de vida útil de suporte durante o qual novos recursos como correções de falhas, correções de segurança, entre outros, são fornecidos pela Microsoft

Spanish Portuguese
un um
vida vida
nuevas novos
correcciones correções
errores falhas
seguridad segurança
etc entre outros
windows windows
soporte suporte
microsoft microsoft
funciones recursos
ciclo ciclo
el a
de entre
durante durante
como como

ES En el caso de los productos de Server y Data Center, las correcciones se incluyen en una nueva versión y se implementan junto con otras correcciones de forma periódica, de conformidad con nuestra cadencia de publicación estándar

PT Para produtos de servidor e data center, as correções são implementadas em uma nova versão e implementadas com outras correções em bases regulares, de acordo com cadência de lançamento padrão

Spanish Portuguese
server servidor
center center
correcciones correções
nueva nova
otras outras
cadencia cadência
y e
data data
conformidad de acordo com
estándar padrão
el o
publicación lançamento
productos produtos
junto com

ES Consigue visibilidad en tiempo real sobre cualquier incidencia de seguridad en el código y los contenedores, determina correcciones de vulnerabilidades al principio del desarrollo y supervisa nuevos riesgos después de la implementación.

PT Tenha visibilidade em tempo real de quaisquer problemas de segurança no código ou nos contêineres, identifique correções de vulnerabilidades no início do desenvolvimento e monitore outros riscos após a implementação.

Spanish Portuguese
visibilidad visibilidade
real real
incidencia problemas
seguridad segurança
código código
contenedores contêineres
correcciones correções
supervisa monitore
y e
vulnerabilidades vulnerabilidades
desarrollo desenvolvimento
riesgos riscos
implementación implementação
en el no
tiempo tempo
después após

ES Nos ocuparemos de la información enviada y la seguiremos en los directorios, además de que podrás gestionar múltiples localizaciones. Puedes editar o actualizar tus fichas en cualquier momento para hacer correcciones y ser más coherente.

PT Vamos cuidar das informações enviadas e acompanhá-las nos diretórios, permitindo que você trabalhe com vários locais. Você pode editar ou atualizar sua ficha a qualquer momento para corrigi-la e uniformizá-la.

Spanish Portuguese
enviada enviadas
directorios diretórios
momento momento
y e
editar editar
o ou
actualizar atualizar
la a
información informações
cualquier qualquer
nos que
puedes você pode
múltiples vários

ES Revise y priorice los problemas de cumplimiento y aplique correcciones en la mayoría de los entornos que no cumplen con las normas utilizando playbooks.

PT Revise e priorize os problemas de conformidade e corrija a maioria dos ambientes que não estão em conformidade usando playbooks.

Spanish Portuguese
revise revise
problemas problemas
cumplimiento conformidade
entornos ambientes
priorice priorize
y e
utilizando usando
no não
que que

ES Tanto si desea realizar correcciones rápidas o dedicar tiempo al retoque detallado, Affinity Photo le respalda con un completo conjunto de herramientas de retoque y funciones dedicadas.

PT Quer você deseje efetuar correções rápidas ou passar algum tempo em um retoque de forma detalhada, o Affinity Photo tem um conjunto completo de ferramentas de retoque e recursos dedicados para ajudar.

Spanish Portuguese
correcciones correções
retoque retoque
dedicadas dedicados
photo photo
o ou
herramientas ferramentas
y e
funciones recursos
un um
desea deseje
completo completo
de em
detallado detalhada
si você
tiempo tempo
conjunto de

ES Pueden aplicarse efectos como desenfoques, iluminación, distorsiones y correcciones de perspectiva como capas de filtro no destructivas en tiempo real

PT Efeitos como desfoques, iluminação, distorções e correções de perspectiva podem ser aplicados como camadas de filtros dinâmicos não destrutivas

Spanish Portuguese
efectos efeitos
iluminación iluminação
distorsiones distorções
correcciones correções
perspectiva perspectiva
capas camadas
filtro filtros
aplicarse aplicados
pueden podem
y e
en de
no não

ES Tome fotografías en RAW y disfrute de una experiencia muy agradable de 16 bits de extremo a extremo en Affinity Photo. Obtenga todos los detalles y controle esas correcciones con más precisión para llevar esa foto perfecta a otro nivel.

PT Fotografe em RAW e desfrute de uma experiência de 16 bits, otimizada e completa, no Affinity Photo. Revele todos os detalhes e controle as correções mais refinadas para levar a foto perfeita a outro nível.

Spanish Portuguese
bits bits
correcciones correções
perfecta perfeita
nivel nível
photo photo
y e
detalles detalhes
foto foto
controle controle
experiencia experiência
otro outro
a levar
más mais
todos todos

ES Affinity Publisher incluye una completa colección de potentes capas de ajuste no destructivas que le permiten realizar correcciones vitales de las imágenes directamente desde el documento.

PT O Affinity Publisher vem com uma coleção completa de camadas de ajuste poderosas e não destrutivas para fazer correções cruciais nas imagens no próprio documento.

Spanish Portuguese
completa completa
potentes poderosas
capas camadas
correcciones correções
imágenes imagens
documento documento
colección coleção
ajuste ajuste
el o
no não
que vem
directamente com
de uma

ES Consiga siempre panoramas perfectos con el algoritmo avanzado de unión, incluida la alineación automática de imágenes y las correcciones completas de perspectiva de Affinity Photo.

PT Obtenha sempre panoramas perfeitos com o algoritmo de montagem avançado, incluindo o alinhamento de imagens automático e as correções de perspectiva completas do Affinity Photo.

Spanish Portuguese
perfectos perfeitos
algoritmo algoritmo
avanzado avançado
incluida incluindo
alineación alinhamento
automática automático
correcciones correções
completas completas
perspectiva perspectiva
imágenes imagens
y e
photo photo
de do
siempre sempre
consiga obtenha
con com
el o

ES Configuración de seguridad adaptada a las empresas, cumplimiento con los estándares específicos del sector y acceso prioritario a las correcciones de seguridad y estabilidad

PT Configurações de segurança prontas para empresas, conformidade com padrões específicos do setor e acesso prioritário a correções de segurança e estabilidade

Spanish Portuguese
configuración configurações
cumplimiento conformidade
específicos específicos
acceso acesso
correcciones correções
empresas empresas
y e
sector setor
estabilidad estabilidade
seguridad segurança
estándares padrões
de do
con com

ES Las personas excepcionalmente talentosas en el tema Enfoque pueden tomar una dirección, seguirla y realizar las correcciones necesarias para mantenerse en el camino. Establecen prioridades y luego actúan.

PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Foco escolhem uma direção e a seguem, fazendo as correções necessárias para manter o curso escolhido. Elas definem prioridades, e então agem.

Spanish Portuguese
tema tema
enfoque foco
correcciones correções
necesarias necessárias
prioridades prioridades
y e
personas pessoas
en el no
una uma
el a
para para

ES Actualizaciones y correcciones compatibles de SUSE y Red Hat

PT Atualizações e correções compatíveis com SUSE e Red Hat

Spanish Portuguese
actualizaciones atualizações
y e
correcciones correções
compatibles compatíveis
suse suse

ES Es esa época del año nuevamente, y para prepararse para el próximo lanzamiento de iOS 15, aquí está iPhone Backup Extractor 7.7.33.4833 con soporte completo para la última versión beta de iOS 15, junto con algunas correcciones para iOS 14.6.

PT É essa época do ano novamente, e para se preparar para o próximo lançamento do iOS 15, aqui está o iPhone Backup Extractor 7.7.33.4833 com suporte total para o mais recente iOS 15 beta, junto com algumas correções para iOS 14.6.

Spanish Portuguese
prepararse preparar
ios ios
iphone iphone
backup backup
soporte suporte
beta beta
correcciones correções
extractor extractor
y e
lanzamiento lançamento
aquí aqui
año ano
junto com
algunas algumas
nuevamente mais
el o
próximo para
de do

ES Instrucciones de correcciones guiadas con corrección y reversión remotas

PT Instruções de remediação guiadas com remediação remota e reversão

Spanish Portuguese
instrucciones instruções
guiadas guiadas
corrección remediação
remotas remota
y e
con com

ES Crea tickets de Jira desde Opsgenie con facilidad para abordar los problemas subyacentes, definir correcciones y garantizar que los pasos necesarios se documenten y se completen

PT Crie chamados do Jira no Opsgenie com facilidade para lidar com problemas subjacentes, definir hotfixes e garantir que as etapas necessárias sejam documentadas e concluídas

Spanish Portuguese
crea crie
jira jira
opsgenie opsgenie
problemas problemas
subyacentes subjacentes
definir definir
pasos etapas
necesarios necessárias
y e
facilidad facilidade
de do
para para
abordar com
garantizar garantir

ES En algunas ocasiones ayuda tomar notas mientras escribe, para que se mantenga en modo de escritura, para que no se distraiga y pierda el flujo de pensamiento. Es mucho más fácil regresar en otro momento, ver las notas y hacer las correcciones.

PT Às vezes ajuda tomar notas enquanto você escreve, para que você permaneça no modo escrito e não se distraia e perca seu fluxo ou trem de pensamento. É muito mais fácil voltar mais tarde, olhar para as anotações e depois fazer suas correções.

Spanish Portuguese
ocasiones vezes
ayuda ajuda
modo modo
pierda perca
flujo fluxo
pensamiento pensamento
correcciones correções
no não
y e
fácil fácil
en de
tomar tomar
notas notas
otro ou
mientras enquanto
más mais
regresar voltar
hacer fazer
el a
mucho muito

ES Muchas otras mejoras y correcciones; entre ellas, la exportación de PDF, que es hasta cinco veces más rápida que antes.

PT Várias melhorias e correções, incluindo a exportação em PDF cinco vezes mais rápida que antes.

Spanish Portuguese
correcciones correções
exportación exportação
pdf pdf
rápida rápida
y e
mejoras melhorias
de em
que que
más mais
antes antes

ES Encuentra las diferencias, aplica las correcciones y finaliza los textos con la característica de comparación de documentos

PT Encontre diferenças, faça correções e finalize textos com o recurso de Comparação de Documentos

Spanish Portuguese
correcciones correções
característica recurso
y e
comparación comparação
documentos documentos
la a
textos textos
diferencias diferenças
con com

ES Navega entre ellos y ve rápidamente el documento con todas las correcciones aceptadas o rechazadas con los modos de visualización.

PT Navegue entre eles e veja rapidamente o documento com todas as correções aceitas ou rejeitadas com os modos de exibição.

Spanish Portuguese
navega navegue
ve veja
rápidamente rapidamente
documento documento
correcciones correções
modos modos
visualización exibição
y e
o ou
el o
todas todas
de entre
con com

ES Un parche corrige las regresiones y añade únicamente correcciones de seguridad.

PT Uma versão corretiva que corrige regressões e acrescenta apenas correções de segurança.

Spanish Portuguese
añade acrescenta
correcciones correções
seguridad segurança
y e
únicamente apenas

ES Sobre la base de esta información, hemos realizado las correcciones apropiadas que nos ayudaron a utilizar mejor la infraestructura de AWS y, en consecuencia, a mejorar nuestros gastos operativos”.

PT Com base nessas informações, fizemos as correções adequadas, as quais nos ajudaram a utilizar melhor nossa infraestrutura do AWS e, assim, reduzir nossas despesas operacionais."

Spanish Portuguese
correcciones correções
apropiadas adequadas
ayudaron ajudaram
utilizar utilizar
infraestructura infraestrutura
gastos despesas
base base
información informações
y e
mejor melhor
aws aws
operativos operacionais
de do
las as
la a
que assim

ES Los problemas de seguridad pueden costarle cientos de millones de dólares cada año con la aplicación de correcciones al sistema Windows y la instalación de paquetes de servicio nuevos

PT Falhas de segurança podem custar centenas de milhões de dólares por ano enquanto você corrige o sistema Windows e instala novos service packs

Spanish Portuguese
seguridad segurança
pueden podem
dólares dólares
windows windows
servicio service
nuevos novos
cientos centenas
y e
la a
sistema sistema
año ano
de por
millones milhões
o o

ES Plugin DevKit recibe muchas mejoras y correcciones.

PT O Plugin DevKit recebe várias melhorias e correções.

Spanish Portuguese
plugin plugin
recibe recebe
muchas várias
mejoras melhorias
y e
correcciones correções

ES Las asociaciones con el Gobierno de Haití incluyen el Ministerio de Asuntos de la Mujer, la Agencia Nacional de Gestión de Desastres, el Ministerio de Agricultura, el Ministerio del Medio Ambiente y el Departamento Nacional de Correcciones

PT As parcerias com o Governo do Haiti incluem o Ministério de Assuntos da Mulher, a Agência Nacional de Gestão de Desastres, o Ministério da Agricultura, o Ministério do Meio Ambiente e o Departamento Nacional de Correções

Spanish Portuguese
asociaciones parcerias
haití haiti
incluyen incluem
ministerio ministério
asuntos assuntos
agencia agência
nacional nacional
desastres desastres
agricultura agricultura
departamento departamento
correcciones correções
gestión gestão
y e
mujer mulher
gobierno governo
con com
de do
la a
ambiente ambiente

ES Las correcciones de más de seis meses no pueden publicarse en los archivos de datos regulares

PT As correções com mais de seis meses podem não ser publicadas nos arquivos regulares de dados

Spanish Portuguese
correcciones correções
regulares regulares
meses meses
pueden podem
archivos arquivos
datos dados
en de
más mais
no não
de seis

ES Usted también puede buscar y ver las correcciones publicadas en línea por fecha

PT Você também pode pesquisar e visualizar as correções publicadas on-line por data

Spanish Portuguese
correcciones correções
publicadas publicadas
línea line
en línea on-line
puede pode
y e
fecha data
también também
ver visualizar
por por

ES El compromiso de Argus con la transparencia se extiende a sus procesos de correcciones. En caso de que se requiera una corrección, Argus publica los datos corregidos en informes, productos de feed de datos y para el público.

PT O compromisso da Argus com a transparência se estende aos seus processos de correções. Caso seja necessário fazer uma correção, a Argus publica dados corrigidos em relatórios, informações sobre produtos e para o público.

Spanish Portuguese
compromiso compromisso
argus argus
transparencia transparência
extiende estende
procesos processos
correcciones correções
corrección correção
publica publica
público público
y e
informes relatórios
datos dados
productos produtos
con com
la a
sus seus

ES Y Apple, que introdujo Screen Time hace un año en respuesta a la presión de abordar el uso excesivo de teléfonos por parte de los niños, ha tardado en hacer correcciones a su software que cerrarían estas lagunas

PT E a Apple, que introduziu o Screen Time há um ano em resposta à pressão para lidar com o uso excessivo de telefone por crianças, demorou a fazer reparos em seu software que fecharia essas brechas

Spanish Portuguese
apple apple
introdujo introduziu
presión pressão
excesivo excessivo
teléfonos telefone
niños crianças
screen screen
time time
y e
software software
uso uso
un um
año ano
abordar com
la a

ES Por ejemplo, la gestión de correcciones offline permite ejecuciones de reparos aun cuando hay una conexión muy limitada o ninguna conexión entre el servidor central y la tienda durante ese tiempo.

PT Por exemplo, a gestão de correções offline permite execuções de reparos mesmo quando há uma conexão muito limitada ou nenhuma conexão entre o servidor central e a loja durante esse tempo.

Spanish Portuguese
gestión gestão
correcciones correções
offline offline
permite permite
ejecuciones execuções
limitada limitada
central central
tienda loja
o ou
servidor servidor
y e
muy muito
ninguna nenhuma
ejemplo exemplo
conexión conexão
cuando quando
tiempo tempo
la a
de entre
durante durante

ES Este es un lector de cómics limpio. Promete una mejora inteligente para que incluso los cómics de baja resolución se vean geniales, con contraste automático y correcciones de tinte.

PT Este é um leitor de quadrinhos limpo. Ele promete um aprimoramento inteligente para deixar até mesmo os quadrinhos de baixa resolução com uma ótima aparência, completo com correção automática de contraste e tonalidade.

Spanish Portuguese
limpio limpo
mejora aprimoramento
inteligente inteligente
resolución resolução
contraste contraste
y e
es é
un um
lector leitor
baja baixa
con com
de uma
este este
para para
incluso mesmo

ES Te daremos una transcripción en cuestión de minutos. Puede haber algunos errores, utilice nuestro potente editor para hacer correcciones fácilmente. Luego, resalte y comparta fácilmente sus transcripciones precisas.

PT Nós lhe daremos uma transcrição em minutos. Pode haver alguns erros, use nosso poderoso editor para fazer correções facilmente. Em seguida, destaque e compartilhe facilmente suas transcrições precisas.

Spanish Portuguese
errores erros
potente poderoso
editor editor
correcciones correções
fácilmente facilmente
comparta compartilhe
precisas precisas
puede pode
utilice use
y e
transcripción transcrição
minutos minutos
transcripciones transcrições
en em
nuestro nosso

ES Puede haber algunos errores, utilice nuestro potente editor para hacer correcciones fácilmente. Luego, compártelo fácilmente con otros.

PT Pode haver alguns erros, use nosso poderoso editor para fazer correções facilmente. Em seguida, compartilhe facilmente com outras pessoas.

Spanish Portuguese
errores erros
potente poderoso
editor editor
correcciones correções
fácilmente facilmente
otros outras
puede pode
nuestro nosso
luego em
con com
utilice use
hacer fazer

ES Puede haber algunos errores, utilice nuestro potente editor para hacer correcciones fácilmente. Busca fácilmente en la transcripción los momentos clave y compártelos fácilmente con otros.

PT Pode haver alguns erros, use nosso poderoso editor para fazer correções facilmente. Pesquise facilmente a transcrição por momentos importantes e compartilhe-os facilmente com outras pessoas.

Spanish Portuguese
errores erros
potente poderoso
editor editor
correcciones correções
fácilmente facilmente
busca pesquise
transcripción transcrição
momentos momentos
clave importantes
otros outras
puede pode
y e
nuestro nosso
los os
con com
utilice use

ES Puede haber algunos errores, utilice nuestro potente editor para hacer correcciones fácilmente

PT Pode haver alguns erros, use nosso poderoso editor para fazer correções facilmente

Spanish Portuguese
errores erros
potente poderoso
editor editor
correcciones correções
fácilmente facilmente
puede pode
utilice use
nuestro nosso
haber haver
hacer fazer

ES Te daremos una transcripción en cuestión de minutos. Puede haber algunos errores, utilice nuestro potente editor para hacer correcciones fácilmente. Luego, envía la transcripción terminada a tus clientes.

PT Nós lhe daremos uma transcrição em minutos. Pode haver alguns erros, use nosso poderoso editor para fazer correções facilmente. Em seguida, envie a transcrição finalizada para seus clientes.

Spanish Portuguese
minutos minutos
errores erros
potente poderoso
editor editor
correcciones correções
fácilmente facilmente
envía envie
clientes clientes
puede pode
utilice use
transcripción transcrição
en em
nuestro nosso
hacer fazer

ES ¡La actualización de #Warzone Season Four Reloaded estará disponible pronto! Incluye varios cambios en el juego, correcciones de errores, un gran pase de equilibrio de armas, nuevas funciones de accesibilidad y más

PT A atualização do #Warzone Season Four Reloaded vai ao ar em breve! Inclui várias mudanças de jogabilidade, correções de bugs, um grande e velho passe de equilíbrio de armas, novos recursos de acessibilidade e muito mais

Spanish Portuguese
incluye inclui
correcciones correções
errores bugs
pase passe
equilibrio equilíbrio
armas armas
funciones recursos
accesibilidad acessibilidade
y e
actualización atualização
nuevas novos
un um
gran grande
pronto breve
cambios mudanças
más mais
el juego jogabilidade

ES Art Installations: estas instalaciones en constante cambio están inspiradas en las correcciones y el sistema penal, y te sorprenderán con su profundidad y creatividad.

PT Art Installations: essas instalações em constante mudança são inspiradas nas correções e no sistema penal, e surpreenderão você com sua profundidade e criatividade.

Spanish Portuguese
art art
constante constante
cambio mudança
correcciones correções
profundidad profundidade
creatividad criatividade
instalaciones instalações
y e
sistema sistema
con com
en em
el a

ES Cuando utilices este atajo mientras escribes un correo electrónico, Gmail mostrará una lista de correcciones ortográficas para tu texto.

PT Quando você usa este atalho enquanto escreve um e-mail, o Gmail listará correções ortográficas para seu texto.

Spanish Portuguese
atajo atalho
correcciones correções
un um
gmail gmail
texto texto
cuando quando
mientras enquanto
utilices usa
electrónico e
lista para
tu seu

ES Además, el hecho de que no haya desarrolladores que lo mantengan significa que no se publicarán correcciones de errores

PT Além disso, se não há desenvolvedores mantendo-os, nenhuma correção de bugs será lançada

Spanish Portuguese
desarrolladores desenvolvedores
errores bugs
el o
hecho é
que será
haya de
no nenhuma
de além

ES Sería difícil hacer una lista completa de todas las adiciones, cambios y correcciones de errores, por lo que seleccionamos aquellas con mayor impacto en la experiencia del usuario/desarrollador y las agrupamos de la siguiente manera:

PT Seria difícil fazer uma lista completa de todas as adições, alterações e correções de bugs, então nós selecionamos aquelas com maior impacto na experiência do usuário/desenvolvedor e as agrupamos como segue:

Spanish Portuguese
difícil difícil
correcciones correções
errores bugs
usuario usuário
desarrollador desenvolvedor
sería seria
y e
impacto impacto
experiencia experiência
lista lista
cambios alterações
en de
la o
completa completa
todas todas
mayor maior
a as
de do
con com

ES Además de ofrecer correcciones de errores, supervisión y actualizaciones, le aconsejarán sobre cómo mejorar conversión de su sitio, reducir la tasa de rebote y aumentar el tráfico

PT Além de oferecer correções de bugs, monitoramento e atualizações, eles vão aconselhá-lo sobre como melhorar taxas de conversão do seu site, reduzir sua taxa de rejeição e aumentar seu tráfego

Spanish Portuguese
ofrecer oferecer
correcciones correções
errores bugs
supervisión monitoramento
actualizaciones atualizações
reducir reduzir
y e
mejorar melhorar
conversión conversão
sitio site
tasa taxa
aumentar aumentar
tráfico tráfego
de do
además além
su sua
sobre sobre
la o

ES Las correcciones incluyen la realización de pequeños cambios en su sitio, la reparación de un sitio pirateado, la migración de sitios y la resolución de conflictos de temas o plugins.

PT As correções incluem fazer pequenas alterações no seu site, reparar um site hackeado, migrar sites e resolver conflitos de temas ou plugins.

Spanish Portuguese
correcciones correções
incluyen incluem
pequeños pequenas
cambios alterações
reparación reparar
un um
conflictos conflitos
temas temas
plugins plugins
migración migrar
y e
o ou
sitio site
sitios sites
resolución resolver
en de
la as
de seu

ES Sencillas actualizaciones en línea Las actualizaciones del sistema y la interfaz y las correcciones de bugs se realizan mediante la conectividad a internet.

PT Atualizações online mais simples As atualizações do sistema e da interface, bem como correção de bugs, são realizadas pela internet.

Spanish Portuguese
actualizaciones atualizações
interfaz interface
bugs bugs
sistema sistema
y e
internet internet
en línea online
en de
la o
sencillas mais simples
de do

ES ¡Nuestros probadores te ahorrarán una enorme cantidad de horas de trabajo e interminables reuniones y correcciones del equipo web!

PT Nossos testadores irão lhe poupar uma enorme quantidade de horas de trabalho em inúmeras reuniões e correções da equipe da web!

Spanish Portuguese
probadores testadores
enorme enorme
reuniones reuniões
correcciones correções
web web
ahorrar poupar
horas horas
y e
equipo equipe
de em
trabajo trabalho
te lhe
nuestros nossos
una uma
del de
cantidad quantidade

ES Cuando corrijas lo que los probadores han sugerido en la prueba de usabilidad anterior, te sugeriremos que continúes con la próxima. Esto te mostrará si tus correcciones iban en la dirección correcta para ayudar a los usuarios.

PT Quando você corrigir o que os testadores sugeriram no seu teste de usabilidade anterior, sugerimos que você prossiga para seu próximo teste de usabilidade. Isso irá lhe mostrar se suas correções estavam na direção certa para ajudar os usuários.

Spanish Portuguese
probadores testadores
usabilidad usabilidade
usuarios usuários
prueba teste
si se
correcciones correções
que irá
en de
la o
ayudar ajudar
mostrar mostrar
cuando quando
anterior anterior
próxima para
para certa

ES Reconozca de forma automática las correcciones dentro de un documento archivado que ha sido abierto y editado, y luego almacene el documento revisado como una nueva versión

PT Reconheça automaticamente alterações em um documento arquivado que foi acessado e editado e armazene o documento revisado como uma nova versão

Spanish Portuguese
documento documento
editado editado
almacene armazene
revisado revisado
nueva nova
y e
automática automaticamente
un um
sido foi
el a
de em
versión versão
una uma
que que

Showing 50 of 50 translations