FR Son objectif est d’engendrer une nouvelle compréhension de la gastronomie et de faire naître de nouveaux professionnels, capables de lier l’acte de manger à l’acte de produire, via toutes les étapes qui les séparent.
FR Son objectif est d’engendrer une nouvelle compréhension de la gastronomie et de faire naître de nouveaux professionnels, capables de lier l’acte de manger à l’acte de produire, via toutes les étapes qui les séparent.
DE Ziel ist es, Gastronomie neu zu definieren und ein neues Berufsfeld zu schaffen – das in der Lage ist, den Akt des Essens mit dem des Erzeugens zu verbinden, und dabei alle dazwischen liegenden Schritte zu beleuchten.
French | German |
---|---|
objectif | ziel |
gastronomie | gastronomie |
lier | verbinden |
étapes | schritte |
et | und |
nouvelle | neues |
nouveaux | neu |
toutes | alle |
est | ist |
à | zu |
une | ein |
la | der |
FR Riot Games a ajouté les rangs d'acte de Valorant au jeu avec le deuxième acte du premier épisode de Valorant
DE Riot Games hat mit dem zweiten Akt der ersten Valorant-Episode Ränge für Valorant-Akte in das Spiel aufgenommen
French | German |
---|---|
rangs | ränge |
acte | akt |
épisode | episode |
premier | ersten |
games | games |
jeu | spiel |
a | hat |
FR Epic Games considère cet acte comme un acte de vol sur ce qui est leur propriété
DE Epic Games betrachtet diesen Akt als Diebstahl an ihrem Eigentum
French | German |
---|---|
games | games |
considère | betrachtet |
acte | akt |
vol | diebstahl |
propriété | eigentum |
FR Son objectif est d’engendrer une nouvelle compréhension de la gastronomie et de faire naître de nouveaux professionnels, capables de lier l’acte de manger à l’acte de produire, via toutes les étapes qui les séparent.
DE Ziel ist es, Gastronomie neu zu definieren und ein neues Berufsfeld zu schaffen – das in der Lage ist, den Akt des Essens mit dem des Erzeugens zu verbinden, und dabei alle dazwischen liegenden Schritte zu beleuchten.
French | German |
---|---|
objectif | ziel |
gastronomie | gastronomie |
lier | verbinden |
étapes | schritte |
et | und |
nouvelle | neues |
nouveaux | neu |
toutes | alle |
est | ist |
à | zu |
une | ein |
la | der |
French | German |
---|---|
accord | vereinbarung |
signature | signatur |
aspects | aspekte |
numérique | digitalen |
document | dokuments |
plusieurs | mehrere |
a | hat |
à | die |
contient | enthält |
dans | in |
partie | teil |
FR En plus de ce qui est prévu par la loi, nos actionnaires détiennent les droits spécifiés dans nos statuts et notre acte de constitution.
DE Zusätzlich zu den gesetzlichen Bestimmungen verfügen unsere Anteilseigner über die Rechte, die in unserer Satzung und Gründungsurkunde enthalten sind.
French | German |
---|---|
droits | rechte |
et | und |
plus | zusätzlich |
en | in |
de | unserer |
nos | unsere |
loi | gesetzlichen |
FR Cela désigne essentiellement l?acte de téléchargement et de chargement d?un fichier (généralement un film, un morceau de musique ou un livre) via un réseau pair-à-pair (ou P2P).
DE Der Begriff „Torrenting” wird hauptsächlich verwendet, um den Vorgang des Herunter- und Hochladens einer Datei (normalerweise ein Film, ein Song oder ein Buch) über ein Peer-to-Peer-Netzwerk zu beschreiben.
French | German |
---|---|
essentiellement | hauptsächlich |
fichier | datei |
généralement | normalerweise |
film | film |
ou | oder |
livre | buch |
réseau | netzwerk |
et | und |
un | ein |
de | den |
via | zu |
FR Cela étant dit, l?acte de torrent en lui-même n?est pas illégal, et c?est la raison pour laquelle le torrent existe toujours après tant d?années
DE Abgesehen davon ist das Torrenting an sich nicht illegal und es ist der Grund dafür, dass es das Torrenting nach so vielen Jahren immer noch gibt
French | German |
---|---|
torrent | torrenting |
illégal | illegal |
raison | grund |
années | jahren |
et | und |
étant | ist |
existe | es |
toujours | immer |
de | davon |
pas | nicht |
FR Toutefois, dans de nombreuses régions du monde, les personnes malintentionnées peuvent être poursuivies même si l’acte n’est pas motivé par la vengeance
DE Vielerorts können Täter jedoch auch ohne die Rachekomponente belangt werden
French | German |
---|---|
nest | die |
être | werden |
FR Dans un monde idéal, nous devrions pouvoir confier n’importe quel type de contenu à nos partenaires. Mais la vérité reste que c’est souvent un partenaire ou un ami qui est à l’origine d’un acte de revenge porn.
DE In einer idealen Welt wären wir in der Lage, unseren Partnern bei jeder Art von Bildmaterial, das wir ihnen schicken, bedingungslos zu vertrauen. Die Wahrheit ist jedoch, dass in der Regel ein Partner oder Freund der Täter von Rache-Pornos ist.
French | German |
---|---|
monde | welt |
idéal | idealen |
souvent | in der regel |
porn | pornos |
vérité | wahrheit |
ami | freund |
ou | oder |
est | ist |
dans | in |
à | zu |
nous | wir |
partenaires | partnern |
FR Ils préfèrent passer à l’acte en prenant toutes les mesures possibles pour protéger leur confidentialité
DE Vielmehr wollen sie selbst aktiv werden und alles tun, was sie können, um ihre Privatsphäre zu schützen
French | German |
---|---|
protéger | schützen |
confidentialité | privatsphäre |
prenant | und |
à | zu |
en | alles |
FR Dans la plupart des cas, cette pratique est motivée par une chose : la vengeance. La personne malintentionnée veut se venger après une rupture. Toutefois, elle le fait en commettant un acte déloyal, inutile et criminel.
DE In den meisten Fällen geht es bei Rache-Pornos um eines: Rache. Der Täter will sich an einem/einer Ex rächen, nachdem eine Beziehung beendet wurde. Allerdings wird dabei ein ungerechtfertigtes und unnötiges Verbrechen begangen.
French | German |
---|---|
veut | will |
et | und |
plupart | meisten |
en | in |
un | einem |
cas | fällen |
après | nachdem |
le | wurde |
FR Dans un acte de désespoir, je mets des limites dans le logiciel
DE In einer Verzweiflung stelle ich der Software Grenzen
French | German |
---|---|
je | ich |
limites | grenzen |
logiciel | software |
dans | in |
de | der |
FR Les équipes non techniques ont pris acte du changement
DE Nichttechnische Teams horchen auf
French | German |
---|---|
équipes | teams |
du | auf |
FR Le consentement doit également être univoque et donné par un acte positif clair
DE Zudem muss die Einwilligung eindeutig sein und in Form einer positiven bejahenden Handlung erteilt werden
French | German |
---|---|
consentement | einwilligung |
positif | positiven |
et | und |
doit | muss |
être | werden |
FR L'acte d'équilibrage qui en résulte pour toute banque ou commerçant est un défi.
DE Der daraus resultierende Spagat für jede Bank oder jeden Händler ist eine Herausforderung.
French | German |
---|---|
banque | bank |
commerçant | händler |
défi | herausforderung |
ou | oder |
est | ist |
pour | für |
qui | der |
FR Nous le voyons dans notre vie quotidienne où l'acte de payer passe à l'arrière-plan
DE Wir sehen dies in unserem täglichen Leben, in dem der Akt des Bezahlens in den Hintergrund tritt
French | German |
---|---|
voyons | wir sehen |
vie | leben |
quotidienne | täglichen |
dans | in |
nous | wir |
FR Tout acte ou omission qui, s'il était commis par vous, constituerait une violation de ce Contrat, sera considéré comme une violation de ce Contrat s'il est commis par vos utilisateurs.
DE Jede Handlung oder Unterlassung, die, sofern sie von Ihnen begangen wurde, eine Verletzung dieser Vereinbarung darstellen würde, stellt eine Verletzung dieser Vereinbarung dar, sofern sie von Ihren autorisierten Nutzern begangen wurde.
French | German |
---|---|
violation | verletzung |
contrat | vereinbarung |
utilisateurs | nutzern |
ou | oder |
est | wurde |
FR Ce ne va pas seulement affecter les chances d’apparaître dans la page de résultats du moteur de recherche, mais aussi il y a un terme spécifique utilisé pour un tel acte connu comme le plagiat.
DE Dies wird nicht nur die Chancen beeinflussen werde in den Suchmaschinen-Ergebnisseite zu erscheinen, aber es gibt auch eine spezifische Begriff für eine solche Tat bekannt als Plagiat verwendet.
French | German |
---|---|
affecter | beeinflussen |
chances | chancen |
terme | begriff |
utilisé | verwendet |
connu | bekannt |
plagiat | plagiat |
dans | in |
pas | nicht |
mais | aber |
les | solche |
FR Hifly et toute partie liée ne peuvent néanmoins être tenus responsables de l’exactitude et l’exhaustivité du site ou de conséquences directes ou indirectes de tout acte accompli ou non accompli sur la base de ce site
DE Desungeachtet haften Hifly und mit ihr verbundene (Rechts-)Personen weder für deren Richtigkeit und Vollständigkeit noch für mittelbare oder unmittelbare Folgen von auf dieser Grundlage erfolgenden Handlungen oder Unterlassungen
French | German |
---|---|
conséquences | folgen |
base | grundlage |
et | und |
ou | oder |
ne | weder |
de | ihr |
sur | auf |
ce | dieser |
FR Le prouver par l’acte, c’est mieux! » résume la présidente du Groupe Mutuel dans une chronique parue dans le Nouvelliste.
DE Nicole Stadtmann ist Casemanagerin-Hebamme und erklärt, wie sie Arbeitnehmerinnen während der Schwangerschaft unterstützt.
French | German |
---|---|
par | und |
la | der |
FR VOTRE ACTE AFFIRMATIF D'ACCÈS, D'UTILISATION OU D'INSCRIPTION À TOUTES LES APPLICATIONS ET SERVICES ShareThisPUBLICS SIGNIFIE VOTRE ACCORD AUX CONDITIONS SUIVANTES (les " Conditions ")
DE MIT IHREM ZUGANG, DER NUTZUNG ODER DER REGISTRIERUNG FÜR JEDE ANWENDUNG UND DIENSTLEISTUNG VON SHARETHIS STIMMEN SIE DEN FOLGENDEN BEDINGUNGEN ("Bedingungen") ZUSAMMEN
French | German |
---|---|
suivantes | folgenden |
conditions | bedingungen |
ou | oder |
applications | anwendung |
et | der |
services | dienstleistung |
FR g. favorise toute activité illégale, ou préconise, favorise ou aide un acte illégal ou un comportement encourageant qui constituerait une infraction criminelle, ou qui donne lieu à la responsabilité civile;
DE g. fördert jede illegale Aktivität oder befürwortet, fördert oder unterstützt jede rechtswidrige Handlung oder ermutigtes Verhalten, das eine Straftat darstellen würde oder zivilrechtliche Haftung nach sich zieht;
French | German |
---|---|
activité | aktivität |
illégal | illegale |
comportement | verhalten |
responsabilité | haftung |
favorise | fördert |
ou | oder |
une | eine |
FR Afin de dissiper tout malentendu, lorsque les utilisateurs russes suivent la procédure d'inscription et prennent explicitement acte de la Politique de confidentialité, ils expriment leur consentement en tant que base juridique du traitement.
DE Um Zweifel auszuschließen, erteilen russische User*innen, wenn sie sich registrieren und diese Bestimmungen ausdrücklich zur Kenntnis nehmen, ihre Zustimmung als Rechtsgrundlage für die Verarbeitung.
French | German |
---|---|
utilisateurs | user |
explicitement | ausdrücklich |
consentement | zustimmung |
traitement | verarbeitung |
politique | bestimmungen |
afin | um |
en | innen |
lorsque | wenn |
tant | als |
de | zur |
et | und |
FR Alors que le mode libre Le mode histoire doit être utilisé lorsque vous recherchez l'interaction, un peu plus de préliminaires et de préparation avant de passer à l'acte
DE Während die freier Modus Der Story-Modus sollte verwendet werden, wenn Sie auf der Suche nach Interaktion, etwas mehr Vorspiel und Aufbau sind, bevor Sie zum Akt übergehen
French | German |
---|---|
mode | modus |
histoire | story |
utilisé | verwendet |
et | und |
recherchez | suche |
un | etwas |
à | die |
plus | mehr |
être | werden |
lorsque | wenn |
FR Le client ayant déjà montré un réel intérêt envers notre produit, c'est l'occasion de l'inciter à passer à l'acte d'achat
DE Sie bieten uns die Gelegenheit, einen Kunden, der bereits stark an unserem Produkt interessiert ist, vom Kauf zu überzeugen
French | German |
---|---|
client | kunden |
déjà | bereits |
un | einen |
produit | produkt |
à | zu |
de | vom |
FR « Pour nous, cela a vraiment été un acte d'écoute et d'attention à ce dont les gens ont besoin, et cela a été le plus grand cadeau pour nous. »
DE „Für uns war es wirklich ein Prozess des Zuhörens und Achtgebens darauf, was die Menschen brauchen, und das war das größte Geschenk für uns.“
French | German |
---|---|
gens | menschen |
besoin | brauchen |
cadeau | geschenk |
été | war |
dont | was |
et | und |
pour | für |
vraiment | wirklich |
grand | größte |
ce | die |
FR ils se retrouvent dans un moment difficile ou même au bord de la rechute et recherchent une connexion au lieu de passer à l'acte
DE Sie befinden sich in einem schwierigen Moment oder sogar am Rande eines Rückfalls und suchen nach einer Verbindung, anstatt zu handeln
French | German |
---|---|
moment | moment |
difficile | schwierigen |
connexion | verbindung |
bord | rande |
ou | oder |
et | und |
à | zu |
dans | in |
un | einem |
au lieu | anstatt |
FR ACTE CareerTech Vision 2020 | Accès virtuel aux salles informatiques | Toutes les solutions Splashtop pour l'éducation – accès à distance et en salle de classe
DE ACTE CareerTech Vision 2020 | Fernzugriff auf Computer einer Einrichtung | Alle Lösungen von Splashtop für das Bildungswesen – im Klassenzimmer und aus der Ferne
FR Smartsupp nous permet d’augmenter notre taux de conversion, par le biais d’un conseil rapide et efficace, qui permet d’enclencher l’acte d’achat.
DE Nach einfacher Installation, hatten wir direkt den ersten Kunden mit einer Frage, der danach gleich bestellte.
French | German |
---|---|
rapide | einfacher |
nous | wir |
qui | frage |
FR Le Discovery Sport est un acte de classe
DE Der Discovery Sport ist eine Klasse
French | German |
---|---|
discovery | discovery |
sport | sport |
classe | klasse |
est | ist |
de | der |
FR Ava ne pourra être tenue responsable de quelconque acte ou omission du Coach en relation avec les services fournis.
DE Ava haftet nicht für Handlungen oder Unterlassungen des Coachs im Zusammenhang mit den angebotenen Leistungen.
French | German |
---|---|
ava | ava |
responsable | haftet |
relation | zusammenhang |
services | leistungen |
ou | oder |
du | des |
ne | nicht |
FR hemins et auberges à l’enseigne de la simplicité où il faut faire et entendre le récit de la journée. Comme destination, un monastère ou une abbaye. Sur nos sentiers, marcher est un acte d’Arte Povera.
DE eiße Straßen und einfache Herbergen, in denen man die Erlebnisse des Tags teilen kann. Ziele sind dabei Klöster und Abteien. Das Wandern wird durch Einfachheit bestimmt.
French | German |
---|---|
auberges | herbergen |
simplicité | einfachheit |
sentiers | straßen |
marcher | wandern |
et | und |
à | die |
un | einfache |
sur | bestimmt |
FR Il est mis à jour toutes les heures et montre à quel point cet acte de cybercriminalité est devenu courant.
DE Sie wird stündlich aktualisiert und zeigt, wie verbreitet diese Form der Cyberkriminalität inzwischen ist.
French | German |
---|---|
cybercriminalité | cyberkriminalität |
toutes les heures | stündlich |
mis à jour | aktualisiert |
et | und |
montre | zeigt |
est | ist |
de | der |
FR Cette décision découle du fait que la vaccination est à la fois un acte individuel et une question de santé publique
DE Diese Entscheidung ergibt sich daraus, dass die Impfung zugleich eine individuelle Handlung und eine Frage der öffentlichen Gesundheit ist
French | German |
---|---|
décision | entscheidung |
vaccination | impfung |
individuel | individuelle |
question | frage |
santé | gesundheit |
publique | öffentlichen |
et | und |
est | ist |
à | die |
de | der |
une | eine |
FR Il est présent à la signature de l’acte authentique chez le notaire.
DE Er ist bei der Beurkundung des Vertrags beim Notar anwesend.
French | German |
---|---|
présent | anwesend |
il | er |
est | ist |
FR Le Centre de l’espoir : un acte de foi. Des frères Carmes déchaux dans les prisons du Nigéria
DE Ein Lichtblick der Hoffnung und ein Akt des Glaubens: Karmeliten in den Gefängnissen Nigerias
French | German |
---|---|
acte | akt |
dans | in |
de | der |
du | des |
un | ein |
French | German |
---|---|
comportement | verhalten |
intérêts | interessen |
commerciaux | kommerziellen |
fournisseurs | provider |
il | er |
et | und |
FR Chiffrement, confidentialité et protection des données: un acte d'équilibre
DE Verschlüsselung, Privatsphäre und Datenschutz: Ein Balanceakt
French | German |
---|---|
chiffrement | verschlüsselung |
et | und |
un | ein |
confidentialité | datenschutz |
French | German |
---|---|
continent | kontinent |
vélo | rad |
petit | kleine |
travail | büro |
ou | oder |
un | einen |
à | zu |
French | German |
---|---|
examen | prüfung |
préparer | vorbereitung |
utiliser | nutzung |
ou | oder |
matériel | materials |
été | wurde |
FR Le ration entre un prix élevé et les imperfections d'un produit rendent son achant si irrationnel aux yeux d'un consommateur censé, que l'acte d'achat devient un symbole social
DE Das Verhältnis zwischen einem hohen Preis und den Unvollkommenheiten eines Produkts macht seinen Kauf in den Augen eines vernünftigen Konsumenten so irrational, dass der Kauf zu einem sozialen Symbol wird
French | German |
---|---|
yeux | augen |
consommateur | konsumenten |
symbole | symbol |
social | sozialen |
et | und |
un | einem |
prix | preis |
le | den |
que | dass |
entre | zwischen |
FR Goldline / Van den Ban Group et toute partie liée ne peuvent néanmoins être tenus responsables de l’exactitude et l’exhaustivité du site ou de conséquences directes ou indirectes de tout acte accompli ou non accompli sur la base de ce site
DE Desungeachtet haften Goldline / Van den Ban Group und mit ihr verbundene (Rechts-)Personen weder für deren Richtigkeit und Vollständigkeit noch für mittelbare oder unmittelbare Folgen von auf dieser Grundlage erfolgenden Handlungen oder Unterlassungen
French | German |
---|---|
group | group |
conséquences | folgen |
base | grundlage |
et | und |
ou | oder |
van | van |
ne | weder |
den | den |
de | ihr |
sur | auf |
ce | dieser |
FR Sécurité physique et toute tentative d’acte de malveillance
DE Physische Sicherheit und alle Manipulationsversuche
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheit |
physique | physische |
et | und |
toute | alle |
FR Veuillez prendre acte du fait qu’Helvetia ne peut pas vous faire parvenir certains renseignements par WhatsApp ou a pour politique de ne pas le faire, et que des canaux de communication traditionnels prévus à cet effet (p
DE Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Helvetia Ihnen bestimmte Auskünfte nicht über WhatsApp zukommen lässt oder lassen kann und hierfür klassische Kommunikationskanäle (z.B
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
ou | oder |
et | und |
certains | bestimmte |
peut | kann |
pas | nicht |
fait | lässt |
FR d) Le client indemnisera Getronics de toutes les responsabilités découlant d'une réclamation pour violation de tout droit de propriété intellectuelle d'un tiers causée par tout acte, ou omission, du client
DE d) Der Kunde stellt Getronics von allen Verbindlichkeiten frei, die sich aus einem Anspruch auf Verletzung von geistigen Eigentumsrechten Dritter ergeben, die durch eine Handlung oder Unterlassung des Kunden verursacht wurden
French | German |
---|---|
violation | verletzung |
intellectuelle | geistigen |
causé | verursacht |
ou | oder |
droit | anspruch |
tiers | die |
de | allen |
du | des |
FR Son visage et ses gestes vous taquinent même si elle les fabrique alors que l'acte a déjà commencé, et c'est la plus grande excitation, jamais vue
DE Ihr Gesicht und ihre Gesten Sie hänseln auch wenn sie sie macht, während der Akt bereits begonnen hat, und das ist der größte Antörner, den es je gab
French | German |
---|---|
visage | gesicht |
gestes | gesten |
commencé | begonnen |
déjà | bereits |
et | und |
si | wenn |
cest | es |
que | ihr |
a | hat |
jamais | je |
vous | sie |
la | der |
FR Le massage corporel dexcitation est devenu un acte lesbien hardcore
DE Aja erwirbt geknebelte - 161cams.com kostenlose Webcams für Erwachsene
French | German |
---|---|
le | für |
FR Mila sydney méchants cuties amour groupe sexe acte sur bande vid-28
DE Nina Hartley isst Natalia mit saftigem Pelzkuchen
French | German |
---|---|
groupe | mit |
FR Real sluty angels anna lola dans partie sexe groupe acte sur web caméra mov-06
DE 2 Freundinnen machen heraus und essen Muff
French | German |
---|---|
dans | heraus |
Showing 50 of 50 translations