Translate "adéquate" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "adéquate" from French to German

Translations of adéquate

"adéquate" in French can be translated into the following German words/phrases:

adéquate angemessen auch einfach nur richtige richtigen

Translation of French to German of adéquate

French
German

FR Nous comprenons qu'à la lumière de l'affaire Schrems II, nos clients recherchent des garanties supplémentaires pour que les données soumises au RGPD et transférées aux États-Unis bénéficient d'une protection adéquate en vertu du RGPD

DE Wir verstehen, dass unsere Kunden im Lichte des Falles Schrems II zusätzliche Zusicherungen wünschen, dass Daten, die der DSGVO unterliegen und in die USA übermittelt werden, einen angemessenen Schutz im Rahmen der DSGVO erhalten

French German
clients kunden
supplémentaires zusätzliche
rgpd dsgvo
protection schutz
et und
bénéficient erhalten
données daten
en in
nous wir
nos unsere

FR Quelle que soit votre question, nous trouverons la personne adéquate pour y répondre. Nous disposons également d'un excellent centre d'aide avec des réponses aux questions les plus fréquentes.

DE Egal welche Frage Sie haben, wir werden die geeignete Person finden, die Ihnen bei der Lösung helfen wird. Wir haben auch ein ausgezeichnetes Hilfe-Center, wo es bereits Antworten zu den häufigsten Fragen gibt.

French German
centre center
daide hilfe
réponses antworten
que wo
également auch
question frage
personne person
questions fragen
disposons wir
la der
les egal

FR Si le problème n'est pas au niveau du réseau, vous pouvez rapidement déterminer les ressources nécessaires pour un dépannage sur la couche adéquate du stack.

DE Ist es dagegen auf anderer Stack-Ebene verortet, setzen Sie schnell und effizient die jeweils passenden Ressourcen darauf an.

French German
stack stack
rapidement schnell
ressources ressourcen
nest die
un jeweils
pour setzen
sur darauf
niveau ebene
vous sie
pas es

FR pour s’assurer de la maintenance adéquate de l’infrastructure dont dépendent nos clients et notre communauté.

DE zusammen, um sicherzustellen, dass die Infrastruktur, auf die sich unsere Kunden und die Community verlassen, gut gewartet wird.

French German
dépendent verlassen
clients kunden
communauté community
et und
de zusammen
nos unsere
pour um

FR Lors du développement de la plate-forme initiale de votre CDE, faites en sorte qu’elle soit évolutive, disponible, sécurisée et dimensionnée de manière adéquate pour répondre aux besoins futurs.

DE Wenn Sie Ihre erste COE-Plattform aufbauen, muss sie skalierbar, verfügbar und entsprechend dimensioniert sein, um auch mit künftigen Anforderungen Schritt halten zu können.

French German
évolutive skalierbar
disponible verfügbar
besoins anforderungen
futurs künftigen
plate-forme plattform
et und
manière zu
pour erste

FR En particulier, cela peut nécessiter de changer de systèmes, de disposer de droits d’accès appropriés et d’une formation adéquate

DE Insbesondere dann, wenn dafür ein Systemwechsel, entsprechende Zugriffsrechte und besondere Kenntnisse erforderlich sind

French German
et und
approprié entsprechende
en particulier insbesondere
peut kenntnisse
de dann

FR Bien sûr, chaque propriétaire de site Web veut obtenir une bonne affaire de la vente ou l?achat de backlinks, et cet outil peut aider les propriétaires de sites Web obtenir une estimation adéquate pour leurs liens

DE Natürlich will jeder Website-Besitzer aus dem Verkauf oder Kauf von Backlinks ein gutes Geschäft bekommen, und dieses Tool können Website-Besitzer eine richtige Schätzung für ihre Verbindungen erhalten helfen

French German
veut will
backlinks backlinks
outil tool
aider helfen
estimation schätzung
liens verbindungen
et und
propriétaires besitzer
vente verkauf
ou oder
achat kauf
affaire geschäft
bonne richtige
site website
bien sûr natürlich
les gutes

FR Aujourd’hui, Omron est en mesure proposer offre personnalisée et optimisée à ses clients sur le site Web grâce à une combinaison adéquate de technologie marketing, de collaborateurs et de processus.

DE Mit seiner neuen Kombination von Marketing­Technologie, qualifizierten Leuten und guten Prozessen kann Omron heute auf seiner Website ein personalisiertes und optimiertes Benutzererlebnis anbieten

French German
aujourdhui heute
combinaison kombination
marketing marketing
technologie technologie
personnalisé personalisiertes
proposer anbieten
et und
site website
optimisé optimiertes
processus prozessen
mesure mit

FR Otka est un service sécurisé de gestion des identités qui vous permet de gérer de façon adéquate l'accès à toutes les solutions Cloud depuis un seul endroit. Gagnez du temps et des mots de passe pour accéder à Wrike avec l'intégration Otka.

DE Mit OneLogin wird es einfacher, Ihre Identität nachzuweisen und online auf Ihre Ressourcen zuzugreifen. Dieser Dienst schafft durch die Identitätsmanagement-Software Sicherheit für Ihr Unternehmen.

French German
sécurisé sicherheit
accéder zuzugreifen
un einfacher
et und
identité identität
à die
un service dienst
de ihr
gestion unternehmen
gérer schafft
pour für
avec mit

FR Veuillez inclure autant de détails que possible concernant les modifications que vous souhaitez apporter, afin que nous puissions traiter votre demande de façon adéquate.

DE Bitte geben Sie so viele Details wie möglich zu den von Ihnen gewünschten Änderungen an, da uns dies bei der Bearbeitung Ihrer Anfrage helfen wird.

French German
détails details
possible möglich
traiter bearbeitung
veuillez bitte
demande anfrage
souhaitez sie
apporter helfen
autant so
que wird
afin zu

FR Portrait d'un petit garçon. Un enfant heureux boit du lait ou des produits laitiers à partir d'un verre. Alimentation adéquate et naturelle des enfants.

DE Der süße Junge der Vorschule isst Nudeln, die im Kindercafé sitzen. Gutes Kind, das gesunde Bio- und Vegankost im Restaurant isst. Kindheit, Gesundheitskonzept

French German
enfant kind
et und
garçon junge
à die
du der

FR Travaillez avec un Twilio Partner pour acheter ou construire la solution adéquate

DE Arbeiten Sie mit einem Twilio Partner zusammen, um die richtige Lösung für Sie zu kaufen oder zu entwickeln

French German
travaillez arbeiten
twilio twilio
partner partner
acheter kaufen
ou oder
avec mit
solution lösung
un einem
pour für
construire zu

FR En opérant de façon proactive sur le marché, nous en connaissons les tenants et aboutissants et y répondons de façon adéquate.

DE Da wir pro-aktiv im Markt operieren, kennen wir aktuelle Entwicklungen und gehen entsprechend darauf ein.

French German
proactive aktiv
marché markt
connaissons kennen
et und
sur darauf
de ein
nous wir

FR Mais sans une protection adéquate, le courrier électronique peut faire courir à votre entreprise un risque très réel de perdre la confiance de vos clients

DE Aber ohne den richtigen Schutz kann E-Mail Ihr Unternehmen einem sehr realen Risiko aussetzen, das Vertrauen der Kunden zu verlieren

French German
protection schutz
adéquate richtigen
perdre verlieren
confiance vertrauen
clients kunden
électronique e
peut kann
à zu
risque risiko
très sehr
courrier mail
entreprise unternehmen
sans ohne
un einem
mais aber
de ihr

FR La sécurité adéquate des endpoints protège vos utilisateurs à l’aide d’une technologie similaire utilisée au pare-feu, pour détecter et bloquer les attaques basiques, ainsi que les avancées

DE Die richtige Endpunkt-Security schützt Ihre Benutzer mit einer ähnlichen Technologie, die an der Firewall eingesetzt wird, um grundlegende und fortgeschrittene Angriffe zu erkennen und zu blockieren

French German
endpoints endpunkt
technologie technologie
pare-feu firewall
bloquer blockieren
attaques angriffe
similaire ähnlichen
protège schützt
utilisateurs benutzer
avancé fortgeschrittene
sécurité security
et und
détecter erkennen
utilisé eingesetzt
la der
à zu

FR Passez le mot à vos fans à travers les réseaux sociaux, via e-mail, ou si vous préférez en collant des affiches sur les murs ou toute méthode que vous jugerez adéquate

DE Verkünde die frohe Nachrichten deinen Freunden über soziale Medien, E-Mail oder Zetteln am schwarzen Brett, oder was dir sonst noch alles einfällt

French German
e-mail mail
ou oder
mail e-mail
le sonst
à die
les deinen
réseaux sociaux soziale
vous noch

FR Il faudra peut-être de nombreuses captures d'écran pour afficher de manière adéquate un historique complet de la messagerie, et il est impossible de savoir s'il existe des écarts entre ces captures.

DE Es kann viele Screenshots erfordern, um einen vollständigen Messaging-Verlauf anzuzeigen, und es ist nicht klar, ob zwischen diesen Screenshots Lücken bestehen.

French German
afficher anzuzeigen
historique verlauf
complet vollständigen
messagerie messaging
et und
peut kann
un einen
de zwischen
pour um

FR Si vous rencontrez des problèmes lors de la récupération de votre compte, notre robot peut vous mettre en contact avec l'équipe d'assistance adéquate.

DE Bei Problemen mit der Wiederherstellung deines Accounts hilft dir unser Helpbot, das richtige Support-Team zu finden.

French German
compte accounts
récupération wiederherstellung
rencontrez finden
si dir
vous deines
mettre zu

FR Découvrez, capturez et intégrez toutes vos données via une catégorisation et une documentation adéquate

DE Entdecken, erfassen und integrieren Sie alle Ihre Daten mit korrekter Kategorisierung und Dokumentation

French German
découvrez entdecken
intégrez integrieren
catégorisation kategorisierung
données daten
documentation dokumentation
et und
toutes alle
une sie

FR Parce qu'ils sont interactifs, les argumentaires de vente et guides conversationnels permettent à votre équipe de prendre des notes sans quitter la plateforme et de les sauvegarder directement dans la fiche d'informations adéquate

DE Außerdem sind die Leitfäden interaktiv: Ihr Team kann in der Benutzeroberfläche Notizen erstellen und im betreffenden Datensatz speichern

French German
interactifs interaktiv
guides leitfäden
équipe team
sauvegarder speichern
et und
à die
dans in
de ihr
notes notizen

FR Contrôler régulièrement nos mesures de sécurité pour nous assurer que toutes les données personnelles que nous recueillons et traitons sur nos systèmes sont protégées de façon adéquate.

DE Wir überprüfen kontinuierlich unsere Sicherheitsmaßnahmen, um sicherzustellen, dass alle personenbezogenen Daten, die wir auf unseren Systemen erfassen und verarbeiten, angemessen geschützt sind.

French German
traitons verarbeiten
systèmes systemen
adéquate angemessen
régulièrement kontinuierlich
et und
données daten
assurer sicherzustellen
toutes alle
protégé geschützt
contrôler überprüfen
nos unsere
de unseren
sécurité sicherheitsmaßnahmen
pour um
nous personenbezogenen
sur auf
sont sind

FR Notre priorité se porte sur la forme adéquate et la fonction

DE Unsere Priorität liegt auf Passform und Funktion: Wir entwickeln mit Ihnen individualisierte Grifffarben und -designs, sodass alles perfekt zusammenpasst und für Sie bestens funktioniert

French German
priorité priorität
et und
fonction funktion
sur auf
notre unsere

FR Votre site est juste un site moyen, mais vous vous souciez de moteurs de recherche indexer de manière adéquate.

DE Ihre Website ist nur eine durchschnittliche Website, aber Sie kümmern uns um Suchmaschinen es angemessen Indizierung.

French German
site website
souciez kümmern
adéquate angemessen
est ist
moteurs de recherche suchmaschinen
un nur
mais aber
de ihre
vous sie

FR Les entreprises n’ont aucune raison de sacrifier leur expérience numérique parce que des fournisseurs de sécurité ne disposent pas de la technologie adéquate pour les protéger.

DE Es gibt keinen Grund, warum Unternehmen die digitale Erfahrung einschränken sollten, nur weil Sicherheitsanbieter keine geeignete Schutztechnologie bereitstellen.

French German
expérience erfahrung
entreprises unternehmen
numérique digitale
raison grund
ne keinen
aucune es
disposent gibt
pour warum

FR Acronis Cyber Protect Cloud vous permet d'associer facilement la protection adéquate à chaque ressource pour un coût minime, voire nul

DE Mit Acronis Cyber Protect Cloud können Sie jedem Workload ganz einfach und bei geringen bis keinerlei Kosten den richtigen Schutz zuweisen

French German
cyber cyber
cloud cloud
adéquate richtigen
coût kosten
acronis acronis
protection schutz
vous sie
la den
à bei
un einfach

FR Ils sont obsolètes et n?offrent pas une sécurité adéquate, c?est pourquoi nous vous recommandons vivement de les éviter.

DE Sie sind veraltet und bieten keine ausreichende Sicherheit, weshalb wir dringend empfehlen, von ihnen abzusehen.

French German
obsolètes veraltet
offrent bieten
sécurité sicherheit
et und
recommandons empfehlen
n keine
nous wir

FR Chez Infogram, vous avez le choix. Depuis l'usage personnel jusqu'au grandes organisations, nous avons l'offre adéquate.

DE Mit Infogram haben Sie Optionen: Wir bieten Lizenzen für die persönliche Verwendung, ebenso wie für große Organisationen und allem, was dazwischen liegt – wir lassen keine Wünsche offen.

French German
choix optionen
grandes große
organisations organisationen
le die
nous wir
avons haben
depuis und

FR Déterminer la méthode d'authentification et d'autorisation adéquate en fonction des exigences

DE Festlegen der korrekten Authentifizierungs- und Autorisierungsmethoden auf Grundlage von Anforderungen

French German
déterminer festlegen
exigences anforderungen
et und
la der
en auf

FR découvrir les principes d’une personnalisation adéquate, et comment la mettre à profit pour cultiver l’empathie auprès des clients.

DE Erfahren, wie eine angemessen Personalisierung erfolgt – und wie Sie sich in die Kunden einfühlen können

French German
découvrir erfahren
personnalisation personalisierung
adéquate angemessen
clients kunden
et und
la die
comment wie

FR Si certains endpoints de votre réseau utilisent un système d’exploitation non pris en charge par le fournisseur EDR que vous avez choisi, une solution sans agent peut constituer une option adéquate.

DE Wenn Sie Endpunkte im Netzwerk haben, die ein Betriebssystem verwenden, das der von Ihnen gewählte EDR-Anbieter nicht unterstützt, dann ist agentenloses EDR eine gute Lösung für dieses Problem.

French German
endpoints endpunkte
fournisseur anbieter
solution lösung
edr edr
réseau netzwerk
si wenn
utilisent verwenden
peut ist

FR Celui-ci est chargé de s'assurer que les organisations protègent la collecte, le stockage, le traitement et la transmission des données des titulaires de carte de façon adéquate

DE Er soll sicherstellen, dass Organisationen die Erfassung, Speicherung, Verarbeitung und Übertragung von Karteninhaberdaten angemessen schützen

French German
organisations organisationen
protègent schützen
stockage speicherung
traitement verarbeitung
adéquate angemessen
et und
de von

FR Impliquez les utilisateurs de manière proactive grâce aux bots dotés de l'intelligence artificielle Genesys. Rationalisez le processus de service et dirigez les clients vers la ressource adéquate du premier coup.

DE Lassen Sie Nutzer proaktiv mit Bots interagieren, die von Genesys AI unterstützt werden. Optimieren Sie den Serviceprozess, und verbinden Sie Kunden gleich beim ersten Mal mit der richtigen Ressource.

French German
bots bots
genesys genesys
service unterstützt
ressource ressource
processus optimieren
adéquate richtigen
clients kunden
utilisateurs nutzer
et und
proactive proaktiv
premier ersten

FR Choisir la solution d’intégration de données adéquate est une étape essentielle pour atteindre ces objectifs

DE Die Wahl der richtigen Datenintegrationslösung ist hierbei ein wesentlicher Schritt, um diese Ziele zu erreichen

French German
adéquate richtigen
étape schritt
essentielle wesentlicher
objectifs ziele
est ist
ces diese
choisir wahl
de der
atteindre zu

FR Sans une planification adéquate, les premiers prototypes se transforment souvent en migrations complètes

DE Ohne richtige Planung wird oft schon die erste Versuchsanordnung zur vollständigen Cloud-Migration eingesetzt

French German
planification planung
souvent oft
migrations migration
complètes vollständigen
sans ohne
une erste
transforment die
en zur

FR Innovez avec l'infrastructure adéquate

DE Mit der richtigen Infrastruktur Innovationen vorantreiben

French German
adéquate richtigen
avec mit

FR L'infrastructure adéquate, dès le commencement

DE Die richtige Infrastruktur, gleich auf Anhieb

French German
dès gleich
le die

FR Et vous devez le savoir rapidement afin de pouvoir vous concentrer immédiatement sur la couche adéquate de votre stack avec l'équipe qui convient.

DE Sie müssen unverzüglich wissen, ob sie vom Code, von der Infrastruktur oder vom zugrunde liegenden Netzwerk ausgehen, um Ihre Maßnahmen und Teams punktgenau koordinieren und auf der richtigen Ebene in Ihrem Stack ansetzen zu können.

French German
couche ebene
stack stack
équipe teams
et und
immédiatement unverzüglich
adéquate richtigen
afin um
de vom
devez können
sur auf

FR Ainsi, vous pouvez utiliser l'équipe qui convient sur la couche adéquate du stack plus rapidement que jamais

DE So setzen Sie das richtige Team am richtigen Netzwerk-Layer an – schneller als je zuvor

French German
couche layer
adéquate richtigen
rapidement schneller
ainsi so
sur an

FR Afin de garantir une protection adéquate, les données personnelles doivent être chiffrées. 

DE Personenbezogene Daten sollten verschlüsselt werden, um angemessenen Schutz zu gewährleisten. 

French German
personnelles personenbezogene
protection schutz
doivent sollten
garantir gewährleisten
données daten
chiffrées verschlüsselt
afin um
être werden
les zu

FR Toutefois, en l'absence d'experts spécialisés dotés de l'expérience adéquate, le déploiement de solutions DLP poste de travail prend souvent beaucoup de temps avant de donner des résultats probants.

DE Ohne spezialisierte Experten mit der richtigen Erfahrung können DLP-Bereitstellungen für Endgeräte jedoch oft lange dauern, um aussagekräftige Ergebnisse zu erzielen.

French German
toutefois jedoch
adéquate richtigen
dlp dlp
souvent oft
travail erzielen
résultats ergebnisse
spécialisés spezialisierte

FR Avec The King Blues, Adequate Seven et Lightyear

DE Einschließlich The King Blues, Adequate Seven und Lightyear

French German
king king
blues blues
et und

FR Pour éviter la fatigue oculaire lorsque vous lisez la nuit, allongez-vous ou asseyez-vous près d'une source de lumière adéquate

DE Um dies zu vermeiden, sitze oder liege nahe einer guten Lichtquelle

French German
éviter vermeiden
ou oder
de einer
la dies

FR Les images, autres que les images de maquette, peuvent uniquement être utilisées de manière commerciale une fois que vous avez conclu un contrat de licence et payé la redevance adéquate

DE Bildmaterial, mit Ausnahme von Layoutbildern, darf erst nach Abschluss einer Lizenzvereinbarung und Zahlung der entsprechenden Gebühr kommerziell genutzt werden

French German
redevance gebühr
images bildmaterial
et und
utilisé genutzt
peuvent darf
être werden

FR Quels sont les risques du Machine Learning et comment pouvez-vous les évaluer et les gérer de manière adéquate ?

DE Welche Risiken sind mit maschinellem Lernen verbunden und wie können Sie sie angemessen bewerten und managen?

French German
risques risiken
machine maschinellem
gérer managen
adéquate angemessen
et und
learning lernen
évaluer bewerten
de mit
pouvez können
sont sind
comment wie
vous sie

FR Le PDG a répondu à une question sur la prise en charge du PSVR en disant que le casque dorigine navait pas la résolution de faire fonctionner le jeu de manière adéquate.

DE Der CEO antwortete auf eine Frage zur PSVR-Unterstützung, indem er sagte, dass das ursprüngliche Headset nicht die Auflösung habe, um das Spiel angemessen auszuführen.

French German
pdg ceo
psvr psvr
casque headset
dorigine ursprüngliche
résolution auflösung
adéquate angemessen
question frage
pas nicht
jeu spiel
a habe
à die

FR Cet ensemble de coques de bon goût de Cyrill apporte un joli mélange délégance et de sécurité - il y a beaucoup de touches ici pour vous assurer dobtenir une protection adéquate pour votre téléphone.

DE Dieses geschmackvolle Etui-Set von Cyrill bietet eine schöne Mischung aus Schlichtheit und Sicherheit - hier gibt es viele Details, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Telefon richtig schützen.

French German
mélange mischung
et und
assurer sicherzustellen
téléphone telefon
ici hier
apporte bietet
sécurité sicherheit
pour um
protection schützen
de ihr
vous sie
une eine

FR Cet hôtel de villégiature dispose de l?infrastructure adéquate à de nombreux loisirs ; il est situé tout près de l?embarcadère et des chemins de fer du Rigi, ce qui est idéal pour entreprendre des randonnées

DE Die letzte grosse Renovation hat im Jahr 2012 stattgefunden

French German
à die

FR Contrôler régulièrement nos mesures de sécurité pour s'assurer que toutes les données personnelles que nous recueillons et traitons sur nos systèmes sont protégées de façon adéquate.

DE Wir überprüfen kontinuierlich unsere Sicherheitsmaßnahmen, um sicherzustellen, dass alle personenbezogenen Daten, die wir auf unseren Systemen sammeln und verarbeiten, angemessen geschützt sind.

French German
recueillons sammeln
traitons verarbeiten
systèmes systemen
adéquate angemessen
contrôler überprüfen
régulièrement kontinuierlich
et und
données daten
toutes alle
protégé geschützt
nos unsere
de unseren
sécurité sicherheitsmaßnahmen
pour um
nous personenbezogenen
sur auf
sont sind

FR Les amplificateurs de tension peuvent remédier à ces pertes, en augmentant la tension de 48 à 57 V afin de garantir une alimentation adéquate des équipements de la tour.

DE Spannungsbooster können diese Einbrüche überwinden, indem sie 48 V auf 57 V anheben, damit genügend Leistung die Netzwerkgeräte auf dem Sendemast erreicht.

French German
v v
alimentation leistung
à die
ces diese
de damit

FR Le réseau 5G nécessite l’utilisation de nombreux nouveaux sites cellulaires pour augmenter de manière adéquate la densité du réseau, mais des centaines de milliers de sites existants dans le monde font l’objet d’une modernisation 5G

DE 5G-Netzwerke erfordern viele neue Mobilfunkstandorte, um die Netzdichte angemessen zu erhöhen, aber Hunderttausende von bestehenden Standorten auf der ganzen Welt werden 5G-Nachrüstungen unterzogen

French German
réseau netzwerke
nécessite erfordern
nouveaux neue
adéquate angemessen
des centaines de milliers hunderttausende
augmenter erhöhen
existants bestehenden
monde welt
manière zu
mais aber
des viele

Showing 50 of 50 translations