FR NordVPN a réagi rapidement et de manière adéquate et a mis fin à sa collaboration avec le centre de serveurs abritant le serveur piraté.
FR NordVPN a réagi rapidement et de manière adéquate et a mis fin à sa collaboration avec le centre de serveurs abritant le serveur piraté.
PT NordVPN respondeu de forma rápida e adequada e, desde então, encerrou sua colaboração com o host de servidores que continha o servidor hackeado.
French | Portuguese |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
rapidement | rápida |
manière | forma |
adéquate | adequada |
collaboration | colaboração |
et | e |
serveur | servidor |
serveurs | servidores |
de | de |
le | o |
FR Par exemple, une formation adéquate à la programmation a été mise en place suite à l'augmentation du nombre de tickets de vulnérabilité ouverts dans Jira
PT Por exemplo, o treinamento de codificação adequado foi implementado como resultado de um aumento nos tickets de vulnerabilidade abertos no Jira
French | Portuguese |
---|---|
formation | treinamento |
programmation | codificação |
vulnérabilité | vulnerabilidade |
ouverts | abertos |
jira | jira |
tickets | tickets |
été | foi |
de | de |
exemple | exemplo |
en | no |
une | um |
FR Bien sûr, chaque propriétaire de site Web veut obtenir une bonne affaire de la vente ou l?achat de backlinks, et cet outil peut aider les propriétaires de sites Web obtenir une estimation adéquate pour leurs liens
PT Claro, cada proprietário do site quer obter um bom negócio com a venda ou compra de backlinks, e esta ferramenta pode ajudar os proprietários de sites obter uma estimativa adequada para seus links
French | Portuguese |
---|---|
backlinks | backlinks |
outil | ferramenta |
aider | ajudar |
estimation | estimativa |
affaire | negócio |
vente | venda |
achat | compra |
et | e |
peut | pode |
ou | ou |
veut | quer |
propriétaire | proprietário |
site | site |
propriétaires | proprietários |
sites | sites |
de | de |
la | a |
leurs | os |
une | uma |
adéquate | adequada |
liens | links |
French | Portuguese |
---|---|
sécurisé | seguro |
permet | permite |
identité | identidade |
de | de |
est | é |
un | uma |
à | em |
et | também |
FR Veuillez inclure autant de détails que possible concernant les modifications que vous souhaitez apporter, afin que nous puissions traiter votre demande de façon adéquate.
PT Forneça o máximo de detalhes possível sobre as alterações que você deseja fazer para nos ajudar a atender à sua solicitação.
French | Portuguese |
---|---|
détails | detalhes |
modifications | alterações |
possible | possível |
souhaitez | deseja |
de | de |
demande | solicitação |
apporter | ajudar |
vous | você |
que | o |
nous | nos |
FR Si les 5 composants clés ne disposent pas de la protection adéquate, l’infrastructure sous-jacente, les opérations sensibles et les quantités considérables de données sensibles traitées présentent un risque
PT Quando os 5 componentes-chave estão desprotegidos, a infraestrutura subjacente, as operações sensíveis e inúmeros dados sensíveis processados ficam em risco
French | Portuguese |
---|---|
composants | componentes |
clés | chave |
opérations | operações |
données | dados |
traitées | processados |
risque | risco |
et | e |
la | a |
de | quando |
sous | subjacente |
les | estão |
FR Travaillez avec un Twilio Partner pour acheter ou construire la solution adéquate
PT Trabalhe com um parceiro da Twilio para comprar ou criar a solução certa
French | Portuguese |
---|---|
travaillez | trabalhe |
twilio | twilio |
partner | parceiro |
construire | criar |
un | um |
ou | ou |
solution | solução |
acheter | comprar |
la | a |
avec | o |
FR La sécurité adéquate des endpoints protège vos utilisateurs à l’aide d’une technologie similaire utilisée au pare-feu, pour détecter et bloquer les attaques basiques, ainsi que les avancées
PT A segurança de endpoint certa protege seus usuários com tecnologia semelhante utilizada no firewall, para detectar e bloquear ataques básicos e avançados
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
protège | protege |
utilisateurs | usuários |
technologie | tecnologia |
similaire | semelhante |
pare-feu | firewall |
détecter | detectar |
attaques | ataques |
avancé | avançados |
et | e |
au | no |
utilisé | utilizada |
la | a |
à | para |
bloquer | bloquear |
FR Passez le mot à vos fans à travers les réseaux sociaux, via e-mail, ou si vous préférez en collant des affiches sur les murs ou toute méthode que vous jugerez adéquate
PT Espalhe a notícia para os seus fãs pelas medias sociais, emails, flyers colados nos postes da sua cidade, nas faixas dos aviões na praia, nas placas dos caminhões pelas estradas ou em qualquer outro método que funcionar para você
French | Portuguese |
---|---|
fans | fãs |
méthode | método |
ou | ou |
emails | |
vous | você |
à | para |
sociaux | sociais |
le | a |
vos | seus |
les | pelas |
que | outro |
FR Il faudra peut-être de nombreuses captures d'écran pour afficher de manière adéquate un historique complet de la messagerie, et il est impossible de savoir s'il existe des écarts entre ces captures.
PT Pode levar muitas capturas de tela para mostrar adequadamente um histórico completo de mensagens, e não há clareza sobre se há lacunas entre essas capturas de tela.
French | Portuguese |
---|---|
historique | histórico |
complet | completo |
messagerie | mensagens |
afficher | mostrar |
de | de |
un | um |
et | e |
peut | pode |
manière | para |
décran | tela |
la | não |
FR Si vous rencontrez des problèmes lors de la récupération de votre compte, notre robot peut vous mettre en contact avec l'équipe d'assistance adéquate.
PT Caso tenha problemas para recuperar sua conta, nosso robô assistente pode ajudar você a encontrar a equipe de suporte ideal.
French | Portuguese |
---|---|
rencontrez | encontrar |
récupération | recuperar |
compte | conta |
robot | robô |
problèmes | problemas |
équipe | equipe |
de | de |
peut | pode |
vous | você |
la | a |
si | caso |
notre | nosso |
FR Une fois cette étape franchie, vous êtes en position de force car vous possédez maintenant l’information adéquate pour passer à l’identification des sujets qui n’ont pas été abordés en ligne ou qui peuvent être améliorés.
PT Uma vez cumprida esta etapa, coloca-o numa posição de poder porque agora possui informação adequada para avançar na identificação de tópicos e assuntos que não foram discutidos online ou que podem ser melhorados.
French | Portuguese |
---|---|
position | posição |
adéquate | adequada |
en ligne | online |
peuvent | podem |
ou | ou |
force | poder |
étape | etapa |
de | de |
été | foram |
à | para |
être | ser |
êtes | que |
maintenant | agora |
une | uma |
fois | vez |
en | numa |
passer | não |
sujets | tópicos |
car | porque |
FR Contrôler régulièrement nos mesures de sécurité pour nous assurer que toutes les données personnelles que nous recueillons et traitons sur nos systèmes sont protégées de façon adéquate.
PT Revisa continuamente nossas medidas de segurança para garantir que quaisquer dados pessoais que coletamos e processamos em nossos sistemas estejam adequadamente protegidos.
French | Portuguese |
---|---|
systèmes | sistemas |
recueillons | coletamos |
et | e |
de | de |
sécurité | segurança |
assurer | garantir |
données | dados |
personnelles | pessoais |
mesures | medidas |
nos | nossos |
protégées | protegidos |
FR Les études précédentes se sont associées aux régimes de réaction immunitaire que la vaccination contre la grippe de goujon a indiqué qu'une période adéquate entre le traitement anti-CD20 et la vaccination est essentielle
PT Os estudos precedentes associaram com as taxas de resposta imune a vacinação da gripe que do cargo indicou que um período adequado entre a terapia anti-CD20 e a vacinação é essencial
French | Portuguese |
---|---|
études | estudos |
précédentes | precedentes |
période | período |
essentielle | essencial |
traitement | terapia |
quune | um |
et | e |
est | é |
vaccination | vacinação |
de | de |
le | o |
la | a |
la grippe | gripe |
FR Cette flexibilité est essentielle lorsque vous envisagez de mettre en place un programme de BI et recherchez la plate-forme adéquate
PT É fundamental buscar essa flexibilidade ao considerar um programa de business intelligence e ao escolher uma plataforma de BI
French | Portuguese |
---|---|
flexibilité | flexibilidade |
essentielle | fundamental |
envisagez | considerar |
programme | programa |
bi | bi |
de | de |
et | e |
un | um |
plate-forme | plataforma de |
FR Votre site est juste un site moyen, mais vous vous souciez de moteurs de recherche indexer de manière adéquate.
PT Seu site é apenas um site de média, mas você se preocupa com os motores de busca indexar adequadamente.
French | Portuguese |
---|---|
site | site |
moteurs | motores |
recherche | busca |
est | é |
un | um |
vous | você |
de | de |
mais | mas |
votre | seu |
FR Nous sommes profondément désolés que notre service ne vous ait pas satisfait, mais sommes soulagés d’être parvenus à trouver une résolution adéquate
PT Lamentamos muito que você não tenha gostado do nosso atendimento, mas ficamos felizes em saber que conseguimos encontrar uma resolução para o seu problema
French | Portuguese |
---|---|
service | atendimento |
résolution | resolução |
trouver | encontrar |
notre | nosso |
vous | você |
mais | mas |
une | uma |
à | para |
que | o |
ait | que |
FR Chez Infogram, vous avez le choix. Depuis l'usage personnel jusqu'au grandes organisations, nous avons l'offre adéquate.
PT Com o Infogram você tem diversas opções. Não importa se é para uso pessoal ou para grandes empresas, nós cobrimos suas necessidades.
French | Portuguese |
---|---|
choix | opções |
grandes | grandes |
organisations | empresas |
vous | você |
personnel | pessoal |
chez | com |
le | o |
nous | nós |
French | Portuguese |
---|---|
améliorer | melhorar |
nous savons | sabemos |
activité | negócios |
organisations | empresas |
monde | mundo |
façon | maneira |
entier | todo o mundo |
la | a |
dont | como |
à | em |
French | Portuguese |
---|---|
voix | vozes |
femmes | mulheres |
droits | direitos |
besoins | necessidades |
souvent | muitas vezes |
manière | forma |
adéquate | adequada |
renforcer | reforçar |
sexes | gênero |
et | e |
de | de |
lorsque | quando |
nest | a |
peuvent | pode |
FR Afin d?assurer une protection adéquate, il est donc essentiel d?utiliser un équipement de protection individuelle approprié, tel que des gants en latex, des masques faciaux et des vêtements et chaussures spéciaux
PT Para garantir uma proteção adequada, é fundamental o uso de equipamentos de proteção individual adequados, como luvas de látex, máscaras faciais e roupas e calçados especiais
French | Portuguese |
---|---|
essentiel | fundamental |
équipement | equipamentos |
gants | luvas |
spéciaux | especiais |
protection | proteção |
est | é |
masques | máscaras |
vêtements | roupas |
chaussures | calçados |
assurer | garantir |
utiliser | uso |
de | de |
et | e |
un | individual |
que | o |
une | uma |
approprié | adequada |
tel | como |
FR Afin d?assurer une résistance mécanique adéquate, les membranes sont renforcées avec des fibres constituées par exemple de PTFE
PT Para garantir a resistência mecânica adequada, as membranas são reforçadas com fibras feitas de, por exemplo, PTFE
French | Portuguese |
---|---|
assurer | garantir |
résistance | resistência |
mécanique | mecânica |
adéquate | adequada |
fibres | fibras |
exemple | exemplo |
de | de |
avec | o |
FR Nous mettons en œuvre des mesures de sécurité physiques, techniques et administratives pour protéger de manière adéquate tes informations personnelles contre la perte, l'utilisation abusive, l'accès non autorisé, la divulgation ou l'altération
PT Implementamos medidas de segurança física, técnica e administrativa para proteger adequadamente os teus dados pessoais contra perda, mau uso, acesso não autorizado, divulgação ou alteração
French | Portuguese |
---|---|
physiques | física |
perte | perda |
lutilisation | uso |
autorisé | autorizado |
divulgation | divulgação |
sécurité | segurança |
et | e |
protéger | proteger |
la | a |
ou | ou |
de | de |
personnelles | pessoais |
en | os |
manière | para |
contre | contra |
FR Le PDG a répondu à une question sur la prise en charge du PSVR en disant que le casque dorigine navait pas la résolution de faire fonctionner le jeu de manière adéquate.
PT O CEO respondeu a uma pergunta sobre o suporte do PSVR dizendo que o fone de ouvido original não tem a resolução para rodar o jogo adequadamente.
French | Portuguese |
---|---|
pdg | ceo |
casque | fone de ouvido |
dorigine | original |
résolution | resolução |
a répondu | respondeu |
disant | dizendo |
jeu | jogo |
question | pergunta |
de | de |
en | sobre |
du | do |
une | uma |
à | para |
navait | não |
FR Cet ensemble de coques de bon goût de Cyrill apporte un joli mélange délégance et de sécurité - il y a beaucoup de touches ici pour vous assurer dobtenir une protection adéquate pour votre téléphone.
PT Este conjunto de capas de bom gosto da Cyrill traz uma bela mistura de suavidade e segurança - há muitos toques aqui para garantir que você obtenha a proteção adequada para o seu telefone.
French | Portuguese |
---|---|
goût | gosto |
mélange | mistura |
dobtenir | obtenha |
sécurité | segurança |
protection | proteção |
de | de |
et | e |
assurer | garantir |
adéquate | adequada |
téléphone | telefone |
apporte | traz |
votre | seu |
ici | aqui |
vous | você |
une | uma |
FR Contrôler régulièrement nos mesures de sécurité pour s'assurer que toutes les données personnelles que nous recueillons et traitons sur nos systèmes sont protégées de façon adéquate.
PT Revisa continuamente nossas medidas de segurança para garantir que quaisquer dados pessoais que coletamos e processamos em nossos sistemas estejam adequadamente protegidos.
French | Portuguese |
---|---|
systèmes | sistemas |
recueillons | coletamos |
et | e |
de | de |
sécurité | segurança |
données | dados |
personnelles | pessoais |
mesures | medidas |
nos | nossos |
protégées | protegidos |
FR Nos spécialistes de l'évaporation savent tout ce qui rend l'évaporation efficace, depuis la vitesse de la vapeur, les taux de mouillage et la température adéquate pour ne pas endommager les produits
PT Nossos especialistas em evaporação sabem tudo sobre a evaporação eficaz, desde velocidade do vapor, taxas de umidade e a temperatura certa para que não haja danos ao produto
French | Portuguese |
---|---|
spécialistes | especialistas |
savent | sabem |
efficace | eficaz |
vapeur | vapor |
température | temperatura |
vitesse | velocidade |
et | e |
taux | taxas |
de | de |
nos | nossos |
la | a |
FR Il y a presque trop de rumeurs qui circulent autour du prochain jeu probable de Rockstar dans la franchise Grand Theft Auto pour résumer de manière adéquate, mais il suffit de dire que cela doit presque être en route.
PT Existem muitos rumores circulando em torno do provável próximo jogo da Rockstar na franquia Grand Theft Auto para resumir adequadamente, mas basta dizer que quase tem que estar a caminho.
French | Portuguese |
---|---|
rumeurs | rumores |
jeu | jogo |
probable | provável |
résumer | resumir |
grand | grand |
mais | mas |
presque | quase |
franchise | franquia |
de | do |
y a | existem |
la | a |
auto | auto |
suffit | para |
en | em |
FR Nous pensons que cela est évitable avec une méthodologie d’évaluation complète et une méthologie d’intégration adéquate (Executive onboarding).
PT Acreditamos que isso pode ser evitado com pessoas e metodologias certas.
French | Portuguese |
---|---|
nous pensons | acreditamos |
et | e |
que | que |
cela | isso |
une | pessoas |
avec | com |
FR Cependant, l'infrastructure de traitement des eaux actuelle ne dessert qu'environ 50 % de la population du pays, ce qui signifie qu'environ la moitié de la population ne bénéficie pas d'une couverture adéquate en matière d'assainissement des eaux
PT No entanto, a atual infraestrutura de esgoto atende a apenas cerca de 50% da população do país, o que significa que cerca da metade da população não tem cobertura de esgoto adequada
French | Portuguese |
---|---|
actuelle | atual |
pays | país |
signifie | significa |
moitié | metade |
couverture | cobertura |
adéquate | adequada |
en | no |
la | a |
de | de |
population | população |
du | do |
FR Fournissez l’expérience adéquate à vos employés, où qu’ils soient. Améliorez la productivité en rationalisant l’expérience de service des employés grâce à des workflows intelligents.
PT Ofereça a experiência certa aos funcionários em qualquer lugar. Melhore a produtividade simplificando a experiência de atendimento do funcionário com fluxos de trabalho inteligentes.
French | Portuguese |
---|---|
lexpérience | experiência |
améliorez | melhore |
productivité | produtividade |
workflows | fluxos de trabalho |
intelligents | inteligentes |
employés | funcionários |
employé | funcionário |
service | atendimento |
de | de |
la | a |
FR Il s’agit toutefois de VPN performants vous fournissant une protection adéquate.
PT No entanto, essas são VPNs legítimas que realmente fornecem proteção adequada.
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpns |
protection | proteção |
adéquate | adequada |
sagit | que |
de | fornecem |
vous | realmente |
il | são |
FR Assurez une protection adéquate du courrier électronique sur les appareils gérés et non gérés
PT Garanta proteção adequada de e-mails em dispositivos administrados e não administrados
French | Portuguese |
---|---|
adéquate | adequada |
appareils | dispositivos |
assurez | garanta |
protection | proteção |
et | e |
courrier | mails |
FR Les SRE disposent d’une variété de solutions et d’outils de surveillance pour s’assurer que les SLA (accords de niveau de service) et les objectifs de niveau de service (SLO) sont toujours à portée adéquate
PT Os SREs possuem uma variedade de soluções de monitoramento e ferramentas disponíveis para garantir que o SLA (Service Level Agreements) e o SLO (Service Level Objectives) estejam sempre dentro do alcance adequado
French | Portuguese |
---|---|
solutions | soluções |
surveillance | monitoramento |
service | service |
et | e |
toujours | sempre |
portée | alcance |
sont | disponíveis |
à | para |
variété | variedade |
de | de |
FR Avec un faible investissement, une localisation effectuée de manière adéquate peut augmenter le nombre de téléchargements de vos applications, qui n’auraient autrement jamais été découvertes en raison des barrières linguistiques
PT Com um investimento muito pequeno, uma localização bem executada pode aumentar o número de downloads de seu aplicativo, que, de outra forma, talvez nunca tivesse sido descoberto, devido a barreiras de idioma
French | Portuguese |
---|---|
faible | pequeno |
investissement | investimento |
localisation | localização |
manière | forma |
augmenter | aumentar |
téléchargements | downloads |
applications | aplicativo |
jamais | nunca |
été | sido |
barrières | barreiras |
un | um |
autrement | de outra forma |
de | de |
peut | pode |
une | uma |
FR Que le contenu soit juridique, financier ou informatique, l’utilisation appropriée de la terminologie adéquate est essentielle pour exprimer le sens exact, quelle que soit la traduction.
PT Seja para conteúdo jurídico, financeiro ou tecnológico, o uso da terminologia específica correta é vital para transmitir o significado correto em qualquer tradução.
French | Portuguese |
---|---|
juridique | jurídico |
financier | financeiro |
lutilisation | uso |
terminologie | terminologia |
essentielle | vital |
est | é |
ou | ou |
de | do |
contenu | conteúdo |
traduction | tradução |
le | o |
sens | para |
FR Avec une infrastructure adéquate de gestion des données en place, les entreprises peuvent profiter de l'énorme quantité de données générées par la mesure 3D, au lieu d'en être gênées
PT Com a implementação da estrutura de gerenciamento de dados correta, as empresas podem se beneficiar da enorme quantidade de dados que é gerada por medições 3D, em vez de ter uma barreira a transpor
French | Portuguese |
---|---|
profiter | beneficiar |
énorme | enorme |
entreprises | empresas |
peuvent | podem |
gestion | gerenciamento |
données | dados |
en | em |
quantité | quantidade |
infrastructure | estrutura |
de | de |
généré | gerada |
une | uma |
la | a |
avec | o |
FR Si un Membre vend les actions NH, il lui sera nécessaire de le notifier à nouveau pour que la catégorie adéquate puisse être calculée
PT Se um Membro vender suas ações da NH, o fato deverá ser notificado novamente, para que a categoria apropriada possa ser avaliada
French | Portuguese |
---|---|
membre | membro |
vend | vender |
actions | ações |
catégorie | categoria |
nh | nh |
si | se |
un | um |
être | ser |
à | para |
que | fato |
nouveau | novamente |
FR Prenez connaissance de l’utilisation adéquate de la marque, du logo et de la documentation de SonicWall.
PT Verifique o uso apropriado da marca, do logotipo e dos materiais da SonicWall.
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
sonicwall | sonicwall |
marque | marca |
logo | logotipo |
et | e |
la | dos |
de | do |
FR L'épisode 0 donne un aperçu de la visualisation adéquate à utiliser en fonction des données avec lesquelles vous travaillez.
PT O episódio 0 fornece uma visão geral de qual visualização usar, com base nos dados com os quais você está trabalhando.
French | Portuguese |
---|---|
travaillez | trabalhando |
épisode | episódio |
visualisation | visualização |
en | os |
données | dados |
vous | você |
aperçu | visão |
de | de |
donne | fornece |
un | uma |
utiliser | usar |
l | o |
FR Si un Membre vend les actions NH, il lui sera nécessaire de le notifier à nouveau pour que la catégorie adéquate puisse être calculée
PT Se um Membro vender suas ações da NH, o fato deverá ser notificado novamente, para que a categoria apropriada possa ser avaliada
French | Portuguese |
---|---|
membre | membro |
vend | vender |
actions | ações |
catégorie | categoria |
nh | nh |
si | se |
un | um |
être | ser |
à | para |
que | fato |
nouveau | novamente |
FR Vous devrez les retirer, les remplacer et les éliminer de manière adéquate
PT Você precisará de removê-las, substituí-las e eliminá-las adequadamente
French | Portuguese |
---|---|
devrez | precisar |
et | e |
vous | você |
de | de |
FR Un processeur 64 bits peut produire une expérience multitâche nettement meilleure lorsqu'il est associé à une RAM adéquate
PT Um processador de 64 bits pode produzir uma experiência multitarefa significativamente melhor quando combinado com RAM adequada
French | Portuguese |
---|---|
processeur | processador |
bits | bits |
produire | produzir |
expérience | experiência |
meilleure | melhor |
ram | ram |
adéquate | adequada |
peut | pode |
associé | com |
un | um |
une | uma |
FR Le liquide doit donc être maintenu à la pression adéquate exacte pour que le dioxyde de carbone se dissolve correctement
PT Portanto, o líquido deve ser mantido precisamente na pressão correta para que o dióxido de carbono seja dissolvido adequadamente
French | Portuguese |
---|---|
liquide | líquido |
maintenu | mantido |
pression | pressão |
dioxyde | dióxido |
être | ser |
carbone | carbono |
de | de |
le | o |
à | para |
doit | deve |
la | portanto |
FR Nous pouvons calculer la vitesse de la vapeur et les taux de mouillage, et définir avec précision la température adéquate pour ne pas endommager les produits
PT Podemos calcular a velocidade do vapor e as taxas de umidade e definir com precisão a temperatura certa para que não haja danos ao produto
French | Portuguese |
---|---|
calculer | calcular |
vapeur | vapor |
définir | definir |
précision | precisão |
température | temperatura |
vitesse | velocidade |
et | e |
taux | taxas |
pouvons | podemos |
la | a |
de | de |
produits | o |
French | Portuguese |
---|---|
département | departamento |
santé | saúde |
communiquer | comunicar |
gravité | gravidade |
communauté | comunidade |
sig | gis |
réponse | resposta |
de | de |
lorsque | quando |
du | do |
FR Toutefois, une surveillance adéquate de Flash pour s’assurer que les utilisateurs ont une expérience utilisateur toujours convaincante, présente un défi.
PT No entanto, monitorar adequadamente o Flash para garantir que os usuários tenham uma experiência de usuário consistentemente atraente, representa um desafio.
French | Portuguese |
---|---|
surveillance | monitorar |
flash | flash |
convaincante | atraente |
défi | desafio |
expérience | experiência |
de | de |
utilisateurs | usuários |
utilisateur | usuário |
un | um |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
machines | máquinas |
virtuelles | virtuais |
locales | local |
cloud | nuvem |
planification | planejamento |
allocation | alocação |
services | serviços |
performances | desempenho |
sous | devido |
plateforme | plataforma |
de | de |
la | a |
une | uma |
FR Testez plusieurs variantes de vos Tweets (texte et options de ciblage) dans différentes campagnes. Plus vous ferez d'essais, plus vous aboutirez rapidement à la formule adéquate pour inciter les utilisateurs de Twitter à agir.
PT Teste variações da segmentação e do conteúdo de texto do Tweet em várias campanhas diferentes. Quanto mais experiências você fizer, mais cedo encontrará a chave para promover a ação de seus clientes no Twitter.
French | Portuguese |
---|---|
testez | teste |
variantes | variações |
ciblage | segmentação |
campagnes | campanhas |
utilisateurs | clientes |
agir | ação |
et | e |
texte | texto |
différentes | diferentes |
vous | você |
de | de |
à | para |
la | a |
plus | mais |
plusieurs | várias |
FR Toutes les informations candidates que nous recevons ou collectons sont traitées de manière sécurisée avec une protection adéquate des données.
PT Todas as informações de candidato que recebemos ou coletamos é tratada com segurança com proteção de dados adequada.
French | Portuguese |
---|---|
adéquate | adequada |
informations | informações |
protection | proteção |
ou | ou |
sécurisée | com segurança |
données | dados |
de | de |
toutes | todas |
avec | o |
Showing 50 of 50 translations