FR N'hésitez pas à apporter et pousser votre poussette à travers le musée. Vous pouvez également apporter de la nourriture et des boissons à l'extérieur.
"apporter" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR N'hésitez pas à apporter et pousser votre poussette à travers le musée. Vous pouvez également apporter de la nourriture et des boissons à l'extérieur.
DE Sie können gerne Ihren Kinderwagen mitbringen und durch das Museum schieben. Sie können auch Essen und Getränke nach draußen bringen.
French | German |
---|---|
pousser | schieben |
poussette | kinderwagen |
musée | museum |
boissons | getränke |
et | und |
apporter | bringen |
également | auch |
nourriture | essen |
FR Permettre aux membres de l?équipe d?apporter de nouvelles perspectives. Si votre équipe est un mélange de motivateurs, de penseurs inspirés et d?employés travailleurs, laissez-les être qui ils sont et apporter leur expertise.
DE Ideen hereinbringen lassen. Erlauben Sie Mitarbeiter*innen, Inspiration und neue Konzepte mitzuteilen.
French | German |
---|---|
nouvelles | neue |
et | und |
employés | mitarbeiter |
est | lassen |
permettre | erlauben |
de | sie |
FR Les stems et les boucles vont apporter une autre dimension à ton set. Lance des samples et des one-shots pour apporter une nouvelle énergie à ton mix.
DE Erweitere dein Set mit Stems und Loops. Triggere One-Shot-Sounds und -Samples und gib so deinem Mix frischen Schwung.
French | German |
---|---|
boucles | loops |
et | und |
apporter | mit |
set | set |
FR Nous sommes prêts à coopérer avec d'autres parties dans notre domaine qui peuvent apporter un plus à nos produits et services, et apporter des synergies à notre activité.
DE Wir sind bereit dazu, mit anderen Unternehmen in unserem Umfeld zu kooperieren, die unsere Produkte und Dienstleistungen in irgendeiner Weise ergänzen und Synergien für unser Geschäftsmodell mit sich bringen können.
French | German |
---|---|
activité | unternehmen |
et | und |
peuvent | können |
nos | unsere |
produits | produkte |
nous | wir |
à | zu |
dans | in |
plus | anderen |
des | dienstleistungen |
notre | unser |
FR N'hésitez pas à apporter et pousser votre poussette à travers le musée. Vous pouvez également apporter de la nourriture et des boissons à l'extérieur.
DE Sie können gerne Ihren Kinderwagen mitbringen und durch das Museum schieben. Sie können auch Essen und Getränke nach draußen bringen.
French | German |
---|---|
pousser | schieben |
poussette | kinderwagen |
musée | museum |
boissons | getränke |
et | und |
apporter | bringen |
également | auch |
nourriture | essen |
FR 9. « Le service, en bref, n’est pas ce que vous faites, mais ce que vous êtes. C’est une façon de vivre que vous devez apporter à tout ce que vous faites, si vous devez l’apporter à vos interactions avec les clients. »
DE 9. „Service ist, kurz gesagt, nicht das, was man tut, sondern wer man ist. Es ist eine Lebensweise, die Sie in alles einbringen müssen, was Sie tun, wenn Sie sie auch in Ihre Kundeninteraktionen integrieren wollen.“
French | German |
---|---|
service | service |
bref | kurz |
apporter | einbringen |
devez | müssen |
si | wenn |
pas | nicht |
en | in |
ce | die |
faites | tun |
cest | ist |
une | eine |
tout | alles |
FR C’est une façon de vivre que vous devez apporter à tout ce que vous faites, si vous devez l’apporter à vos interactions avec les clients. » – Betsy Sanders, auteure de Fabled Service
DE Es ist eine Lebensweise, die Sie in alles einbringen müssen, was Sie tun, wenn Sie sie auch in Ihre Kundeninteraktionen integrieren wollen.“ –Betsy Sanders, Autorin bei Fabled Service
FR La mission du Trevor Project est d'apporter un soutien de poids aux jeunes gays, lesbiennes, bisexuels, transgenres et en quête d'identité et de mettre fin aux comportements suicidaires.
DE The Trevor Project will Selbstmorden unter jungen Schwulen, Lesben, Bisexuellen, Transgenderpersonen und Menschen, die Ihre sexuelle Identität hinterfragen, durch starken Rückhalt ein Ende setzen.
French | German |
---|---|
project | project |
jeunes | jungen |
lesbiennes | lesben |
fin | ende |
et | und |
est | identität |
un | menschen |
de | unter |
FR L'Interfaith Enlightenment Center entend apporter son aide à des projets de construction via des collectes de fonds et en recherchant des matériaux de construction en collaboration avec des élus locaux.
DE Das Interfaith Enlightenment Center begann zu helfen, indem es Geld für Bauprojekte sammelte und für die Beschaffung von Baumaterial mit lokalen Entscheidungsträgern zusammenarbeitete.
French | German |
---|---|
center | center |
fonds | geld |
locaux | lokalen |
projets de construction | bauprojekte |
et | und |
à | zu |
FR Identifiez les besoins de vos clients au moment opportun pour leur apporter pleine satisfaction. Offrez-leur une expérience si positive qu’ils achèteront à nouveau et en parlerons autour d’eux.
DE Wenn Sie wissen, was der Kunde wann möchte, übertreffen Sie die Erwartungen jedes Kunden. Sorgen Sie für eine so große Zufriedenheit, dass der Kunde mehr kauft und Sie anderen weiterempfiehlt.
French | German |
---|---|
satisfaction | zufriedenheit |
expérience | wissen |
besoins | erwartungen |
et | und |
clients | kunden |
si | wenn |
à | die |
FR Majestic cartographie le Web pour vous apporter les données de surveillance des liens dont vous avez besoin pour dominer votre marché. Profitez des données primées de l’une des marques les plus renommées en matière de référencement.
DE Majestic kartographiert das Internet, um Ihnen die Link-Intelligence-Daten zu liefern, die Sie benötigen, um Ihren Markt zu beherrschen. Profitieren Sie von prämierten Daten einer der etabliertesten SEO-Marken.
French | German |
---|---|
apporter | liefern |
liens | link |
marché | markt |
profitez | profitieren |
marques | marken |
référencement | seo |
dont | zu |
données | daten |
web | internet |
besoin | benötigen |
FR Les webinaires sont un excellent moyen d'informer votre public, de vendre des produits et des services et d'apporter une valeur ajoutée à votre public.
DE Webinare sind eine großartige Möglichkeit, Ihr Publikum zu unterrichten, Produkte und Dienstleistungen zu verkaufen und Ihrem Publikum einen zusätzlichen Wert zu bieten.
French | German |
---|---|
webinaires | webinare |
public | publikum |
vendre | verkaufen |
ajoutée | zusätzlichen |
et | und |
un | einen |
à | zu |
de | ihr |
les | produkte |
sont | sind |
des | dienstleistungen |
valeur | wert |
FR À mesure que votre organisation évolue, de plus en plus d'équipes sont censées répondre rapidement à l'évolution des exigences professionnelles et Atlassian détient la solution pour les aider à apporter une valeur ajoutée
DE Je größer dein Unternehmen wird und je mehr Teams immer neue Aufgaben möglichst schnell erledigen sollen, desto wichtiger wird es, ihnen mit den Lösungen von Atlassian unter die Arme zu greifen
French | German |
---|---|
rapidement | schnell |
solution | lösungen |
atlassian | atlassian |
équipes | teams |
organisation | unternehmen |
plus | desto |
votre | dein |
FR Planifiez votre approche de l’intelligence artificielle et de l’apprentissage automatique pour apporter des avantages considérables à votre organisation
DE Planen Sie Ihren Ansatz für KI und ML, um riesige Vorteile für Ihr Unternehmen zu erzielen
French | German |
---|---|
planifiez | planen |
avantages | vorteile |
approche | ansatz |
et | und |
à | zu |
organisation | unternehmen |
de | ihr |
pour | für |
FR Nous offrons des informations sur l'évolution des meilleures pratiques, des services professionnels personnalisés et un support mondial pour vous apporter une solide base technique et logistique.
DE Wir bieten Ihnen aktuelle Best Practices, maßgeschneiderte professionelle Services und globalen Support, um eine solide technische und logistische Grundlage für Ihren Erfolg zu schaffen.
French | German |
---|---|
meilleures | best |
pratiques | practices |
mondial | globalen |
solide | solide |
technique | technische |
et | und |
support | support |
nous | wir |
services | services |
pour | für |
personnalisé | maßgeschneiderte |
apporter | bieten |
une | eine |
FR Le paysage actuel des entreprises est axé sur les données et sur le ROI, et nous nous en félicitons. Chaque jour, nous déployons nos meilleurs efforts pour vous apporter les résultats escomptés.
DE Die Branche ist heutzutage Daten- und ROI-gesteuert und wir begrüßen das. Wir müssen uns Ihr Vertrauen jeden Tag neu verdienen und arbeiten hart, um gute Resultate zu erzielen.
French | German |
---|---|
données | daten |
et | und |
nous | wir |
pour | erzielen |
le | das |
est | ist |
les | gute |
chaque | jeden |
nos | die |
FR Pour les utilisateurs métier : Site Studio fournit un générateur de pages visuel qui permet à tout utilisateur, avec les autorisations appropriées, de créer une page ou d'apporter des modifications à une expérience existante.
DE Für Business-Anwender: Site Studio bietet einen visuellen Page Builder, sodass jeder, der über die entsprechenden Berechtigungen verfügt, eine Seite erstellen oder Änderungen an einer bestehenden Seite vornehmen kann.
French | German |
---|---|
utilisateurs | anwender |
métier | business |
studio | studio |
visuel | visuellen |
autorisations | berechtigungen |
ou | oder |
page | seite |
existante | bestehenden |
un | einen |
créer | erstellen |
générateur | builder |
permet | kann |
à | die |
site | page |
des | bietet |
FR Site Studio fournit un générateur de pages visuel. Tout collaborateur de votre organisation peut créer une page ou apporter des modifications à une page existante.
DE Site Studio bietet einen visuellen Page Builder. Jeder in Ihrem Unternehmen kann eine Seite erstellen oder Änderungen an einer bestehenden vornehmen.
French | German |
---|---|
studio | studio |
visuel | visuellen |
peut | kann |
ou | oder |
page | seite |
existante | bestehenden |
un | einen |
créer | erstellen |
apporter | vornehmen |
générateur | builder |
organisation | unternehmen |
à | in |
des | bietet |
site | page |
FR Il est très simple d'ajouter du contenu, de mettre à jour le contenu ou d'apporter des modifications de base pour le design. Avec la fonction de prévisualisation en temps réel, vous pouvez voir instantanément l'effet des modifications apportées.
DE Es ist einfach, Inhalte hinzuzufügen, zu aktualisieren oder grundlegende Designänderungen vorzunehmen. Mit der Vorschaufunktion in Echtzeit können Sie Ihre Änderungen sofort sehen.
French | German |
---|---|
design | design |
modifications | änderungen |
mettre à jour | aktualisieren |
de base | grundlegende |
temps réel | echtzeit |
ou | oder |
il | es |
à | zu |
en | in |
simple | einfach |
contenu | inhalte |
est | ist |
FR Site Factory vous permet d'apporter des modifications à l'ensemble de vos expériences, de manière automatisée.
DE Mit Site Factory können Sie Änderungen in all Ihren Erfahrungen automatisiert vornehmen.
French | German |
---|---|
site | site |
expériences | erfahrungen |
à | in |
automatisé | automatisiert |
de | mit |
vous | sie |
FR libèrent vos designers et permettent à vos équipes d'apporter les modifications nécessaires pour assurer la cohérence entre les différents éléments de design (logo de l'entreprise, couleurs, polices et images).
DE Geben Sie Ihren Designern freie Hand und erlauben Sie Ihren Teams, bei Bedarf Änderungen vorzunehmen, um die Konsistenz von CI-Elementen wie Firmenlogo, Farben, Schriftarten und Bildern zu gewährleisten.
French | German |
---|---|
permettent | erlauben |
équipes | teams |
assurer | gewährleisten |
cohérence | konsistenz |
éléments | elementen |
couleurs | farben |
polices | schriftarten |
images | bildern |
designers | designern |
et | und |
à | zu |
de | geben |
French | German |
---|---|
modèle | modells |
support | support |
adapté | richtigen |
besoins | bedürfnissen |
essentiel | wesentlicher |
apporter | bringen |
entreprise | unternehmen |
choix | wahl |
solutions | lösungen |
valeur | werts |
à | die |
est | ist |
FR Apporter de petites modifications sur le texte ou l'image d'un PDF est fastidieux et crée des dépendances avec d'autres équipes ou des agences externes.
DE Kleine Änderungen an Text oder Bildern in einer PDF-Datei sind mühsam durchzuführen und führen zu Abhängigkeiten von anderen Teams oder externen Agenturen.
French | German |
---|---|
petites | kleine |
fastidieux | mühsam |
dépendances | abhängigkeiten |
dautres | anderen |
équipes | teams |
agences | agenturen |
externes | externen |
ou | oder |
et | und |
texte | text |
de | von |
FR Avec une vue à vol d'oiseau de vos automatisations, vous pouvez apporter des modifications et obtenir de meilleurs résultats sans vous soucier des problèmes.
DE Mit einer Vogelperspektive Ihrer Automatisierungen können Sie Optimierungen vornehmen und bessere Ergebnisse erzielen, ohne dass Sie sich Gedanken darüber machen müssen, ob etwas schief geht.
French | German |
---|---|
automatisations | automatisierungen |
meilleurs | bessere |
modifications | optimierungen |
et | und |
sans | ohne |
résultats | ergebnisse |
de | ihrer |
problèmes | sie |
une | einer |
FR Cela nous permet de gagner en intelligence avec nos e-mails et d’apporter des corrections si nécessaire ».
DE Dadurch können wir mit unseren E-Mails besser reagieren und gegebenenfalls Änderungen vornehmen.“
French | German |
---|---|
et | und |
avec | mit |
e-mails | mails |
nous | wir |
FR Les recettes vous permettent, en quelques clics, de configurer des automatisations puissantes et d’apporter facilement des modifications suivant vos besoins.
DE Dank der vorgefertigten Automatisierungen können Sie mit nur wenigen Klicks leistungsstarke Sequenzen einrichten und Anpassungen an Ihre individuellen Anforderungen vornehmen.
French | German |
---|---|
clics | klicks |
configurer | einrichten |
automatisations | automatisierungen |
puissantes | leistungsstarke |
besoins | anforderungen |
modifications | anpassungen |
et | und |
FR Nous améliorons sans cesse notre plateforme afin de vous donner accès aux meilleurs outils pour développer votre entreprise, et nous comptons sur vous pour nous aider à définir les changements à apporter
DE Wir arbeiten kontinuierlich daran, unsere Plattform zu verbessern, damit wir Ihnen die besten Tools für die Entwicklung Ihres Unternehmens zur Verfügung stellen können
French | German |
---|---|
sans cesse | kontinuierlich |
plateforme | plattform |
outils | tools |
entreprise | unternehmens |
développer | entwicklung |
à | zu |
nous | wir |
meilleurs | besten |
FR Faute de temps et de ressources, vous risquez de passer à côté de certains messages, de mettre trop de temps à répondre ou de ne pas apporter les réponses adéquates, ce qui peut dissuader les acheteurs d'effectuer des achats à l'avenir.
DE Mangelnde Zeit und begrenzte Ressourcen führen zu verpassten Nachrichten, langsamen Reaktionszeiten und unzureichenden Antworten – all dies kann Käufer davon abhalten, künftig wieder bei Ihnen zu kaufen.
French | German |
---|---|
messages | nachrichten |
peut | kann |
acheteurs | käufer |
achats | kaufen |
ressources | ressourcen |
réponses | antworten |
et | und |
ce | dies |
de | bei |
FR Il s?agit notamment de l?ajout de contenu interactif, de diverses animations, de fenêtres contextuelles permettant de remplir des formulaires ou d’apporter des notifications, et même de suivre l?activité des utilisateurs
DE Dazu gehören das Hinzufügen von interaktiven Inhalten, verschiedene Animationen, das Bereitstellen von Popup-Fenstern zum Ausfüllen von Formularen oder Benachrichtigungen und sogar das Verfolgen der Benutzeraktivitäten
French | German |
---|---|
ajout | hinzufügen |
interactif | interaktiven |
animations | animationen |
fenêtres | fenstern |
suivre | verfolgen |
ou | oder |
notifications | benachrichtigungen |
et | und |
même | sogar |
remplir | ausfüllen |
des | verschiedene |
formulaires | formularen |
FR Il y a toutefois une précision à apporter concernant les tarifs indiqués ci-dessous
DE Es gibt jedoch einen Vorbehalt bezüglich der unten angegebenen Preise
French | German |
---|---|
concernant | bezüglich |
indiqués | angegebenen |
les | der |
tarifs | preise |
toutefois | jedoch |
FR Découvrir ce qu'Analytical Services peut vous apporter.
DE Entdecken Sie, wobei Analytical Services Sie unterstützen kann.
French | German |
---|---|
découvrir | entdecken |
services | services |
peut | kann |
vous | sie |
ce | wobei |
FR Nous nous engageons aux côtés des communautés Wikimédia du monde entier pour leur apporter le soutien dont elles ont besoin
DE Wir arbeiten mit Wikimedia-Communities auf der ganzen Welt zusammen, um ihnen die Unterstützung zu geben, die sie benötigen, um großartige Arbeit zu leisten
French | German |
---|---|
communautés | communities |
entier | ganzen |
soutien | unterstützung |
dont | zu |
besoin | benötigen |
nous | wir |
monde | welt |
apporter | mit |
pour | geben |
des | arbeiten |
le | der |
FR Mobilisez la puissance du Big Data et de l?intelligence artificielle pour apporter à vos équipes une visibilité instantanée et une protection efficace tout au long du cycle de vie des cybermenaces.
DE Stärken Sie Ihr Team durch das Potenzial von Big Data und künstlicher Intelligenz – sofortige Transparenz und sofortiger Schutz über den gesamten Lebenszyklus von Bedrohungen.
French | German |
---|---|
puissance | potenzial |
big | big |
data | data |
intelligence | intelligenz |
artificielle | künstlicher |
équipes | team |
visibilité | transparenz |
instantanée | sofortige |
protection | schutz |
et | und |
long | durch |
FR Bill Staples est un leader qui met l'exécution au cœur de ce qu'il fait et qui aime créer et développer des activités cloud afin d'apporter une valeur de plus en plus importante aux clients et aux utilisateurs.
DE Staples versteht sich als umsetzungsfreudiger CEO mit Hands-on-Mentalität bei der Entwicklung und Skalierung von cloudbasierten Unternehmen und Value-Generierung für Kunden und Nutzer.
French | German |
---|---|
valeur | value |
clients | kunden |
et | und |
développer | entwicklung |
utilisateurs | nutzer |
activité | unternehmen |
French | German |
---|---|
migration | migration |
support | unterstützen |
jfrog | jfrog |
soumission | einreichung |
nouvelles | neuer |
mars | märz |
pour | um |
a | hat |
dans | in |
date | frist |
FR Le fait d’apporter un enregistrement complet de l’historique du traitement des données au fil des années est crucial pour une bonne compréhension et pour respecter la conformité.
DE Eine umfassende und durchgehende Führung von Aufzeichnungen über den Verlauf Ihrer Datenverarbeitung ist von entscheidender Bedeutung, um im Rahmen der DSGVO einen Überblick über Ihre Datenverarbeitung zu behalten.
French | German |
---|---|
complet | umfassende |
crucial | entscheidender |
traitement des données | datenverarbeitung |
et | und |
un | einen |
est | ist |
de | ihrer |
données | aufzeichnungen |
une | eine |
FR Vous pouvez insérer un appel de service web dans un mappage et apporter des paramètres d'entrée et un nom d'utilisateur/mot de passe ou toute autre authentification.
DE Sie können einen Webservice-Aufruf in ein Mapping einfügen und Input-Parameter sowie Benutzername/Passwort oder eine andere Authentizierung definieren.
French | German |
---|---|
insérer | einfügen |
appel | aufruf |
mappage | mapping |
paramètres | parameter |
et | und |
dans | in |
ou | oder |
un | einen |
FR Bien que nous ne puissions plus apporter de modifications à votre adresse, si votre colis est expédié, vous devrez contacter le transporteur pour demander des changements de livraison
DE Während wir nach dem Versand Ihres Packets keine Änderungen mehr an die Adresse vornehmen können, müssen Sie sich an den Spediteur wenden, um Änderungen der Lieferung zu beantragen
French | German |
---|---|
puissions | können |
adresse | adresse |
livraison | lieferung |
ne | keine |
plus | mehr |
à | zu |
nous | wir |
de | ihres |
pour | versand |
FR L’Acheteur veillera à emballer l’œuvre dans l’emballage d’origine, et à apporter à l’expédition les soins nécessaires
DE Der Käufer hat dafür Sorge zu tragen, dass das Werk originalverpackt und mit der erforderlichen Sorgfalt versandt wird
French | German |
---|---|
nécessaires | erforderlichen |
œuvre | werk |
soins | sorgfalt |
à | zu |
et | und |
apporter | mit |
FR Nous vous permettons d’apporter des perspectives et des expériences professionnelles uniques, et nous recherchons constamment des façons d’y parvenir.
DE Wir bestärken einander, einzigartige Perspektiven einzunehmen, neue Erfahrungen zu machen und neue Wege zu beschreiten.
French | German |
---|---|
uniques | einzigartige |
perspectives | perspektiven |
et | und |
expériences | erfahrungen |
nous | wir |
parvenir | zu |
FR Après avoir suivi les six étapes décrites ci-dessus, vous pourrez déterminer si l’amélioration était suffisamment importante pour mettre fin au test et apporter les modifications nécessaires
DE Wenn du alle sechs Schritte durchlaufen hast, kannst du entscheiden, ob die Verbesserung signifikant genug war, dass du den Test beenden und die notwendigen Änderungen vornehmen kannst
French | German |
---|---|
déterminer | entscheiden |
test | test |
nécessaires | notwendigen |
était | war |
et | und |
apporter | vornehmen |
six | sechs |
étapes | schritte |
pourrez | kannst |
FR Amusez-vous à trouver des moyens uniques d'apporter une valeur ajoutée à votre communauté pour quelques dollars par mois.
DE Wir wünschen Ihnen viel Spaß bei der Entwicklung einzigartiger Möglichkeiten, Ihrer Gemeinde für ein paar Dollar pro Monat einen zusätzlichen Nutzen zu bieten.
French | German |
---|---|
ajoutée | zusätzlichen |
dollars | dollar |
mois | monat |
uniques | einzigartiger |
à | zu |
pour | für |
vous | ihnen |
une | viel |
moyens | möglichkeiten |
valeur | ein |
FR L'organisation d'événements n'est pas seulement un excellent moyen de gagner de l'argent, mais aussi de rassembler vos meilleurs fans et de leur apporter encore plus de valeur.
DE Die Ausrichtung von Veranstaltungen ist nicht nur eine großartige Möglichkeit, Geld zu verdienen, sondern auch Ihre besten Fans zusammenzubringen und ihnen einen noch größeren Nutzen zu bieten.
French | German |
---|---|
largent | geld |
fans | fans |
apporter | bieten |
événements | veranstaltungen |
et | und |
nest | die |
pas | nicht |
meilleurs | besten |
encore | noch |
seulement | sondern |
un | einen |
moyen | zu |
FR Si vous souhaitez apporter des modifications à une vidéo spécifique, vous pouvez accéder à ses paramètres depuis le gestionnaire de vidéos en cliquant sur sa vignette. Consultez
DE Wenn du detailliertere Änderungen an einem einzelnen Video vornehmen möchtest, kannst du im Video-Manager zu den Videoeinstellungen navigieren, indem du auf das Vorschaubild des Videos klickst. In
French | German |
---|---|
gestionnaire | manager |
vignette | vorschaubild |
apporter | vornehmen |
si | wenn |
vidéo | video |
en cliquant | klickst |
à | zu |
vidéos | videos |
en | in |
souhaitez | möchtest |
de | indem |
vous pouvez | kannst |
des | einzelnen |
le | den |
sur | auf |
consultez | du |
FR Dans l'onglet Quotes (Devis), vous pouvez télécharger un devis ou une facture au format PDF, effectuer un paiement par carte de crédit, ajouter un numéro de bon de commande, apporter des changements au devis ou le supprimer complètement.
DE In der Registerkarte Angebote kannst du ein Angebot oder eine Rechnung als PDF-Dokument herunterladen, eine Zahlung per Kreditkarte tätigen, eine Bestellnummer hinzufügen, Änderungen an einem Angebot vornehmen oder das Angebot löschen.
French | German |
---|---|
longlet | registerkarte |
télécharger | herunterladen |
ajouter | hinzufügen |
supprimer | löschen |
facture | rechnung |
ou | oder |
carte de crédit | kreditkarte |
paiement | zahlung |
dans | in |
apporter | vornehmen |
devis | angebot |
vous | du |
un | einem |
vous pouvez | kannst |
FR Dans le cadre de la structure des prix actuelle d'Atlassian, nous ne sommes pas en mesure d'apporter des modifications à nos conditions générales client
DE Im Rahmen der aktuellen Preisstruktur von Atlassian sind wir nicht in der Lage, Änderungen an unseren Standard-Kundenbedingungen vorzunehmen
French | German |
---|---|
actuelle | aktuellen |
cadre | rahmen |
dans le | im |
pas | nicht |
en | in |
nous | wir |
FR Puis-je apporter des changements au DPA d'Atlassian ?
DE Kann ich Änderungen an der Atlassian-DPA vornehmen?
French | German |
---|---|
puis-je | kann |
dpa | dpa |
je | ich |
apporter | vornehmen |
des | der |
au | an |
FR Tout comme pour nos conditions d'utilisation Cloud standard, nous ne pouvons apporter aucune modification spécifique au client dans notre DPA.
DE Genauso wie bei unseren Standard-Cloud-Geschäftsbedingungen sind wir nicht in der Lage, Änderungen an unserer DPA auf Einzelkundenbasis vorzunehmen.
French | German |
---|---|
cloud | cloud |
standard | standard |
dpa | dpa |
comme | wie |
dans | in |
pour | genauso |
ne | nicht |
nous | wir |
au | an |
FR Posez-vous la question suivante : « Où pouvons-nous apporter le plus de valeur à nos clients au cours du prochain trimestre ? »
DE Stellt euch die Frage: "Wo können wir unseren Kunden im kommenden Quartal den größten Nutzen bringen?"
French | German |
---|---|
apporter | bringen |
valeur | nutzen |
clients | kunden |
trimestre | quartal |
à | die |
vous | euch |
question | frage |
FR Nous vous encourageons à consulter régulièrement cette page pour étudier les éventuelles modifications que nous pourrions apporter à la présente Politique de confidentialité des Services aux consommateurs
DE Wir empfehlen Ihnen, diese Seite regelmäßig zu überprüfen, um Änderungen zu prüfen, die wir gemäß dieser Datenschutzrichtlinie für Verbraucherdienste möglicherweise vornehmen
French | German |
---|---|
régulièrement | regelmäßig |
page | seite |
pourrions | möglicherweise |
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
apporter | vornehmen |
consulter | überprüfen |
à | zu |
nous | wir |
Showing 50 of 50 translations