FR Plus de 5 milliards d’identifiants volés sont disponibles sur le dark web, permettant d’alimenter les attaques par infiltration de comptes qui conduisent à la prise de contrôle de comptes.
FR Plus de 5 milliards d’identifiants volés sont disponibles sur le dark web, permettant d’alimenter les attaques par infiltration de comptes qui conduisent à la prise de contrôle de comptes.
DE Es gibt mehr als 5 Milliarden gestohlene Anmeldedaten im Dark Web. Dies fördert das Credential, das zu Kontoübernahmen führt.
French | German |
---|---|
milliards | milliarden |
volés | gestohlene |
dark | dark |
web | web |
comptes | konto |
à | zu |
plus | mehr |
FR Les équipes Sprout chargées de la sécurité et de la gouvernance, des risques et de la conformité conduisent des examens trimestriels afin de maintenir et de soutenir nos évaluations annuelles des risques
DE Die Sprout-Teams für Sicherheit und Governance sowie Risiko und Compliance führen vierteljährliche Prüfungen durch, die unsere jährliche Risikobewertungen unterstützen
French | German |
---|---|
équipes | teams |
gouvernance | governance |
conformité | compliance |
examens | prüfungen |
annuelles | jährliche |
sécurité | sicherheit |
et | und |
soutenir | unterstützen |
risques | risikobewertungen |
nos | unsere |
FR Ces discussions conduisent à un autre rapport sur le mouvement anti-NRA créé par Sprout en collaboration avec Fortune.
DE Diese Diskussionen knüpfen an einen weiteren Bericht an, den Sprout zusammen mit Fortune zum Thema der Anti-NRA-Bewegung erstellt hat.
French | German |
---|---|
discussions | diskussionen |
rapport | bericht |
mouvement | bewegung |
créé | erstellt |
fortune | fortune |
avec | mit |
ces | diese |
un | einen |
à | an |
sur | zusammen |
le | den |
French | German |
---|---|
alan | alan |
fondateur | gründer |
ceo | ceo |
pega | pega |
erreurs | fehlern |
et | und |
de | vor |
les | gut |
French | German |
---|---|
conflits | konflikte |
compréhension | verständnis |
et | und |
possibilités | kann |
de | zwischen |
mais | es |
lorsque | wenn |
à | zu |
collaborer | zusammenarbeit |
plus | verbessern |
la | den |
French | German |
---|---|
définies | definierte |
résultats | ergebnissen |
projets | projekte |
et | und |
objectifs | ziele |
de | für |
à | zu |
FR Jeunes couples de voyageurs et d'aventuriers conduisent une petite voiture ou un camionnette à travers une route de montagne enneigée et sinueuse le jour des vacances d'hiver. L'homme fait des photos avec un smartphone et une fille
DE Junge Reisende und Abenteurer fahren an kalten Winterferien mit dem Auto oder Campingwagen durch schneebedeckte Bergstrasse. Der Mensch macht Fotos mit Smartphone und Mädchen
French | German |
---|---|
voyageurs | reisende |
smartphone | smartphone |
jeunes | junge |
fille | mädchen |
et | und |
ou | oder |
photos | fotos |
voiture | auto |
à | an |
FR Les tableaux de bord et les visualisations de données personnalisés donnent une voix à vos données pour créer des récits convaincants qui conduisent à une action.
DE Mit anpassbaren Dashboards und Datenvisualisierungen sprechen Ihre Daten eine deutliche Sprache. So erstellen Sie eindrucksvolle Narrative, die wirklich etwas bewegen.
French | German |
---|---|
données | daten |
et | und |
créer | erstellen |
tableaux de bord | dashboards |
à | die |
FR Lorsque nous exécutons la commande pour créer un lien sous Windows, nous utilisons l'argument /d plutôt que /J Ces deux arguments conduisent mklink à créer un lien symbolique souple
DE Wenn wir den Befehl zum Erstellen einer Verknüpfung unter Windows ausführen, verwenden wir das Argument /d anstelle von /J Diese beiden Argumente führen mklink , dass mklink einen weichen Symlink erzeugt
French | German |
---|---|
lien | verknüpfung |
windows | windows |
arguments | argumente |
souple | weichen |
j | j |
créer | erstellen |
sous | unter |
commande | befehl |
un | einen |
lorsque | wenn |
nous | wir |
ces | diese |
deux | beiden |
que | anstelle |
utilisons | verwenden |
FR Différentes techniques qui conduisent à des attaques de prise de contrôle de compte
DE Verschiedene Techniken, die zu Übernahmeangriffen führen
French | German |
---|---|
techniques | techniken |
contrôle | führen |
à | zu |
des | verschiedene |
FR Le rôle Explorer conviendra parfaitement à vos utilisateurs métier modernes, ceux qui conduisent le changement
DE Explorers sind die modernen Geschäftsanwender, die in Ihrer Organisation den Wandel vorantreiben
French | German |
---|---|
modernes | modernen |
changement | wandel |
le | den |
à | die |
vos | ihrer |
FR Les 3 principaux angles morts qui conduisent à des violations de données dans le Cloud
DE Top 3 der größten Schwachstellen, die zu Datensicherheitsverletzungen in der Cloud führen
French | German |
---|---|
cloud | cloud |
principaux | top |
à | zu |
de | der |
dans | in |
French | German |
---|---|
individus | menschen |
découvertes | erkenntnisse |
changements | wandel |
à | zu |
French | German |
---|---|
analytics | analysen |
libre | freie |
découvertes | entdeckungen |
utilisateur | anwender |
à | die |
permettant | kann |
faire | umsetzen |
French | German |
---|---|
avantages | vorteile |
cloud | cloud |
entreprises | unternehmen |
modèle | modell |
saas | saas |
plus | wichtigsten |
en | in |
désormais | jetzt |
à | zu |
savez | wissen sie |
FR Des menus rapides et clairs font gagner du temps aux clients et conduisent à davantage de ventes
DE Schnelle und klare Menüs sparen den Kunden Zeit und führen zu mehr Umsatz
French | German |
---|---|
rapides | schnelle |
clairs | klare |
clients | kunden |
davantage | mehr |
ventes | umsatz |
et | und |
à | zu |
menus | menüs |
de | den |
FR Cela peut souvent te faire manquer bien des occasions, créer des malentendus et accumuler de la colère et des tensions qui conduisent à la dépression
DE Leider führt diese Art von Erziehung, die sich an veralteten Geschlechterklischees orientiert, oft zu versäumten Chancen, Missverständnissen, aufgestautem Ärger und Ängsten, die manchmal in Depressionen resultieren können
French | German |
---|---|
dépression | depressionen |
souvent | oft |
et | und |
de | von |
à | zu |
FR Celles-ci conduisent alors à plus dinformations, une fois lappareil identifié.
DE Diese führen dann zu weiteren Informationen, sobald das Gerät identifiziert wurde.
French | German |
---|---|
lappareil | gerät |
identifié | identifiziert |
à | zu |
plus | weiteren |
une fois | sobald |
alors | dann |
FR Les souvenirs le conduisent à construire une armée de combinaisons Iron Man afin quil puisse toujours être préparé.
DE Die Erinnerungen führen ihn dazu, eine Armee von Iron Man-Anzügen aufzubauen, damit er immer vorbereitet sein kann.
French | German |
---|---|
souvenirs | erinnerungen |
construire | aufzubauen |
armée | armee |
man | man |
toujours | immer |
préparé | vorbereitet |
à | die |
de | damit |
le | ihn |
une | eine |
être | sein |
FR Letty Raines est une voleuse et arnaqueuse professionnelle dont les choix désastreux la conduisent, bien souvent, droit dans le mur. Tout juste sortie de prison pour bonne conduite, la jeune
DE Letty Dobesh ist eine Diebin und Betrügerin. Ihr Leben ist ständig nur eine aufgedeckte Lüge davon entfernt, auseinander zu brechen. Allerdings kann sie sich auch kein anderes Leben vorstell
French | German |
---|---|
et | und |
dont | zu |
est | ist |
de | entfernt |
une | eine |
bonne | sie |
French | German |
---|---|
europe | europa |
monde | welt |
véhicules | fahrzeuge |
en fait | tatsächlich |
fait | betreiben |
et | und |
en | in |
FR Les erreurs de sites web ou les URL qui ne renvoient pas un statut 200 conduisent à de mauvaises performances web
DE Website-Fehler oder URLs, die keinen 200-Status zurückgeben, führen zu einer schlechten Web-Performance
French | German |
---|---|
erreurs | fehler |
url | urls |
statut | status |
mauvaises | schlechten |
performances | performance |
ou | oder |
ne | keinen |
à | zu |
de | einer |
FR Notre méthodologie a fait ses preuves : les chiffres attestent que des niveaux élevés d’engagement et d’enablement tels que mesurés par Korn Ferry conduisent à de meilleures performances commerciales.
DE Unsere Methode hat sich bewährt: Wir haben einen Rahmen für unser Konzept der Engaged Performance definiert, das nachgewiesenermaßen zu besseren Geschäftsergebnissen führt.
French | German |
---|---|
performances | performance |
meilleures | besseren |
fait | führt |
des | zu |
a | hat |
FR Les liens malveillants conduisent les utilisateurs vers des sites web frauduleux ou vers des sites infectés par des logiciels malveillants, également connus sous le nom de malwares
DE Schädliche Links führen zu Websites von Betrügern oder zu Websites, die mit schädlicher Software, auch Malware genannt, infiziert sind
French | German |
---|---|
logiciels | software |
malwares | malware |
infecté | infiziert |
ou | oder |
liens | links |
sites | websites |
également | auch |
FR Les courriels malveillants peuvent contenir des liens de phishing qui peuvent être empoisonnés après leur livraison ou utiliser des techniques d'évasion qui conduisent à de faux négatifs et à la livraison de courriels malveillants
DE Schädliche E-Mails können Phishing-Links enthalten, die nach der Zustellung „vergiftet“ werden, oder Verschleierungstechniken nutzen, die zu False-Negatives führen und damit die Zustellung ermöglichen
French | German |
---|---|
contenir | enthalten |
liens | links |
phishing | phishing |
livraison | zustellung |
après | nach |
ou | oder |
utiliser | nutzen |
et | und |
peuvent | können |
être | werden |
courriels | mails |
la | die |
à | zu |
FR Des accélérations régulières, des accélérations et décélérations brutales conduisent à une augmentation significative de la consommation d'essence ou de gazole
DE Regelmäßiges Beschleunigen, Tempo abrupt erhöhen und wieder abbremsen führen zu einem deutlichen Mehrverbrauch an Benzin oder Diesel
French | German |
---|---|
augmentation | erhöhen |
et | und |
ou | oder |
à | zu |
FR Les routes, peu fréquentées, qui, après avoir traversé le Parc du Tessin, conduisent à Pavie, sont celles-là mêmes qu’aurait empruntées à vélo lui aussi un jeune et génial étudiant du nom d’Einstein.
DE Auf den wenig befahrenen Straßen, die durch den Naturpark des Ticino nach Pavia führen, fuhr schon der junge Albert Einstein mit seinem Rad.
French | German |
---|---|
routes | straßen |
parc | naturpark |
vélo | rad |
jeune | junge |
tessin | ticino |
un | wenig |
à | die |
mêmes | mit |
le | seinem |
et | der |
du | des |
FR Pour finir, ils conduisent les études cliniques nécessaires à la calibration puis la validation de ces mesures
DE Schließlich führen sie die für die Kalibrierung und Validierung dieser Messungen erforderlichen klinischen Studien durch
French | German |
---|---|
études | studien |
nécessaires | erforderlichen |
validation | validierung |
mesures | messungen |
à | die |
FR Les architectes d'entreprise au cœur de la transformation numérique conduisent une stratégie descendante à travers les portefeuilles de l'entreprise : stratégie, capacité, application, projet, produit et technologie
DE Unternehmensarchitekten im Zentrum der digitalen Transformation wenden auf alle Unternehmensportfolios – das Strategie-, Capability-, Anwendungs-, Projekt-, Produkt- und Technologieportfolio – eine Top-down-Strategie an
French | German |
---|---|
cœur | zentrum |
transformation | transformation |
numérique | digitalen |
stratégie | strategie |
projet | projekt |
et | und |
une | eine |
produit | produkt |
au | auf |
la | der |
FR Obtenez un aperçu des performances stratégiques pour analyser l'avancement du projet, identifier les tendances et accélérer la livraison des résultats qui conduisent à l'innovation et à la transformation.
DE Verschaffen Sie sich einen Einblick in die strategische Leistung, um Fortschritte zu analysieren, Trends zu identifizieren und die Bereitstellung von Ergebnissen zu beschleunigen, die die Innovation und Transformation vorantreiben.
French | German |
---|---|
stratégiques | strategische |
analyser | analysieren |
performances | leistung |
et | und |
résultats | ergebnissen |
accélérer | beschleunigen |
aperçu | einblick |
identifier | identifizieren |
tendances | trends |
un | einen |
livraison | bereitstellung |
transformation | transformation |
à | zu |
FR Ces opérations simultanées conduisent naturellement à un problème de performances : toutes les applications que vous ouvrez ont besoin de mémoire vive et s’en partagent une quantité limitée
DE Dies führt natürlich zu einem Leistungsproblem: Jede Anwendung, die Sie ausführen, benötigt Speicher und wetteifert um einen begrenzten Pool an Ressourcen
French | German |
---|---|
naturellement | natürlich |
mémoire | speicher |
et | und |
limité | begrenzten |
à | zu |
applications | ressourcen |
besoin de | benötigt |
FR Dainese Road Class 1 est un cours de pilotage sur route adapté aux débutants peu expérimentés, aux motards novices qui souhaitent acquérir plus de sécurité et de maîtrise de leur véhicule lorsqu’ils conduisent sur route.
DE Dainese Road Class 1 ist ein Straßenfahrkurs für Anfänger mit wenig Erfahrung, für Fahrer, die gerade erst den Führerschein erworben haben und die mehr Sicherheit und Beherrschung ihres Fahrzeugs während der Fahrt auf der Straße erlangen möchten.
French | German |
---|---|
débutants | anfänger |
souhaitent | möchten |
maîtrise | erfahrung |
dainese | dainese |
class | class |
et | und |
road | road |
sécurité | sicherheit |
est | ist |
un | wenig |
plus | mehr |
véhicule | die |
French | German |
---|---|
client | customer |
spécialement | speziell |
migration | migration |
sûre | sichere |
solutions | lösungen |
parcours | journey |
à | zu |
FR Vous êtes en outre invité(e), lors du processus de demande (onboarding), à indiquer si vous seul(e) conduisez la moto ou si d’autres personnes la conduisent également
DE Im Antragsprozess (Onboarding) werden Sie zudem aufgefordert anzugeben, ob nur Sie oder auch andere Lenker mit dem Motorrad fahren
French | German |
---|---|
onboarding | onboarding |
indiquer | anzugeben |
moto | motorrad |
invité | aufgefordert |
si | ob |
ou | oder |
également | auch |
conduisez | fahren |
FR Des prévisions précises, une planification détaillée et une flexibilité pour répondre aux tendances et exigences des clients conduisent à des performances de classe mondiale.
DE Genaue Prognosen, detaillierte Planung und Flexibilität, um Trends und Kundenanforderungen gerecht zu werden, führen zu erstklassiger Performance.
French | German |
---|---|
prévisions | prognosen |
planification | planung |
flexibilité | flexibilität |
tendances | trends |
performances | performance |
précises | genaue |
et | und |
une | gerecht |
à | zu |
de | werden |
FR Anticipez les risques d'annulation grâce à des informations basées sur l'IA sur l'expérience client et l'identification précoce des signes qui conduisent à la résiliation.
French | German |
---|---|
anticipez | antizipieren |
risques | risiko |
signes | anzeichen |
résiliation | kündigung |
informations | einblicke |
et | und |
à | die |
sur | in |
FR Infographie : 5 étapes numériques conduisent les voyageurs vers de nouveaux sommets
DE Infografik: 5 digitale Schritte führen Reisende zu ungeahnten Möglichkeiten
French | German |
---|---|
infographie | infografik |
numériques | digitale |
voyageurs | reisende |
étapes | schritte |
FR Soutenir et renforcer les initiatives entreprises par de multiples parties prenantes qui conduisent les objectifs d'innovation de l'Inde et aider à connecter les propriétaires de solutions innovantes et novatrices avec le marché.
DE Unterstützung und Erweiterung von Initiativen mehrerer Interessengruppen, die die Innovationsziele Indiens vorantreiben, und Unterstützung der Eigentümer innovativer Lösungen und Lösungen für neue Grenzen mit dem Markt.
French | German |
---|---|
multiples | mehrerer |
prenantes | interessengruppen |
solutions | lösungen |
innovantes | innovativer |
marché | markt |
initiatives | initiativen |
et | und |
propriétaires | eigentümer |
à | die |
entreprises | vorantreiben |
FR Dans ce cas, les courtiers n?opéreront qu?avec des dollars américains, mais leurs clients ont des portefeuilles diversifiés qui conduisent le courtier à prendre un risque face à la volatilité des devises de base des clients.
DE In diesem Fall arbeitet der Broker nur mit den US-Dollars, aber seine Kunden haben diversifizierte Portfolios, die den Broker dazu bringen, ein Risiko aus der Volatilität der Basiswährungen der Kunden einzugehen.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
portefeuilles | portfolios |
risque | risiko |
volatilité | volatilität |
courtier | broker |
à | die |
dans | in |
mais | aber |
le | fall |
ce | diesem |
FR Anticipez les risques d'annulation grâce à des informations basées sur l'IA sur l'expérience client et l'identification précoce des signes qui conduisent à la résiliation.
French | German |
---|---|
anticipez | antizipieren |
risques | risiko |
signes | anzeichen |
résiliation | kündigung |
informations | einblicke |
et | und |
à | die |
sur | in |
FR Nous démocratisons les données et promouvons les changements organisationnels qui conduisent à une culture basée sur les données.
DE Wir demokratisieren Daten und fördern betriebliche Umstellungen in Richtung datengestützte Betriebskultur.
French | German |
---|---|
et | und |
nous | wir |
données | daten |
à | in |
FR Automatisez les processus et proposez les réponses qui conduisent au changement stratégique.
DE Prozesse automatisieren und Lösungen für den strategischen Wandel bereitstellen.
French | German |
---|---|
automatisez | automatisieren |
processus | prozesse |
changement | wandel |
stratégique | strategischen |
et | und |
FR Les cours basés sur des scénarios conduisent à de meilleurs résultats de formation.
DE Szenariobasierte Kurse führen zu besseren Lernergebnissen.
French | German |
---|---|
meilleurs | besseren |
cours | kurse |
à | zu |
French | German |
---|---|
lentreprise | unternehmen |
employés | mitarbeiter |
productivité | produktivität |
créativité | kreativität |
et | und |
performance | leistung |
à | zu |
dans | im |
souvent | oft |
FR Ce problème peut avoir plusieurs causes qui conduisent à la même erreur.
DE Dieses Problem kann mehrere Ursachen haben, die zum gleichen Fehler führen.
French | German |
---|---|
problème | problem |
causes | ursachen |
erreur | fehler |
peut | kann |
plusieurs | mehrere |
à | die |
la même | gleichen |
la | zum |
ce | dieses |
FR Les patients qui luttent contre l?anxiété et d?autres maladies mentales peuvent entrer dans un environnement virtuel où ils conduisent une ambulance ou prennent l?avion sans ressentir de stress ni de peur
DE Patienten, die mit Angstzuständen und anderen psychischen Erkrankungen zu kämpfen haben, können in eine virtuelle Umgebung eintreten, in der sie ohne Stress oder Angst einen Krankenwagen fahren oder ein Flugzeug fliegen
French | German |
---|---|
luttent | kämpfen |
maladies | erkrankungen |
virtuel | virtuelle |
autres | anderen |
environnement | umgebung |
stress | stress |
ou | oder |
avion | flugzeug |
sans | ohne |
un | einen |
patients | patienten |
anxiété | angst |
et | und |
entrer | ein |
dans | in |
French | German |
---|---|
régulièrement | regelmäßig |
fait | führt |
pas | nicht |
de | der |
FR Les progrès technologiques conduisent à une extension aux images et aux vidéos (deepfake).
DE Technologische Fortschritte führen zu einer Ausweitung auf Bilder und Videos (Deepfake).
French | German |
---|---|
progrès | fortschritte |
technologiques | technologische |
images | bilder |
et | und |
vidéos | videos |
à | zu |
une | einer |
FR de séances de coaching, à ce jour, qui conduisent à une transformation
DE transformative Coachingsitzungen, und es werden immer mehr
French | German |
---|---|
de | werden |
FR Les courriels malveillants peuvent contenir des liens de phishing qui peuvent être empoisonnés après leur livraison ou utiliser des techniques d'évasion qui conduisent à de faux négatifs et à la livraison de courriels malveillants
DE Schädliche E-Mails können Phishing-Links enthalten, die nach der Zustellung „vergiftet“ werden, oder Verschleierungstechniken nutzen, die zu False-Negatives führen und damit die Zustellung ermöglichen
French | German |
---|---|
contenir | enthalten |
liens | links |
phishing | phishing |
livraison | zustellung |
après | nach |
ou | oder |
utiliser | nutzen |
et | und |
peuvent | können |
être | werden |
courriels | mails |
la | die |
à | zu |
Showing 50 of 50 translations