FR Partagez des documents, même ceux confidentiels, en toute sécurité sans avoir besoin de les envoyer via emails, FTP, clé USB ou serveur partagé
"confidentiels" in French can be translated into the following German words/phrases:
confidentiels | vertraulich vertrauliche vertraulichen |
FR Partagez des documents, même ceux confidentiels, en toute sécurité sans avoir besoin de les envoyer via emails, FTP, clé USB ou serveur partagé
DE Teilen Sie Dateien sicher, ohne mit riskanten E-Mail-Anhängen, FTP, CDs und gemeinsam genutzten Servern arbeiten zu müssen
French | German |
---|---|
sécurité | sicher |
ftp | ftp |
serveur | servern |
partagez | teilen sie |
sans | ohne |
documents | dateien |
de | mit |
envoyer | zu |
partagé | gemeinsam |
FR b. Les Retours sont fournis sur une base non confidentielle, et TuneIn n’est pas dans l’obligation de garder confidentiels les Retours que vous adressez ou de s’abstenir de les utiliser ou de les divulguer de n’importe quelle façon ; et
DE b. Rückmeldungen geschehen auf nicht-vertraulicher Basis und TuneIn ist nicht verpflichtet, jegliche Rückmeldungen vertraulich zu behandeln, nicht zu verwenden oder auf irgendeine Weise offenzulegen; und
French | German |
---|---|
b | b |
base | basis |
façon | weise |
et | und |
utiliser | verwenden |
ou | oder |
confidentielle | vertraulich |
pas | nicht |
French | German |
---|---|
rapports | berichte |
confidentiels | vertraulich |
gravité | schweregrad |
et | und |
tous | alle |
de | dem |
traité | bearbeitet |
par | gemäß |
FR Gérez et développez les règles métier régissant l’accès des utilisateurs et la publication de documents confidentiels, ainsi que les détails du lancement de produits.
DE Verwalten und steuern Sie Geschäftsregeln für den Benutzerzugriff und die Veröffentlichung von vertraulichem Material und Informationen zu Produkteinführungen.
French | German |
---|---|
détails | informationen |
gérez | verwalten |
et | und |
publication | veröffentlichung |
de | von |
FR En dehors de ce qui précède, nous pouvons divulguer le contenu et/ou l'objet de votre message, par conséquent, vous ne devez pas nous envoyer d'idées, de suggestions ou de contenu que vous considérez comme exclusifs ou confidentiels
DE Ungeachtet des Vorstehenden können wir die Informationen und/oder den Gegenstand Ihrer Nachricht veröffentlichen, daher sollten Sie uns keine Ideen, Vorschläge oder Inhalte schicken, die Sie als geschützt oder vertraulich betrachten
French | German |
---|---|
confidentiels | vertraulich |
pouvons | können wir |
ou | oder |
message | nachricht |
envoyer | schicken |
et | und |
suggestions | vorschläge |
de | ihrer |
contenu | inhalte |
nous | wir |
ne | keine |
vous | sie |
devez | können |
comme | als |
FR ONLYOFFICE Enterprise offre une protection supplémentaire des fichiers confidentiels grâce aux Salles privées
DE ONLYOFFICE Enterprise bietet mit Private Rooms zusätzlichen Schutz für vertrauliche Dateien
French | German |
---|---|
enterprise | enterprise |
protection | schutz |
supplémentaire | zusätzlichen |
confidentiels | vertrauliche |
onlyoffice | onlyoffice |
fichiers | dateien |
privé | private |
offre | bietet |
privées | mit |
FR De plus, un contrôle parental et un coffre-fort numérique pour les fichiers confidentiels sont également disponibles.
DE Außerdem bietet Bitdefender eine Kindersicherung und einen sicheren digitalen Tresor für sensible Dateien.
French | German |
---|---|
numérique | digitalen |
fichiers | dateien |
et | und |
un | einen |
coffre | tresor |
FR Profitez du plus haut niveau des standards dans le cloud. Le chiffrement à connaissance nulle breveté de Tresorit protège vos documents confidentiels.
DE Setzen Sie auf höchste Datensicherheit in der Cloud. Tresorits patentierte Zero-Knowledge-Verschlüsselung schützt Ihre vertraulichen Dokumente.
French | German |
---|---|
cloud | cloud |
chiffrement | verschlüsselung |
connaissance | knowledge |
nulle | zero |
breveté | patentierte |
protège | schützt |
documents | dokumente |
confidentiels | vertraulichen |
plus | höchste |
dans | in |
FR Gardez vos identifiants personnels confidentiels, et donnez à tout le monde accès à ce dont ils ont besoin.
DE Halten Sie persönliche Logins privat, und geben Sie jedem Zugriff auf das, was er braucht.
French | German |
---|---|
donnez | geben |
besoin | braucht |
et | und |
dont | was |
accès | zugriff |
à | auf |
gardez | halten |
identifiants | logins |
personnels | persönliche |
French | German |
---|---|
politiques | richtlinien |
régulièrement | regelmäßig |
mettre en œuvre | implementierung |
et | und |
à | die |
changer | ändert |
sécurisé | sicher |
de | bezüglich |
FR Nous demandons que de tels rapports de vulnérabilité restent confidentiels et que les chercheurs ne les rendent pas publics avant que nous n’ayons résolu le problème.
DE Wir ersuchen Sie, solche Schwachstellenmeldungen vertraulich zu behandeln und nicht zu veröffentlichen, bevor wir das Problem gelöst haben.
French | German |
---|---|
confidentiels | vertraulich |
publics | öffentlichen |
résolu | gelöst |
problème | problem |
et | und |
pas | nicht |
de | bevor |
nous | wir |
le | das |
FR Assurance maladie et dentaire complète, conseils en santé mentale confidentiels 24/24 h, 7/7 j, 600 $ / an pour des activités de bien-être et assistance gratuite à la planification financière
DE Umfassende Gesundheits- und Zahngesundheitsleistungen, psychologische Beratung rund um die Uhr, 600 USD/Jahr für Aktivitäten zum Wohlbefinden und kostenlose Unterstützung bei der Finanzplanung.
French | German |
---|---|
complète | umfassende |
an | jahr |
gratuite | kostenlose |
et | und |
activités | aktivitäten |
santé | gesundheits |
assistance | unterstützung |
à | die |
conseils | beratung |
FR Il est grand temps d’explorer les coins les plus confidentiels de Suisse. En train, car et bateau.
DE Höchste Zeit für eine Reise durch die weniger bekannte Schweiz – mit Bahn, Bus und Schiff.
French | German |
---|---|
suisse | schweiz |
et | und |
train | die |
FR SI, MALGRÉ CETTE REQUÊTE, VOUS ENVOYEZ TOUT DE MÊME UN QUELCONQUE ÉLÉMENT SUSMENTIONNÉ, BLUE PRISM NE GARANTIT PAS QUE VOS IDÉES ET SUPPORTS SOIENT TRAITÉS COMME CONFIDENTIELS OU EXCLUSIFS.
DE SOLLTEN SIE TROTZ DIESER BITTE EINES DER OBEN GENANNTEN ELEMENTE AN UNS SENDEN, KANN BLUE PRISM NICHT GARANTIEREN, DASS IHRE IDEEN UND MATERIALIEN VERTRAULICH ODER ALS URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT BEHANDELT WERDEN.
French | German |
---|---|
garantit | garantieren |
confidentiels | vertraulich |
envoyez | senden |
blue | blue |
et | und |
ou | oder |
pas | nicht |
si | sollten |
FR - Destruction définitive des fichiers confidentiels
DE - Dauerhafte Vernichtung von vertraulichen Dateien
French | German |
---|---|
des | von |
confidentiels | vertraulichen |
fichiers | dateien |
FR Ajoutez une couche de sécurité additionnelle aux fichiers confidentiels avec la protection par mot de passe
DE Fügen Sie Ihren vertraulichen Dateien ein zusätzliches Sicherheitslevel mit Passwortschutz hinzu
French | German |
---|---|
fichiers | dateien |
confidentiels | vertraulichen |
FR Tresorit Solo vous offre un espace de stockage plus que suffisant pour stocker tous vos fichiers de travail confidentiels et vos documents privés sensibles.
DE Tresorit Solo bietet Ihnen reichlich Speicherplatz für alle Ihre vertraulichen Arbeitsdokumente und sensiblen privaten Unterlagen.
French | German |
---|---|
offre | bietet |
confidentiels | vertraulichen |
sensibles | sensiblen |
documents | unterlagen |
et | und |
espace de stockage | speicherplatz |
solo | solo |
tous | alle |
FR Une sécurité de haut niveau est essentielle pour les projets archivés et hautement confidentiels, mais elle limite la qualité de votre collaboration avec les autres personnes, en raison des mesures de sécurité supplémentaires que cela implique.
DE Starke Sicherheit ist großartig für archivierte und streng vertrauliche Projekte, aber sie schränkt auch ein, wie gut ihr mit anderen Personen zusammenarbeiten könnt, speziell, wenn all die zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen hinzukommen.
French | German |
---|---|
projets | projekte |
confidentiels | vertrauliche |
collaboration | zusammenarbeiten |
sécurité | sicherheit |
et | und |
autres | anderen |
personnes | personen |
est | ist |
supplémentaires | zusätzlichen |
mais | aber |
de | ihr |
les | gut |
pour | für |
avec | mit |
FR Si toutefois vous êtes prêt à sacrifier certains avantages pour plus de sécurité, en particulier si vous traitez des projets sensibles ou confidentiels, alors Sync.com est peut-être plus adapté.
DE Wenn es euch jedoch nichts ausmacht, einige Vorteile für höhere Sicherheit zu opfern, insbesondere wenn ihr mit empfindlichen Daten und vertraulichen Projekten zu tun habt, dann könnte Sync.com das sein, was ihr benötigt.
French | German |
---|---|
sacrifier | opfern |
avantages | vorteile |
sécurité | sicherheit |
projets | projekten |
confidentiels | vertraulichen |
sync | sync |
à | zu |
en particulier | insbesondere |
si | wenn |
vous | habt |
toutefois | jedoch |
peut | könnte |
de | ihr |
pour | für |
est | tun |
FR Tout cela fait de Sync une excellente alternative aux e-mails pour partager des fichiers volumineux et/ou confidentiels.
DE All dies macht Sync beim Filesharing zu einer ausgezeichneten Alternative zum Teilen per klobigem E-Mail-Anhang.
French | German |
---|---|
sync | sync |
excellente | ausgezeichneten |
alternative | alternative |
partager | teilen |
fait | macht |
e-mails |
FR Cependant, les dossiers des clients sont considérés comme confidentiels et ne seront donc pas divulgués à un tiers, autre que notre fabricant / fournisseur (s) et si légalement requis de le faire aux autorités compétentes
DE Die Kundenakten werden jedoch als vertraulich angesehen und daher nicht an Dritte weitergegeben, außer an unsere Hersteller/Lieferanten und wenn es gesetzlich verpflichtend ist, auch an die zuständigen Behörden
French | German |
---|---|
confidentiels | vertraulich |
légalement | gesetzlich |
autorités | behörden |
considéré | angesehen |
et | und |
fabricant | hersteller |
si | wenn |
pas | nicht |
fournisseur | lieferanten |
que | daher |
de | unsere |
sont | werden |
comme | als |
également | auch |
cependant | jedoch |
FR Permettez aux utilisateurs de diffuser des documents confidentiels en toute sécurité avec un contrôle maximum.
DE Ermöglichen Sie Benutzern die sichere Übermittlung vertraulicher Dokumente bei maximaler Kontrolle.
French | German |
---|---|
permettez | ermöglichen |
utilisateurs | benutzern |
documents | dokumente |
sécurité | sichere |
contrôle | kontrolle |
maximum | maximaler |
de | sie |
FR Vos fichiers PDF restent toujours confidentiels sur votre ordinateur, il n'est pas nécessaire de les télécharger vers un service tiers
DE Ihre PDF-Dokumente bleiben auf Ihrem Computer privat, ohne dass Sie sie an einen Drittanbieter hochladen müssen
French | German |
---|---|
fichiers | dokumente |
ordinateur | computer |
restent | bleiben |
un | einen |
n | ohne |
charger | hochladen |
FR Nos communications avec vous, tout au long de votre évaluation du Logiciel Sitecore, peuvent contenir des renseignements confidentiels
DE Unsere Kommunikation mit Ihnen im Rahmen der Evaluierung der Sitecore-Software kann vertrauliche Informationen beinhalten
French | German |
---|---|
évaluation | evaluierung |
logiciel | software |
peuvent | kann |
confidentiels | vertrauliche |
sitecore | sitecore |
communications | kommunikation |
contenir | informationen |
nos | unsere |
FR Le Logiciel Sitecore et la clé de licence qui vous a été fournie sont confidentiels
DE Die Sitecore-Software und der Lizenzschlüssel, die Ihnen bereitgestellt werden, sind vertraulich
French | German |
---|---|
logiciel | software |
fournie | bereitgestellt |
confidentiels | vertraulich |
sitecore | sitecore |
et | und |
FR Si vous recevez de tels renseignements confidentiels de Sitecore, vous ne les divulguerez pas à un tiers sans notre consentement écrit.
DE Wenn Sie solche vertraulichen Informationen von Sitecore erhalten, dürfen Sie diese ohne unsere schriftliche Zustimmung nicht an Dritte weitergeben.
French | German |
---|---|
renseignements | informationen |
confidentiels | vertraulichen |
sitecore | sitecore |
écrit | schriftliche |
recevez | erhalten |
consentement | zustimmung |
si | wenn |
sans | ohne |
pas | nicht |
tiers | dritte |
les | solche |
à | an |
FR chiffre vos fichiers et dossiers confidentiels
DE verschlüsselt Ihre sensiblen Dateien und Ordner
French | German |
---|---|
chiffre | verschlüsselt |
fichiers | dateien |
et | und |
dossiers | ordner |
FR Si vous souhaitez que certains de vos flipbooks restent confidentiels, vous pouvez choisir l'option de protection par mot de passe. Dans ce cas, personne ne peut partager ou accéder à vos documents sans avoir mot de passe.
DE Wenn Sie einige Ihrer Flipbooks privat halten möchten, können Sie die Kennwortschutzoption auswählen. In diesem Fall kann niemand Ihre Dokumente teilen oder darauf zugreifen, es sei denn, Sie geben ihnen Ihr Passwort.
French | German |
---|---|
choisir | auswählen |
partager | teilen |
accéder | zugreifen |
documents | dokumente |
restent | halten |
ou | oder |
peut | kann |
ne | niemand |
certains | einige |
à | die |
souhaitez | möchten |
ce | diesem |
FR Il est très important pour nous de protéger vos données. Nous apprécions votre confiance en gardant confidentiels tous les documents que vous partagez avec nous. En savoir plus sur nos politiques de sécurité.
DE Es ist uns sehr wichtig, Ihre Daten zu schützen. Wir sind Ihnen für Ihr Vertrauen dankbar, weshalb wir alle Dokumente, die Sie uns zur Verfügung stellen, vertraulich behandeln. Lesen Sie mehr über unsere Sicherheitsrichtlinien.
French | German |
---|---|
confidentiels | vertraulich |
important | wichtig |
données | daten |
confiance | vertrauen |
très | sehr |
protéger | schützen |
documents | dokumente |
il | es |
tous | alle |
plus | lesen |
nous | wir |
de | ihr |
que | weshalb |
nos | unsere |
pour | für |
les | die |
FR Avec les paramètres de confidentialité de Flipsnack, vous pouvez publier des documents confidentiels et les partager avec certaines personnes uniquement
DE Mit den Datenschutzeinstellungen von Flipsnack können Sie vertrauliche Dokumente veröffentlichen und nur für bestimmte Personen freigeben
French | German |
---|---|
flipsnack | flipsnack |
documents | dokumente |
confidentiels | vertrauliche |
publier | veröffentlichen |
et | und |
uniquement | nur |
partager | freigeben |
personnes | personen |
FR Filigranage dynamique pour classer les documents imprimés et indiquer qu'ils sont confidentiels
DE Dynamische Wasserzeichen zur Kennzeichnung gedruckter Dokumente mit einem Vertraulichkeitsverweis
French | German |
---|---|
dynamique | dynamische |
documents | dokumente |
FR L?analyse est nécessaire pour détecter les répertoires confidentiels ou trouver des répertoires cachés sur un site Web
DE Das Scannen ist notwendig, um vertrauliche Verzeichnisse zu erkennen oder versteckte Verzeichnisse auf einer Website zu finden
French | German |
---|---|
nécessaire | notwendig |
répertoires | verzeichnisse |
confidentiels | vertrauliche |
analyse | scannen |
ou | oder |
trouver | finden |
est | ist |
détecter | erkennen |
site | website |
cachés | versteckte |
sur | auf |
FR Vous devez régulièrement analyser les sites pour voir si des fichiers confidentiels et propriétaires sont partagés
DE Sie sollten die Websites regelmäßig scannen, um zu sehen, ob vertrauliche und proprietäre Dateien weitergegeben werden
French | German |
---|---|
régulièrement | regelmäßig |
analyser | scannen |
sites | websites |
confidentiels | vertrauliche |
et | und |
fichiers | dateien |
si | ob |
devez | sollten |
sont | werden |
FR Les personnes extérieures peuvent accéder aux communications, fichiers et systèmes confidentiels
DE Außenstehende erhalten Zugriff auf vertrauliche Mitteilungen, Dateien und Systeme
French | German |
---|---|
fichiers | dateien |
systèmes | systeme |
confidentiels | vertrauliche |
communications | mitteilungen |
et | und |
FR Vous acceptez de vous assurer de garder votre nom d?utilisateur et votre mot de passe confidentiels, et de ne pas partager ces derniers avec des tiers, dans la mesure où ils peuvent permettre d?accéder à votre compte.
DE Sie stimmen zu, Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort geheimzuhalten, da diese für den Zugriff auf Ihr Konto verwendet werden können.
French | German |
---|---|
acceptez | stimmen |
et | und |
accéder | zugriff |
compte | konto |
mot de passe | kennwort |
à | zu |
de | ihr |
ces | diese |
vous | sie |
tiers | auf |
la | den |
French | German |
---|---|
accédé | zugegriffen |
contenus | inhalte |
identifiez | identifizieren |
consultez | prüfen |
et | und |
à | auf |
des | bestimmten |
période | zeitraums |
a | hat |
FR SI, MALGRÉ CETTE REQUÊTE, VOUS ENVOYEZ TOUT DE MÊME UN QUELCONQUE ÉLÉMENT SUSMENTIONNÉ, BLUE PRISM NE GARANTIT PAS QUE VOS IDÉES ET SUPPORTS SOIENT TRAITÉS COMME CONFIDENTIELS OU EXCLUSIFS.
DE SOLLTEN SIE TROTZ DIESER BITTE EINES DER OBEN GENANNTEN ELEMENTE AN UNS SENDEN, KANN BLUE PRISM NICHT GARANTIEREN, DASS IHRE IDEEN UND MATERIALIEN VERTRAULICH ODER ALS URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT BEHANDELT WERDEN.
French | German |
---|---|
garantit | garantieren |
confidentiels | vertraulich |
envoyez | senden |
blue | blue |
et | und |
ou | oder |
pas | nicht |
si | sollten |
FR Notre fantastique ligne PDF en Doc en convertisseur vous offre la conversion la plus sûre de vos documents confidentiels et personnels
DE Unsere fantastische Online-PDF zu Doc Converter bietet Ihnen die sicherste Umwandlung Ihrer vertraulichen und persönlichen Dokumenten
French | German |
---|---|
fantastique | fantastische |
offre | bietet |
confidentiels | vertraulichen |
et | und |
conversion | umwandlung |
documents | dokumenten |
doc | doc |
convertisseur | converter |
vous | persönlichen |
de | ihrer |
FR Sauvegarde vos mots de passe, données bancaires et documents confidentiels dans un coffre-fort chiffré pouvant être déverrouillé uniquement avec un mot de passe principal que vous avez créé
DE Schützt Passwörter, Kreditkartendetails und vertrauliche Dokumente in einem verschlüsselten Speicher, den nur Sie mit einem eigens gewählten Master-Passwort entsperren können
French | German |
---|---|
confidentiels | vertrauliche |
chiffré | verschlüsselten |
sauvegarde | speicher |
et | und |
documents | dokumente |
mots de passe | passwörter |
passe | passwort |
dans | in |
pouvant | können |
un | einem |
French | German |
---|---|
confidentiels | vertraulich |
général | allgemeines |
publier | veröffentlichen |
contributions | beiträge |
ou | oder |
ni | weder |
des | und |
à | zu |
un | nur |
public | publikum |
approprié | geeignet |
FR HID TRISM™ est une solution de bout en bout qui permet l'activation immédiate en agence des cartes de paiement. En toute sécurité et à la demande, elle lie les comptes client confidentiels et les informations bancaires à des cartes de paiement.
DE HID® TRISM™ ist eine End-to-End-Lösung, die die sofortige Aktivierung von Zahlungskarten vor Ort in der Filiale ermöglicht. Sie verknüpft ganz nach Bedarf vertrauliche Konto- und Bankdaten des Kunden nahtlos und sicher mit Zahlungskarten.
FR Envoyez des fichiers confidentiels en toute sécurité
DE Senden Sie vertrauliche Dateien auf sichere Weise
French | German |
---|---|
envoyez | senden |
confidentiels | vertrauliche |
sécurité | sichere |
fichiers | dateien |
des | sie |
en | auf |
FR Protégez vos fichiers confidentiels avec des fonctionnalités conçues pour aider les entreprises globales à rester conformes. Déployez des contrôles d'accès puissants et une gestion de droits d'utilisateur automatisée.
DE Schützen Sie Ihre sensiblen Dateien mit Features, die designt wurden, um globale Unternehmen datenschutzkonform zu machen. Führen Sie erweiterte Zugriffskontrollen ein und automatisieren Sie die Verwaltung von Nutzerrechten.
French | German |
---|---|
protégez | schützen |
fichiers | dateien |
globales | globale |
entreprises | unternehmen |
et | und |
gestion | verwaltung |
fonctionnalités | features |
à | zu |
FR Effacez les données privées sans laisser de trace. Tous les dossiers confidentiels ou ceux dont vous voulez vous débarrasser seront mis en pièces en quelques secondes.
DE Löschen Sie vertrauliche Daten, als hätte es sie nie gegeben. Alle privaten Dateien und Ordner, die Sie loswerden möchten, werden in Sekundenschnelle vernichtet.
French | German |
---|---|
effacez | löschen |
confidentiels | vertrauliche |
débarrasser | loswerden |
secondes | sekundenschnelle |
données | daten |
en | in |
donné | gegeben |
tous | alle |
dossiers | ordner |
voulez | sie |
privées | die |
de | privaten |
FR Briefings confidentiels sur des produits et des technologies
DE Vertrauliche Produkt- und Technologie-Briefings
French | German |
---|---|
confidentiels | vertrauliche |
produits | produkt |
technologies | technologie |
et | und |
French | German |
---|---|
documents | dokumente |
confidentiels | vertrauliche |
confortablement | bequem |
envoyer | zu |
des | von |
FR Les attaquants qui accèdent à votre processus DNS peuvent attirer les clients vers un site qui ressemble au vôtre, ce qui les incite à fournir des renseignements confidentiels.
DE Angreifer, die sich Zugang zu Ihrem DNS-Prozess verschaffen, können Kunden auf eine Website locken, die vorgibt, Ihre zu sein, und sie dazu verleiten, private Informationen anzugeben.
French | German |
---|---|
attaquants | angreifer |
accèdent | zugang |
processus | prozess |
dns | dns |
attirer | locken |
site | website |
renseignements | informationen |
fournir | verschaffen |
clients | kunden |
un | eine |
peuvent | können |
à | zu |
votre | ihre |
FR Pfizer a dépêché des gestionnaires de risques et a demandé aux patients concernés et à leurs proches de remplir des chèques en blanc d?un montant qu?ils jugeaient bon contre leur signature pour que les paiements restent confidentiels.?
DE Pfizer entsandte Risikomanager und forderte die betroffenen Patientinnen und Angehörigen auf, gegen ihre Unterschrift Schecks in beliebiger Höhe auszufüllen, damit die Zahlungen vertraulich bleiben.?
French | German |
---|---|
chèques | schecks |
montant | höhe |
signature | unterschrift |
paiements | zahlungen |
confidentiels | vertraulich |
pfizer | pfizer |
concerné | betroffenen |
remplir | auszufüllen |
et | und |
restent | bleiben |
en | in |
à | die |
FR En envoyant des e-mails sensibles ou confidentiels non cryptés, vous acceptez les risques d’une telle incertitude et d’un éventuel manque de confidentialité sur Internet
DE Indem Sie sensible oder vertrauliche E-Mail-Nachrichten unverschlüsselt über das Internet versenden, akzeptieren Sie die damit einhergehenden Risiken und die fehlende Vertraulichkeit
French | German |
---|---|
envoyant | versenden |
sensibles | sensible |
confidentiels | vertrauliche |
acceptez | akzeptieren |
risques | risiken |
confidentialité | vertraulichkeit |
et | und |
internet | internet |
ou | oder |
e-mails | |
de | damit |
vous | sie |
FR Conservez des documents confidentiels tels que testaments, contrats ou dossiers clients chiffrés sur le cloud sans inquiétude.
DE Speichern Sie vertrauliche Dokumente wie Mandantenakten, Testamente oder Verträge sorgenfrei verschlüsselt in der Cloud.
French | German |
---|---|
confidentiels | vertrauliche |
cloud | cloud |
chiffré | verschlüsselt |
ou | oder |
documents | dokumente |
contrats | verträge |
sur | in |
le | der |
Showing 50 of 50 translations