FR Lors de l'estimation du temps nécessaire pour terminer une tâche, il est beaucoup plus facile d'estimer le temps pour des tâches plus courtes que d'estimer le temps pour des tâches plus longues
French | German |
---|---|
temps | dauer |
tâche | aufgabe |
il | es |
plus | längere |
est | ist |
beaucoup | viel |
FR Certains sites web peuvent être prêts en une semaine, mais votre designer saura estimer combien de temps il vous faudra pour compléter et lancer votre site web.
DE Einige Websites können bereits innerhalb einer Woche fertig sein; Ihr Designer wird in jedem Fall abschätzen können, wie lange die Fertigstellung und der Start Ihrer Website dauern sollte.
French | German |
---|---|
designer | designer |
estimer | abschätzen |
lancer | start |
semaine | woche |
et | und |
site | website |
sites | websites |
il | wird |
certains | einige |
en | in |
une | fall |
FR Par conséquent, nous ne devrions pas sous-estimer les énormes quantités d’informations et de données personnelles que nous mettons à disposition en ligne
DE Man sollte nicht unterschätzen, wie viele Informationen und Daten wir über uns selbst preisgeben
French | German |
---|---|
données | daten |
et | und |
pas | nicht |
de | über |
les | man |
FR Google n’est pas le seul moteur de recherche disponible. En traitant de grandes quantités de données de clics, nous pouvons estimer le volume de mots clés pour des sites tels que YouTube, Amazon, Bing, Baidu, etc.
DE Google ist nicht die einzige Suchmaschine. Wir analysieren große Mengen von Clickstream-Daten und können so auch das Suchvolumen in YouTube, Amazon, Bing, Baidu etc. schätzen.
French | German |
---|---|
grandes | große |
données | daten |
estimer | schätzen |
youtube | youtube |
amazon | amazon |
bing | bing |
etc | etc |
baidu | baidu |
en | in |
moteur de recherche | suchmaschine |
nest | die |
pas | nicht |
quantités | mengen |
de | von |
nous | wir |
pouvons | ist |
FR Google n’est pas le seul moteur de recherche disponible; c’est simplement le plus grand. Avec les données clickstream, nous pouvons estimer la popularité des requêtes de recherche dans neuf autres moteurs de recherche:
DE Google ist vielleicht die größte, aber nicht die einzige Suchmaschine. Mit Clickstream-Daten können wir auch Suchvolumina für 9 weitere Suchmaschinen ermitteln.
French | German |
---|---|
données | daten |
plus | weitere |
nest | die |
moteur de recherche | suchmaschine |
pas | nicht |
pouvons | können wir |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
nous | wir |
FR Afin de vous aider à choisir le partenaire idéal, nous avons mis en place une échelle qui vous permet d'estimer facilement le niveau d'expertise et de satisfaction de chacun de nos partenaires
DE Um Sie bei der Such nach dem idealen Geschäftspartner zu unterstützen, haben wir eine Skala eingerichtet, die umgehend zeigt, wie hoch das Kompetenzniveau unserer Partner ist und wie zufrieden andere mit ihnen sind
French | German |
---|---|
idéal | idealen |
aider | unterstützen |
et | und |
afin | um |
de | unserer |
à | zu |
échelle | skala |
nous | wir |
une | eine |
le | dem |
partenaires | partner |
FR Si vous n'arrivez pas à estimer les ressources réservées dont vous avez besoin, nous vous recommandons de démarrer avec un nombre limité de Cloudlets et d'ajuster votre configuration par la suite selon vos besoins
DE Wenn Sie nicht genau wissen, wie viele reservierte Ressourcen Sie benötigen, empfehlen wir Ihnen, mit einer begrenzten Zahl von Cloudlets zu beginnen und Ihre Konfiguration anschliessend an den Bedarf anzupassen
French | German |
---|---|
réservées | reservierte |
limité | begrenzten |
configuration | konfiguration |
ressources | ressourcen |
et | und |
pas | nicht |
un | zahl |
si | wenn |
besoins | bedarf |
dont | zu |
besoin | benötigen |
votre | anzupassen |
nous | wir |
FR Vous pouvez taper "podcast" dans la boîte de recherche Patreon pour voir d'autres exemples, mais tout le monde ne partage pas ses revenus, bien que vous puissiez les estimer en fonction du nombre de clients.
DE Sie können "Podcast" in das Patreon-Suchfeld eingeben, um weitere Beispiele zu sehen, aber nicht jeder teilt seine Einnahmen, obwohl Sie sie anhand der Anzahl der Gönner schätzen können.
French | German |
---|---|
taper | eingeben |
podcast | podcast |
patreon | patreon |
dautres | weitere |
exemples | beispiele |
revenus | einnahmen |
estimer | schätzen |
partage | teilt |
bien que | obwohl |
pas | nicht |
en | in |
mais | aber |
de | der |
nombre de | anzahl |
vous | sie |
FR En ajoutant cet événement, vous pourrez plus estimer à tout moment :
DE Durch das Hinzufügen dieses Ereignisses können Sie außerdem jederzeit abschätzen:
French | German |
---|---|
estimer | abschätzen |
pourrez | sie |
plus | außerdem |
en | dieses |
French | German |
---|---|
informations | informationen |
mieux | besser |
calendrier | zeitleiste |
projet | projekt |
planifier | planen |
French | German |
---|---|
internes | interne |
hebdomadaires | wöchentlichen |
pdg | ceo |
entreprise | unternehmens |
peut | kann |
également | auch |
grande | großen |
projets | projekte |
de | davon |
besoin de | benötigt |
FR Faites glisser le curseur pour estimer le coût mensuel. Les frais permettent à la carte SIM de se connecter à n'importe quel opérateur disponible dans le monde. Des points d'interruption s'appliquent.
DE Ziehen Sie den Schieberegler für eine Schätzung der monatlichen Kosten. Mit der Gebühr können SIM-Karten eine Verbindung zu jedem verfügbaren Netzbetreiber auf der Welt herstellen. Es bestehen Haltepunkte.
French | German |
---|---|
glisser | ziehen |
mensuel | monatlichen |
disponible | verfügbaren |
monde | welt |
curseur | schieberegler |
carte | karten |
sim | sim |
connecter | verbindung |
à | zu |
coût | kosten |
les | jedem |
FR De nombreux scanneurs tentent également d’estimer si votre ordinateur est susceptible d’être infecté par des programmes malveillants en se basant, par exemple, sur un comportement inhabituel ou des propriétés de fichiers suspectes
DE Viele Scanner versuchen auch vorherzusagen, ob Ihr Computer mit Malware infiziert sein könnte, beispielsweise aufgrund von ungewöhnlichem Verhalten oder verdächtigen Dateieigenschaften
French | German |
---|---|
tentent | versuchen |
ordinateur | computer |
infecté | infiziert |
comportement | verhalten |
ou | oder |
également | auch |
si | ob |
exemple | beispielsweise |
de | aufgrund |
FR SEOquake: Estimer instantanément la difficulté des mots clés
DE SEOquake: Sofortige Schätzung der Konkurrenz um ein Keyword
French | German |
---|---|
la | der |
clé | keyword |
FR La quantité de données que nous pouvons recueillir sur les vues qui ne se produisent pas dans le lecteur Vimeo est très limitée. Nous ne pouvons qu'estimer le nombre de fois que le fichier vidéo a été lu.
DE Von Ansichten, die nicht innerhalb des Vimeo-Players generiert wurden, können wir nicht besonders viele Daten ableiten. Wir können nur ungefähr abschätzen, wie oft die Videodatei abgespielt wird.
French | German |
---|---|
données | daten |
vues | ansichten |
vimeo | vimeo |
pas | nicht |
été | wurden |
vidéo | videodatei |
de | von |
nous | wir |
FR Afin d'estimer continuellement les risques pour notre environnement et nos produits, nous effectuons des évaluations continues des risques
DE Wir führen regelmäßig Risikobewertungen für unsere Umgebungen und Produkte durch
French | German |
---|---|
environnement | umgebungen |
et | und |
nos | unsere |
pour | für |
risques | risikobewertungen |
nous | wir |
les | produkte |
FR En fait, la meilleure façon d'estimer si un titre sera entièrement mis en vedette dans un extrait est de regarder sa largeur
DE Eigentlich ist der beste Weg, um abzuschätzen, ob ein Titel vollständig in einem Snippet angezeigt wird, die Breite zu betrachten
French | German |
---|---|
regarder | betrachten |
largeur | breite |
en fait | eigentlich |
entièrement | vollständig |
si | ob |
titre | titel |
est | ist |
en | in |
sera | wird |
un | einem |
meilleure | beste |
mis | um |
FR Lorsque vous connaissez la bande passante qui est consommée, vous pouvez estimer ce une bonne vitesse d?Internet que vous avez besoin pour soutenir vos besoins actuels et futurs Internet est.
DE Wenn Sie die Bandbreite kennen, die verbraucht wird, können Sie, was schätzen eine gute Internet-Geschwindigkeit, dass Sie Ihre aktuellen und zukünftige Internet-Anforderungen unterstützen müssen, ist.
French | German |
---|---|
estimer | schätzen |
vitesse | geschwindigkeit |
internet | internet |
soutenir | unterstützen |
futurs | zukünftige |
bande passante | bandbreite |
consommé | verbraucht |
connaissez | kennen |
besoins | anforderungen |
et | und |
une | eine |
lorsque | wenn |
est | ist |
French | German |
---|---|
et | und |
de | unsere |
FR ASKfm dispose d?assez d?informations pour estimer de bonne foi que la divulgation de données utilisateur demandée aidera les autorités à dissuader ou à gérer le risque imminent.
DE Ausreichend Informationen für ASKfm vorliegen, um nach Treu und Glauben davon überzeugt zu sein, dass die Herausgabe der angeforderten Nutzerdaten den Strafverfolgungsbehörden helfen werden, diese Gefahr abzuwenden oder ihr anderweitig zu begegnen.
French | German |
---|---|
assez | ausreichend |
foi | glauben |
aidera | helfen |
risque | gefahr |
demandé | angeforderten |
informations | informationen |
ou | oder |
à | zu |
FR Estimer le nombre de jetons nécessaires
DE Geschätzte Anzahl der benötigten Token
French | German |
---|---|
nécessaires | benötigten |
jetons | token |
de | der |
nombre de | anzahl |
French | German |
---|---|
application | anwendung |
estimer | schätzen |
fournir | bereitstellen |
zones | bereichen |
temps réel | echtzeit |
moments | zeiten |
et | und |
données | daten |
peut | kann |
personnes | personen |
ou | oder |
des | bestimmten |
en | in |
à | zu |
nombre de | anzahl |
French | German |
---|---|
scénarios | szenarien |
permettent | ermöglichen |
nouvelles | neuer |
zones | gebiete |
évaluer | bewertung |
par rapport | vergleich |
et | und |
production | produktion |
de | für |
la | die |
FR Menez des analyses de scénarios alternatifs avec flexibilité afin d?ajuster les performances des pairs et d?estimer les résultats réels.
DE Analysieren Sie ein Alternativszenario, um die Peer-Benchmarks anpassen und die Ist-Werte schätzen zu können.
French | German |
---|---|
analyses | analysieren |
ajuster | anpassen |
estimer | schätzen |
et | und |
afin | um |
FR Les adresses IP pourront servir à diverses fins, y compris pour estimer le nombre total de visiteurs du site FireEye provenant de pays ou régions spécifiques du globe.
DE IP-Adressen werden zu verschiedenen Zwecken genutzt, unter anderem dazu, die Gesamtzahl der Besucher von FireEye aus verschiedenen Ländern oder Regionen weltweit zu schätzen.
French | German |
---|---|
adresses | adressen |
ip | ip |
fins | zwecken |
estimer | schätzen |
visiteurs | besucher |
globe | weltweit |
pays | ländern |
régions | regionen |
pourront | werden |
diverses | verschiedenen |
nombre | gesamtzahl |
ou | oder |
à | zu |
FR Identifiez et classez les applications cloud pour estimer le risque posé et déterminez les services à autoriser et surveiller avec Forcepoint Cloud Access Security Broker (CASB).
DE Erkennen und kategorisieren Sie Cloud-Anwendungen mit Forcepoint Cloud Access Security Broker (CASB), um Risiken abzuschätzen und festzustellen, welche Services zugelassen und überwacht werden sollen.
French | German |
---|---|
identifiez | erkennen |
cloud | cloud |
risque | risiken |
security | security |
surveiller | überwacht |
et | und |
applications | anwendungen |
services | services |
access | access |
avec | mit |
FR Comment estimer le coût des ressources utilisées ?
DE Wie berechne ich die Kosten der verbrauchten Ressourcen?
French | German |
---|---|
ressources | ressourcen |
coût | kosten |
le | der |
comment | wie |
FR Nous vous conseillons d?essayer gratuitement Jelastic Cloud. Vous pourrez librement tester différentes architectures et technologies pour estimer ce qui correspond le mieux à votre projet.
DE Wir empfehlen Ihnen, kostenlos Jelastic Cloud zu testen. Um die optimale Lösung für Ihr Projekt zu finden, können Sie verschiedene Architekturen und Technologien testen.
French | German |
---|---|
gratuitement | kostenlos |
cloud | cloud |
architectures | architekturen |
technologies | technologien |
projet | projekt |
et | und |
tester | testen |
nous | wir |
pour | für |
conseillons | wir empfehlen |
pourrez | sie |
à | zu |
ce | ihnen |
FR Utilisez la calculatrice pour estimer le coût
DE Verwenden Sie den Rechner, um die Kosten zu schätzen
French | German |
---|---|
calculatrice | rechner |
utilisez | verwenden |
coût | kosten |
estimer | schätzen |
FR Nous avons trouvé que Skyworld VR était un changement rafraîchissant par rapport aux expériences de réalité virtuelle trépidantes habituelles et, bien que légèrement plus lent que les autres jeux, ce nest pas un jeu à sous-estimer
DE Wir fanden, dass Skyworld VR eine erfrischende Abwechslung zu den üblichen hektischen VR-Erlebnissen darstellt, und obwohl es etwas langsamer als andere Spiele ist, ist es nicht zu unterschätzen
French | German |
---|---|
trouvé | fanden |
rafraîchissant | erfrischende |
expériences | erlebnissen |
lent | langsamer |
vr | vr |
et | und |
jeux | spiele |
bien que | obwohl |
pas | nicht |
à | zu |
nous | wir |
un | etwas |
FR Le plus petit de la gamme iPhone 12, mais le mini est un petit appareil fantastique quil ne faut pas sous-estimer
DE Das kleinste der iPhone 12-Reihe, aber das Mini ist ein fantastisches kleines Gerät, das nicht unterschätzt werden sollte
French | German |
---|---|
gamme | reihe |
iphone | iphone |
appareil | gerät |
fantastique | fantastisches |
mini | mini |
petit | kleines |
pas | nicht |
est | ist |
mais | aber |
de | der |
plus petit | kleinste |
un | ein |
FR Afin d'effectuer une mise à niveau de votre licence, veuillez consulter notre formulaire Acheter une mise à niveau. Utilisez le formulaire pour estimer le coût de la mise à niveau et commander une clé de mise à niveau.
DE Um Ihre Lizenz zu aktualisieren, besuchen Sie bitte unser Upgrade kaufen-Formular. Verwenden Sie das Formular, um die Upgrade-Kosten zu schätzen und einen Upgrade-Schlüssel zu bestellen.
French | German |
---|---|
licence | lizenz |
clé | schlüssel |
utilisez | verwenden |
coût | kosten |
et | und |
mise à niveau | upgrade |
acheter | kaufen |
commander | bestellen |
veuillez | bitte |
formulaire | formular |
afin | um |
à | zu |
estimer | schätzen |
de | ihre |
notre | unser |
le | das |
FR Mais il ne faudra pas sous-estimer l’Allemagne, argentée à PyeongChang, qui pourra compter sur Leon Draisaitl, centre des Edmonton Oilers, pour mener son attaque.
DE Und auch Deutschland, PyeongChang-Silbermedaillengewinner, sollte man nicht unterschätzen - vor allem nicht mit Edmonton Oilers-Center Leon Draisaitl als Anführer des Angriffs.
French | German |
---|---|
pourra | sollte |
centre | center |
edmonton | edmonton |
pas | nicht |
FR Les mariés sont généralement novices en matière d’organisation de mariage et ont souvent beaucoup de difficultés à en estimer les coûts
DE Die Brautpaare organisieren meistens zum ersten Mal eine Hochzeit und können oftmals auch die Kosten nur sehr schwer einschätzen
French | German |
---|---|
mariage | hochzeit |
et | und |
coûts | kosten |
généralement | meistens |
beaucoup | sehr |
n | mal |
à | die |
souvent | oftmals |
de | zum |
FR Êtes-vous distrait et désengagé(e) lorsque vous êtes avec des personnes que vous dîtes estimer valorisantes et dont vous dîtes apprécier la compagnie?
DE Bist Du auch abgelenkt und abwesend, wenn Du mit Menschen zusammen bist, deren Gesellschaft du eigentlich schätzt und genießt?
French | German |
---|---|
personnes | menschen |
compagnie | gesellschaft |
et | und |
vous êtes | bist |
avec | mit |
lorsque | wenn |
la | auch |
FR Je ne peux pas sous-estimer à quel point cela a changé la vie
DE Ich kann nicht verstehen, wie enorm das Leben dies verändert hat
French | German |
---|---|
je | ich |
changé | verändert |
vie | leben |
peux | ich kann |
pas | nicht |
a | hat |
FR Les entrepreneurs en charge des travaux peuvent multiplier leur productivité en temps de dessin par cinq, augmenter la précision des dessins de 33 % et estimer les pertes quatre fois plus vite
DE Virtuell inszenierte 3D-Erlebnisse bringen neue Vorteile für Unternehmen und Verbraucher
French | German |
---|---|
travaux | unternehmen |
et | und |
de | für |
fois | neue |
FR Les professionnels de la rénovation et les experts en assurance n'ont plus besoin de faire des relevés et de dessiner à la main pour estimer les coûts de réparation et de reconstruction
DE Restaurierungsunternehmen und Versicherungssachverständige müssen nicht mehr manuell messen und skizzieren, um Reparatur- und Wiederaufbaukosten zu schätzen
French | German |
---|---|
estimer | schätzen |
réparation | reparatur |
dessiner | skizzieren |
et | und |
à | zu |
plus | mehr |
de | müssen |
professionnels | um |
FR Saisissez votre code postal pour estimer les options d'expédition pour cet article
DE Geben Sie Ihre Postleitzahl ein, um die verfügbaren Versandoptionen für dieses Stück zu schätzen
French | German |
---|---|
estimer | schätzen |
code postal | postleitzahl |
saisissez | ein |
votre | ihre |
article | sie |
FR Saisissez votre code postal pour estimer les options d'expédition pour cet article
DE Geben Sie Ihre Postleitzahl ein, um die verfügbaren Versandoptionen für dieses Stück zu schätzen
French | German |
---|---|
estimer | schätzen |
code postal | postleitzahl |
saisissez | ein |
votre | ihre |
article | sie |
FR « La qualité des données élevée accélère vos processus d'affaires et vous procure un avantage concurrentiel qu'il ne faut pas sous-estimer. »
DE "Hohe Datenqualität beschleunigt Ihre Geschäftsprozesse und verschafft Ihnen einen nicht zu unterschätzenden Wettbewerbsvorteil."
French | German |
---|---|
élevée | hohe |
accélère | beschleunigt |
processus | geschäftsprozesse |
et | und |
un | einen |
pas | nicht |
FR En outre, l'ahref a également constaté que Google renvoie des bribes de contenu pour 12,29 % des requêtes de recherche, un volume décent que nous ne pouvons pas sous-estimer.
DE Darüber hinaus fand ahref's heraus, dass Google für 12,29% der Suchanfragen Schnipsel zurückgibt, ein anständiges Volumen, das wir nicht unterschätzen dürfen.
French | German |
---|---|
volume | volumen |
décent | anständiges |
pas | nicht |
nous | wir |
FR David van Driessche CTO de Four Pees : « Il ne faut pas sous-estimer la complexité de certains projets d’impression réalisés par Brian et les collaborateurs de WS Display
DE David van Driessche CTO bei Four Pees: „Die Komplexität bestimmter Druckaufträge, die Brian Irick und die Leute bei WS Display abwickeln, darf man nicht unterschätzen
French | German |
---|---|
david | david |
van | van |
cto | cto |
complexité | komplexität |
brian | brian |
display | display |
ne | nicht |
et | und |
la | die |
FR ESTIMER LE COÛT ET DEMANDER UN DEVIS
DE KOSTEN SCHÄTZEN UND ANGEBOT ANFORDERN
French | German |
---|---|
estimer | kosten |
et | und |
demander | anfordern |
devis | angebot |
FR Utilisez des indicateurs fournis par l’analyse de données pour estimer la faisabilité de vos objectifs
DE Nutzen Sie datengesteuerte Messgrößen, um die Erreichbarkeit der Zielvorgaben zu beurteilen
French | German |
---|---|
objectifs | zielvorgaben |
utilisez | nutzen |
de | der |
FR La combinaison de Nexis Diligence et de la solution RPA de Blue Prism vous aide à booster l’efficacité de vos processus et permet à vos analystes d’estimer les risques plus rapidement tout en consacra
DE Zusammen ermöglichen Nexis Diligence und die RPA von Blue Prism eine effizientere Prozessabwicklung, sodass Analysten Riskiken schneller einschätzen können. Gleichzeitig wird mehr Zeit für die Evaluie
French | German |
---|---|
diligence | diligence |
rpa | rpa |
blue | blue |
permet | ermöglichen |
analystes | analysten |
tout en | gleichzeitig |
et | und |
à | die |
plus | mehr |
de | zusammen |
FR Les rapports SketchUp vous offrent toutes les informations nécessaires sur le modèle afin de vous permettre de calculer le nombre de pièces pour les listes de coupe et pour en estimer le coût.
DE SketchUp-Berichte rufen Modellinformationen ab, sodass Sie beispielsweise Teile für Schnittlisten und Kostenvoranschläge aufsummieren können.
French | German |
---|---|
pièces | teile |
rapports | berichte |
de | ab |
et | und |
pour | für |
FR La combinaison de Nexis Diligence et de la solution RPA de Blue Prism vous aide à booster l’efficacité de vos processus et permet à vos analystes d’estimer les risques plus rapidement tout en consacra
DE Zusammen ermöglichen Nexis Diligence und die RPA von Blue Prism eine effizientere Prozessabwicklung, sodass Analysten Riskiken schneller einschätzen können. Gleichzeitig wird mehr Zeit für die Evaluie
French | German |
---|---|
diligence | diligence |
rpa | rpa |
blue | blue |
permet | ermöglichen |
analystes | analysten |
tout en | gleichzeitig |
et | und |
à | die |
plus | mehr |
de | zusammen |
FR Gardez à l’esprit qu’il est souvent difficile pour les plongeurs d’estimer les distances sous l’eau et qu’ils peuvent facilement s’éloigner du pavillon.
DE Denk daran, dass Taucher unter Wasser oft Probleme haben Entfernungen abzuschätzen und von der Flagge abtreiben können.
French | German |
---|---|
souvent | oft |
plongeurs | taucher |
distances | entfernungen |
leau | wasser |
et | und |
sous | unter |
du | der |
peuvent | können |
French | German |
---|---|
devis | angebot |
client | kunden |
et | und |
ici | hier |
coût | kosten |
projet | projekts |
Showing 50 of 50 translations