FR Connexion Internet. Certaines fonctionnalités peuvent nécessiter une connexion Internet active et stable. Il vous appartient de vérifier que vous disposez à chaque instant d'une connexion Internet active et stable.
"stable" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Connexion Internet. Certaines fonctionnalités peuvent nécessiter une connexion Internet active et stable. Il vous appartient de vérifier que vous disposez à chaque instant d'une connexion Internet active et stable.
DE Internetverbindung. Einige Funktionen funktionieren möglicherweise nur bei aktiver und stabiler Internetverbindung. Sie haben daher für eine immer aktive und stabile Internetverbindung zu sorgen.
French | German |
---|---|
peuvent | möglicherweise |
stable | stabile |
fonctionnalités | funktionen |
et | und |
à | zu |
active | aktive |
que | daher |
de | für |
une | eine |
vous | sie |
FR Certaines fonctionnalités peuvent nécessiter une connexion Internet active et stable. Il vous appartient de vérifier que vous disposez à chaque instant d'une connexion Internet active et stable.
DE Einige Funktionen funktionieren möglicherweise nur bei aktiver und stabiler Internetverbindung. Sie haben daher für eine immer aktive und stabile Internetverbindung zu sorgen.
French | German |
---|---|
peuvent | möglicherweise |
stable | stabile |
fonctionnalités | funktionen |
et | und |
à | zu |
active | aktive |
que | daher |
de | für |
une | eine |
vous | sie |
FR Que signifie "monnaie stable"? En termes simples, une devise stable est celle qui maintient ses taux de change, c’est-à-dire que ses taux ne fluctuent pas trop dans le temps. Ce n'est pas nécessairement la plus puissante ou la plus chère.
DE Was bedeutet “stabiles Geld”? Einfach gesagt, eine stabile Währung ist diejenige, die ihre Wechselkurse hält, d.h. ihre Kurse schwanken im Laufe der Zeit nicht zu stark. Das ist also nicht unbedingt die mächtigste oder die teuerste Währung.
French | German |
---|---|
maintient | hält |
nécessairement | unbedingt |
simples | einfach |
ne | nicht |
ou | oder |
signifie | bedeutet |
trop | zu |
stable | stabile |
devise | währung |
dans | im |
est | ist |
temps | zeit |
une | eine |
la | die |
FR Certaines fonctionnalités peuvent nécessiter une connexion Internet active et stable. Il vous appartient de vérifier que vous disposez à chaque instant d'une connexion Internet active et stable.
DE Einige Funktionen funktionieren möglicherweise nur bei aktiver und stabiler Internetverbindung. Sie haben daher für eine immer aktive und stabile Internetverbindung zu sorgen.
French | German |
---|---|
peuvent | möglicherweise |
stable | stabile |
fonctionnalités | funktionen |
et | und |
à | zu |
active | aktive |
que | daher |
de | für |
une | eine |
vous | sie |
FR Fortement accès sur la sécurité et la protection de la vie privée. Serveurs rapides, connexion stable, et tarifs compétitifs !
DE Starker Fokus auf Privatsphäre und Sicherheit. Schnelle Server, stabile Verbindungen, günstiger Preis!
French | German |
---|---|
serveurs | server |
rapides | schnelle |
connexion | verbindungen |
tarifs | preis |
et | und |
vie privée | privatsphäre |
sécurité | sicherheit |
stable | stabile |
FR « Cloudflare a rendu le site entier plus stable, plus rapide pour les utilisateurs légitimes et plus sécurisé, tout en réduisant mes dépenses. »
DE „Cloudflare hat unsere gesamte Website stabiler und schneller für legitime Benutzer gemacht. Sie ist insgesamt sicherer und meine Kosten wurden reduziert.“
French | German |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
rendu | gemacht |
site | website |
rapide | schneller |
utilisateurs | benutzer |
légitimes | legitime |
sécurisé | sicherer |
dépenses | kosten |
a | hat |
et | und |
plus | ist |
mes | meine |
le | sie |
pour | für |
FR Les documents commerciaux importants doivent être protégés dans un environnement stable et sécurisé
DE Bietet Ihr aktuelles System Sicherheit auf Unternehmensebene für Speicherung, Zugriff und Freigabe? Wichtige Geschäftsanlagen müssen in einer stabilen und sicheren Umgebung gesichert werden
French | German |
---|---|
importants | wichtige |
stable | stabilen |
environnement | umgebung |
et | und |
dans | in |
sécurisé | sicheren |
protégé | gesichert |
être | werden |
un | einer |
French | German |
---|---|
anonymiseur | anonymizer |
net | net |
masquez | verbergen |
ip | ip |
sauvegarder | speicherung |
connexion | verbindung |
anonyme | anonyme |
stable | stabile |
navigateur | browser |
adresse | adresse |
sans | ohne |
et | und |
FR Plancher modulaire stable réalisé sur mesure pour votre patinoire temporaire Le plancher modulaire surélevé de Neptunus est sans équivalent
DE Stabiler Systemboden, nach Maß gefertigt für Ihre temporäre Eisbahn Der erhöhte Systemboden von Neptunus ist beispiellos
French | German |
---|---|
patinoire | eisbahn |
temporaire | temporäre |
mesure | maß |
est | ist |
FR Les éléments de plancher sont souvent utilisés comme base solide et stable pour des patinoires temporaires.
DE Die Bodenteile werden häufig als robuste und stabile Basis für temporäre Eisbahnen verwendet.
French | German |
---|---|
souvent | häufig |
base | basis |
temporaires | temporäre |
et | und |
stable | stabile |
utilisé | verwendet |
French | German |
---|---|
intégration | integrationen |
flexible | flexible |
et | und |
stable | stabile |
sûre | sichere |
FR N’hésitant jamais à remettre en question le statu quo, il dirige sa vision d’une croissance stable fondée sur l’authenticité et l’intégrité
DE Er hat keine Angst, den Status quo in Frage zu stellen, und verwirklicht seine Vision von stabilem Wachstum durch Authentizität und Integrität
French | German |
---|---|
vision | vision |
croissance | wachstum |
et | und |
il | er |
à | zu |
question | frage |
en | in |
le | den |
sa | seine |
FR Votre système actuel offre-t-il une sécurité au niveau de l'entreprise pour le stockage, l'accès et le partage ? Les documents importants doivent être verrouillés dans un environnement stable et sécurisé
DE Bietet Ihr aktuelles System Sicherheit auf Unternehmensebene für Speicherung, Zugriff und Freigabe? Wichtige Geschäftsressourcen müssen in einer sicheren Umgebung gespeichert werden
French | German |
---|---|
système | system |
actuel | aktuelles |
partage | freigabe |
importants | wichtige |
et | und |
environnement | umgebung |
offre | bietet |
sécurité | sicherheit |
sécurisé | sicheren |
dans | in |
stockage | speicherung |
être | werden |
de | ihr |
une | einer |
pour | für |
FR L'équipe chargée de l'architecture fournit une base technique stable qui équilibre l'efficacité de la standardisation par rapport aux besoins en personnalisation.
DE Die Architektur ist die stabile technische Basis, mit der ein Gleichgewicht zwischen effizienter Standardisierung und notwendigen Anpassungen hergestellt wird.
French | German |
---|---|
base | basis |
technique | technische |
stable | stabile |
équilibre | gleichgewicht |
standardisation | standardisierung |
besoins | notwendigen |
aux | und |
de | zwischen |
FR Le cloud computing repose sur un système d'exploitation stable (tel que Linux®)
DE Die Basis des Cloud Computing ist ein stabiles Betriebssystem (wie Linux®)
French | German |
---|---|
cloud | cloud |
computing | computing |
stable | stabiles |
linux | linux |
un | ein |
le | des |
tel | die |
FR Par conséquent, ses fonctionnalités ont été révisées et étendues ce qui a entraîné une croissance soutenue et stable des utilisateurs de différents pays.
DE Anschließen wurde das Funktionsspektrum von ONLYOFFICE überarbeitet und erheblich erweitert, was weitere Benutzer aus vielen Ländern angezogen hat.
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
pays | ländern |
été | wurde |
et | und |
a | hat |
de | von |
une | vielen |
French | German |
---|---|
beta | beta |
bientôt | demnächst |
commentaires | feedback |
brave | brave |
plateforme | plattform |
et | und |
test | testen |
aide | unterstützung |
version | version |
fonctionnalités | features |
est | ist |
mais | aber |
de | ihr |
nous | wir |
une | eine |
FR Étape 4: Cliquez sur Installer ou mettre à niveau le produit, sélectionnez Plesk et assurez-vous que vous installez la dernière version stable.Une fois que vous l'avez fait, cliquez sur "Continuer" pour commencer le téléchargement de Plesk.
DE Schritt 4: Klicken Sie auf das Produkt aufbauen oder aktualisieren, wählen Sie Plesk aus und stellen Sie sicher, dass Sie die neueste stabile Version installieren.Sobald Sie dies getan haben, klicken Sie auf "Weiter", um den Plesk-Download zu starten.
French | German |
---|---|
plesk | plesk |
dernière | neueste |
et | und |
version | version |
téléchargement | download |
mettre à niveau | aktualisieren |
ou | oder |
stable | stabile |
cliquez | klicken |
niveau | schritt |
produit | produkt |
installer | installieren |
sélectionnez | wählen |
fait | getan |
une fois | sobald |
à | zu |
mettre | um |
French | German |
---|---|
jamais | je |
et | und |
French | German |
---|---|
aide | unterstützt |
angle | perspektive |
ultra | ultra |
et | und |
vidéo | video |
à | die |
que | sowohl |
French | German |
---|---|
ultra | ultra |
et | und |
sans | ohne |
vidéo | video |
est | ist |
le | das |
French | German |
---|---|
ultra | ultra |
maintenant | jetzt |
en | in |
par | verwendet |
de | der |
French | German |
---|---|
ou | oder |
ultra | ultra |
de | von |
vous | du |
FR Déployez un environnement stable et sécurisé, qui évolue en même temps que vos besoins. En savoir plus
DE Stellen Sie eine sichere und stabile Umgebung bereit, die sich weiterentwickelt, wenn der Geschäftsbetrieb es erfordert. Mehr
French | German |
---|---|
environnement | umgebung |
stable | stabile |
sécurisé | sichere |
et | und |
plus | mehr |
un | eine |
savoir | sie |
en | es |
French | German |
---|---|
vpn | vpn |
ip | ip |
connexion | verbindung |
anonyme | anonyme |
stable | stabile |
appareil | gerät |
restrictions | einschränkungen |
adresse | adresse |
enregistrer | speichern |
et | und |
obtenez | erhalten |
un | einem |
sans | ohne |
French | German |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | verbindungen |
rapide | schnelle |
windows | windows |
pc | pc |
et | und |
stable | stabile |
votre | sie |
en | ihrem |
n | ohne |
French | German |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | verbindungen |
rapide | schnelle |
linux | linux |
et | und |
stable | stabile |
votre | sie |
en | ihrem |
n | ohne |
French | German |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | verbindungen |
rapide | schnelle |
macos | macos |
et | und |
stable | stabile |
votre | sie |
en | ihrem |
n | ohne |
French | German |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | verbindungen |
rapide | schnelle |
et | und |
appareil | gerät |
ios | ios |
stable | stabile |
votre | sie |
en | ihrem |
n | ohne |
bénéficiez | nutzen |
French | German |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | verbindungen |
rapide | schnelle |
android | android |
et | und |
appareil | gerät |
stable | stabile |
votre | sie |
en | ihrem |
n | ohne |
bénéficiez | nutzen |
French | German |
---|---|
et | und |
ping | ping |
French | German |
---|---|
vpn | vpn |
connexion | verbindung |
stable | stabile |
rapide | schnelle |
pays | land |
désiré | gewünschten |
faible | niedrigem |
ping | ping |
et | und |
en | in |
le | gleichzeitig |
FR Sélectionnez une offre de services et nous vous aiderons de sa conception à son déploiement. Personnalisez et combinez des services pour une solution stable, s…
DE An Ihren Mitarbeitern, Prozessen und Kunden ausgerichtete Netzwerk- und Kommunikationstechnologien.
French | German |
---|---|
et | ihren |
FR Nous sommes extrêmement enthousiasmés par l'opportunité que nous avons de proposer des fonctionnalités en plus de Camo 1.0. Maintenant que nous avons une base stable pour le produit, nous pouvons faire des choses plus amusantes.
DE Wir freuen uns sehr über die Möglichkeit, Funktionen zusätzlich zu Camo 1.0 zu liefern. Jetzt, da wir eine stabile Basis für das Produkt haben, können wir mehr lustige Sachen machen.
French | German |
---|---|
camo | camo |
stable | stabile |
amusantes | lustige |
fonctionnalités | funktionen |
maintenant | jetzt |
produit | produkt |
pouvons | können wir |
plus | zusätzlich |
nous | wir |
FR Si un bug est identifié dans une application active, il est possible de restaurer rapidement le code à une version connue pour être stable.
DE Falls du bei einer Anwendung in der Produktion ein Bug entdeckst, kannst du den Code also schnell auf die letzte stabile Version zurücksetzen.
French | German |
---|---|
bug | bug |
possible | kannst |
rapidement | schnell |
version | version |
stable | stabile |
application | anwendung |
code | code |
un | falls |
à | die |
dans | in |
de | der |
le | den |
FR La mise en ligne de séquences, surtout de grande taille, nécessite une connexion internet forte et stable.
DE Für das Hochladen von Filmmaterial, insbesondere von großen Dateien, ist eine starke und stabile Internetverbindung nötig.
French | German |
---|---|
surtout | insbesondere |
forte | starke |
stable | stabile |
et | und |
taille | großen |
de | von |
FR Pointez votre caméra de façon stable sur le code QR pour le scanner.
DE Richte deine Kamera auf den QR-Code und bewege sie nicht, um ihn zu scannen.
French | German |
---|---|
caméra | kamera |
code | code |
qr | qr |
scanner | scannen |
FR : Lorsque votre flux s'est connecté (via le navigateur, un protocole RTMP ou un encodeur intégré) et que nos serveurs reçoivent une fréquence d'images/débit binaire stable (comme illustré dans l'image ci-dessus).
DE : Wenn sich dein Stream verbunden hat (entweder über den Browser, RTMP oder einen integrierten Encoder) und unsere Server eine stabile Framerate / Bitrate empfangen. (Das siehst du im Bild oben.)
French | German |
---|---|
connecté | verbunden |
navigateur | browser |
rtmp | rtmp |
intégré | integrierten |
serveurs | server |
stable | stabile |
limage | bild |
flux | stream |
et | und |
ou | oder |
nos | unsere |
lorsque | wenn |
dans | im |
le | den |
un | einen |
via | über |
FR KernelCare est un produit de CloudLinux, la société qui rend Linux sécurisé, stable et rentable depuis 2009. Son produit phare, CloudLinux OS, alimente plus de 20 millions de sites Web.
DE KernelCare ist ein Produkt von CloudLinux, das Unternehmen, das Linux seit 2009 sicher, stabil und profitabel macht. Das Flaggschiff CloudLinux OS unterstützt über 20 Millionen Websites.
French | German |
---|---|
cloudlinux | cloudlinux |
société | unternehmen |
linux | linux |
rentable | profitabel |
os | os |
et | und |
produit | produkt |
sécurisé | sicher |
stable | stabil |
millions | millionen |
de | seit |
sites | websites |
un | ein |
la | von |
rend | ist |
FR Avant d'essayer d'utiliser le mode DFU, assurez-vous que vous disposez de la dernière version d'iTunes sur votre Mac ou PC, et d'une connexion Internet stable.
DE Bevor Sie den DFU-Modus verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version von iTunes auf Ihrem Mac oder PC und eine stabile Internetverbindung haben.
French | German |
---|---|
mode | modus |
dernière | neueste |
dutiliser | verwenden |
mac | mac |
ou | oder |
pc | pc |
et | und |
version | version |
stable | stabile |
FR À cause de cela, il est plus stable quil ne devrait lêtre, ce qui signifie que les enfants qui apprennent à faire du vélo ne tombent pas
DE Dadurch ist es stabiler, als es sein sollte, und das bedeutet, dass Kinder, die Radfahren lernen, nicht umfallen
French | German |
---|---|
signifie | bedeutet |
enfants | kinder |
apprennent | lernen |
vélo | radfahren |
pas | nicht |
de | es |
devrait | sollte |
être | sein |
FR Connexion Internet stable dotée d’une bande passante suffisante. Si la connexion a lieu par WiFi, la stabilité et la réception doivent également être suffisantes.
DE Stabile Internetverbindung mit genügend Bandbreite. Falls die Verbindung über WiFi erfolgt, sollten die Stabilität und der Empfang ebenfalls entsprechend sein.
French | German |
---|---|
stable | stabile |
suffisante | genügend |
wifi | wifi |
stabilité | stabilität |
réception | empfang |
bande passante | bandbreite |
et | und |
connexion | verbindung |
la | der |
doivent | sollten |
être | sein |
par | entsprechend |
également | mit |
FR Cela a créé en interne le besoin de disposer d’une solution stable, simple et surtout sûre pour les vidéoconférences
DE Dadurch entstand intern der Bedarf nach einer stabilen, einfachen und vor allem auch sicheren Lösung für Videokonferenzen
French | German |
---|---|
solution | lösung |
sûre | sicheren |
et | und |
stable | stabilen |
surtout | vor allem |
en | intern |
besoin | bedarf |
FR Au siège de l’entreprise à Rapperswil-Jona, 70 collaborateurs veillent actuellement à ce que les nombreux sites Web, boutiques en ligne et domaines hébergés fonctionnent de manière stable et sûre
DE Am Firmensitz in Rapperswil-Jona sorgen inzwischen 70 Mitarbeitende dafür, dass die vielen gehosteten Webseiten, Webshops und Domains stabil und sicher laufen
French | German |
---|---|
collaborateurs | mitarbeitende |
nombreux | vielen |
et | und |
domaines | domains |
stable | stabil |
sûre | sicher |
en | in |
à | die |
hébergés | gehosteten |
sites web | webseiten |
FR En outre, la population locale profite de l'expansion de l'infrastructure de transport qui l'accompagne et d'un réseau électrique plus stable
DE Die lokale Bevölkerung profitiert zudem von dem einhergehenden Ausbau der Verkehrsinfrastruktur und einem stabileren Stromnetz
French | German |
---|---|
locale | lokale |
et | und |
population | bevölkerung |
French | German |
---|---|
pega | pega |
et | und |
plateforme | plattform |
stable | stabile |
plus | mehr |
de | von |
savoir | sie |
FR L'Inconel 625 est un superalliage à base de nickel et de chrome, extrêmement résistant à la corrosion et stable à haute température
DE Inconel 625 ist eine Superlegierung auf Nickel-Chrom-Basis, die extrem korrosionsbeständig und widerstandsfähig bei hohen Temperaturen ist
French | German |
---|---|
nickel | nickel |
chrome | chrom |
résistant | widerstandsfähig |
température | temperaturen |
et | und |
extrêmement | extrem |
est | ist |
à | die |
French | German |
---|---|
stable | stabil |
défini | definiert |
risques | risiken |
et | und |
dans | in |
projet | projekt |
ou | oder |
ce | diesem |
est | ist |
le | fall |
FR Grâce aux solutions et services de consulting Red Hat, nous disposons d'une plateforme stable et plus performante, qui accélère la création de valeur pour le client.
DE Mit der Red Hat Lösung und dem Support von Red Hat Consulting steht uns jetzt eine Plattform zur Verfügung, mit der wir dem Kunden geschäftliche Werte schneller, besser und stabiler bereitstellen können.
French | German |
---|---|
solutions | lösung |
red | red |
valeur | werte |
client | kunden |
plateforme | plattform |
et | und |
consulting | consulting |
ce | steht |
disposons | wir |
FR Stable aujourd'hui et flexible demain
DE Stabilität für heute, Flexibilität für morgen
French | German |
---|---|
aujourdhui | heute |
flexible | flexibilität |
demain | morgen |
et | für |
Showing 50 of 50 translations