Translate "puisque" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "puisque" from French to English

Translation of French to English of puisque

French
English

FR Puisque nous ne générons aucun revenu de la publicité, nous n’effectuons, par défaut, aucune opération de collecte et de conservation des données personnelles que nous traitons en votre nom

EN Since we do not generate revenue from advertising, we default against the collection and retention of personal data we process on your behalf

French English
revenu revenue
publicité advertising
défaut default
collecte collection
conservation retention
nom behalf
la the
données data
de of
votre your
et and
opération process
nous we
ne not

FR Si vous êtes également un adepte des jeux (puisque c'est le principal public cible de ce PC), jetez un coup d'œil à ces microphones de jeu.

EN If you?re into gaming (since that?s the main target audience for this PC) as well, take a look at these gaming microphones too.

French English
principal main
public audience
pc pc
microphones microphones
d s
si if
à at
le the
un a
puisque as
de since
ce this
vous you
cible target

FR Puisque les temps d'arrêt sont inévitables, consultez notre guide complet sur les bonnes pratiques en matière de communication sur les incidents.

EN Since downtime is inevitable, check out our comprehensive guide to incident communication best practices.

French English
consultez check
guide guide
complet comprehensive
pratiques practices
communication communication
incidents incident
sont is
bonnes best
notre our
puisque to

FR Avec Hatchful, vous n'avez pas besoin d'expérience en conception graphique pour créer un logo professionnel pour votre entreprise, puisque notre générateur de logo se charge de tout !

EN Best of all, you don’t have to have any graphic design experience to create a business logo you can be proud ofthe logo generator makes it easy.

French English
logo logo
générateur generator
conception design
un a
de of
se to
graphique graphic
entreprise business
créer create

FR L’avantage d’avoir plusieurs serveurs est que le fournisseur peut vous garantir une meilleure stabilité et une plus grande rapidité puisque le nombre d’utilisateurs peut être mieux réparti.

EN An advantage of having many servers is that the provider can guarantee you better stability and speed since the number of users can be better distributed.

French English
garantir guarantee
stabilité stability
rapidité speed
réparti distributed
serveurs servers
fournisseur provider
le the
vous you
et and
peut can

FR Au départ, nous avions des attentes assez limitées sur ce point, puisque ce fournisseur est davantage axé sur la sécurité. Quoi qu’il en soit, Mullvad nous a fourni des vitesses incroyables et a réussi à nous surprendre. Voici nos conclusions :

EN Initially, our expectations about Mullvad’s speed were low, since this VPN provider is so heavily focused on security. Regardless, Mullvad performed amazingly when it comes to speed and managed to surprise us. Here are our conclusions:

French English
attentes expectations
fournisseur provider
axé focused
mullvad mullvad
vitesses speed
réussi managed
surprendre surprise
conclusions conclusions
au départ initially
ce this
sécurité security
soit regardless
à to
nos our
a were
voici are

FR C’est un point plutôt rare, puisque la plupart des autres fournisseurs VPN vous demanderont votre adresse électronique pour ouvrir un compte

EN This is quite unique, because most other private VPN providers will need your email to open an account for you

French English
fournisseurs providers
vpn vpn
électronique email
autres other
cest is
votre your
compte account
un unique
plutôt to
ouvrir to open
vous you

FR En pratique, cela ne fait guère de différence, puisque les seules options disponibles sur cette partie du site sont la gestion des ports et la possibilité d’effectuer un paiement

EN In practice, this makes little difference, since the only options available on this part of the website are the managing of ports and the possibility of doing a payment

French English
différence difference
ports ports
pratique practice
en in
site website
un a
paiement payment
fait makes
options options
de of
la the
la gestion managing
sur on
et and
disponibles are
partie part

FR Un VPN vous offre également l?anonymat puisque votre propre adresse IP ne sera pas visible pour les autres

EN The VPN also provides you with anonymity because your own IP address won’t be visible to anyone

French English
vpn vpn
anonymat anonymity
ip ip
visible visible
adresse address
également also
votre your
sera the
un anyone
vous you
l provides
puisque to

FR Puisque les documents PDF sont paginés, StyleVision contient des options XSL:FO spéciales avec des signets, des sommaires, des options de design de la couverture, des en-têtes et pieds de page, etc.

EN Since PDF documents are paginated, StyleVision includes special XSL:FO options including bookmarks, tables of contents, cover page design options, headers and footers, and so on.

French English
stylevision stylevision
options options
xsl xsl
signets bookmarks
en-têtes headers
etc and so on
pieds de page footers
pdf pdf
design design
documents documents
sont are
contient includes
page page
de of
spéciales special
et and
en cover

FR Laissez libre cours à votre inspiration et essayez toutes les options puisque vous pouvez restaurer votre modèle en un seul clic.

EN Youre free to experiment with all the dialog checkbox options, knowing that you can restore your model with just a click.

French English
libre free
restaurer restore
modèle model
clic click
options options
un a
votre your
à to
vous you

FR Puisque le projet UModel et le Schéma XML sont des fichiers séparés, le modèle UML du schéma fournit un niveau d'abstraction entre le design de schéma et le XSD actuel

EN Since the UModel project and the XML Schema are separate files, the UML model of the schema provides a level of abstraction between the schema design and the actual XSD

French English
xml xml
uml uml
xsd xsd
umodel umodel
schéma schema
fournit provides
un a
niveau level
design design
le the
projet project
modèle model
séparé separate
sont are
fichiers files
de of
et and

FR L'utilisation de MobileTogether Designer est facile à mettre à jour. Puisque nous ajoutons à MobileTogether des nouvelles fonctions plusieurs fois par an, nous vous conseillons de travailler avec la version la plus récente.

EN MobileTogether Designer is free to use and easy to update. Since we add new features and functionality to MobileTogether multiple times each year, youll want to be sure youre running the latest version.

French English
mobiletogether mobiletogether
designer designer
facile easy
an year
mettre à jour update
lutilisation use
ajoutons add
la the
à to
nous we
nouvelles new
fonctions features
plusieurs multiple
version version

FR De plus, puisque XML est lisible par l’utilisateur, cela peut être utilisé comme un moyen alternatif de consulter une sortie rédigée dans un fichier EDI dans un mappage complexe.

EN In addition, since XML is by nature human-readable, it can also be used as an alternative way to preview output being written to an EDI file in a complex mapping.

French English
xml xml
lisible readable
sortie output
fichier file
edi edi
mappage mapping
complexe complex
rédigé written
utilisé used
est is
un a
comme as
dans in
cela it
peut can
consulter to
de way

FR Puisque des sous-pages peuvent inclure toutes les fonctions d’IU, en principe, les paramètres aident le développeur à traiter une sous-page comme un appel de Groupe d’action avec une IU.

EN Since subpages can include all UI features, parameters essentially help the developer treat a subpage like an Action Group call with a UI.

French English
inclure include
paramètres parameters
développeur developer
traiter treat
appel call
daction action
peuvent can
fonctions features
groupe group
aident help
le the
un a
avec with

FR Une chose qui serait bien, c'est la possibilité de voir les statistiques sur une période spécifique ou peut-être les 30 premiers jours d'un épisode, puisque c'est ce que les annonceurs aiment savoir

EN One thing that would be nice is the ability to see stats over a specific time period or maybe the first 30 days of an episode, since that?s what advertisers like to know

French English
statistiques stats
épisode episode
annonceurs advertisers
période period
ou or
ce that
peut maybe
la the
de of
jours days
serait be
premiers the first
voir see
puisque to

FR Cette action est particulièrement importante dans les sites web de commerce électronique puisque des pages très similaires sont généralement générées entre les produits

EN This action is particularly important in ecommerce Websites since very similar pages are usually generated between the products

French English
action action
particulièrement particularly
importante important
très very
généralement usually
commerce électronique ecommerce
similaires similar
dans in
pages pages
sont are
produits products
généré generated

FR Au début, cela peut sembler utile puisque l’écriture de ce contenu pour des centaines de pages de produits est une tâche laborieuse

EN At first, this may seem helpful since writing this content for hundreds of product pages is a laborious task

French English
sembler seem
utile helpful
écriture writing
peut may
ce this
contenu content
pages pages
est is
centaines hundreds
tâche task
de of
produits product
pour for
une a

FR Notre approche apporte une formidable accélération aux projets de nos clients, puisque les solutions d'IA peuvent être scalées et déployées plus rapidement.

EN Our approach provides extraordinary acceleration to our clients’ projects, meaning that AI solutions can be scaled and rolled out faster.

French English
approche approach
accélération acceleration
projets projects
clients clients
déployé rolled
solutions solutions
apporte provides
les meaning
puisque to

FR De plus, il n'est pas possible de copier et coller une signature puisque OneSpan Sign sécurise également les blocs de signature avec une signature numérique

EN Plus, it is not possible to copy and paste a signature since OneSpan Sign also secures the signature blocks with a digital signature

French English
possible possible
sécurise secures
blocs blocks
il it
signature signature
sign sign
copier copy
onespan onespan
également also
pas not
coller paste
numérique digital
avec with
de since
et and
une a
puisque to

FR Et puisque les parcours utilisateurs évoluent, la OneSpan Trusted Identity Platform assure de pouvoir toujours profiter des dernières technologies de sécurité mobile, de fraude, d'authentification et d'identité.

EN And, as user journeys evolve, the platform ensures that youll always be able to benefit from the latest identity, authentication, fraud, and mobile security technologies.

French English
utilisateurs user
évoluent evolve
identity identity
toujours always
technologies technologies
mobile mobile
fraude fraud
parcours journeys
sécurité security
la the
platform platform
assure ensures
profiter benefit
et and
dernières the latest

FR Correctif : arrêt du processus d’optimisation si la sauvegarde de l’image échoue. Puisque le processus d’optimisation a été reconstruit de zéro, d’autres bogues ont également été corrigés en même temps.

EN Fix: made sure to stop the optimisation process if the backup process fails. Since the optimisation process has been rebuilt, some other bugs have been fixed along the way.

French English
sauvegarde backup
échoue fails
bogues bugs
si if
processus process
a has
été been
de other

FR Puisque nous parlons d'une expérience client réussie, n’oublions pas l’importance des réseaux sociaux, ce canal de communication adoré des clients.

EN Since were talking about providing a great customer experience, it’s essential to take the consumer-preferred channels into account. Yes, that’s social media. 

French English
expérience experience
canal channels
sociaux social media
réseaux sociaux social
client customer
puisque to
communication media

FR De la même façon, puisque les données démographiques varient en fonction de chaque réseau social, une personne qui visite votre page Facebook ne posera probablement pas les mêmes questions qu'une personne qui accède à votre page Twitter

EN Similarly, since demographics differ for each individual social network, someone who visits your page on Facebook is likely not going to be asking the same questions as those that go to your Twitter page

French English
varient differ
visite visits
réseau network
social social
facebook facebook
probablement likely
à to
twitter twitter
la the
démographiques demographics
votre your
page page
questions questions

FR Puisque la recette de chaque produit est unique, nous produisons tout juste assez de papier pour répondre à vos besoins. Nous évitons ainsi d’avoir des stocks excédentaires qui pourraient tomber entre les mains de personnes non autorisées.

EN Since every product recipe is unique, we make just enough paper to meet your needs, preventing any overstock from falling into unauthorized hands.

French English
recette recipe
répondre to meet
mains hands
non autorisé unauthorized
papier paper
besoins needs
produit product
vos your
est is
nous we
à to
pour enough
de unique
chaque every

FR Nous commencerons également à nous intéresser à la certification de niveau 3, qui pourrait nous prendre de cinq à dix ans à obtenir puisque nous devrons mobiliser notre chaîne de valeur complète, des fournisseurs aux clients

EN We will look slowly at Level 3 certification, which could take five to ten years because it would involve our entire value chain, from suppliers to customers

French English
certification certification
niveau level
chaîne chain
complète entire
fournisseurs suppliers
clients customers
devrons will
à to
pourrait could
cinq five
valeur value
dix ten
notre our
nous we
ans years

FR FilterBypass crypte désormais toujours les urls et supprime le javascript des pages cibles pour des raisons de confidentialité. Les options ne sont donc plus nécessaires puisque les paramètres optimaux sont toujours actifs.

EN FilterBypass now always encrypt urls and remove javascript from target pages for privacy reasons.Therefore the options are no longer necessary since the optimal settings are always active.

French English
urls urls
supprime remove
javascript javascript
raisons reasons
confidentialité privacy
nécessaires necessary
optimaux optimal
actifs active
options options
paramètres settings
toujours always
le the
désormais now
pages pages
sont are
et and

FR Puisque votre espace de travail contient un bureau cloud dimensionné pour un ordinateur portable ou de bureau, les Projets guidés ne sont pas disponibles sur votre appareil mobile.

EN Because your workspace contains a cloud desktop that is sized for a laptop or desktop computer, Guided Projects are not available on your mobile device.

French English
guidé guided
un a
cloud cloud
ou or
projets projects
appareil device
mobile mobile
espace de travail workspace
votre your
contient contains
bureau desktop
ordinateur computer
sur on
de because
pour for
disponibles are

FR Puisque si vous avez un magasin, il est vraiment parfait pour commencer.

EN Since if you have one store, it is really perfect for just getting started.

French English
magasin store
parfait perfect
commencer started
si if
il it
vous you
un just
pour getting
vraiment really

FR Mon service client est meilleur que jamais puisque je réponds généralement aux questions via le chat avant même qu'elles ne demandent !

EN My customer service is better than ever since I typically answer questions via chat before they even ask!

French English
client customer
généralement typically
je i
chat chat
avant before
service service
mon my
jamais ever
questions questions
demandent ask
est is
via via
même even
le since
meilleur better
n answer

FR Limitez les coûts et la complexité puisque la solution fonctionne sans mises à jour de signatures, sans infrastructure de gestion sur site et sans intégrations complexes.

EN Reduce cost and complexity when you eliminate constant signature updates, on-premises infrastructure or complex integrations.

French English
coûts cost
complexité complexity
signatures signature
infrastructure infrastructure
intégrations integrations
complexes complex
mises à jour updates
à and
sur on

FR Puisque Password Hub Business est une source de données dans Remote Desktop Manager, les utilisateurs n'ont pas à démarrer les deux solutions

EN Since Password Hub Business is a data source within Remote Desktop Manager, users do not have to launch both solutions

French English
password password
hub hub
business business
source source
données data
remote remote
desktop desktop
manager manager
utilisateurs users
solutions solutions
pas not
une a
à to
est is
de within

FR Puisque les conférences en personne ont été annulées en raison de la pandémie, nous avons organisé notre première conférence virtuelle, Devolutions Central Online

EN Since the pandemic shut down in-person conferences, we launched our first virtual conference Devolutions Central Online

French English
pandémie pandemic
central central
en in
personne person
première first
online online
conférences conferences
la the
conférence conference
virtuelle virtual
notre our
nous we

FR En outre, l?utilisation de cette technique rend la détection plus difficile puisque le chargement de ces DLL dans leurs processus/services respectifs ne déclenchera pas nécessairement une alerte.

EN In addition, the use of this technique makes detection more difficult since the loading of these DLLs into their respective processes/services won?t necessarily trigger an alert.

French English
technique technique
rend makes
détection detection
difficile difficult
chargement loading
respectifs respective
nécessairement necessarily
alerte alert
processus processes
services services
utilisation use
en in
de of
plus more
outre in addition

FR Puisque vous pouvez déployer des charges de travail sur des sites variés, il est possible de déplacer vos applications au plus proche de vos clients et soutenir ainsi une stratégie d'edge computing.

EN With the flexibility to deploy workloads in a variety of locations, you can move your applications closer to where your customers interact, supporting an edge computing strategy.

French English
clients customers
soutenir supporting
computing computing
charges de travail workloads
applications applications
déployer deploy
de of
stratégie strategy
vos your
sites locations
plus proche closer
une a
est the
vous you
ainsi with
puisque to

FR Puisque les documents PDF sont paginés, StyleVision contient des options XSL:FO spéciales avec des signets, des sommaires, des options de design de la couverture, des en-têtes et pieds de page, etc

EN Since PDF documents are paginated, StyleVision includes special XSL:FO options including bookmarks, tables of contents, cover page design options, headers and footers, and so on

French English
stylevision stylevision
options options
xsl xsl
signets bookmarks
en-têtes headers
etc and so on
pieds de page footers
pdf pdf
design design
documents documents
sont are
contient includes
page page
de of
spéciales special
et and
en cover

FR Puisque les fichiers binaires Avro (.avro) sont généralement très volumineux, un mode graphique permet d'examiner, de comprendre et de parcourir le fichier plus aisément

EN Because Avro binary files (.avro) are usually quite huge, a graphical viewer makes it much easier to examine, understand, and search the file

French English
avro avro
graphique graphical
parcourir search
un a
le the
généralement usually
fichiers files
sont are
très huge
fichier file
et understand
puisque to
de because

FR UModel offre une prise en charge complète des systèmes de contrôle de source, puisque les systèmes de contrôle de source sont un outil crucial pour garder l'intégrité d'un projet de développement de logiciel.

EN UModel includes full support for source control systems, since source control systems are a critical tool to maintain the integrity of a software development project.

French English
umodel umodel
complète full
source source
crucial critical
systèmes systems
contrôle control
outil tool
projet project
développement development
logiciel software
de of
sont are
un a
le since
pour for

FR Puisque vous utilisons déjà le signe / (barre oblique avant) pour séparer des éléments individuels sur un chemin, nous ne pouvons pas utiliser le même caractère pour une division

EN Since we are already using the / (forward slash) to separate individual elements on a path, we cannot use the same character for a division

French English
éléments elements
division division
séparer separate
ne cannot
le the
déjà already
un a
chemin path
nous we
utiliser use
pour forward
sur on
avant to

FR Cette fonction est nouvelle dans la publication R2, et elle est encore plus facile puisque le Mode Grille indique le contenu (par exemple, les éléments entiers ou juste le contenu de la cellule) et sa destination lorsque vous le glissez

EN New in R2, this is even easier as Grid View will indicate the content (i.e., entire elements or just cell content) and its destination as you drag it

French English
grille grid
indique indicate
entiers entire
cellule cell
destination destination
nouvelle new
contenu content
ou or
éléments elements
l i
puisque as
vous you
plus facile easier
dans in
et and
de its

FR Puisque DPM est une solution SaaS (Software as a Service), vous n’avez rien à provisionner, à acheter ou à gérer

EN DPM is a Software as a Service (SaaS) solution, so there's nothing to provision, buy, or maintain

French English
dpm dpm
solution solution
provisionner provision
saas saas
service service
ou or
software software
acheter buy
une a
à to
est is
rien nothing

FR Puisque le système de gestion de bases de données Redis compte sur la mémoire principale pour stocker les données, les indicateurs sur la mémoire sont particulièrement importants

EN Since the Redis database management system relies on main memory for its data storage, memory metrics are particularly important

French English
particulièrement particularly
redis redis
mémoire memory
principale main
stocker storage
importants important
système system
données data
indicateurs metrics
bases database
sont are
gestion management
sur on

FR Puisque, dans Redis, les données sont stockées via la mémoire principale, ces indicateurs sont encore plus importants avec une base de données Redis

EN Since data is stored through main memory in Redis, these metrics are even more important than usual with a Redis database

French English
mémoire memory
redis redis
données data
indicateurs metrics
principale main
sont are
stockées stored
avec with
une a
dans in
base de données database

FR Puisque l'acheteur paie Escrow.com et non le vendeur, Escrow.com peut retenir le paiement jusqu'à ce que nous sommes satisfaits du nom de domaine ait été transféré par le vendeur

EN Since the Buyer pays Escrow.com and not the Seller, Escrow.com can withhold payment until we're satisfied the domain name has been transferred by the Seller

French English
escrow escrow
vendeur seller
retenir withhold
satisfaits satisfied
nom name
transféré transferred
paie pays
peut can
paiement payment
le the
domaine domain
par by
été been
et and
de since
ait has

FR Cette édition est mythique et légendaire, puisque cette année là le grand Eddy Merckx échoue dans la conquête de son 6e sacre.

EN This edition is mythical and legendary, since that year the great Eddy Merckx fails in the conquest of its 6th coronation.

French English
année year
échoue fails
conquête conquest
édition edition
légendaire legendary
mythique mythical
grand great
dans in
de of
et and

FR C?est un point primordial pour une startup et en particulier pour Deeplink puisque toute l?activité se situe dans le cloud. » Jérôme Berthier

EN This is an essential consideration for a start-up, and in particular for Deeplink as all the activity takes place in the cloud.? Jérôme Berthier

French English
point place
startup start-up
activité activity
cloud cloud
. takes
jérôme jérôme
et and
le the
un a
en in
puisque as
particulier particular
pour for

FR Il semble que vous ayez oublié votre mot de passe de connexion à Windows 11 et vous vous demandez probablement comment le contourner puisque Windows 11 est un système assez récent

EN It seems you have forgotten your Windows 11 login password and now you are probably thinking how to bypass it since Windows 11 is a pretty new system

French English
oublié forgotten
windows windows
probablement probably
contourner bypass
système system
assez pretty
récent new
il it
un a
passe password
comment how
est is
connexion login
à to
et and
votre your
ayez you
de since
il semble seems

FR Lorsque je suis arrivée en ville, j'ai été particulièrement impressionnée par la diversité culturelle puisque je n'avais jusque-là jamais été exposée à autant de personnes de pays et d'horizons différents

EN When I first arrived in Dubai, the cultural diversity was a shock as I had never been exposed to people from so many different countries and backgrounds

French English
culturelle cultural
diversité diversity
personnes people
pays countries
lorsque when
la the
arrivé arrived
en in
je i
jamais never
à to
exposé exposed
et and
été was
différents different

FR J'ai vraiment tiré profit de ce programme puisque j'ai pu apprendre et interagir avec des personnes de différents horizons, ce qui m'a aussi permis d'améliorer encore plus ma compréhension et mon appréciation du commerce

EN I have benefited tremendously from this programme as I was able to learn from, and interact with, people from various backgrounds, which further enhanced my understanding and appreciation of international business

French English
programme programme
interagir interact
personnes people
appréciation appreciation
commerce business
pu able
ce this
de of
différents various
du from
avec with
et learn
ma my
compréhension understanding

FR N'oubliez pas que puisque ces commandes créent des commits locaux, Jean peut répéter ce process autant de fois qu'il le souhaite sans avoir à se soucier de ce qu'il se passe dans le dépôt centralisé

EN Remember that since these commands create local commits, John can repeat this process as many times as he wants without worrying about what’s going on in the central repository

French English
commits commits
locaux local
jean john
répéter repeat
dépôt repository
centralisé central
soucier worrying
process process
le the
créent create
des many
sans without
puisque as
commandes commands
peut can
ce this
dans in

Showing 50 of 50 translations