FR Puisque nous ne générons aucun revenu de la publicité, nous n’effectuons, par défaut, aucune opération de collecte et de conservation des données personnelles que nous traitons en votre nom
"puisque" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Puisque nous ne générons aucun revenu de la publicité, nous n’effectuons, par défaut, aucune opération de collecte et de conservation des données personnelles que nous traitons en votre nom
PT Não geramos receita com publicidade e nunca deixamos de defender legalmente a coleta e retenção de dados pessoais que processamos em seu nome
French | Portuguese |
---|---|
revenu | receita |
publicité | publicidade |
collecte | coleta |
conservation | retenção |
nom | nome |
et | e |
données | dados |
personnelles | pessoais |
en | em |
de | de |
la | a |
votre | seu |
puisque | que |
que | o |
n | nunca |
FR Avec Hatchful, vous n'avez pas besoin d'expérience en conception graphique pour créer un logo professionnel pour votre entreprise, puisque notre générateur de logo se charge de tout !
PT O melhor de tudo é que você não precisa entender nada de design gráfico para criar um logo comercial de dar orgulho. Com o gerador de logos, fica bem mais fácil.
French | Portuguese |
---|---|
besoin | precisa |
graphique | gráfico |
créer | criar |
générateur | gerador |
conception | design |
un | um |
vous | você |
de | de |
logo | logo |
puisque | que |
avec | o |
votre | entender |
FR Avant notre collaboration avec Sprout Social, ma productivité était nettement plus faible puisque je ne pouvais partager quotidiennement qu'un post par profil
PT Minha produtividade era significativamente menor antes do Sprout Social
French | Portuguese |
---|---|
social | social |
productivité | produtividade |
faible | menor |
était | era |
avant | antes |
FR L’avantage d’avoir plusieurs serveurs est que le fournisseur peut vous garantir une meilleure stabilité et une plus grande rapidité puisque le nombre d’utilisateurs peut être mieux réparti.
PT Uma vantagem de ter muitos servidores é que o provedor pode garantir maior estabilidade e velocidade, pois o número de usuários pode ser melhor distribuído.
French | Portuguese |
---|---|
lavantage | vantagem |
stabilité | estabilidade |
rapidité | velocidade |
serveurs | servidores |
est | é |
fournisseur | provedor |
et | e |
garantir | garantir |
être | ser |
davoir | ter |
peut | pode |
une | uma |
le | o |
plus | de |
nombre | número |
FR Puisque toutes vos données sont envoyées par-là, cette adresse IP sera envoyée au reste du web, à la place de la vôtre.
PT Como todos os seus dados são enviados através do proxy, este IP será enviado para o resto da web, não para você.
French | Portuguese |
---|---|
ip | ip |
données | dados |
web | web |
envoyé | enviado |
envoyées | enviados |
reste | resto |
sont | são |
à | para |
sera | será |
de | do |
vos | seus |
adresse | o |
FR Cependant, puisque Honey est devenu beaucoup plus qu’un simple dénicheur de coupons, l’application récupère beaucoup plus de données utilisateurs que vous ne le pensez, par le biais de cookies, par exemple
PT No entanto, como o Honey cresceu e se tornou muito mais do que um simples localizador de descontos, eles coletam muito mais dados do usuário, por exemplo, através de cookies
French | Portuguese |
---|---|
simple | simples |
coupons | descontos |
données | dados |
utilisateurs | usuário |
cookies | cookies |
d | e |
quun | um |
le | o |
de | de |
exemple | exemplo |
plus | mais |
beaucoup | muito |
puisque | que |
FR Puisque Honey vous propose des recommandations personnalisées, vous vous demandez peut-être s’ils étudient votre activité en ligne
PT Com as recomendações personalizadas do Honey para os usuários, você pode estar se perguntando até que ponto eles estudam seu comportamento on-line
French | Portuguese |
---|---|
recommandations | recomendações |
demandez | perguntando |
en ligne | on-line |
personnalisées | personalizadas |
ligne | line |
peut | pode |
vous | você |
peut-être | você pode |
en | os |
puisque | que |
activité | do |
votre | seu |
des | com |
FR Au départ, nous avions des attentes assez limitées sur ce point, puisque ce fournisseur est davantage axé sur la sécurité
PT Inicialmente, nossas expectativas sobre a velocidade do Mullvad não eram as melhores, principalmente por ser um provedor tão focado em segurança
French | Portuguese |
---|---|
attentes | expectativas |
fournisseur | provedor |
axé | focado |
au départ | inicialmente |
sécurité | segurança |
la | a |
sur | em |
davantage | sobre |
est | o |
FR C’est un point plutôt rare, puisque la plupart des autres fournisseurs VPN vous demanderont votre adresse électronique pour ouvrir un compte
PT Isso é algo bem exclusivo, pois a maioria dos provedores de VPN precisarão do seu e-mail para criar uma conta para você
French | Portuguese |
---|---|
fournisseurs | provedores |
vpn | vpn |
électronique | e |
compte | conta |
vous | você |
votre | seu |
un | uma |
adresse | o |
FR En pratique, cela ne fait guère de différence, puisque les seules options disponibles sur cette partie du site sont la gestion des ports et la possibilité d’effectuer un paiement
PT Na prática, isso não faz muita diferença, já que as únicas opções disponíveis nesta parte do site é o gerenciamento de portas e a opção de efetuar um pagamento
French | Portuguese |
---|---|
différence | diferença |
ports | portas |
pratique | prática |
et | e |
site | site |
options | opções |
disponibles | disponíveis |
gestion | gerenciamento |
un | um |
paiement | pagamento |
de | de |
puisque | que |
partie | parte |
du | do |
la | a |
FR Un VPN vous offre également l?anonymat puisque votre propre adresse IP ne sera pas visible pour les autres
PT A VPN também fornece anonimato, porque seu próprio endereço IP não ficará visível para ninguém
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
offre | fornece |
anonymat | anonimato |
ip | ip |
visible | visível |
également | também |
l | o |
votre | seu |
ne | ninguém |
adresse | endereço |
propre | próprio |
French | Portuguese |
---|---|
fournisseurs | provedores |
collecte | coleta |
données | dados |
cookies | cookies |
recommandons | recomendamos |
paramètres | configurações |
navigateur | navegador |
cliquer | clicar |
case | caixa |
plug | plug-in |
sécurité | segurança |
la | a |
de | de |
supprimer | excluir |
votre | seu |
avant | antes |
FR Et puisque vous pouvez facilement partager le lien avec vos contacts mobiles, vous parviendrez toujours à vous faire entendre.
PT E, uma vez que é fácil compartilhar o link com os seus contatos do celular, você sempre poderá divulgar seus negócios.
French | Portuguese |
---|---|
mobiles | celular |
et | e |
lien | link |
contacts | contatos |
toujours | sempre |
vous | você |
puisque | que |
pouvez | poderá |
partager | compartilhar |
le | o |
FR Mais puisque ces personnes ne vous ont pas donné l’autorisation explicite de les contacter, l’envoi d’un e-mail à cette liste serait considéré comme du spam.
PT Mas como essas pessoas não lhe deram permissão explícita para entrar em contato com elas, enviar um e-mail para essa lista seria considerado spam.
French | Portuguese |
---|---|
explicite | explícita |
considéré | considerado |
spam | spam |
de | com |
liste | lista |
contacter | contato |
à | para |
mais | mas |
dun | um |
comme | e |
FR Puisque votre variable était le positionnement du bouton, vous décidez de le placer dans deux autres endroits.
PT Como a variável era o posicionamento do botão, você decide colocá-lo em dois outros locais.
French | Portuguese |
---|---|
variable | variável |
positionnement | posicionamento |
bouton | botão |
décidez | decide |
endroits | locais |
autres | outros |
était | era |
vous | você |
de | do |
deux | dois |
FR Puisque l?Internet est liée à des millions d?appareils de différentes personnes à travers le monde, il sera difficile pour quiconque de déterminer la popularité que vous obtenez de la circulation à une période donnée
PT Desde que a internet está ligada a milhões de dispositivos de diferentes pessoas em todo o mundo, será difícil para qualquer um para determinar a popularidade que você começa de tráfego em um determinado período
French | Portuguese |
---|---|
appareils | dispositivos |
différentes | diferentes |
difficile | difícil |
popularité | popularidade |
période | período |
internet | internet |
monde | mundo |
de | de |
vous | você |
circulation | tráfego |
à | para |
déterminer | determinar |
sera | será |
est | está |
FR Puisque nous parlons d'une expérience client réussie, n’oublions pas l’importance des réseaux sociaux, ce canal de communication adoré des clients.
PT Como estamos falando de oferecer uma ótima experiência de cliente, é essencial levar em conta quais são os canais preferidos por consumidores. Sim, as redes sociais.
French | Portuguese |
---|---|
expérience | experiência |
canal | canais |
de | de |
parlons | falando |
client | cliente |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
FR De la même façon, puisque les données démographiques varient en fonction de chaque réseau social, une personne qui visite votre page Facebook ne posera probablement pas les mêmes questions qu'une personne qui accède à votre page Twitter
PT Da mesma maneira, uma vez que as demografias são diferentes para cada rede social individual, alguém que visitar sua página no Facebook provavelmente não fará as mesmas perguntas que alguém que for à sua página do Twitter
French | Portuguese |
---|---|
varient | diferentes |
visite | visitar |
probablement | provavelmente |
réseau | rede |
en | no |
social | social |
questions | perguntas |
quune | uma |
page | página |
à | para |
la | mesma |
de | do |
les | são |
chaque | cada |
qui | o |
pas | não |
FR Veuillez noter puisque les traductions sont générées par des machines, pas tous les traduction sera parfaite
PT Por favor note uma vez que as traduções são geradas por máquinas, não tradução tudo será perfeita
French | Portuguese |
---|---|
noter | note |
générées | geradas |
machines | máquinas |
parfaite | perfeita |
traductions | traduções |
traduction | tradução |
veuillez | favor |
puisque | que |
sera | será |
par | por |
FR FilterBypass crypte désormais toujours les urls et supprime le javascript des pages cibles pour des raisons de confidentialité. Les options ne sont donc plus nécessaires puisque les paramètres optimaux sont toujours actifs.
PT O FilterBypass agora sempre criptografa URLs e remove JavaScript das páginas alvo por razões de privacidade. Porém, as opções não são mais necessárias, uma vez que as configurações ideais estão sempre ativas.
French | Portuguese |
---|---|
crypte | criptografa |
urls | urls |
supprime | remove |
javascript | javascript |
raisons | razões |
confidentialité | privacidade |
nécessaires | necessárias |
actifs | ativas |
paramètres | configurações |
toujours | sempre |
et | e |
de | de |
pages | páginas |
options | opções |
le | o |
cibles | alvo |
puisque | que |
FR Lorsque vous utilisez votre service pour créer un proxy pour un site web, le site cible envoie les cookies à notre serveur plutôt qu'à votre ordinateur puisque nous agissons en tant qu'intermédiaire
PT Quando você usa seu serviço para proxy um site, o site alvo envia os cookies para o nosso servidor, em vez do seu computador, já que atuamos como um intermediário
French | Portuguese |
---|---|
proxy | proxy |
cookies | cookies |
ordinateur | computador |
serveur | servidor |
un | um |
utilisez | usa |
service | serviço |
site | site |
envoie | envia |
notre | nosso |
vous | você |
plutôt | em vez |
lorsque | quando |
tant | como |
puisque | que |
votre | seu |
le | o |
FR Puisque le marché Bitcoin peut fluctuer très rapidement, les occasions de gagner de l'argent, comme lorsque le taux augmente soudainement, peuvent apparaitre et disparaitre en l'espace de quelques jours
PT Como ele pode variar rapidamente, algumas boas oportunidades de lucro, como os disparos repentinos, podem aparecer e desaparecer em questões de dias
French | Portuguese |
---|---|
rapidement | rapidamente |
occasions | oportunidades |
apparaitre | aparecer |
peuvent | podem |
et | e |
de | de |
jours | dias |
peut | pode |
comme | como |
FR Voyez avec quelle rapidite? les heures de temps productif s?additionnent puisque tout le monde dans votre bureau passe moins de temps et de stress a? ge?rer son courrier e?lectronique.
PT Veja com que rapidez as horas produtivas aumentam a? medida que todos em seu escrito?rio gastam menos tempo e esforc?o gerenciando seus e-mails.
French | Portuguese |
---|---|
moins | menos |
de | com |
heures | horas |
temps | tempo |
puisque | que |
et | e |
voyez | veja |
votre | seu |
courrier | mails |
FR Puisque votre espace de travail contient un bureau cloud dimensionné pour un ordinateur portable ou de bureau, les Projets guidés ne sont pas disponibles sur votre appareil mobile.
PT Como seu espaço de trabalho tem uma área de trabalho na nuvem dimensionada para notebooks e computadores desktop, os Projetos Guiados não estão disponíveis nos dispositivos móveis.
French | Portuguese |
---|---|
cloud | nuvem |
projets | projetos |
mobile | móveis |
de | de |
travail | trabalho |
un | uma |
bureau | desktop |
disponibles | disponíveis |
appareil | dispositivos |
espace | espaço |
votre | seu |
contient | tem |
pas | não |
FR UDP reste le protocole le plus utilisé pour les attaques DDoS en termes de volume, ce qui n’est pas surprenant puisque le trafic UDP peut être facilement usurpé et que la plupart des vecteurs d’attaque par amplification sont basés sur UDP.
PT O UDP ainda é o protocolo mais aproveitado quando se trata de volume para ataques DDoS, o que não é surpresa, considerando que o tráfego UDP pode ser facilmente falsificado e a maioria dos vetores de ataque de amplificação são baseados em UDP.
French | Portuguese |
---|---|
udp | udp |
protocole | protocolo |
ddos | ddos |
volume | volume |
facilement | facilmente |
vecteurs | vetores |
et | e |
attaques | ataques |
de | de |
trafic | tráfego |
basé | baseados |
être | ser |
termes | não |
nest | a |
peut | pode |
plus | mais |
puisque | que |
FR Ce qui ne fonctionnera pas puisque le composant <current-user> n’a pas accès à user ni au contenu que nous avons fourni lors du rendu du parent.
PT Isso não funcionará, no entanto, porque somente o componente <current-user> tem acesso ao user e o conteúdo que estamos fornecendo é renderizado no pai.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnera | funcionar |
composant | componente |
accès | acesso |
rendu | renderizado |
parent | pai |
user | user |
du | do |
à | ao |
au | no |
le | o |
contenu | conteúdo |
nous | e |
pas | não |
puisque | que |
FR Puisque vous pouvez déployer des charges de travail sur des sites variés, il est possible de déplacer vos applications au plus proche de vos clients et soutenir ainsi une stratégie d'edge computing.
PT Com a flexibilidade para implantar cargas de trabalho em vários locais, você pode mover suas aplicações para um local mais próximo aos seus clientes, possibilitando uma estratégia de edge computing.
French | Portuguese |
---|---|
déployer | implantar |
charges | cargas |
applications | aplicações |
clients | clientes |
déplacer | mover |
vous | você |
stratégie | estratégia |
de | de |
travail | trabalho |
est | é |
plus | mais |
sites | locais |
pouvez | pode |
vos | seus |
proche | mais próximo |
d | a |
une | uma |
variés | vários |
FR Le SSL présente néanmoins un inconvénient, puisque le chiffrement SSL est utilisé par les cybercriminels pour dissimuler leur malware
PT O SSL, no entanto, também tem uma desvantagem: a criptografia SSL costuma ser usada por invasores para ocultar malware
French | Portuguese |
---|---|
inconvénient | desvantagem |
chiffrement | criptografia |
utilisé | usada |
malware | malware |
ssl | ssl |
un | uma |
est | é |
néanmoins | no entanto |
FR Et, puisque des publics différents fréquentent différentes plateformes, cette fonctionnalité vous permettra de suivre plus facilement les performances de votre vidéo sur ces plateformes, depuis le tableau de bord de votre compte Vimeo.
PT E como diferentes públicos existem em diferentes plataformas, esse recurso facilitará para você rastrear o desempenho do seu vídeo em muitas dessas plataformas diretamente de um painel em sua conta do Vimeo.
French | Portuguese |
---|---|
publics | públicos |
plateformes | plataformas |
suivre | rastrear |
fonctionnalité | recurso |
performances | desempenho |
vidéo | vídeo |
vimeo | vimeo |
et | e |
ces | dessas |
compte | conta |
vous | você |
de | de |
facilement | um |
votre | seu |
le | o |
tableau | painel |
FR Puisque votre stream est archivé en temps réel lorsque vous diffusez, lorsque le signal de votre stream s'arrête, seuls les derniers blocs de données ont encore à être traités avant que votre archive soit disponible
PT O arquivo de sua transmissão é processado em tempo real enquanto você transmite, portanto, assim que seu sinal de transmissão for finalizado, somente os últimos blocos de dados precisarão ser finalizados para que seu arquivo seja disponibilizado
French | Portuguese |
---|---|
signal | sinal |
blocs | blocos |
traité | processado |
derniers | últimos |
disponible | disponibilizado |
est | é |
données | dados |
stream | transmissão |
réel | real |
de | de |
temps | tempo |
être | ser |
vous | você |
à | para |
votre | seu |
puisque | que |
le | o |
archive | o arquivo |
FR Vous quittez la concession après avoir dépensé plusieurs milliers d'euros et vous croisez les doigts d'avoir pris la bonne décision, puisque vous êtes maintenant coincé avec cette voiture pour les dix prochaines années ou presque.
PT Sair dirigindo do local cinco dígitos mais pobre e cruzar os dedos para que você tenha tomado a decisão certa, já que agora está preso com esse carro por quase uma década.
French | Portuguese |
---|---|
doigts | dedos |
décision | decisão |
vous | você |
et | e |
pris | com |
voiture | a |
presque | quase |
maintenant | agora |
années | uma |
avec | o |
après | do |
FR N'oubliez pas que puisque ces commandes créent des commits locaux, Jean peut répéter ce process autant de fois qu'il le souhaite sans avoir à se soucier de ce qu'il se passe dans le dépôt centralisé
PT Lembre-se de que, desde que esses comandos criem confirmações locais, John pode repetir esse processo quantas vezes quiser sem se preocupar com o que está acontecendo no repositório central
French | Portuguese |
---|---|
locaux | locais |
jean | john |
répéter | repetir |
soucier | preocupar |
dépôt | repositório |
centralisé | central |
commandes | comandos |
que | quantas |
peut | pode |
process | processo |
de | de |
le | o |
fois | vezes |
souhaite | quiser |
ce | esse |
passe | acontecendo |
pas | se |
FR N'oubliez pas que, puisque ces commandes créent des commits locaux, Jean peut répéter ce processus autant de fois qu'il le souhaite sans avoir à se soucier de ce qui se passe dans le dépôt centralisé.
PT Lembre-se de que, como esses comandos criam confirmações locais, John pode repetir esse processo quantas vezes quiser sem se preocupar com o que está acontecendo no repositório central.
French | Portuguese |
---|---|
créent | criam |
locaux | locais |
jean | john |
répéter | repetir |
soucier | preocupar |
dépôt | repositório |
centralisé | central |
processus | processo |
commandes | comandos |
que | quantas |
peut | pode |
de | de |
le | o |
fois | vezes |
souhaite | quiser |
ce | esse |
passe | acontecendo |
pas | se |
FR Tout comme Jean, elle ne se préoccupe pas de ce qu'il se passe dans le dépôt centralisé et elle ne se soucie vraiment pas de ce que Jean fait dans son dépôt local, puisque tous les dépôts locaux sont privés.
PT Como John, ela não se importa com o que está acontecendo no repositório central e não se importa mesmo com o que John está fazendo no repositório local dele, uma vez que todos os repositórios locais são privados.
French | Portuguese |
---|---|
jean | john |
centralisé | central |
dépôt | repositório |
de | com |
et | e |
le | o |
privés | privados |
passe | acontecendo |
dans | no |
puisque | que |
FR Conformément à un principe essentiel de la conférence, une transparence totale sera assurée sur la plateforme, puisque toutes les contributions et tous les résultats des événements seront collectés, analysés, contrôlés et rendus publics
PT A plataforma assegurará a plena transparência, que é um princípio fundamental da conferência, uma vez que todas as contribuições e resultados de eventos serão recolhidos, analisados, acompanhados e disponibilizados ao público
French | Portuguese |
---|---|
principe | princípio |
essentiel | fundamental |
transparence | transparência |
contributions | contribuições |
publics | público |
conférence | conferência |
et | e |
événements | eventos |
de | de |
plateforme | plataforma |
résultats | resultados |
un | um |
la | a |
seront | serão |
puisque | que |
une | uma |
toutes | todas |
FR Puisque nous utilisons Chrome, c’est l’option par défaut sur l’écran suivant pour nous. Evernote est aussi disponible comme extension pour Internet Explorer 7+, Opera, Microsoft Edge et Firefox.
PT Como estamos usando o Chrome, essa é a opção padrão no próximo ecrã para nós. Evernote também está disponível como uma extensão para Internet Explorer 7+, Opera, Microsoft Edge, e Firefox.
French | Portuguese |
---|---|
loption | opção |
défaut | padrão |
extension | extensão |
microsoft | microsoft |
edge | edge |
chrome | chrome |
écran | ecrã |
firefox | firefox |
internet | internet |
et | e |
utilisons | usando |
disponible | disponível |
cest | é |
sur | no |
comme | como |
FR Elegant a un nom approprié, puisque le thème a beaucoup d'effets tels que des animations et une typographie élégante
PT Elegant tem um nome apropriado, já que o tema tem muitos efeitos como animações e tipografia elegante
French | Portuguese |
---|---|
nom | nome |
approprié | apropriado |
thème | tema |
animations | animações |
typographie | tipografia |
élégante | elegante |
et | e |
un | um |
le | o |
a | tem |
puisque | que |
beaucoup | muitos |
FR Une simple combinaison de nom d'utilisateur et de mot de passe ne suffit plus puisque les mots de passe peuvent facilement être volés ou exploités
PT Uma combinação simples de nome de usuário e senha não é mais suficiente, pois as senhas podem ser facilmente roubadas ou exploradas
French | Portuguese |
---|---|
combinaison | combinação |
nom | nome |
suffit | suficiente |
simple | simples |
et | e |
peuvent | podem |
ou | ou |
de | de |
facilement | facilmente |
être | ser |
une | uma |
plus | mais |
mots de passe | senhas |
ne | não |
FR Cette capacité d'ajustement en temps réel réduit les frictions pour le client puisque le système anti-fraude n'applique plus une approche unique
PT Essa capacidade de ajuste em tempo real reduz o atrito para o cliente, uma vez que o sistema antifraude não está mais aplicando uma abordagem de tamanho único
French | Portuguese |
---|---|
capacité | capacidade |
réduit | reduz |
client | cliente |
approche | abordagem |
temps | tempo |
réel | real |
système | sistema |
plus | mais |
puisque | que |
le | o |
en | em |
FR Du coup, vous n’aurez pas besoin d’un panneau de contrôle complet, puisque de toute façon, vous ne pourrez l’utiliser que pour WordPress.
PT Dessa forma, não é necessário um painel de hospedagem completo – não é como se você pudesse usá-lo para outras coisas além de WordPress, de qualquer forma.
French | Portuguese |
---|---|
besoin | necessário |
panneau | painel |
façon | forma |
wordpress | wordpress |
ne | não |
dun | um |
complet | completo |
FR J’ai essayé plusieurs fois jusqu’à ce que ça marche, mais je ne sais pas vraiment pourquoi ça n’a pas été automatique, puisque c’est le cas sur tous les autres hébergeurs même médiocres.
PT Fui experimentando até que as coisas funcionaram, mas realmente não há explicação sobre o porquê disso não ter sido feito automaticamente – o que ocorre até mesmo nos hosts compartilhados mais medíocres.
French | Portuguese |
---|---|
été | sido |
automatique | automaticamente |
ne | não |
mais | mas |
le | o |
vraiment | realmente |
même | mesmo |
sur | sobre |
FR Eh bien, puisque l?analyse de liens entrants est intégrée avec Ahrefs pour fournir les meilleurs résultats, l?outil fait plus que simplement vous montrer une liste des liens entrants de votre site.
PT Bem, uma vez que a análise backlink é integrado com Ahrefs para entregar os melhores resultados, a ferramenta faz mais do que apenas mostrando-lhe uma lista de backlinks do seu site.
French | Portuguese |
---|---|
analyse | análise |
ahrefs | ahrefs |
fournir | entregar |
site | site |
est | é |
outil | ferramenta |
intégré | integrado |
résultats | resultados |
meilleurs | melhores |
liste | lista |
de | de |
votre | seu |
plus | mais |
une | uma |
bien | bem |
puisque | que |
FR Il ne faut pas sous-estimer l’importance des réseaux sociaux en matière de commerce électronique, puisque 74% des consommateurs comptent sur leurs réseaux sociaux pour prendre leurs décisions d’achat
PT Você não quer subestimar a importância das mídias sociais em relação ao comércio eletrônico, já que 74% dos consumidores dependem de suas redes sociais para tomar decisões de compra
French | Portuguese |
---|---|
électronique | eletrônico |
consommateurs | consumidores |
décisions | decisões |
commerce | comércio |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
de | de |
en | em |
d | a |
FR Puisque Wall Street est une publication d’affaires en ligne vantée comme l’une des plus lues au monde, cette augmentation de 279% est significatif dans leur cap proverbial – et financier. Un outil comme Hotjar est parfait pour cela.
PT Desde que Wall Street é uma publicação de negócios online divulgada como uma das mais lidas no mundo, que o aumento de 279% é uma pena significativa em seu proverbial – e financeiro – cap. Uma ferramenta como o Hotjar é óptima para isto.
FR Avec XAMPP, le processus est remarquablement simple puisque vous avez accès à un panneau de contrôle au lieu de devoir vous fier uniquement à la ligne de commande.
PT Com o XAMPP, o processo é notavelmente simples, uma vez que você tem acesso a um painel de controle ao invés de ter que confiar apenas na linha de comando.
French | Portuguese |
---|---|
accès | acesso |
processus | processo |
contrôle | controle |
vous | você |
un | um |
ligne | linha |
commande | comando |
simple | simples |
est | é |
de | de |
puisque | que |
panneau | painel |
uniquement | apenas |
à | ao |
FR Puisque la principale méthode de monétisation de ce site Web sera Amazon, essayez de choisir des thèmes qui ont une colonne, car les thèmes à une colonne (ou pleine largeur) ont une meilleure lisibilité
PT Tendo em conta que o principal método de monetização para este site será a Amazon, tente optar por temas que tenham uma coluna, já que temas com uma coluna (ou largura total) têm melhor legibilidade
French | Portuguese |
---|---|
méthode | método |
monétisation | monetização |
amazon | amazon |
essayez | tente |
thèmes | temas |
colonne | coluna |
largeur | largura |
principale | principal |
meilleure | melhor |
ou | ou |
site | site |
la | a |
de | de |
sera | será |
à | para |
pleine | todo |
ce | este |
une | uma |
choisir | que |
FR Les équipes réseaux sont particulièrement concernées puisque le périmètre réseau a évolué et que les données des entreprises peuvent aujourd'hui être stockées n'importe où.
PT Isso é particularmente importante para profissionais de redes, já que o perímetro da rede evoluiu e os dados valiosos das organizações agora podem residir em qualquer lugar.
French | Portuguese |
---|---|
particulièrement | particularmente |
périmètre | perímetro |
évolué | evoluiu |
entreprises | organizações |
réseaux | redes |
réseau | rede |
et | e |
peuvent | podem |
nimporte | qualquer |
données | dados |
puisque | que |
le | o |
French | Portuguese |
---|---|
développement | desenvolvimento |
concentrer | concentrar |
le | o |
d | e |
puisque | que |
en | no |
pouvez | pode |
FR Puisque 65 % des clients visitent le site Web ou l?application d?une marque après avoir vu un produit, cela fait d?Instagram un outil marketing encore plus puissant
PT A partir do momento que 65% dos consumidores visitam o site ou aplicativo da marca depois de conferir um produto, o Instagram passa a ser uma ferramenta de marketing ainda mais poderosa
French | Portuguese |
---|---|
clients | consumidores |
visitent | visitam |
application | aplicativo |
marketing | marketing |
puissant | poderosa |
ou | ou |
outil | ferramenta |
site | site |
marque | marca |
un | um |
produit | produto |
encore | ainda |
plus | mais |
puisque | que |
une | uma |
FR Puisque notre détecteur vise une combinaison de miRNA, il peut rapidement diagnostiquer plus que juste des crises cardiaques sans limitation de chronologie. »
PT Porque nosso sensor visa uma combinação de miRNA, pode rapidamente diagnosticar mais do que apenas cardíaco de ataque sem a limitação do espaço temporal.”
French | Portuguese |
---|---|
combinaison | combinação |
peut | pode |
rapidement | rapidamente |
diagnostiquer | diagnosticar |
limitation | limitação |
de | de |
plus | mais |
juste | apenas |
une | uma |
notre | nosso |
que | que |
Showing 50 of 50 translations