FR Utiliser des mesures appropriées. Utiliser les propriétés appropriées des visualisations
"appropriées" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
French | Spanish |
---|---|
utiliser | utilizar |
mesures | medidas |
French | Spanish |
---|---|
utiliser | utilizar |
mesures | medidas |
FR Preuves suffisantes et appropriées. Le professionnel (FLOCERT) doit obtenir des preuves suffisantes et appropriées que les informations en question sont conformes aux critères.
ES Suficiente evidencia apropiada. El profesional (es decir, FLOCERT) debe obtener suficiente evidencia apropiada de que la información de la materia está en línea con los criterios.
FR Simplifie la recherche et l'application des connaissances appropriées
ES Hace que resulte fácil encontrar y aplicar conocimientos relevantes
French | Spanish |
---|---|
recherche | encontrar |
et | y |
connaissances | conocimientos |
la | que |
FR À cette fin, la revue Elsevier Biochemical Pharmacology a présenté une liste de contrôle de l'auteur afin d'assurer que les procédures de recherche appropriées sont respectées et rapportées.
ES Para tal fin, la revista de Elsevier Biochemical Pharmacology introdujo una lista de control para autores que garantizara el cumplimiento y la comunicación de los procedimientos de investigación adecuados.
French | Spanish |
---|---|
revue | revista |
liste | lista |
contrôle | control |
respect | cumplimiento |
procédures | procedimientos |
et | y |
recherche | investigación |
de | de |
fin | fin |
les | los |
le | el |
la | la |
FR Que vous soyez un expert en marketing ou que vous considériez les possibilités qui s'offrent à vous, Mailchimp dispose des ressources appropriées pour vous et votre entreprise.
ES Tanto si eres un experto en marketing como si simplemente estás explorando tus opciones, Mailchimp te proporciona los recursos adecuados para ti y para tu negocio.
French | Spanish |
---|---|
possibilités | opciones |
mailchimp | mailchimp |
expert | experto |
marketing | marketing |
ressources | recursos |
et | y |
entreprise | negocio |
en | en |
les | los |
votre | tu |
FR Pour les utilisateurs métier : Site Studio fournit un générateur de pages visuel qui permet à tout utilisateur, avec les autorisations appropriées, de créer une page ou d'apporter des modifications à une expérience existante.
ES Para usuarios comerciales: Site Studio proporciona un creador de páginas visual para que cualquier persona, con los permisos adecuados, pueda crear una página o realizar cambios en una experiencia existente.
French | Spanish |
---|---|
studio | studio |
existante | existente |
utilisateurs | usuarios |
fournit | proporciona |
visuel | visual |
autorisations | permisos |
modifications | cambios |
site | site |
ou | o |
expérience | experiencia |
de | de |
pages | páginas |
page | página |
créer | crear |
FR Utilisez des éléments de marque et de design pré-approuvés. Mettez en place les règles appropriées. Personnalisez chaque composant sur chaque page tout en respectant les directives de la marque.
ES Utilice elementos de diseño y de marca preaprobados. Coloque las barandillas adecuadas. Personalice cada componente de cada página mientras permanece en la marca.
French | Spanish |
---|---|
design | diseño |
personnalisez | personalice |
éléments | elementos |
et | y |
composant | componente |
la | la |
utilisez | utilice |
marque | marca |
en | en |
page | página |
FR Ce contenu peut également être stocké dans une bibliothèque de ressources pour vous permettre d'accéder rapidement aux images appropriées.
ES Este contenido se puede alojar en una biblioteca de activos para poder acceder rápidamente a las imágenes apropiadas.
French | Spanish |
---|---|
rapidement | rápidamente |
images | imágenes |
bibliothèque | biblioteca |
ressources | activos |
peut | puede |
de | de |
ce | este |
permettre | poder |
contenu | contenido |
FR Lorsque nous mettrons à jour notre Politique de confidentialité, nous prendrons les mesures appropriées pour vous en informer, selon l'importance des modifications que nous apportons
ES Cuando actualicemos nuestra Política de privacidad, tomaremos las medidas apropiadas para informarte, de acuerdo con la importancia de los cambios que hagamos
French | Spanish |
---|---|
politique | política |
confidentialité | privacidad |
de | de |
mesures | medidas |
FR Les deux salariés étaient compétents et ont apporté des réponses appropriées à nos questions.
ES Ambos empleados tenían conocimientos y nos dieron respuestas apropiadas a nuestras preguntas.
French | Spanish |
---|---|
salariés | empleados |
réponses | respuestas |
appropriées | apropiadas |
et | y |
les deux | ambos |
à | a |
questions | preguntas |
FR Lorsque vous vous connectez à un réseau Wi-Fi public, il est essentiel de prendre les précautions appropriées pour protéger votre adresse IP et vos informations personnelles
ES Al usar una Wi-Fi pública es esencial tomar las precauciones adecuadas para mantener segura tu dirección IP y otra información personal
French | Spanish |
---|---|
public | pública |
essentiel | esencial |
précautions | precauciones |
ip | ip |
informations | información |
et | y |
de | adecuadas |
adresse | dirección |
un | una |
est | es |
protéger | mantener |
personnelles | personal |
votre | tu |
à | para |
prendre | tomar |
FR Beaucoup de services de streaming contiennent des liens sur lesquels il vaut mieux ne pas cliquer sans prendre les précautions appropriées
ES Muchas webs de streamings tienen enlaces en los que no es seguro clicar sin tomar antes las debidas precauciones
French | Spanish |
---|---|
liens | enlaces |
précautions | precauciones |
vaut | es |
de | de |
contiennent | tienen |
prendre | tomar |
ne | no |
mieux | que |
sur | en |
FR Ainsi, les entreprises doivent s’assurer que des mesures techniques et organisationnelles appropriées ont été mises en place pour protéger les données, et elles doivent documenter toutes les activités de stockage et de traitement
ES Por tanto, las empresas deben garantizar que usan las medidas técnicas y organizativas apropiadas para proteger esos datos y documentar todas sus actividades relacionadas con el almacenamiento y el procesamiento de datos
French | Spanish |
---|---|
organisationnelles | organizativas |
documenter | documentar |
stockage | almacenamiento |
entreprises | empresas |
doivent | deben |
et | y |
protéger | proteger |
traitement | procesamiento |
techniques | técnicas |
activités | actividades |
de | de |
données | datos |
mesures | medidas |
FR Lorsquun utilisateur teste positif, lapplication peut alors lenregistrer, puis des notifications peuvent ensuite être envoyées à dautres personnes qui ont été en contact avec cette personne pour quelles prennent les mesures appropriées.
ES Cuando un usuario da positivo, la aplicación puede registrarlo y luego se pueden enviar notificaciones a otras personas que han estado en contacto con esa persona para que tomen la acción apropiada.
French | Spanish |
---|---|
positif | positivo |
dautres | otras |
contact | contacto |
prennent | tomen |
approprié | apropiada |
utilisateur | usuario |
lapplication | la aplicación |
notifications | notificaciones |
peuvent | pueden |
été | estado |
lorsquun | cuando |
peut | puede |
en | en |
personne | persona |
personnes | personas |
à | a |
cette | la |
FR Nous vous montrerons comment interpréter les données de vos rapports et engager les actions appropriées.
ES Te enseñamos a comprender y actuar en función de los datos de tus informes.
French | Spanish |
---|---|
rapports | informes |
et | y |
de | de |
engager | a |
données | datos |
FR Détectez automatiquement l'emplacement et affichez la bannière et la langue appropriées
ES Detecta automáticamente la ubicación y muestra la bandera y el idioma adecuados.
French | Spanish |
---|---|
détectez | detecta |
automatiquement | automáticamente |
affichez | muestra |
bannière | bandera |
et | y |
la | la |
langue | idioma |
FR Atlassian s'engage à prendre les mesures de sécurité et les précautions appropriées conformément au RGPD.
ES Atlassian se compromete a seguir las medidas de seguridad y precauciones apropiadas de acuerdo con el RGPD.
French | Spanish |
---|---|
atlassian | atlassian |
précautions | precauciones |
conformément | de acuerdo con |
rgpd | rgpd |
sécurité | seguridad |
et | y |
de | de |
mesures | medidas |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
appels | llamadas |
réunions | reuniones |
ou | o |
approprié | adecuado |
des | unas |
place | establece |
de | para |
ne | no |
appropriées | las |
vos | tus |
règles | directrices |
FR Qu'il s'agisse d'un avis rapide après une transaction ou de commentaires plus détaillés sur votre marque, cette nouvelle intégration vous permet de configurer des workflows dans ServiceNow pour prendre les mesures appropriées au cas par cas
ES Ya sea que se trate de comentarios rápidos sobre una transacción o retroalimentación más detallada sobre tu marca, esta nueva integración te permitirá configurar flujos de trabajo en ServiceNow para tomar las medidas adecuadas en cada caso
French | Spanish |
---|---|
transaction | transacción |
nouvelle | nueva |
intégration | integración |
configurer | configurar |
workflows | flujos de trabajo |
permet | permitirá |
commentaires | comentarios |
ou | o |
détaillé | detallada |
votre | tu |
marque | marca |
plus | más |
mesures | medidas |
cas | caso |
avis | retroalimentación |
rapide | rápidos |
prendre | tomar |
FR Choisissez des méthodes et des classes appropriées de notre bibliothèque ou utilisez des méthodes couramment utilisées de JavaScript pour changer certains paramètres de mise en forme.
ES Elige los métodos apropiados y clases de tu biblioteca o usa los métodos de JavaScript más comunes para cambiar los parámetros de formateo de un elemento concreto.
French | Spanish |
---|---|
choisissez | elige |
méthodes | métodos |
bibliothèque | biblioteca |
couramment | comunes |
javascript | javascript |
paramètres | parámetros |
et | y |
classes | clases |
ou | o |
de | de |
utilisez | usa |
changer | cambiar |
FR Nous prenons les précautions appropriées pour nous assurer que votre site Web reste en ligne pendant son transfert.
ES Tomamos las precauciones necesarias para asegurarnos de que su sitio web permanezca en línea mientras se transfiere.
French | Spanish |
---|---|
précautions | precauciones |
assurer | asegurarnos |
ligne | línea |
transfert | transfiere |
reste | permanezca |
en | en |
site | sitio |
web | web |
son | su |
FR Mise en place de mesures nécessaires et appropriées pour la prévention des fuites, des pertes ou des dégradations, ou pour tout autre contrôle de sécurité des données à caractère personnel.
ES Tomar las medidas necesarias y adecuadas para la prevención de fugas, pérdidas o daños, así como para otros controles de seguridad de los datos personales.
French | Spanish |
---|---|
nécessaires | necesarias |
et | y |
fuites | fugas |
pertes | pérdidas |
mesures | medidas |
ou | o |
prévention | prevención |
contrôle | controles |
sécurité | seguridad |
la | la |
données | datos |
à | para |
personnel | personales |
FR Nous afficherons une coche verte pour chaque conseil que vous suivez. Si votre ligne objet est en contradiction avec l’un de nos conseils, nous afficherons une alerte et vous suggérerons les modifications appropriées.
ES Mostraremos una marca de verificación verde para cada consejo que sigas. Si tu línea de asunto entra en conflicto con uno de nuestros consejos, te mostraremos una alerta y te sugeriremos lo qué debes cambiar.
French | Spanish |
---|---|
coche | marca de verificación |
alerte | alerta |
modifications | cambiar |
conseils | consejos |
et | y |
ligne | línea |
en | en |
conseil | consejo |
de | de |
verte | verde |
si | debes |
votre | tu |
nos | nuestros |
chaque | cada |
objet | asunto |
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
évaluer | evaluación |
conséquences | consecuencias |
protéger | protección |
infrastructure | infraestructura |
risques | riesgos |
et | y |
données | datos |
de | de |
efforçons | esforzamos |
nos | nuestros |
à | a |
prendre | tomar |
leur | su |
French | Spanish |
---|---|
cybersécurité | ciberseguridad |
efficace | efectiva |
risques | riesgos |
conséquences | consecuencias |
la | la |
et | y |
mesures | medidas |
FR Les autres types de partenaires Autodesk sont examinés au cas par cas, à condition qu’ils disposent des références appropriées.
ES Otros tipos de socios de Autodesk se tomarán en cuenta según el caso, y deberán tener referencias adecuadas.
French | Spanish |
---|---|
types | tipos |
partenaires | socios |
autodesk | autodesk |
références | referencias |
autres | otros |
à | en |
cas | caso |
FR Ce type d'edge computing permet ainsi de rassembler et traiter les données, puis de prendre les mesures appropriées.
ES Este tipo de edge computing permite recopilar, procesar y utilizar los datos.
French | Spanish |
---|---|
permet | permite |
rassembler | recopilar |
traiter | procesar |
et | y |
type | tipo |
computing | computing |
de | de |
ce | este |
données | datos |
FR Les résultats d'un examen vous seront envoyés par e-mail dans un délai de 3 jours ouvrables aux États-Unis, à condition que vous ayez fourni les coordonnées appropriées
ES Los resultados del examen se enviarán por correo electrónico en el plazo de tres días laborales de los Estados Unidos luego de su presentación, siempre y cuando la información de contacto proporcionada sea correcta
French | Spanish |
---|---|
examen | examen |
fourni | proporcionada |
coordonnées | contacto |
unis | unidos |
délai | plazo |
résultats | resultados |
seront | su |
de | de |
jours | días |
e | electrónico |
à | en |
correo |
FR UModel fournit automatiquement les instances des propriétés appropriées depuis la classe de définition vers l'objet et vous pouvez ensuite insérer les valeurs de modèle pour votre objet.
ES UModel ofrece automáticamente al objeto instancias de las propiedades pertinentes desde la clase y el usuario puede insertar valores de muestras para el objeto.
French | Spanish |
---|---|
fournit | ofrece |
automatiquement | automáticamente |
insérer | insertar |
propriétés | propiedades |
classe | clase |
et | y |
valeurs | valores |
umodel | umodel |
instances | instancias |
de | de |
pouvez | puede |
la | la |
le | el |
FR Pour que le document reste valide conformément à un schéma, celui-ci doit contenir les déclarations d'élément appropriées
ES Para que el documento siga siendo válido de acuerdo con su esquema, éste debe contener las declaraciones de elemento correspondientes
French | Spanish |
---|---|
valide | válido |
conformément | de acuerdo con |
schéma | esquema |
contenir | contener |
déclarations | declaraciones |
reste | siga |
doit | debe |
le | el |
document | documento |
élément | elemento |
FR - Ce terme est souvent utilisé pour décrire l’autorisation écrite d’utiliser des documents protégés par des droits d’auteur. Lorsque l’on dit « Avez-vous les permissions appropriées ? », nous parlons des autorisations et des licences.
French | Spanish |
---|---|
terme | término |
écrite | escrito |
ce | este |
licences | licencias |
lorsque | cuando |
et | y |
utilisé | utiliza |
dutiliser | uso |
pour | para |
par | por |
autorisations | permisos |
les | los |
parlons | a |
FR Parmi les autres solutions Fortinet pouvant être appropriées pour sécuriser votre infrastructure Microsoft 365 figurent FortiIsolator pour la sécurité des navigateurs, et FortiEDR pour la protection des endpoints automatisée en temps réel.
ES Otras soluciones de Fortinet que pueden ser apropiadas para asegurar su implementación de Microsoft 365 incluyen FortiIsolator para la seguridad del navegador y FortiEDR para la protección de punto final automatizada en tiempo real.
French | Spanish |
---|---|
solutions | soluciones |
fortinet | fortinet |
microsoft | microsoft |
navigateurs | navegador |
endpoints | punto final |
réel | real |
et | y |
protection | protección |
la | la |
sécurité | seguridad |
en | en |
parmi | de |
temps | tiempo |
autres | otras |
automatisée | automatizada |
être | ser |
sécuriser | asegurar |
FR Identifie les élèves connectés aux Chromebooks et applique les règles appropriées en fonction du niveau scolaire
ES Identifica a los estudiantes que inician sesión en Chromebooks y aplica las políticas apropiadas que sean correspondientes al nivel de grado.
French | Spanish |
---|---|
identifie | identifica |
élèves | estudiantes |
applique | aplica |
règles | políticas |
chromebooks | chromebooks |
et | y |
en | en |
niveau | nivel |
FR L'expertise et les connaissances de FortiGuard Labs pour identifier les menaces cachées actuelles, les lacunes en matière de protection et les mesures de réduction appropriées
ES Experiencia y conocimientos de Laboratorios FortiGuard para identificar las amenazas actuales ocultas, las brechas en la protección y los pasos de mitigación adecuados
French | Spanish |
---|---|
labs | laboratorios |
menaces | amenazas |
actuelles | actuales |
lacunes | brechas |
protection | protección |
et | y |
identifier | identificar |
en | en |
de | de |
connaissances | conocimientos |
FR Apportez les modifications appropriées pour corriger les erreurs signalées par le validateur.
ES Realiza los cambios necesarios para cualquier error que el validador le informe.
French | Spanish |
---|---|
validateur | validador |
le | el |
erreurs | error |
pour | para |
les | los |
FR Une fois cette étape réalisée, apportez les modifications appropriées dans votre document pour corriger toute erreur signalée par le validateur.
ES Una vez hecho esto, haz los cambios apropiados en tu documento para cualquier error que el validador informe.
French | Spanish |
---|---|
erreur | error |
validateur | validador |
document | documento |
le | el |
votre | tu |
pour | para |
fois | vez |
les | los |
FR Pour accepter des achats dans des devises autres que le dollar américain, allez dans l'onglet « Tarification », dans vos paramètres VOD, et cochez les cases appropriées
ES Para aceptar compras en monedas distintas al USD, ve a la pestaña Precios en tu Configuración de VOD y marca las casillas correspondientes
FR Avec Atlassian Access, les administrateurs ont la certitude que les mesures de sécurité appropriées sont en place pour tous les produits Atlassian Cloud utilisés au sein de leur organisation
ES Con Atlassian Access, los administradores pueden quedarse tranquilos, ya que se aplican las medidas de seguridad adecuadas en todos los productos de Atlassian Cloud que se utilizan en la organización
French | Spanish |
---|---|
atlassian | atlassian |
access | access |
administrateurs | administradores |
cloud | cloud |
la | la |
en | en |
organisation | organización |
mesures | medidas |
sécurité | seguridad |
produits | productos |
tous | todos |
FR Les équipes informatiques rencontrent généralement différents types de tickets. Nous les classons afin de pouvoir leur appliquer les techniques de gestion appropriées.
ES Existen diferentes tipos de problemas que suelen encontrar los equipos de TI, y los clasificamos para poder aplicarles las técnicas de gestión adecuadas.
French | Spanish |
---|---|
équipes | equipos |
généralement | suelen |
différents | diferentes |
types | tipos |
techniques | técnicas |
pouvoir | poder |
gestion | gestión |
FR Les forces de l’ordre et les services d’urgence peuvent utiliser les communications vidéo pour partager des vidéos sur site en temps réel, afin d’évaluer les services nécessaires et de déployer les ressources appropriées.
ES Los servicios de emergencia y cumplimiento de la ley pueden utilizar videocomunicaciones para compartir vídeo en vivo en el lugar y en tiempo real, a fin de evaluar los servicios necesarios e implementar los recursos adecuados.
French | Spanish |
---|---|
site | lugar |
réel | real |
nécessaires | necesarios |
évaluer | evaluar |
et | y |
peuvent | pueden |
partager | compartir |
ressources | recursos |
d | e |
utiliser | utilizar |
en | en |
déployer | implementar |
de | de |
vidéo | vídeo |
temps | tiempo |
services | servicios |
FR Veuillez vous habiller en conséquence avec le temps et assurez-vous de porter des chaussures appropriées
ES Por favor, viste adecuadamente para el clima, y asegúrate de usar calzado apropiado
French | Spanish |
---|---|
chaussures | calzado |
assurez | asegúrate |
le | el |
et | y |
porter | usar |
de | de |
veuillez | favor |
approprié | apropiado |
temps | clima |
FR Nous nous sommes assurés d?avoir mis en place les conditions contractuelles appropriées pour remplir notre rôle de sous-traitant de données pour nos clients tout en nous conformant au RGPD.
ES Nos aseguramos de tener los términos contractuales adecuados a fin de desempeñar el papel de procesador de datos para nuestros clientes y, al mismo tiempo, cumplir el RGPD.
French | Spanish |
---|---|
contractuelles | contractuales |
données | datos |
clients | clientes |
rgpd | rgpd |
rôle | papel |
le | el |
de | de |
au | al |
conditions | términos |
nos | nuestros |
remplir | cumplir |
FR Dans le cas idéal, vous devez ajouter une série de dates de début, une série de durées et une série de dates de fin. Tapez le nom correspondant dans la rubrique Nom et sélectionnez les valeurs appropriées dans la rubrique Valeurs de la fenêtre.
ES Idealmente, debería agregar una serie Fecha de inicio, una serie Duración y una serie Fecha de finalización. Escriba el nombre correspondiente en la sección Nombre y seleccione los valores correspondientes en la sección Valores de la ventana.
French | Spanish |
---|---|
début | inicio |
sélectionnez | seleccione |
ajouter | agregar |
et | y |
tapez | escriba |
valeurs | valores |
série | serie |
de | de |
fin | finalización |
correspondant | correspondiente |
fenêtre | ventana |
nom | nombre |
la | la |
le | el |
FR En raison de l'évolution du paysage des risques de cybersécurité, vos clients ont besoin de mesures appropriées pour sécuriser l'accès interne et à distance au réseau pour leur entreprise.
ES Debido al panorama en evolución de los riesgos de ciberseguridad, sus clientes necesitan medidas apropiadas para asegurar el acceso a la red interna y remota para sus negocios.
French | Spanish |
---|---|
paysage | panorama |
cybersécurité | ciberseguridad |
clients | clientes |
mesures | medidas |
distance | remota |
évolution | evolución |
et | y |
de | de |
risques | riesgos |
sécuriser | asegurar |
au | al |
réseau | red |
en | en |
ont | necesitan |
en raison de | debido |
à | a |
FR Par exemple, l'article 32 du GDPR exige que les entreprises sécurisent les données personnelles en mettant en œuvre « des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour assurer un niveau de sécurité adapté au risque ».
ES Por ejemplo, el artículo 32 del GDPR ordena que las empresas aseguren los datos personales aplicando "medidas técnicas y organizativas apropiadas para garantizar un nivel de seguridad adecuado al riesgo."
French | Spanish |
---|---|
gdpr | gdpr |
organisationnelles | organizativas |
niveau | nivel |
entreprises | empresas |
et | y |
sécurité | seguridad |
risque | riesgo |
assurer | garantizar |
techniques | técnicas |
personnelles | personales |
de | de |
adapté | adecuado |
au | al |
du | del |
exemple | ejemplo |
données | datos |
mettant | el |
mesures | medidas |
un | artículo |
FR En utilisant de grands ensembles de données, collectés à partir de plusieurs couches, il est difficile pour les solutions traditionnelles de surveillance de la fraude de couvrir toutes les exceptions avec des règles appropriées
ES El uso de grandes conjuntos de datos, recopilados de múltiples capas, dificulta que las soluciones tradicionales de monitoreo de fraude cubran todas las excepciones con reglas adecuadas
French | Spanish |
---|---|
ensembles | conjuntos |
données | datos |
couches | capas |
solutions | soluciones |
traditionnelles | tradicionales |
surveillance | monitoreo |
fraude | fraude |
exceptions | excepciones |
grands | grandes |
la | el |
règles | reglas |
à | que |
FR Au besoin, nous mettrons en œuvre des protections appropriées, reconnues par les législations en matière de protection des données du Royaume-Uni et de l’EEE (par exemple, la Commission européenne a approuvé les Clauses contractuelles types)
ES Cuando sea necesario, implementaremos las medidas de protección adecuadas que exigen las legislaciones de protección de datos del Reino Unido y el EEE (por ejemplo, las Cláusulas Contractuales Tipo aprobadas por la Comisión Europea)
French | Spanish |
---|---|
commission | comisión |
européenne | europea |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
royaume | reino |
uni | unido |
protection | protección |
et | y |
types | tipo |
besoin | exigen |
données | datos |
exemple | ejemplo |
la | la |
FR Cependant, il est important d’agir en passant par les voies légales appropriées afin de protéger votre image de marque et de vous assurer que les clients potentiels ne voient que ce que vous voulez qu’ils voient
ES Sin embargo, es importante tomar acción usando los canales legales apropiados para proteger la imagen de su marca y asegurar que sus potenciales consumidores sólo vean lo que usted quiere que vean
French | Spanish |
---|---|
important | importante |
voies | canales |
légales | legales |
potentiels | potenciales |
cependant | sin embargo |
et | y |
il | lo |
de | de |
protéger | proteger |
assurer | asegurar |
marque | marca |
voient | que |
est | es |
image | imagen |
les clients | consumidores |
FR Surveillez la mise en œuvre des applications, identifiez les risques et mettez en place des politiques de sécurité appropriées pour une adoption sûre et adaptée à vos besoins.
ES Supervise la adopción de la aplicación, identifique el potencial de riesgo e implemente las políticas de seguridad apropiadas para llevar a cabo una adopción segura que se ajuste a sus necesidades empresariales.
French | Spanish |
---|---|
surveillez | supervise |
identifiez | identifique |
risques | riesgo |
politiques | políticas |
adoption | adopción |
besoins | necesidades |
applications | aplicación |
de | de |
la | la |
sécurité | seguridad |
à | a |
Showing 50 of 50 translations