FR Rien na été dit sur la conception que cet appareil pourrait prendre. Il ny a eu aucune fuite, aucune rumeur et aucune suggestion - mais nous avons vu de jolis rendus de concept.
"aucune" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Rien na été dit sur la conception que cet appareil pourrait prendre. Il ny a eu aucune fuite, aucune rumeur et aucune suggestion - mais nous avons vu de jolis rendus de concept.
ES No se ha dicho nada sobre el diseño que podría adoptar este dispositivo. No ha habido filtraciones, ni rumores ni sugerencias, pero hemos visto algunas representaciones de conceptos agradables.
French | Spanish |
---|---|
dit | dicho |
appareil | dispositivo |
vu | visto |
la | el |
prendre | adoptar |
mais | pero |
de | de |
rien | no |
et | sobre |
nous avons | hemos |
pourrait | que |
FR MOVAVI.COM N'OFFRE AUCUNE GARANTIE DE CONTENU TIERS, SI LE LOGICIEL EN CONTIENT. IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU TIERS.
ES MOVAVI.COM NO OFRECE GARANTÍA ALGUNA SOBRE CONTENIDOS DE TERCEROS (SI SE INCLUYERAN EN EL SOFTWARE). NO SE OFRECE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LOS CONTENIDOS DE TERCEROS.
French | Spanish |
---|---|
movavi | movavi |
ou | o |
tiers | terceros |
le | el |
logiciel | software |
en | en |
sorte | sea |
de | de |
expresse | expresa |
FR AUCUNE SOCIÉTÉ NI AUCUNE PERSONNE ASSOCIÉE À LA SOCIÉTÉ NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION, GARANTIE OU DÉCLARATION EN CE QUI CONCERNE L'INTÉGRALITÉ, LA SÉCURITÉ, LA FIABILITÉ, LA QUALITÉ, L'EXACTITUDE OU LA DISPONIBILITÉ DES SERVICES
ES NI LA COMPAÑÍA NI NINGUNA PERSONA ASOCIADA A ELLA HACE NINGUNA DECLARACIÓN, GARANTÍA O REPRESENTACIÓN CON RESPECTO A LA INTEGRIDAD, SEGURIDAD, FIABILIDAD, CALIDAD, EXACTITUD O DISPONIBILIDAD DE LOS SERVICIOS
FR Aucune empreinte dans le code source, aucune publicité, aucune donnée anonyme envoyée, marque blanche, même dans la version gratuite.
ES No hay huellas en el código fuente, no hay anuncios, no se envían datos anónimos, etiqueta blanca, incluso en la versión gratuita.
French | Spanish |
---|---|
publicité | anuncios |
marque | etiqueta |
blanche | blanca |
même | incluso |
gratuite | gratuita |
donnée | datos |
dans | en |
code | código |
empreinte | no |
source | fuente |
la | la |
le | el |
version | versión |
FR Rien n'a été dit sur la conception que cet appareil pourrait prendre. Il n'y a eu aucune fuite, aucune rumeur et aucune suggestion - mais nous avons vu de beaux rendus conceptuels.
ES Nada se ha dicho sobre qué diseño podría tomar este dispositivo. No ha habido filtraciones, rumores ni sugerencias, pero hemos visto algunas representaciones conceptuales agradables.
French | Spanish |
---|---|
dit | dicho |
conception | diseño |
appareil | dispositivo |
pourrait | podría |
vu | visto |
beaux | agradables |
mais | pero |
rien | no |
prendre | tomar |
French | Spanish |
---|---|
milieu | mitad |
vidéo | vídeos |
fenêtre | ventanas |
suivent | sigan |
autre | otro |
et | y |
vous | te |
au | al |
la | la |
une | un |
publicités | anuncios |
un | a |
qui | que |
ou | o |
être | cosa |
sur | en |
site | sitio |
FR MOVAVI.COM N'OFFRE AUCUNE GARANTIE DE CONTENU TIERS, SI LE LOGICIEL EN CONTIENT. IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU TIERS.
ES MOVAVI.COM NO OFRECE GARANTÍA ALGUNA SOBRE CONTENIDOS DE TERCEROS (SI SE INCLUYERAN EN EL SOFTWARE). NO SE OFRECE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LOS CONTENIDOS DE TERCEROS.
French | Spanish |
---|---|
movavi | movavi |
ou | o |
tiers | terceros |
le | el |
logiciel | software |
en | en |
sorte | sea |
de | de |
expresse | expresa |
FR AUCUNE SOCIÉTÉ NI AUCUNE PERSONNE ASSOCIÉE À LA SOCIÉTÉ NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION, GARANTIE OU DÉCLARATION EN CE QUI CONCERNE L'INTÉGRALITÉ, LA SÉCURITÉ, LA FIABILITÉ, LA QUALITÉ, L'EXACTITUDE OU LA DISPONIBILITÉ DES SERVICES
ES NI LA COMPAÑÍA NI NINGUNA PERSONA ASOCIADA A ELLA HACE NINGUNA DECLARACIÓN, GARANTÍA O REPRESENTACIÓN CON RESPECTO A LA INTEGRIDAD, SEGURIDAD, FIABILIDAD, CALIDAD, EXACTITUD O DISPONIBILIDAD DE LOS SERVICIOS
FR Aucune empreinte dans le code source, aucune publicité, aucune donnée anonyme envoyée, marque blanche, même dans la version gratuite.
ES No hay huellas en el código fuente, no hay anuncios, no se envían datos anónimos, etiqueta blanca, incluso en la versión gratuita.
French | Spanish |
---|---|
publicité | anuncios |
marque | etiqueta |
blanche | blanca |
même | incluso |
gratuite | gratuita |
donnée | datos |
dans | en |
code | código |
empreinte | no |
source | fuente |
la | la |
le | el |
version | versión |
FR Il ne requiert aucune installation, aucune mise à niveau et aucune maintenance.FSx pour ONTAP est facile à utiliser
ES No requiere instalación, actualizaciones ni mantenimiento.FSx para ONTAP es fácil de utilizar
French | Spanish |
---|---|
requiert | requiere |
maintenance | mantenimiento |
facile | fácil |
mise à niveau | actualizaciones |
ne | no |
installation | instalación |
utiliser | utilizar |
est | es |
à | para |
FR je nai aucune idée de ce que je fais, adulte, aucune idée, drôle, auto dépréciant, slogan, truquer jusquà ce que vous le fassiez, succès, syndrome dimposteur, naïve, apprentissage, non formé, sans réserve, meme
ES no tengo ni idea de lo que estoy haciendo, adulterando, despistado, ni idea, gracioso, autocrítico, frase clave, fingir hasta que lo consigas, éxito, síndrome impostor, adulto, ingenuo, aprendizaje, inexperto, incondicional, meme
French | Spanish |
---|---|
idée | idea |
adulte | adulto |
drôle | gracioso |
syndrome | síndrome |
apprentissage | aprendizaje |
je | estoy |
succès | éxito |
de | de |
non | no |
jusqu | hasta |
fassiez | haciendo |
aucune | que |
FR Il n’y a aucune loi concernant la rétention des données, pas d’alliance des « Five Eyes », des « Nine Eyes » et des « Fourteen Eyes » et aucune obligation de coopérer avec les enquêteurs internationaux.
ES No hay leyes de retención de datos, ni alianzas de los 5 Eyes, 9 Eyes ni de los 14 Eyes, y no se les ha requerido cooperar con investigaciones internacionales.
French | Spanish |
---|---|
loi | leyes |
rétention | retención |
internationaux | internacionales |
et | y |
pas | ni |
données | datos |
de | de |
avec | con |
a | hay |
les | los |
FR Comme NordVPN utilise des serveurs RAM sans disques, aucune donnée n’est stockée sur les serveurs. Les serveurs servent uniquement de conduits. Ainsi, même si quelqu’un pouvait accéder à un tel serveur, il ne lui serait d’aucune utilité.
ES Ya que NordVPN usa servidores RAM sin disco, no se almacenan datos en sus servidores. Estos solo sirven de conductos. Así pues, incluso si alguien pudiera obtener acceso a dicho servidor, no les sería para nada útil.
French | Spanish |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
ram | ram |
disques | disco |
donnée | datos |
servent | sirven |
utilise | usa |
serveurs | servidores |
serveur | servidor |
de | de |
ne | no |
ainsi | así |
nest | ser |
accéder | acceso |
à | a |
un | alguien |
FR Certains sont situés dans des pays et territoires n’ayant aucune loi concernant la rétention des données et n’ont aucune obligation de coopérer avec les forces de l’ordre et les autorités
ES Algunos proveedores se encuentran en países y territorios que no tienen leyes de retención de datos, y no han sido requeridos a cooperar con las fuerzas del orden y las autoridades
French | Spanish |
---|---|
rétention | retención |
et | y |
loi | leyes |
forces | fuerzas |
certains | algunos |
données | datos |
de | de |
la | del |
pays | países |
autorités | autoridades |
territoires | territorios |
aucune | que |
FR Ces Conditions d'utilisation ne créent aucune relation d'agence, de partenariat, de joint venture, ou de relation de travail, et aucune partie n'a le pouvoir de lier l'autre à tous égards.
ES No se crea ninguna representación, asociación, empresa conjunta ni relación de trabajo como resultado de estas Condiciones de uso y ninguna de las partes tiene autoridad alguna para obligar a la otra en ningún aspecto.
French | Spanish |
---|---|
créent | crea |
partie | partes |
lautre | otra |
conditions | condiciones |
dutilisation | uso |
relation | relación |
partenariat | asociación |
et | y |
travail | trabajo |
de | de |
le | la |
ne | no |
joint | conjunta |
à | a |
ou | alguna |
French | Spanish |
---|---|
obtenus | obtenidos |
site | sitio |
similaires | similar |
soins | cuidado |
et | y |
ou | o |
de | de |
produits | productos |
en | a |
sorte | tipo |
tous | todos |
expresse | expresa |
FR Lorsque le mode "ne pas déranger" est activé, votre produit de sécurité Kaspersky n'exécute aucune analyse et n'affiche aucune notification
ES Con el modo No molestar, su producto de seguridad de Kaspersky no ejecuta análisis ni muestra notificaciones
French | Spanish |
---|---|
mode | modo |
sécurité | seguridad |
kaspersky | kaspersky |
analyse | análisis |
le | el |
de | de |
produit | producto |
votre | su |
notification | notificaciones |
ne | no |
et | con |
FR Marriott ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie concernant la sécurité, l’exactitude, la qualité, les normes ou la pertinence des informations énumérées dans le présent document
ES Marriott no se responsabiliza ni respalda la seguridad, la precisión, la calidad, los estándares o la idoneidad de la información aquí incluida
French | Spanish |
---|---|
marriott | marriott |
pertinence | idoneidad |
normes | estándares |
ou | o |
ne | no |
qualité | calidad |
informations | información |
concernant | de |
la | la |
sécurité | seguridad |
FR Les Crédits n?ont aucune valeur monétaire (sauf pour la souscription de Services dans les conditions limitées spécifiées dans les présentes) ni aucune valeur d?échange, et ils ne sont ni transférables ni remboursables.
ES Los Créditos no tendrán valor monetario (excepto para la compra de Servicios según los términos limitados que se especifican en el presente) ni valor de intercambio, y no serán transferibles ni reembolsables.
French | Spanish |
---|---|
crédits | créditos |
monétaire | monetario |
présentes | presente |
échange | intercambio |
ni | ni |
et | y |
valeur | valor |
services | servicios |
de | de |
aucune | que |
conditions | términos |
limitées | limitados |
les | serán |
sauf | excepto |
la | la |
ne | no |
FR Sauf indication expresse dans les présentes Conditions, nous ne faisons aucune déclaration ni ne donnons aucune garantie que votre utilisation du Service soit appropriée dans votre juridiction
ES Excepto según lo dispuesto de forma expresa en estas Condiciones, no hacemos declaraciones ni ofrecemos garantías de que su uso del Servicio sea adecuado en su jurisdicción
French | Spanish |
---|---|
faisons | hacemos |
garantie | garantías |
juridiction | jurisdicción |
conditions | condiciones |
ni | ni |
service | servicio |
approprié | adecuado |
votre | su |
utilisation | uso |
du | del |
expresse | expresa |
sauf | excepto |
aucune | que |
ne | no |
les | de |
FR En soumettant ce contenu à Honey, vous déclarez que vous êtes autorisé à le soumettre à Honey à cet effet, sans aucune obligation de la part de Honey de payer des frais ni aucune autre restriction.
ES Al enviar este contenido a Honey, declara que tiene derecho a enviarlo a Honey para que lo use con este fin, sin obligación por parte de Honey de pagar ninguna tarifa u otras limitaciones.
French | Spanish |
---|---|
autorisé | derecho |
obligation | obligación |
de | de |
ce | este |
contenu | contenido |
payer | pagar |
des frais | tarifa |
à | a |
FR Toutefois, aucune transmission sur Internet n’est totalement sûre, et nous ne pouvons pas garantir qu’aucune violation de la sécurité n’aura lieu
ES No obstante, ninguna transmisión por internet es absolutamente segura, de ahí que no podamos garantizar que no se produzca una vulneración de seguridad
French | Spanish |
---|---|
transmission | transmisión |
internet | internet |
pouvons | podamos |
garantir | garantizar |
de | de |
ne | no |
sécurité | seguridad |
aucune | que |
la | ahí |
FR La plateforme cloud de Netskope simplifie l'inspection du protocole SSL/TLS et ne nécessite aucune mise à niveau matérielle ni aucune maintenance pour déchiffrer les différents éléments du trafic réseau.
ES La plataforma basada en la nube de Netskope simplifica la inspección SSL/TLS y no requiere actualizaciones de hardware ni mantenimiento para descifrar el tráfico de la red de manera selectiva.
French | Spanish |
---|---|
cloud | nube |
netskope | netskope |
simplifie | simplifica |
nécessite | requiere |
maintenance | mantenimiento |
déchiffrer | descifrar |
mise à niveau | actualizaciones |
ssl | ssl |
et | y |
ni | ni |
de | de |
tls | tls |
réseau | red |
du | manera |
la | la |
plateforme | plataforma |
trafic | tráfico |
n | no |
French | Spanish |
---|---|
peli | peli |
généré | generado |
et | y |
responsabilité | responsabilidad |
utilisateurs | usuario |
ou | o |
contenu | contenido |
tiers | el |
n | no |
FR Avant l'infection, le patient n'a eu aucune comorbidité psychiatrique, aucune maladies somatiques, santé psychosociale stable manifestée, et était controlé par bien sur le médicament.
ES Antes de la infección, el paciente no tenía ningún comorbidities psiquiátrico, ningunas enfermedades somáticas, salud sicosocial estable visualizada, y era bien-controlado en la medicación.
French | Spanish |
---|---|
patient | paciente |
maladies | enfermedades |
médicament | medicación |
santé | salud |
et | y |
stable | estable |
bien | bien |
était | era |
eu | tenía |
le | el |
sur | en |
FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager
ES Adaware no tiene obligación alguna de publicar, cargar o poner a disposición de otro modo ningún material enviado por el usuario y Adaware no respalda en modo alguno dicho material enviado por el usuario
French | Spanish |
---|---|
obligation | obligación |
publier | publicar |
ou | o |
et | y |
charger | cargar |
de | de |
manière | a |
rendre | por |
façon | modo |
FR NOUS NE DONNONS AUCUNE GARANTIE NI NE FAISONS AUCUNE DÉCLARATION, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À L'ACCESSIBILITÉ TECHNIQUE, À L'ADÉQUATION OU AU CARACTÈRE IRRÉPROCHABLE DES PRODUITS
ES NO OFRECEMOS GARANTÍAS NI DECLARACIONES, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, POR LA ACCESIBILIDAD TÉCNICA, LA ADECUACIÓN NI LA PERFECCIÓN DE LOS PRODUCTOS
French | Spanish |
---|---|
ne | no |
produits | productos |
FR ALLTRAILS NE FAIT AUCUNE REPRÉSENTATION ET NE DONNE AUCUNE GARANTIE QUE VOTRE GROUPE DE NOTIFICATION DE LIGNE DE VIE RECEVRA TOUTES LES MISES À JOUR DE SÉCURITÉ DE L'ÉTAT ENVOYÉES PAR LA FONCTIONNALITÉ DE LA LIGNE DE VIE
ES ALLTRAILS NO HACE NINGUNA GARANTÍA NI DECLARACIÓN DE QUE TU GRUPO DE NOTIFICACIONES DE LIFELINE RECIBIRÁ NINGUNA ACTUALIZACIÓN DE SEGURIDAD DE ESTADO ENVIADA A TRAVÉS DE LA FUNCIONALIDAD LIFELINE
French | Spanish |
---|---|
de | de |
votre | tu |
la | la |
ne | no |
groupe | grupo |
notification | notificaciones |
aucune | ninguna |
et | hace |
FR Van den Ban Autobanden B.V. n’utilise en soi les données à caractère personnel traitées pour aucune forme de profilage, et de telles données n’entraînent aucune prise de décision automatisée.
ES Van den Ban Autobanden B.V. no utiliza los datos personales procesados para llevar a cabo cualquier tipo de creación de perfiles y dichos datos no resultan en ninguna toma de decisiones automatizada.
French | Spanish |
---|---|
b | b |
traitées | procesados |
forme | tipo |
profilage | perfiles |
prise | toma |
décision | decisiones |
et | y |
v | v |
en | en |
de | de |
données | datos |
van | van |
automatisée | automatizada |
à | a |
FR Je n'ai eu aucune complication et aucune douleur.
ES Tuve cero complicaciones y cero dolor.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
douleur | dolor |
aucune | cero |
FR Alamy ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie quant à l’existence de toute autorisation associée à l’image.
French | Spanish |
---|---|
donne | ofrece |
garantie | garantía |
autorisation | autorización |
associée | vinculada |
ne | no |
de | de |
à | a |
limage | la imagen |
et | sobre |
FR Alamy ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie quant à l’utilisation des noms, marques commerciales, logos, uniformes, modèles déposés ou protégés par des droits d’auteur ou œuvres artistiques représentés dans l’image.
French | Spanish |
---|---|
donne | ofrece |
garantie | garantía |
commerciales | comerciales |
uniformes | uniformes |
artistiques | artísticas |
lutilisation | uso |
marques | marcas |
logos | logotipos |
ou | o |
ne | no |
noms | nombres |
et | sobre |
fait | el |
les | sujetos |
limage | la imagen |
à | a |
des | de |
FR Lexpérience Premium comprend la possibilité découter hors ligne des millions de chansons, ainsi que de lire nimporte quelle chanson, à tout moment, sur nimporte quel appareil. Il ny a aucune restriction et aucune publicité.
ES La experiencia Premium incluye la capacidad de escuchar sin conexión millones de canciones, así como reproducir cualquier canción, en cualquier momento y en cualquier dispositivo. No hay restricciones ni anuncios.
French | Spanish |
---|---|
premium | premium |
ligne | conexión |
appareil | dispositivo |
publicité | anuncios |
comprend | incluye |
possibilité | capacidad |
chansons | canciones |
moment | momento |
et | y |
nimporte | cualquier |
chanson | canción |
la | la |
millions | millones |
écouter | escuchar |
de | de |
a | hay |
à | en |
FR Aucune licence ni aucun autre droit d’aucune sorte ne sont accordés ou transférés, à l'exception de la licence interne limitée expressément stipulée aux présentes
ES Blurb no le otorga ninguna otra licencia ni otros derechos de ningún tipo en virtud del presente Contrato, excepto la licencia prevista en la Cláusula 3
French | Spanish |
---|---|
licence | licencia |
sorte | tipo |
présentes | presente |
ni | ni |
accord | contrato |
la | la |
de | de |
autre | otra |
droit | derechos |
ne | no |
aucune | ninguna |
interne | en |
FR 70 % des réfugiés n’ont aucune éducation formelle et 46 % n’ont aucune source de revenus
ES El 70% de los refugiados no tiene educación formal y el 46% no tiene ninguna fuente de ingresos
French | Spanish |
---|---|
réfugiés | refugiados |
éducation | educación |
formelle | formal |
source | fuente |
revenus | ingresos |
et | y |
de | de |
FR L'ensemble des informations accessibles via ce site sont fournies en l'état. Accor SA ne donne aucune garantie, explicite ou implicite, et n'assume aucune responsabilité relative à l'utilisation de ces informations..
ES El conjunto de información accesible a través de este sitio se facilita tal cual. Accor SA no presta garantía alguna, explícita o implícita, y no asume responsabilidad alguna con relación a la utilización de esta información..
French | Spanish |
---|---|
accessibles | accesible |
site | sitio |
accor | accor |
informations | información |
ne | no |
garantie | garantía |
ou | o |
et | y |
responsabilité | responsabilidad |
de | de |
ce | este |
à | a |
FR Si aucune ligne ne correspond à la date et à l’heure de ce jour ou ne répond aux conditions du flux de travail, ce dernier ne sera exécuté pour aucune ligne
ES Si no hay ninguna fila que coincida con la fecha y la hora del día, o bien, que cumpla con las condiciones del flujo de trabajo, no se ejecutará el flujo de trabajo para ninguna fila
French | Spanish |
---|---|
ligne | fila |
flux | flujo |
exécuté | ejecutar |
et | y |
ou | o |
répond | si |
conditions | condiciones |
travail | trabajo |
ne | no |
de | de |
date | fecha |
jour | día |
la | la |
du | del |
à | a |
FR Et voilà ! Comme l'avez constaté, découper des vidéos est plutôt facile ! Grâce à notre outil gratuit de découpage et de montage vidéo, le processus est rapide et ne nécessite aucune étape compliquée, ni aucune expérience préalable.
ES Y eso es todo. Como puedes ver, ¡recortar vídeos es muy fácil! Nuestro recortador y editor de vídeo gratuito hace que sea un proceso rápido y sencillo para el que no se necesita experiencia previa.
French | Spanish |
---|---|
gratuit | gratuito |
expérience | experiencia |
et | y |
facile | fácil |
le | el |
rapide | rápido |
vidéos | vídeos |
de | de |
vidéo | vídeo |
processus | proceso |
couper | recortar |
notre | nuestro |
n | no |
FR Nos normes de sécurité très élevées garantissent qu’aucune donnée ne sera perdue et qu’aucune personne extérieure ne pourra lire vos informations.
ES Nuestros elevados estándares de seguridad garantizan que nada se pierda y que ninguna persona externa pueda leer tu información.
French | Spanish |
---|---|
normes | estándares |
élevées | elevados |
extérieure | externa |
et | y |
personne | persona |
de | de |
garantissent | garantizan |
sera | está |
pourra | pueda |
sécurité | seguridad |
informations | información |
nos | nuestros |
ne | ninguna |
lire | leer |
French | Spanish |
---|---|
commission | comisión |
remboursement | reembolso |
anticipé | anticipado |
ni | ni |
le | el |
ne | no |
les | de |
French | Spanish |
---|---|
zoho | zoho |
totalement | absolutamente |
gratuit | gratis |
publicité | anuncios |
ni | ni |
de | de |
données | datos |
est | es |
ne | no |
carte | tarjeta |
FR LE SITE WEB, SON CONTENU ET TOUS SERVICES OU ÉLÉMENTS OBTENUS PAR LE SITE WEB SONT FOURNIS «TELS QUELS» ET «TELS QUE DISPONIBLES», SANS AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE
ES EL SITIO WEB, SU CONTENIDO Y CUALQUIER SERVICIO O ARTÍCULO OBTENIDO A TRAVÉS DEL SITIO WEB SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD", SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA
French | Spanish |
---|---|
services | servicio |
obtenus | obtenido |
et | y |
ou | o |
le | el |
sorte | sea |
contenu | contenido |
sans | de |
site | sitio |
web | web |
son | su |
expresse | expresa |
FR 4.3. Eulerian ne fournit aucune garantie et n?assume aucune responsabilité quant aux conséquences d?une indisponibilité des Solutions.
ES 4.3. Eulerian no ofrece ninguna garantía y no acepta ninguna responsabilidad por las consecuencias de la falta de disponibilidad de las Soluciones.
French | Spanish |
---|---|
eulerian | eulerian |
fournit | ofrece |
conséquences | consecuencias |
solutions | soluciones |
garantie | garantía |
et | y |
responsabilité | responsabilidad |
ne | no |
une | de |
FR Avec la co-navigation par TeamViewer Tensor, vos équipes d’assistance peuvent voir la page Web active ouverte chez vos clients afin de les aider instantanément — sans aucune installation de logiciel ni aucune divulgation de données critiques.
ES Con la navegación conjunta de TeamViewer Tensor los equipos de soporte pueden ver las página webs activas y ofrecer soporte a los clientes al instante ? sin necesidad de instalar ningún software o exponiendo información sensible.
French | Spanish |
---|---|
navigation | navegación |
aider | soporte |
peuvent | pueden |
voir | ver |
active | activas |
clients | clientes |
instantané | instante |
installation | instalar |
données | información |
la | la |
logiciel | software |
aucune | ningún |
de | de |
avec | con |
page | página |
sans | sin |
web | webs |
FR Aucune technologie, aucune plateforme ou loi ne peut sécuriser par magie une expérience en ligne.
ES No hay ninguna tecnología, plataforma o ley que pueda hacer por arte de magia que una experiencia en línea sea “segura”.
French | Spanish |
---|---|
technologie | tecnología |
plateforme | plataforma |
sécuriser | segura |
magie | magia |
ligne | línea |
loi | ley |
ne | no |
expérience | experiencia |
en | en |
ou | o |
FR Si une page ne draine aucune visite ou aucune conversion, vous devriez vous interroger sur l’objectif de cette page, car son seul rôle pour l’instant est de vous donner du fil à retordre au sujet de votre SEO.
ES Si una página no obtiene ningún éxito o conversión, debería preguntarse cuál es el propósito de la página, ya que su única función en este momento es hacerle pasar un mal rato con su SEO.
French | Spanish |
---|---|
rôle | función |
seo | seo |
ou | o |
conversion | conversión |
de | de |
page | página |
ne | no |
au | a |
le | el |
seul | un |
est | es |
FR LearnLaTeX.org ne nécessite aucune identification de l’utilisateur et ne stocke aucune donnée le concernant
ES LearnLaTeX.org ni require registrarse, ni conserva datos personales del usuario
French | Spanish |
---|---|
aucune | ni |
donnée | datos |
org | org |
de | del |
FR Testez gratuitement le logiciel commercial EGroupware dans notre nuage. Aucune obligation, aucun frais caché, aucune annulation nécessaire.
ES Pruebe gratuitamente el software empresarial EGroupware en nuestra nube. Sin compromiso, sin costes ocultos, sin necesidad de cancelar.
French | Spanish |
---|---|
testez | pruebe |
gratuitement | gratuitamente |
commercial | empresarial |
egroupware | egroupware |
nuage | nube |
obligation | compromiso |
frais | costes |
caché | ocultos |
nécessaire | necesidad |
le | el |
logiciel | software |
annulation | cancelar |
FR Vous pouvez augmenter la quantité de RAM dédiée au serveur. La RAM est allouée de manière dédiée et il n'y a aucune restriction d'aucune sorte.
ES Puede aumentar la cantidad de RAM dedicada al servidor. La RAM se asigna de forma dedicada y no existen restricciones de ningún tipo.
French | Spanish |
---|---|
augmenter | aumentar |
ram | ram |
de | de |
serveur | servidor |
et | y |
la | la |
au | al |
quantité | cantidad |
pouvez | puede |
manière | forma |
dédiée | dedicada |
aucune | ningún |
FR Aucune limitation du nombre de pages du document PDF ou TIFF. Aucune limitation du nombre de pages convertibles par jour.
ES No hay limitaciones en el número de páginas del documento PDF o TIFF. No hay limitaciones en el número de páginas convertibles por día.
French | Spanish |
---|---|
limitation | limitaciones |
tiff | tiff |
document | documento |
ou | o |
de | de |
du | del |
pages | páginas |
jour | día |
Showing 50 of 50 translations