Translate "confirmer" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "confirmer" from French to Spanish

Translations of confirmer

"confirmer" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

confirmer a acceso aceptar con configuración confirm confirma confirmación confirmar confirme en en el forma identidad instalación instale la instalación para por seguro sistema sitio sobre verificación verificar

Translation of French to Spanish of confirmer

French
Spanish

FR Une fois sélectionnés, appuyez sur le bouton Confirmer pour confirmer le changement de groupe de sécurité.

ES Una vez seleccionado, presione el botón Confirmar para confirmar el cambio de grupo de seguridad.

French Spanish
changement cambio
sélectionné seleccionado
sécurité seguridad
le el
groupe grupo
confirmer confirmar
de de
appuyez presione
fois vez
bouton botón

FR Pour supprimer une règle de la liste déroulante Actions, appuyez sur le lien Supprimer.Une invite pop-up apparaît pour confirmer, puis cliquez sur le bouton Green Confirmer

ES Para eliminar una regla desde el menú desplegable Acciones, presione el enlace Eliminar.Aparecerá un indicador emergente para confirmar y hacer clic en el botón Verde Confirmar

French Spanish
règle regla
déroulante desplegable
lien enlace
apparaît aparecerá
supprimer eliminar
confirmer confirmar
actions acciones
appuyez presione
sur en
cliquez clic
liste una
bouton botón
pour para

FR Dans la fenêtre contextuelle modale Are you sure? (Confirmer ?), cliquez sur Delete (Supprimer) pour confirmer.

ES En la ventana modal emergente Are you sure? (¿Seguro?), haz clic en Delete (Eliminar) para confirmar.

French Spanish
modale modal
fenêtre ventana
confirmer confirmar
la la
cliquez clic
supprimer eliminar
pour para

FR Dans la fenêtre contextuelle modale Are you sure? (Confirmer ?), saisissez PERMANENTLY DELETE et cliquez sur Confirm (Confirmer).

ES En la ventana emergente Are you sure? (¿Seguro?), escribe PERMANENTLY DELETE y haz clic en Confirm (Confirmar).

French Spanish
et y
saisissez escribe
fenêtre ventana
confirmer confirmar
cliquez clic
la la

FR Avec xCurrent, les banques envoient des messages en temps réel pour confirmer les détails du paiement avant le début de la transaction et pour confirmer la livraison dès qu?elle est effectuée

ES Con xCurrent, los bancos envían mensajes en tiempo real para confirmar los detalles del pago antes de que comience la transacción y para confirmar la entrega tan pronto como se realiza

French Spanish
banques bancos
réel real
confirmer confirmar
détails detalles
début comience
et y
dès pronto
en en
paiement pago
transaction transacción
livraison entrega
de de
messages mensajes
temps tiempo
la la
du del

FR Une boîte de dialogue s'affiche pour vous inviter à confirmer les permissions de l'extension. Cliquez sur le bouton Ajouter l'extension pour confirmer :

ES Aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación en el cual se te solicitará que confirmes los permisos de la extensión. Haz clic en el botón "Agregar extensión" para confirmar:

French Spanish
dialogue diálogo
permissions permisos
ajouter agregar
de de
confirmer confirmar
cliquez clic
le el
bouton botón

FR Une fois sélectionnés, appuyez sur le bouton Confirmer pour confirmer le changement de groupe de sécurité.

ES Una vez seleccionado, presione el botón Confirmar para confirmar el cambio de grupo de seguridad.

French Spanish
changement cambio
sélectionné seleccionado
sécurité seguridad
le el
groupe grupo
confirmer confirmar
de de
appuyez presione
fois vez
bouton botón

FR Pour supprimer une règle de la liste déroulante Actions, appuyez sur le lien Supprimer.Une invite pop-up apparaît pour confirmer, puis cliquez sur le bouton Green Confirmer

ES Para eliminar una regla desde el menú desplegable Acciones, presione el enlace Eliminar.Aparecerá un indicador emergente para confirmar y hacer clic en el botón Verde Confirmar

French Spanish
règle regla
déroulante desplegable
lien enlace
apparaît aparecerá
supprimer eliminar
confirmer confirmar
actions acciones
appuyez presione
sur en
cliquez clic
liste una
bouton botón
pour para

FR Étape 6: À l'invite Confirmer le nouveau mot de passe:, entrez le même mot de passe pour confirmer votre sélection.

ES Paso 6: En el mensaje Retype new password: ingrese la misma contraseña para confirmar su selección.

French Spanish
nouveau new
entrez ingrese
confirmer confirmar
votre su
sélection selección
le el
même misma
de paso

FR MetaMask vous invite à nouveau à confirmer certaines actions. Ici, vous devez confirmer la transaction pour que celle-ci ait lieu. Vérifiez que les frais vous conviennent, ceux-ci, pouvant parfois être élevés !

ES Una vez más, se te solicita que realices una acción en MetaMask. En este caso, debes aprobar la transacción antes de que se cree. Asegúrate de estar satisfecho con las tarifas cuando hagas esto en la red principal, ya que pueden ser importantes.

French Spanish
transaction transacción
frais tarifas
la la
parfois vez
être ser
vous devez debes

FR Les gardiens, les animaux de compagnie et les parents d?animaux peuvent faire connaissance et confirmer que c?est la bonne personne. Obtenez le guide d?accueil des Première rencontre >

ES Los cuidadores, los dueños y sus mascotas pueden conocerse previamente para confirmar su compatibilidad. Echa un vistazo a la guía para encuentros previos >

French Spanish
gardiens cuidadores
confirmer confirmar
gt gt
et y
peuvent pueden
guide guía
la la
animaux mascotas

FR Cela nous encourage à confirmer nos hypothèses en écoutant l'opinion des autres. Tous ceux qui cherchent à identifier les influenceurs sur les médias sociaux devraient tenir compte de cette devise.

ES Este mantra nos invita a validar los supuestos escuchando a personas reales. Este es un buen consejo para cualquiera que esté tratado de identificar influencers en las redes sociales.

French Spanish
hypothèses supuestos
identifier identificar
influenceurs influencers
en en
de de
à a

FR Une fois que vous l'avez demandée, vous devrez appliquer la mise à niveau et confirmer que vous souhaitez redimensionner votre disque pour la mettre en œuvre

ES Una vez que lo haya solicitado, deberá aplicar la actualización y confirmar que desea cambiar el tamaño de su disco para implementarlo

French Spanish
confirmer confirmar
souhaitez desea
redimensionner cambiar el tamaño
disque disco
mise à niveau actualización
et y
appliquer aplicar
devrez deberá
la la
fois vez
demandé solicitado

FR Vous vous êtes déjà abonné à certaines newsletters, mais vous n'avez pas confirmé votre adresse. Inscrivez-vous pour confirmer votre adresse.

ES Ya te has suscrito a algunos boletines, pero no has confirmado tu dirección. Regístrate para confirmarla.

French Spanish
abonné suscrito
newsletters boletines
confirmé confirmado
adresse dirección
déjà ya
mais pero
pas no
votre tu
inscrivez regístrate
à a
pour para

FR Bravo ! Nous vous avons envoyé un email pour confirmer votre abonnement.

ES ¡Genial! Te hemos enviado un correo electrónico para confirmar tu suscripción.

French Spanish
confirmer confirmar
abonnement suscripción
envoyé enviado
email correo electrónico
pour para
votre tu
avons hemos
vous te

FR Parfait ! Vous aurez bientôt de nos nouvelles pour confirmer votre abonnement.

ES ¡Estupendo! Contactaremos contigo en breve para confirmar tu suscripción.

French Spanish
bientôt en breve
confirmer confirmar
abonnement suscripción
votre tu
de contigo
pour para
nos en

FR Lorsque vous aurez soumis votre demande, notre équipe vous enverra un e-mail afin de vérifier l’accès à votre compte et de confirmer que cette demande n’a pas été faite par erreur.

ES Una vez que envíes la solicitud, recibirás un correo electrónico de nuestro equipo para verificar el acceso a tu cuenta y confirmar que esta solicitud no haya sido un error.

French Spanish
erreur error
demande solicitud
équipe equipo
vérifier verificar
et y
confirmer confirmar
de de
été sido
pas no
compte cuenta
e electrónico
votre tu
notre nuestro
à a
cette la
mail correo

FR MapForce vous permet de confirmer la précision de la sortie EDI depuis vos mappages par la validation de tous les composants source et cible EDI, et de la sortie de mappage. Cela vous aide à assurer que seuls des messages EDI valides sont traités.

ES Con MapForce puede confirmar la precisión del resultado de su asignación de datos EDI validando todos los componentes EDI de entrada y salida de la asignación. Así puede estar seguro de que solo se procesan los mensajes EDI que sean válidos.

French Spanish
mapforce mapforce
edi edi
composants componentes
valides válidos
confirmer confirmar
précision precisión
sortie salida
et y
source datos
la la
de de
que así
messages mensajes
tous todos
à que

FR Et lorsque vous appuyez sur le bouton de mise en marche (volontairement ou accidentellement), vous etes invité avec cet écran à confirmer :

ES Y cuando se pulsa el botón de encendido (a propósito o accidentalmente), se le pide que confirme con esta pantalla:

French Spanish
accidentellement accidentalmente
écran pantalla
et y
ou o
le el
de de
appuyez pulsa
bouton botón
à a

FR Si nous remarquons une activité suspecte dans votre compte, nous limiterons l'accès et demanderons à tous les utilisateurs de confirmer leurs identités.

ES Si notamos la actividad sospechosa en tu cuenta, restringiremos el acceso y pediremos que todos los usuarios confirmen sus identidades.

French Spanish
activité actividad
utilisateurs usuarios
compte cuenta
et y
tous todos
identités identidades
votre tu

FR envoyé sur un player de prévisualisation afin de vous permettre de confirmer l'état du stream avant de le diffuser en direct à votre public. Cette fonctionnalité est désactivée par défaut et doit être configurée pour chaque événement.

ES lo que te permitirá confirmar el estado de tu transmisión antes de enviar tu evento en vivo a tu audiencia. Esta opción está desactivada por defecto y deberá configurarse para cada evento individual.

French Spanish
permettre permitir
public audiencia
fonctionnalité opción
événement evento
et y
stream transmisión
le el
de de
confirmer confirmar
en en
défaut defecto
doit deberá
état estado
direct vivo
votre tu
envoyé enviar
à a
chaque cada

FR Atlassian peut-il confirmer par écrit qu'il fabrique les produits qu'il vend ?

ES ¿Puede Atlassian proporcionar confirmación escrita de que es el fabricante de los productos que vende?

French Spanish
atlassian atlassian
confirmer confirmación
écrit escrita
vend vende
peut puede
produits productos
quil el
les de

FR En conclusion, résumez les rôles et responsabilités pour confirmer que l'équipe est d'accord.

ES Al terminar, resume las funciones y responsabilidades para confirmar que el equipo está de acuerdo.

French Spanish
confirmer confirmar
équipe equipo
et y
responsabilités responsabilidades
en al

FR Amélioration : afin de stopper le processus d’optimisation en masse vous devez confirmer votre action.

ES Mejoría: para salir del proceso de optimización masiva tienes que confirmar tu acción

French Spanish
confirmer confirmar
processus proceso
action acción
de de
votre tu
stopper para
le del
en a
amélioration mejoría
devez tienes que

FR Le double opt-in signifie que les contacts reçoivent un email pour confirmer leur inscription à la liste

ES Autenticación de doble factor quiere decir que los contactos reciben un email para confirmar su inscripción en una lista

French Spanish
contacts contactos
reçoivent reciben
email email
confirmer confirmar
inscription inscripción
liste lista
double doble
leur su

FR Vous ne connaissez pas l?impact de votre présence sur les réseaux sociaux tant que vous ne disposez pas de données pour le confirmer.

ES No conoces el impacto de tu presencia en redes sociales hasta que tienes los datos para respaldarlo.

French Spanish
connaissez conoces
impact impacto
présence presencia
de de
le el
données datos
votre tu
ne no
sur en
réseaux redes

FR Pour la protection de tous nos clients, nous suivrons des étapes raisonnables pour confirmer votre identité avant de vous fournir les détails des éventuelles données personnelles que nous pourrions posséder à votre sujet.

ES Para la protección de todos nuestros clientes, adoptaremos todas las medidas razonables para confirmar su identidad antes de proporcionarle cualquier detalle de los Datos Personales que podamos tener sobre usted.

French Spanish
protection protección
clients clientes
raisonnables razonables
confirmer confirmar
fournir proporcionarle
nous pourrions podamos
la la
identité identidad
de de
données datos
personnelles personales
tous todos
posséder tener
nos nuestros
votre su

FR Ensuite, Brave utilise un processus de comptabilité anonyme pour confirmer les activités d’événements publicitaires, maintenir les données personnelles confidentielles et assurer que les gens sont récompensés pour leur attention.

ES Luego, Brave usa un procedimiento contable anónimo para confirmar la actividad de eventos publicitarios, mantener la privacidad de la información personal y garantizar que los usuarios reciban recompensas por la atención.

French Spanish
anonyme anónimo
publicitaires publicitarios
attention atención
brave brave
processus procedimiento
utilise usa
confirmer confirmar
et y
activité actividad
événements eventos
de de
maintenir mantener
assurer garantizar
données información
personnelles personal

FR Étape 2: Installez Perl et tapez «Y» lorsque vous êtes invité à confirmer l'installation

ES Paso 2: Instale Perl y escriba "Y" cuando se le solicite para confirmar la instalación

French Spanish
installez instale
et y
confirmer confirmar
à para
linstallation instalación
tapez escriba

FR Mettre à jour et confirmer que votre système est à jour

ES Actualizar y confirmar que su sistema esté actualizado.

French Spanish
confirmer confirmar
système sistema
et y
mettre à jour actualizar
à que
est esté

FR Tapez le mot, 'oui' puis appuyez sur Entrée pour confirmer

ES Escriba la palabra, 'Sí', luego presione ENTER para confirmar

French Spanish
appuyez presione
le la
confirmer confirmar
tapez escriba
entrée enter

FR Veuillez vérifier votre courrier pour confirmer votre adresse e-mail et télécharger votre version d’essai.

ES Compruebe el correo para verificar su dirección de email y descargar su prueba gratis.

French Spanish
vérifier verificar
et y
télécharger descargar
adresse dirección
mail correo

FR Nous n'avons pas pu confirmer votre inscription.

ES No hemos podido confirmar su registro.

French Spanish
confirmer confirmar
inscription registro
pu podido
pas no
navons hemos
votre su

FR Une fois que vous avez acheté un produit SUSE, nous vous envoyons un message électronique à l’adresse que vous avez fournie sur la commande d’origine, afin de confirmer la livraison

ES Una vez adquirido un producto de SUSE, le enviaremos un correo electrónico de confirmación de entrega a la dirección que haya proporcionado en el pedido original

French Spanish
acheté adquirido
suse suse
fournie proporcionado
confirmer confirmación
commande pedido
électronique electrónico
de de
vous avez haya
la la
livraison entrega
fois vez
produit producto
à a

FR Veuillez confirmer votre consentement pour vous inscrire.

ES Confirme que desea registrarse.

French Spanish
confirmer confirme
inscrire registrarse
veuillez que

FR Vous devrez confirmer votre nom, activer laccès à votre liste de contacts et vérifier votre numéro de téléphone par SMS

ES Deberá confirmar su nombre, habilitar el acceso a su lista de contactos y verificar su número de teléfono a través de SMS

French Spanish
nom nombre
activer habilitar
contacts contactos
téléphone teléfono
sms sms
devrez deberá
confirmer confirmar
et y
vérifier verificar
liste lista
de de
numéro número de
à a

FR Cliquez sur "Terminer" pour confirmer l'importation.

ES Haga clic en "Finalizar" para confirmar la importación.

French Spanish
terminer finalizar
confirmer confirmar
sur en
cliquez clic
pour para

FR Nous pouvons confirmer que c'est le cas, et leurs détails techniques à ce sujet peuvent être trouvés ici

ES Podemos confirmar que este es el caso, y sus detalles técnicos al respecto se pueden encontrar aquí

French Spanish
confirmer confirmar
et y
détails detalles
techniques técnicos
peuvent pueden
trouvés encontrar
cest es
le el
à que
ce este
ici aquí
cas caso
pouvons podemos

FR Nous pouvons confirmer qu'aucune donnée clé ne quitte l'appareil de l'utilisateur jusqu'à ce qu'ils signalent des symptômes, et ce n'est qu'alors que les clés anonymisées des appareils se trouvent à proximité pour quitter l'appareil

ES Podemos confirmar que no hay datos clave que abandonen el dispositivo del usuario hasta que notifiquen síntomas, y solo entonces las claves anónimas de los dispositivos que han estado cerca para abandonar el dispositivo

French Spanish
confirmer confirmar
donnée datos
symptômes síntomas
quitter abandonar
et y
ne no
de de
nest los
jusqu hasta
appareils dispositivos
pouvons podemos

FR Comme le back-end du système n'a pas été open source, il n'est pas possible de le confirmer, mais il semble qu'aucune notification push ne soit envoyée à d'autres appareils jusqu'à ce que les citoyens soient positifs pour COVID-19

ES Como el back-end del sistema no ha sido de código abierto, no es posible confirmarlo, pero parece que no se envían notificaciones push a otros dispositivos hasta que los ciudadanos den positivo por COVID-19

French Spanish
possible posible
dautres otros
positifs positivo
système sistema
open abierto
source código
appareils dispositivos
le el
nest los
de de
mais pero
semble parece
du del
jusqu hasta
été sido
notification notificaciones
citoyens ciudadanos
ne no
à a

FR Cliquez sur le bouton Effacer l'historique pour confirmer et quitter.

ES Haz clic en el botón Borrar historial para confirmar y salir.

French Spanish
effacer borrar
et y
le el
confirmer confirmar
cliquez clic
sur en
pour para
quitter salir
bouton botón

FR La méthode à opt-in double comporte encore quelques étapes, mais elle est toujours facile à utiliser. C'est comme un opt-in simple, mais elle comprend une étape de confirmation où le contact reçoit un e-mail et doit confirmer son inscription.

ES El método de opt-in doble tiene unos cuantos pasos más, pero es fácil de usar. Es como el opt-in único, pero incluye el paso de confirmación en el que el contacto recibe un correo para confirmar su suscripción.

French Spanish
contact contacto
reçoit recibe
méthode método
étapes pasos
utiliser usar
confirmation confirmación
confirmer confirmar
inscription suscripción
mais pero
étape paso
de de
mail correo
double doble
cest es
un único
toujours más
facile fácil
et como
son su

FR Il reçoit l'e-mail de confirmation d'opt-in et clique sur le lien pour confirmer.

ES Recibe el correo electrónico de confirmación y hace clic en el enlace para confirmar.

French Spanish
reçoit recibe
clique clic
lien enlace
confirmation confirmación
et y
de de
le el
confirmer confirmar
sur en
mail correo

FR Même si vous avez recueilli des adresses via un formulaire opt-in sur votre site Web, nous vous recommandons de leur faire confirmer leur intérêt avant de lancer votre première campagne.

ES Incluso si recopilaste las direcciones mediante un formulario opt-in en tu sitio web, es recomendable que confirmes su interés antes de enviarles tu primera campaña.

French Spanish
intérêt interés
campagne campaña
adresses direcciones
formulaire formulario
de de
un a
première primera
même un
même si incluso
sur en
votre tu
site sitio
web web
leur su

FR et cliquez ensuite sur « Mot de passe » dans la barre de gauche. Ensuite, cliquez sur le lien « Modifier le mot de passe ». Vous serez alors invité(e) à saisir un nouveau mot de passe et à le confirmer.

ES y luego haz clic en "Contraseña" en la barra lateral izquierda. Una vez allí, haz clic en el enlace "Cambiar contraseña". Allí, se te pedirá que introduzcas una nueva contraseña y que la confirmes.

French Spanish
barre barra
lien enlace
modifier cambiar
saisir introduzcas
et y
nouveau nueva
gauche izquierda
cliquez clic
passe contraseña
de lateral
la la
un a
le el

FR Cliquez sur « modifier » à côté de votre adresse e-mail. Saisissez la nouvelle adresse et votre mot passe actuel dans la fenêtre qui s'ouvre pour confirmer.

ES Haz clic en "editar" junto a tu dirección de correo electrónico. Escribe la nueva dirección de correo electrónico y tu contraseña actual en la ventana emergente para confirmar.

French Spanish
modifier editar
nouvelle nueva
et y
de de
adresse dirección
actuel actual
passe contraseña
fenêtre ventana
confirmer confirmar
cliquez clic
la la
e electrónico
votre tu
à a
mail correo

FR puis dans Mot de passe. Cliquez ensuite sur le lien « Modifier le mot de passe ». Vous serez alors invité(e) à saisir un nouveau mot de passe et à le confirmer.

ES y, en Contraseña, haz clic en el enlace "Cambiar contraseña". Allí se te pedirá que introduzcas una nueva contraseña y la confirmes.

French Spanish
cliquez clic
lien enlace
modifier cambiar
nouveau nueva
saisir introduzcas
et y
passe contraseña
le el
un a
de allí

FR Une fois que vous aurez ajouté la page de votre boutique, vous serez redirigé(e) vers Shopify pour confirmer que vous souhaitez associer les deux comptes

ES Una vez que hayas añadido la página de tu tienda, se te redirigirá a Shopify para confirmar que deseas conectar las dos cuentas

French Spanish
ajouté añadido
confirmer confirmar
comptes cuentas
la la
de de
shopify shopify
page página
votre conectar
serez que
vous deseas
fois vez
boutique tienda

FR Si votre encodeur a des paramètres persistants (vos paramètres sont sauvegardés d'une utilisation à l'autre), vous pouvez simplement confirmer que votre URL et votre clé sont déjà là et repasser au live

ES Si tu codificador tiene una configuración persistente (lo que significa que tus ajustes se guardan entre usos), simplemente deberías poder confirmar que tu URL y tu clave ya están ahí y volver a transmitir

French Spanish
confirmer confirmar
url url
clé clave
et y
utilisation usos
simplement simplemente
déjà ya
votre tu
paramètres configuración
a tiene
à a
au significa
vous pouvez poder

FR Vous pourriez avoir à consulter la documentation du fabriquant pour confirmer les capacités de votre matériel de visionnage.

ES Es probable que debas consultar la documentación del fabricante para confirmar las capacidades de tu hardware de visualización.

French Spanish
documentation documentación
confirmer confirmar
matériel hardware
visionnage visualización
la la
de de
votre tu
du del
vous consultar
capacités capacidades

Showing 50 of 50 translations