Translate "contextuels" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "contextuels" from French to Spanish

Translations of contextuels

"contextuels" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

contextuels contextual contextuales

Translation of French to Spanish of contextuels

French
Spanish

FR Gérer les espaces de travail contextuels : peut consulter, ajouter et modifier des espaces de travail contextuels.

ES Administrar espacios de trabajo contextuales: ver, agregar y editar espacios de trabajo contextuales.

French Spanish
gérer administrar
contextuels contextuales
ajouter agregar
modifier editar
consulter ver
et y
espaces espacios
de de
travail trabajo

FR La solution Cloudflare Access supprime la confiance tacite accordée aux « habitués » du réseau en authentifiant chaque demande en fonction de l'identité de l'utilisateur et de facteurs contextuels avant d'accorder l'accès.

ES Cloudflare Access elimina la confianza implícita que se otorga a los "infiltrados" en la red, autenticando cada solicitud según la identidad del usuario y los factores contextuales antes de conceder el acceso.

French Spanish
cloudflare cloudflare
confiance confianza
demande solicitud
facteurs factores
contextuels contextuales
access access
et y
en en
réseau red
de de
supprime elimina
la la
du del
chaque cada

FR Participez à la rédaction de code avec des commentaires contextuels et des pull requests. Gérez et partagez vos dépôts Git pour programmer et livrer des logiciels en équipe.

ES Colabora en la creación de código con comentarios en línea y solicitudes de incorporación de cambios. Gestiona y comparte tus repositorios Git para compilar y lanzar software en equipo.

French Spanish
commentaires comentarios
requests solicitudes
gérez gestiona
partagez comparte
git git
la la
code código
et y
équipe equipo
de de
en en
logiciels software

FR Créez une liste de contrôle des merges avec des approbateurs désignés et menez des discussions directement dans le code source grâce aux commentaires contextuels.

ES Crea una lista de comprobaciones de fusiones con aprobadores designados y mantén conversaciones directamente en el código fuente con comentarios en línea.

French Spanish
approbateurs aprobadores
commentaires comentarios
créez crea
contrôle comprobaciones
et y
discussions conversaciones
le el
liste lista
de de
directement directamente
code código
source fuente

FR Vos fichiers contiennent beaucoup d'informations difficiles à partager et à mettre à jour ? Ajoutez ce fichier à une page Confluence pour faciliter l'insertion de commentaires contextuels et le partage avec le reste de l'équipe.

ES ¿Tienes un montón de documentos encerrados en archivos difíciles de compartir y actualizar? Solo tienes que añadir el archivo a una página de Confluence para poder añadir contexto y compartirlo con otras personas fácilmente.

French Spanish
difficiles difíciles
mettre à jour actualizar
confluence confluence
et y
fichiers archivos
partager compartir
ajoutez añadir
le el
de de
page página
fichier archivo
à a

FR Créez une liste de contrôle des merges avec des approbateurs désignés et menez des discussions directement dans le code source grâce aux commentaires contextuels.

ES Crea una lista de comprobaciones de fusiones con aprobadores designados y mantén conversaciones directamente en el código fuente con comentarios en línea.

French Spanish
approbateurs aprobadores
commentaires comentarios
créez crea
contrôle comprobaciones
et y
discussions conversaciones
le el
liste lista
de de
directement directamente
code código
source fuente

FR Transformez les visiteurs du site Internet en abonnés avec des formulaires d’inscription contextuels personnalisables, intégrés et hébergés.

ES Transforma a los visitantes de tu sitio web en suscriptores con formularios emergentes, insertados y alojados.

French Spanish
visiteurs visitantes
abonnés suscriptores
formulaires formularios
en en
et y
transformez transforma
site sitio

FR En connectant à votre GRC marketing des formulaires d'inscription et des formulaires contextuels, votre site Web Mailchimp est optimisé pour convertir les leads et vous aider à maintenir l'engagement de votre audience.

ES Con la inscripción integrada y los formularios emergentes conectados a tu CRM de marketing, tu sitio web de Mailchimp estará optimizado para convertir a los clientes potenciales y te ayudará a seguir interactuando con tu público.

French Spanish
grc crm
marketing marketing
mailchimp mailchimp
optimisé optimizado
formulaires formularios
et y
audience público
aider ayudar
de de
est estará
leads clientes
à a
votre tu
site sitio
web web

FR Créez des formulaires contextuels efficaces qui apparaissent où et quand vous le souhaitez, et qui sont adaptés à votre marque. Vous pouvez même ajouter votre formulaire à un site Web en quelques clics à peine.

ES Crea formularios emergentes eficaces que aparezcan cuando y donde tú quieras, y que se adapten a tu marca. Incluso puedes agregar tu formulario a cualquier sitio web con pocos clics.

French Spanish
efficaces eficaces
apparaissent aparezcan
ajouter agregar
clics clics
créez crea
et y
formulaire formulario
formulaires formularios
marque marca
vous quieras
le emergentes
votre tu
qui se
à a
site sitio
web web

FR Enfin, des formulaires contextuels et d'inscription ajouteront les visiteurs du site Web à votre liste marketing, les transformant ainsi en clients.

ES Además, los formularios emergentes y de registro añaden las personas que visitan tu página a tu lista de marketing, lo que ayuda a convertirlos en clientes.

French Spanish
marketing marketing
formulaires formularios
et y
liste lista
clients clientes
en en
votre tu
à a

FR Développez votre audience par e-mail avec des formulaires d'opt-in contextuels.

ES Recopila datos de clientes y amplía tu público con formularios emergentes.

French Spanish
développez amplía
formulaires formularios
audience público
votre tu
des de

FR Vous trouverez des champs RGPD pour les formulaires d'inscription hébergés, intégrés, contextuels ou les pages de destination, que vous pourrez activer par le biais de notre API.

ES Los campos del RGPD están disponibles para formularios de inscripción alojados, incrustados, emergentes o de páginas de destino y se pueden activar a través de nuestra API.

French Spanish
rgpd rgpd
intégrés incrustados
pourrez pueden
activer activar
api api
formulaires formularios
ou o
de de
pages páginas
champs campos
le emergentes

FR Le marketing par e?mail vous permet de nouer une relation avec vos clients. Voici comment combiner formulaires contextuels et annonces Facebook pour développer votre liste.

ES El marketing por email ayuda a crear relaciones con tus clientes. Te enseñamos a combinar formularios emergentes y anuncios de Facebook para aumentar tu lista en pocos pasos.

French Spanish
mail email
relation relaciones
clients clientes
combiner combinar
facebook facebook
marketing marketing
formulaires formularios
et y
annonces anuncios
liste lista
le el
de de
développer aumentar
votre pasos

FR Cette recette vous propose de découvrir comment créer rapidement une liste en combinant deux des outils les plus puissants de Mailchimp : les formulaires contextuels et les annonces Facebook.

ES Con esta receta, aprenderás a construir rápidamente una lista desde cero combinando dos de las herramientas más potentes de Mailchimp: los formularios emergentes y los anuncios en Facebook.

French Spanish
recette receta
découvrir aprender
rapidement rápidamente
combinant combinando
puissants potentes
mailchimp mailchimp
formulaires formularios
annonces anuncios
facebook facebook
en en
et y
outils herramientas
de de
liste lista
plus más

FR Grâce aux outils d'automatisation et aux conseils contextuels intégrés, vous pouvez commencer à optimiser vos opérations de support en quelques minutes

ES Gracias a la automatización y orientación contextual incorporadas, puedes empezar a expandir tus operaciones de asistencia en cuestión de minutos, no meses

French Spanish
contextuels contextual
opérations operaciones
minutes minutos
et y
support asistencia
conseils orientación
commencer empezar
de de
en en
à a

FR Le processus d'onboarding est intégré au portail sous forme d'étapes automatisées et de conseils contextuels

ES El proceso de incorporación en la aplicación tiene integrados la automatización y el asesoramiento contextual

French Spanish
automatisées automatización
conseils asesoramiento
contextuels contextual
et y
de de
processus proceso
le el

FR Nos experts donnent vie aux produits et solutions Cisco Meraki, avec des démonstrations en direct et des exemples contextuels.

ES Nuestros expertos dan vida a los productos y las soluciones de Cisco Meraki con demostraciones en vivo y ejemplos contextuales.

French Spanish
experts expertos
vie vida
cisco cisco
meraki meraki
démonstrations demostraciones
contextuels contextuales
et y
solutions soluciones
en en
exemples ejemplos
donnent dan
produits productos
nos nuestros
direct vivo

FR Créez des playbooks de sécurité contextuels

ES Cree manuales de estrategias para la respuesta a incidentes contextuales personalizables

French Spanish
contextuels contextuales
de de

FR Si vous utilisez des blocs de formulaire d'inscription pour la page de destination ou des formulaires intégrés ou contextuels, vous pouvez activer l'outil reCAPTCHA dans les paramètres de votre audience.

ES Si utilizas bloques de formulario de suscripción en una página de destino o formularios emergentes o incrustados, tienes la posibilidad de activar reCAPTCHA en las opciones de tu público.

French Spanish
utilisez utilizas
blocs bloques
intégrés incrustados
recaptcha recaptcha
paramètres opciones
audience público
formulaire formulario
ou o
formulaires formularios
de de
activer activar
page página
la la
destination destino
votre tu

FR Donnez vie à vos idées et à votre travail grâce aux modèles modernes et simplifiés de Confluence Cloud, à son éditeur de pages et à ses commentaires contextuels.

ES Da vida a tus ideas y trabajos con las plantillas modernas y simplificadas, el editor de páginas y los comentarios en línea de Confluence Cloud.

French Spanish
idées ideas
modernes modernas
cloud cloud
éditeur editor
commentaires comentarios
travail trabajos
confluence confluence
vie vida
et y
modèles plantillas
de de
pages páginas
grâce el
à a
donnez con

FR Partagez des exemples de code ou indiquez les zones dans lesquelles un changement spécifique est requis grâce aux snippets de code contextuels.

ES Comparte ejemplos de código o indica las zonas que necesitan un cambio en concreto con fragmentos de código en línea.

French Spanish
partagez comparte
code código
indiquez indica
changement cambio
spécifique concreto
requis necesitan
snippets fragmentos
ou o
exemples ejemplos
de de
zones zonas

FR Ainsi, maintenant, Google va non seulement les aider à se renseigner sur le contexte, mais aussi leur fournir des résultats contextuels, même lorsque les requêtes ne sont pas aussi simples.

ES Así que, por ahora, no sólo les ayudará a aprender sobre el contexto, si no también brindarles resultados contextuales incluso cuando las peticiones no son tan simples.

French Spanish
résultats resultados
le el
contexte contexto
requêtes peticiones
simples simples
contextuels contextuales
ainsi así
aider ayudar
sont son
maintenant ahora
ne no
à a
lorsque si

FR Cela vous évitera d’apparaître dans des résultats de recherche qui ne sont pas contextuels, évitant ainsi les backlinks indésirables qui sont susceptibles d’enregistrer moins d’activité de navigation comme mentionné dans le brevet.

ES Esto prevendrá que usted aparezca en los resultados de las búsquedas que no tienen contexto, evitando conseguir backlinks no deseados que probablemente registren algo de actividad de navegación como es mencionado en la patente.

French Spanish
résultats resultados
évitant evitando
backlinks backlinks
susceptibles probablemente
mentionné mencionado
brevet patente
navigation navegación
le la
de de
ne no
vous algo

FR Grâce aux résolutions intelligentes et en temps réel, et les transferts contextuels vers les agents, vous pouvez considérablement réduire votre temps moyen de traitement.

ES Ahorre dinero y reduzca los costos de dotación de personal poniendo a sus bots en primera línea para que se ocupen de la mayoría de las preguntas repetitivas de sus clientes.

French Spanish
réduire reduzca
et y
en en
de de

FR De plus, lorsque la source le permet, nous incluons des détails contextuels tels que les fils de conversation ou les pièces jointes.

ES Además, cuando la fuente lo permita, incluimos detalles contextuales, como los hilos de conversación y los adjuntos.

French Spanish
détails detalles
contextuels contextuales
fils hilos
conversation conversación
permet permita
nous incluons incluimos
source fuente
de de
jointes adjuntos
la la

FR Exploitez des détails contextuels enrichis sur votre usage cloud, notamment concernant vos utilisateurs, appareils, activités et données pour concevoir des politiques limitant au mieux vos risques.

ES Aproveche una gran cantidad de detalles contextuales acerca de su uso en la nube, incluidos los usuarios, los dispositivos, las actividades y los datos para crear políticas que mitiguen sus riesgos del mejor modo posible.

French Spanish
exploitez aproveche
contextuels contextuales
cloud nube
appareils dispositivos
concevoir crear
politiques políticas
risques riesgos
utilisateurs usuarios
et y
détails detalles
activités actividades
données datos
usage uso
concernant de
sur acerca
mieux que

FR 4. Intégrez des indices contextuels à l'aide de formes et d'éléments visuels

ES 4. Incorpore indicios contextuales con formas y diseños

French Spanish
contextuels contextuales
formes formas
et y
indices indicios

FR La taille permet de souligner des informations importantes et de donner des indices contextuels

ES El tamaño puede ayudar a enfatizar información relevante y agregar indicios contextuales

French Spanish
souligner enfatizar
informations información
contextuels contextuales
importantes relevante
la el
et y
taille tamaño
indices indicios

FR Menus contextuels dans le module Documents

ES Menús contextuales en el módulo Documentos

French Spanish
contextuels contextuales
le el
module módulo
documents documentos
dans en
menus menús

FR Avec Tableau, l'équipe d'Ari a créé des tableaux de bord pertinents et contextuels, que les cliniciens et le personnel de Providence peuvent utiliser pour explorer et comprendre les métriques sur la qualité des soins

ES Con Tableau, el equipo de Ari fue capaz de crear dashboards relevantes y con información de contexto que los médicos de Providence y otros miembros del personal podían usar para explorar y comprender la calidad de las métricas de atención

French Spanish
pertinents relevantes
cliniciens médicos
explorer explorar
métriques métricas
soins atención
tableaux de bord dashboards
providence providence
tableau tableau
et y
utiliser usar
peuvent capaz
qualité calidad
équipe equipo
de de
la la
le el
a fue
tableaux con
personnel personal

FR Les annonces dans l'article se fondent naturellement avec votre contenu et s'affichent à mi-chemin de votre blog. J'aime ces types d'annonces parce qu'ils sont contextuels et reçoivent généralement une bonne quantité de clics.

ES Los anuncios en el artículo se mezclarán naturalmente con su contenido y se mostrarán a mitad de su entrada de blog. Me gustan estos tipos de anuncios porque son contextuales y suelen recibir una buena cantidad de clics.

French Spanish
naturellement naturalmente
blog blog
types tipos
contextuels contextuales
reçoivent recibir
généralement suelen
bonne buena
clics clics
mi mitad
annonces anuncios
et y
de de
quantité cantidad
contenu contenido
à a
parce porque

FR Les documents Quip sont en temps réel, contextuels et entièrement intégrés à Salesforce. Essayez gratuitement Quip avec votre équipe et soyez plus productif dès aujourd'hui.

ES Los documentos de Quip son en tiempo real, contextuales y están integrados completamente con Salesforce. Pruebe Quip con su equipo hoy mismo de forma gratuita y empiece hoy a aumentar su productividad.

French Spanish
réel real
contextuels contextuales
entièrement completamente
salesforce salesforce
essayez pruebe
productif productividad
et y
équipe equipo
aujourdhui hoy
documents documentos
en en
intégrés integrados
temps tiempo
gratuitement gratuita
à a

FR Ces combinés connectés donnent une autre dimension aux téléphones de bureau, avec leurs riches menus contextuels et leurs applications spécifiques à l'industrie

ES Estos terminales conectados dan vida a la experiencia de los DeskPhones con ricos menús contextuales y aplicaciones específicas de la industria

French Spanish
riches ricos
contextuels contextuales
applications aplicaciones
et y
connectés conectados
de de
spécifiques específicas
donnent dan
menus menús
à a

FR Les champs conformes à la LGPD sont disponibles pour les formulaires d'inscription hébergés, intégrés, contextuels ou les pages de destination, et ils peuvent être activés via notre API.

ES Los campos compatibles con la LGPD están disponibles en los formularios de suscripción alojados, incrustados, emergentes o de una página de destino, y se pueden activar a través de nuestra API.

French Spanish
conformes compatibles
lgpd lgpd
intégrés incrustados
api api
activé activar
formulaires formularios
ou o
et y
peuvent pueden
disponibles disponibles
de de
la la
champs campos
à a
destination destino

FR Ils commencent par des formulaires contextuels sur leur site Web qui offrent aux nouveaux visiteurs 10 % de réduction s’ils rejoignent leur liste

ES Empezaron con formularios emergentes en sus sitios web, que ofrecen a quienes los visitan por primera vez un descuento del 10 % si se suscriben a tu lista

French Spanish
offrent ofrecen
réduction descuento
formulaires formularios
liste lista
sur en
web web
qui se
aux a
de del

FR Lorsqu’une boutique est déconnectée, nous mettons automatiquement en pause les automatisations e-commerce et nous supprimons les formulaires contextuels qui utilisent les données de site partagées

ES Cuando se desconecta una web, se pausarán automáticamente las automatizaciones de e-commerce y se eliminarán los formularios emergentes que utilizan datos compartidos en la web

French Spanish
automatiquement automáticamente
pause pausar
automatisations automatizaciones
utilisent utilizan
site web
et y
en en
formulaires formularios
lorsquune cuando
de de
données datos
partagées compartidos

FR Simplifiez votre flux de travail. Ajoutez des commentaires contextuels et fournissez des commentaires utiles à votre équipe.

ES Simplifica tu flujo de trabajo. Agrega comentarios contextuales y aporta retroalimentación útil para tu equipo.

French Spanish
simplifiez simplifica
flux flujo
ajoutez agrega
contextuels contextuales
équipe equipo
utiles útil
commentaires comentarios
et y
de de
travail trabajo
à para
votre tu

FR Tout le monde dans le processus de création de catalogue peut contribuer en utilisant toutes les fonctionnalités de collaboration disponibles dans Flipsnack telles que les commentaires contextuels ou les étiquettes d'état.

ES Todos pueden contribuir en el proceso de elaboración del catálogo, mediante el uso de todas las funciones de colaboración disponibles en Flipsnack, como los comentarios contextuales o las etiquetas de estado.

French Spanish
catalogue catálogo
collaboration colaboración
flipsnack flipsnack
commentaires comentarios
contextuels contextuales
étiquettes etiquetas
état estado
disponibles disponibles
ou o
le el
en en
fonctionnalités funciones
processus proceso
de de
création elaboración
contribuer contribuir

FR Le fil d'Ariane est un ensemble de liens contextuels qui sont généralement affichés en haut à gauche d'une page

ES La miga de pan es un conjunto de enlaces contextuales que suelen aparecer en la parte superior izquierda de una página

French Spanish
liens enlaces
contextuels contextuales
généralement suelen
gauche izquierda
le la
de de
en en
un una
page página
est es

FR Les drapeaux sont souvent utilisés pour indiquer une langue, mais il est important de garder à l'esprit certains enjeux contextuels :

ES Las banderas suelen utilizarse para indicar un idioma; sin embargo, existen algunos problemas contextuales que debe tener en cuenta:

French Spanish
drapeaux banderas
souvent suelen
indiquer indicar
langue idioma
enjeux problemas
contextuels contextuales
une un
certains algunos
garder debe

FR Une fois les appelants redirigés vers une messagerie vocale, vous devez les encourager à laisser des messages vocaux clairs et contextuels

ES Una vez que haya redireccionado a sus interlocutores a la bandeja de entrada del correo de voz, necesitará indicarles que dejen unos mensajes de correo de voz que sean claros e informativos

French Spanish
clairs claros
messagerie correo
devez necesitará
messages mensajes
et voz
une de
fois vez
à a

FR Évaluez d’un seul coup d’œil l’intégrité et l’activité de l’entreprise. Bénéficiez de conseils contextuels avec workflows corrélés

ES Comprenda la salud y la actividad de la empresa de un vistazo. Reciba consejos emergentes con los flujos de trabajo correlacionados.

French Spanish
lentreprise empresa
conseils consejos
workflows flujos de trabajo
œil vistazo
et y
de de

FR Découvrez rapidement ce que vous cherchez à l’aide des filtres contextuels.

ES Encuentre rápidamente lo que está buscando con filtros contextuales.

French Spanish
rapidement rápidamente
filtres filtros
contextuels contextuales
découvrez encuentre
cherchez buscando
à que

FR Une fois certains utilisateurs sélectionnés, vous verrez apparaître des boutons contextuels dans la partie supérieure droite du tableau

ES Una vez seleccionados algunos usuarios, verás unos botones contextuales en la parte superior derecha de la tabla

French Spanish
utilisateurs usuarios
boutons botones
contextuels contextuales
droite derecha
tableau tabla
sélectionné seleccionados
la la
certains algunos
verrez verá
partie parte
supérieure superior
une de
fois vez

FR Grâce aux outils d'automatisation et aux conseils contextuels intégrés, vous pouvez commencer à optimiser vos opérations en quelques minutes

ES Gracias a la automatización y orientación contextual incorporadas, puedes empezar a expandir tus operaciones en cuestión de minutos

French Spanish
conseils orientación
contextuels contextual
opérations operaciones
minutes minutos
et y
commencer empezar
en en
à a

FR Avec TIBCO, vous traitez rapidement vos big data et obtenez des informations pertinentes grâce à des tableaux de bord analytiques, des processus contextuels et des applications métier low-code

ES Con TIBCO, puede procesar su big data rápidamente—y con la misma celeridad puede obtener información valiosa utilizando dashboards analíticos,  procesos contextuales o  aplicaciones de negocio low code

French Spanish
tibco tibco
rapidement rápidamente
obtenez obtener
analytiques analíticos
processus procesos
contextuels contextuales
métier negocio
data data
informations información
applications aplicaciones
et y
de de

FR Importation de fichiers depuis d'autres sources Menus contextuels dans le module Documents

ES Importación de archivos de otros servicios Menús contextuales en el módulo Documentos

French Spanish
importation importación
dautres otros
contextuels contextuales
fichiers archivos
module módulo
documents documentos
le el
de de
menus menús

FR Egalement, les descriptions de produits sont l’endroit idéal pour ajouter des liens contextuels avec de belles ancres, comme ci-dessous:

ES Además, las descripciones de los productos son el lugar perfecto para añadir enlaces contextuales con buenas anclas, como abajo:

French Spanish
descriptions descripciones
idéal perfecto
contextuels contextuales
ancres anclas
ajouter añadir
de de
produits productos
ci-dessous a
liens enlaces

FR D'autres caractéristiques uniques comme les notifications de perte, les signaux contextuels, les inventaires exclusifs des éditeurs et un service de premier ordre en font un partenaire très recommandable. »

ES Sus demás características únicas, como las notificaciones de pérdidas, las señales contextuales, los inventarios de editores exclusivos y el servicio de primera calidad, lo convierten en un socio muy recomendable".

French Spanish
notifications notificaciones
perte pérdidas
signaux señales
contextuels contextuales
inventaires inventarios
éditeurs editores
partenaire socio
recommandable recomendable
caractéristiques características
uniques únicas
et y
en en
exclusifs exclusivos
de de
service servicio
très muy
un primera

FR Notre technologie d'apprentissage automatique utilise ces données avec des signaux contextuels pour vous aider à optimiser vos campagnes qui ciblent plus précisément les joueurs.

ES Nuestra tecnología de aprendizaje automático utiliza estos datos junto con indicadores contextuales para ayudar a optimizar las campañas que se orientan a los usuarios nuevos con mayor precisión.

French Spanish
automatique automático
données datos
contextuels contextuales
campagnes campañas
précis precisión
technologie tecnología
optimiser optimizar
utilise utiliza
aider ayudar
à a

Showing 50 of 50 translations