Translate "mettons" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "mettons" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of mettons

French
Spanish

FR La configuration des moyens de paiement que nous mettons à disposition pour notre clientèle s’avère être l’une des dernières tâches que nous mettons en oeuvre lors de la création d’un e-commerce

ES Hasta hace algunos años, muchos clientes no se sentían cómodos comprando por Internet y esta solía ser la última alternativa (si no encontraban lo que querían en una tienda física)

French Spanish
dernières última
client clientes
commerce tienda
en en
la la
être ser
à a

FR Nous mettons à disposition des auteurs une plateforme pour partager leurs idées dans leur propre jargon et façonnons ainsi les connaissances qu'ils mutualisent pour répondre aux spécificités des différents types d'apprentissage

ES Ofrecemos a los autores una plataforma para explicar sus ideas con sus propias palabras, dando forma al conocimiento que comparten para adaptarse a diferentes tipos de aprendizaje

French Spanish
auteurs autores
idées ideas
partager comparten
plateforme plataforma
connaissances conocimiento
types tipos
différents diferentes
à a
et aprendizaje

FR Informations utiles sur Elsevier et les avancées du secteur. Vous trouverez également l'assistance et la formation que nous mettons à votre disposition.

ES Información útil sobre los avances relevantes del sector y de Elsevier. También destacamos el apoyo y la formación que tiene a su disposición.

French Spanish
informations información
avancées avances
secteur sector
formation formación
disposition disposición
utiles útil
et y
également también
la la
du del
à a

FR Via la newsroom, nous informons les médias des derniers articles de recherche publiés dans les revues Elsevier et les mettons en contact avec des experts en publication et du domaine

ES A través de la Sala de Prensa informamos a los medios de los últimos artículos de investigación publicados en las revistas de Elsevier y les ponemos en contacto con expertos editoriales y del sector

French Spanish
informons informamos
recherche investigación
experts expertos
derniers últimos
domaine sector
revues revistas
et y
la la
médias medios
en en
contact contacto
de de
publiés publicados
du del

FR Nous mettons en cache et distribuons du contenu vidéo HTTP(S), formats débit adaptatif inclus, à vos visiteurs à un prix fixe pour vous faire économiser sur les coûts de bande passante de votre serveur d’origine.

ES Almacenamos en caché y entregamos a tus visitantes contenido de video HTTP(S), incluidos los formatos de tasa de bits adaptable, a una tarifa fija, lo que te permite ahorrar costes de ancho de banda en el servidor de origen.

French Spanish
vidéo video
http http
adaptatif adaptable
visiteurs visitantes
fixe fija
économiser ahorrar
bande banda
serveur servidor
cache caché
bit bits
et y
s s
coûts costes
inclus incluidos
en en
formats formatos
de de
contenu contenido
à a
prix tarifa

FR Pour mieux comprendre le parcours d’un client, mettons-nous à sa place. Nous attirerons votre attention (contact) à chaque moment du parcours du client qui représente une occasion d'explorer, de comprendre et d'améliorer son expérience.

ES Para apreciar mejor la trayectoria del cliente, vamos a adentrarnos en su mentalidad. Te indicaremos con un tintineo (tintín) cada vez que haya una oportunidad para que explores, entiendas y mejores su experiencia.

French Spanish
client cliente
occasion oportunidad
et y
expérience experiencia
le la
parcours trayectoria
dun un
à a
de del

FR Alors qu'un puzzle, c'est fait d'un tas de bouts de carton, mettons 110 ou 500 pièces, fabriquées pour s'assembler avec précision jusqu'à reconstituer un tout qu'on connaît déjà, et ça aussi, on aime.

ES Los puzzles son otra historia. De una mezcla de piezas, ya sean 110 o 500, puedes volver a poner orden en el mundo. Todo el poder al alcance de tus manos.

French Spanish
pièces piezas
ou o
déjà ya
de de
et tus
un a
aime el
ces son

FR Ne mettons pas tous les hommes dans le même panier

ES Hay tantos tipos de hombre, chico y tío

French Spanish
hommes hombre
le hay

FR Absolument ! Nous mettons à votre disposition des aperçus qui sont des versions formatées à 720 x 1280 et comportent un filigrane digital

ES ¡Por supuesto! Nuestras vistas previas (o de “cortesía”) son versiones de 720 x 1280 de cada archivo, con una marca de agua

French Spanish
aperçus vistas
x x
filigrane marca de agua
versions versiones
votre o

FR Découvrez les fonctionnalités les plus récentes et à venir que nous mettons en place dans le cloud pour les produits que vous aimez le plus : Jira Software, Jira Service Management, Confluence, Bitbucket et Trello.

ES Echa un vistazo a las nuevas funciones y las novedades que estamos desarrollando en Cloud para los productos que más te gustan: Jira Software, Jira Service Management, Confluence, Bitbucket y Trello.

French Spanish
récentes nuevas
cloud cloud
jira jira
bitbucket bitbucket
trello trello
confluence confluence
fonctionnalités funciones
et y
plus más
en en
produits productos
software software
management management
service service
les los
à a

FR Nous mettons à votre disposition les ressources, la formation et l’assistance nécessaires pour devenir l’agence que vous rêvez d’être

ES Proporcionamos los recursos, la formación y el soporte que necesitas para que tu agencia llegue a ser lo que deseas

French Spanish
formation formación
ressources recursos
et y
vous deseas
être ser
la la
votre tu
les los
à a

FR Nous mettons à votre disposition des modèles d’e-mails et des guides qui vous accompagneront à chaque étape.

ES Proporcionamos recomendaciones y guías para plantillas de correo electrónico, a fin de que sepas cómo proceder en cada ocasión.

French Spanish
guides guías
mails correo
et y
de de
modèles plantillas
à a
chaque cada

FR évaluer les types d'offres, de produits ou de services que nous mettons à la disposition des utilisateurs ou des clients actuels et des utilisateurs ou clients potentiels ;

ES Evaluar los tipos de ofertas, productos o servicios que ponemos a disposición de los usuarios o clientes y los usuarios o clientes potenciales;

French Spanish
évaluer evaluar
potentiels potenciales
nous mettons ponemos
ou o
utilisateurs usuarios
clients clientes
et y
types tipos
disposition disposición
de de
produits productos
services servicios
à a

FR Nous mettons tout en œuvre pour vous permettre d'évaluer votre réactivité face aux messages qui semblent nécessiter une réponse

ES Hacemos el trabajo pesado para ayudarte a saber qué nivel de respuesta tienes a los mensajes que ameritan una respuesta

French Spanish
œuvre trabajo
messages mensajes
réponse de
réactivité respuesta

FR Nous mettons l'humain et la planète avant le profit

ES Priorizamos las personas y el planeta en vez de las ganancias

French Spanish
profit ganancias
et y
planète planeta

FR Chaque marque possède des ambassadeurs en devenir qu'il suffit de dénicher. Nous vous mettons en relation avec ces audiences à travers les marques médias du groupe Rakuten.

ES Toda marca tiene seguidores esperando a ser descubiertos. Te conectamos con diversas audiencias en nuestros propios medios digitales premium.

French Spanish
audiences audiencias
médias medios
marque marca
en en
à a

FR Chez F‑Secure, nous nous sommes donné comme mission de protéger les particuliers et les professionnels en ligne. Et pour cela, nous mettons gratuitement à disposition des produits qui répondent aux enjeux de la cybersécurité.

ES El objetivo de F‑Secure es mantener a las personas y a las empresas seguras en Internet. Para promover el conocimiento de los temas relacionados con la seguridad, también ofrecemos productos gratuitos.

FR Nous mettons en pratique notre savoir-faire et nos décennies d?expérience pour réaliser notre vision, qui donne la priorité aux individus : Internet est pour tous.

ES Aplicamos nuestros conocimientos y décadas de experiencia para hacer realidad nuestra visión, que pone a las personas en primer lugar: Internet es para todas las personas.

French Spanish
décennies décadas
vision visión
internet internet
et y
expérience experiencia
faire hacer
en en
individus a
est es
nos nuestros
savoir conocimientos
mettons de

FR Si les projets que nous mettons en avant dans le rapport de 2020 font état de réussites particulières, ils ne représentent qu’une fraction de nos activités.

ES Si bien los proyectos que destacamos en el informe de 2020 se refieren a éxitos particulares, solo representan una fracción de nuestras actividades.

French Spanish
représentent representan
fraction fracción
rapport informe
en en
le el
projets proyectos
de de
quune una
activités actividades

FR Nous travaillons avec les communautés susceptibles d?être intéressées par la construction d?un réseau, et les mettons en contact avec des personnes qui en ont déjà construit

ES Trabajamos con comunidades potenciales que desean construir una red y ponerla en contacto con personas que han construido Redes Comunitarias

French Spanish
contact contacto
et y
construit construido
construction construir
communautés comunidades
réseau red
en en
personnes personas
travaillons trabajamos
ont han
avec con

FR Nous mettons spécifiquement en évidence les données de votre Apple Watch , ce qui facilite le travail avec

ES Destacamos específicamente los datos de su Apple Watch , por lo que es fácil trabajar con ellos.

French Spanish
spécifiquement específicamente
apple apple
facilite fácil
de de
votre su
travail trabajar
données datos
watch watch
en es

FR Malgré ces contraintes, nous affichons en 2020 une disponibilité de nos services à plus de 99.99% et mettons à disposition de nos clients une des infrastructures les plus performantes d'Europe.

ES A pesar de estas limitaciones, en 2020 nuestros servicios tienen una disponibilidad superior al 99,99% y ponemos a disposición de nuestros clientes una de las infraestructuras más eficientes de Europa.

French Spanish
malgré a pesar de
contraintes limitaciones
disponibilité disponibilidad
clients clientes
performantes eficientes
et y
disposition disposición
en en
de de
infrastructures infraestructuras
plus más
nos nuestros
services servicios
à a

FR Créez un site Internet professionnel en choisissant l'un des 80 thèmes premium que nous mettons gratuitement à votre disposition. WordPress permet de créer et modifier un site sans connaissances en programmation.

ES Crea un sitio web profesional eligiendo uno de los 80 temas premium que ponemos gratuitamente a tu disposición. WordPress permite crear y modificar un sitio sin necesidad de tener conocimientos de programación.

French Spanish
choisissant eligiendo
premium premium
gratuitement gratuitamente
permet permite
modifier modificar
nous mettons ponemos
créez crea
disposition disposición
wordpress wordpress
et y
programmation programación
connaissances conocimientos
de de
créer crear
votre tu
site sitio
à a

FR Nous mettons à votre disposition ce qui se fait de mieux en matière de sécurité et de fiabilité tout en intégrant les technologies les plus récentes afin de préserver l’environnement et de réduire vos besoins en alimentation électrique

ES Ponemos a su disposición lo mejor en seguridad y fiabilidad, utilizando las tecnologías más recientes para preservar el medio ambiente y reducir sus necesidades de alimentación eléctrica

French Spanish
disposition disposición
récentes recientes
réduire reducir
besoins necesidades
alimentation alimentación
nous mettons ponemos
électrique eléctrica
et y
fiabilité fiabilidad
préserver preservar
sécurité seguridad
technologies tecnologías
de de
mieux mejor
en en
plus más
à a

FR Nous mettons à votre disposition un local technique complet avec des outils, des charriots, des écrans, des claviers et des câbles électriques & réseau

ES Ponemos a su disposición un local técnico completo con herramientas, carros, pantallas, teclados y cables eléctricos y red

French Spanish
disposition disposición
local local
complet completo
écrans pantallas
claviers teclados
câbles cables
électriques eléctricos
nous mettons ponemos
technique técnico
outils herramientas
et y
réseau red
à a
avec con

FR En entrée et en sortie. Nous mettons des graphiques à disposition.

ES De entrada y de salida. Ponemos gráficas a su disposición.

French Spanish
sortie salida
graphiques gráficas
disposition disposición
nous mettons ponemos
et y
à a
entrée entrada

FR Nous mettons à votre disposition ce qui se fait de mieux en matière de sécurité et de fiabilité tout en intégrant les technologies les plus récentes afin de préserver l’environnement.

ES Ponemos a su disposición lo mejor en materia de seguridad y fiabilidad integrando las tecnologías más recientes con el fin de preservar el medio ambiente.

French Spanish
disposition disposición
matière materia
récentes recientes
nous mettons ponemos
et y
fiabilité fiabilidad
préserver preservar
sécurité seguridad
technologies tecnologías
de de
mieux mejor
en en
plus más
en intégrant integrando
à a
fait el

FR Voici quelques moyens que nous mettons en oeuvre pour vous aider à protéger votre identité et vos données personnelles :

ES Estos son algunos de los medios que utilizamos para ayudarle a proteger su identidad y sus datos personales:

French Spanish
moyens medios
aider ayudarle
protéger proteger
données datos
et y
identité identidad
personnelles personales
mettons de
à a

FR Nous mettons en exergue vos indicateurs clés dans une seule vue et nous vous envoyons même des notifications sur les performances de vos campagnes et des alertes quand il est opportun d’agir.

ES Te mostramos los parámetros más importantes en una sola pantalla, e incluso te avisamos sobre el rendimiento de tus campañas y cuándo es el momento de dar el siguiente paso.

French Spanish
clés importantes
performances rendimiento
campagnes campañas
et y
en en
de de
est es

FR Intégrez votre produit à Mailchimp. Nous mettons à la disposition de votre équipe des API ouvertes, de la documentation et des guides d'utilisation.

ES Integra tu producto con Mailchimp. Contamos con API abiertas, documentación y guías de usuario, con las que tu equipo puede trabajar.

French Spanish
intégrez integra
mailchimp mailchimp
équipe equipo
api api
ouvertes abiertas
documentation documentación
et y
guides guías
produit producto
de de
nous contamos
votre tu
à que

FR Nous mettons à votre disposition des guides marketing, des tutoriels étape par étape, un service d'assistance primé et bien plus encore.

ES Contamos con guías de marketing, tutoriales paso a paso y el apoyo de un galardonado equipo de asistencia técnica, entre otros.

French Spanish
marketing marketing
guides guías
tutoriels tutoriales
et y
étape paso
nous contamos
à a
service asistencia

FR Techniquement, ce sont des interfaces USB à 2 entrées, mais elles ont 1 entrée XLR, donc nous les mettons dans une seule catégorie.

ES Técnicamente, son interfaces USB de dos entradas, pero tienen una entrada XLR, así que las ponemos en una categoría.

French Spanish
techniquement técnicamente
interfaces interfaces
usb usb
xlr xlr
catégorie categoría
mais pero
entrée entrada
à a

FR Nous mettons tout en œuvre pour vous offrir un environnement plus écologique

ES Naturalmente, nos enorgullece encontrar formas de crear un ambiente más ecológico

French Spanish
environnement ambiente
écologique ecológico
plus más
mettons de

FR Vous mettons à votre disposition une très grande bibliothèque de modèles avec des outils puissants qui vous permettent de personnaliser chacun de vos projets selon vos besoins

ES Ofrecemos una amplia biblioteca de plantillas con potentes herramientas que te permiten personalizar cada proyecto para satisfacer tus necesidades

French Spanish
bibliothèque biblioteca
outils herramientas
permettent permiten
besoins necesidades
modèles plantillas
puissants potentes
projets proyecto
de de
grande amplia
personnaliser personalizar

FR Notre expertise développée au fil des années et l'accent que nous mettons sur l'innovation ont placé Outbrain en tant que plateforme leader mondial du “Discovery” et de publicité native

ES La experiencia y la innovación, desarrolladas a lo largo de los años, han colocado a Outbrain en el corazón de la tecnología de recomendación

French Spanish
années años
outbrain outbrain
et y
expertise experiencia
des el
de de
ont han

FR Nous mettons constamment nos propres systèmes à l’épreuve du piratage. Cette attitude offensive nous permet de détecter et de corriger les failles avant que des pirates aient le temps de les exploiter.

ES Intentamos hackear nuestros propios sistemas constantemente. Esta interacción ofensiva nos permite encontrar y corregir las vulnerabilidades antes de que actores maliciosos las aprovechen.

French Spanish
constamment constantemente
systèmes sistemas
permet permite
corriger corregir
et y
de de
à que
nos nuestros
le nos

FR Au jour le jour, nous nous mettons au défi de relever constamment la barre, d'encourager la pensée non conventionnelle pour réaliser des percées novatrices et nous sommes passionnément engagés à dépasser nos objectifs.

ES Día a día, nos desafiamos mutuamente para elevar constantemente la barra, fomentamos el pensamiento no convencional para lograr avances innovadores, y estamos apasionadamente comprometidos con la superación de nuestros objetivos.

French Spanish
barre barra
pensée pensamiento
novatrices innovadores
engagés comprometidos
objectifs objetivos
et y
constamment constantemente
de de
jour día
non no
nous sommes estamos
la la
le el
à a
nos nuestros

FR Nous mettons également à la disposition de tous nos clients, sans frais supplémentaires, des VMs C2 compute-optimized (les serveurs les plus rapides de GCP).

ES También ponemos a disposición de todos nuestros clientes VMs optimizados para computación C2 (los servidores más rápidos de GCP) sin cargo adicional.

French Spanish
clients clientes
frais cargo
vms vms
rapides rápidos
gcp gcp
nous mettons ponemos
également también
disposition disposición
serveurs servidores
de de
tous todos
à a
nos nuestros
plus más

FR Tout ce que vous devez savoir sur la cybersécurité se trouve dans notre encyclopédie. Nous la mettons à jour en permanence.

ES Todo lo que necesita saber sobre la ciberseguridad está en nuestra enciclopedia, en constante actualización.

French Spanish
cybersécurité ciberseguridad
encyclopédie enciclopedia
savoir saber
la la
vous necesita
en en
ce está

FR Enfin, nous devons veiller à ce que la réponse humanitaire que nous mettons en œuvre sauve des vies mais aussi les moyens de subsistance de la population.

ES Finalmente, tenemos que garantizar que nuestra respuesta humanitaria salva vidas, pero también salva medios de vida.

French Spanish
enfin finalmente
humanitaire humanitaria
sauve salva
moyens medios
veiller à ce que garantizar
mais pero
vies vidas
de de

FR Nous mettons la protection matérielle entre vos mains, ce qui vous permet de maintenir manuellement la stabilité et la connectivité comme l’exigent les normes de votre entreprise.

ES Ponemos la protección del hardware en tus propias manos, lo que te permite mantener manualmente la estabilidad y la conectividad según las demandas de tu negocio.

French Spanish
mains manos
permet permite
manuellement manualmente
stabilité estabilidad
connectivité conectividad
entreprise negocio
nous mettons ponemos
protection protección
maintenir mantener
et y
la la
de de
vous propias
votre tu

FR Nous mettons en œuvre plusieurs systèmes de basculement automatiques, y compris la répercussion automatique du chemin de trajet, des commutateurs redondants et des routeurs de noyau redondants.

ES Implementamos varios sistemas automáticos de conmutación por error, que incluyen reverencios automáticos de ruta, interruptores redundantes y enrutadores de núcleos redundantes.

French Spanish
systèmes sistemas
commutateurs interruptores
redondants redundantes
routeurs enrutadores
et y
automatiques automáticos
de de
en por
plusieurs varios

FR Afin de profiter pleinement de la solution au quotidien, nous mettons à votre disposition un support afin de répondre aux différentes demandes utilisateurs, qu’elles soient techniques ou fonctionnelles

ES Para sacar el máximo provecho de la solución en tu día a día, ponemos a tu disposición un servicio técnico que responde a las preguntas de los usuarios, ya sean técnicas o funcionales

French Spanish
disposition disposición
support servicio
utilisateurs usuarios
fonctionnelles funcionales
profiter provecho
nous mettons ponemos
ou o
demandes preguntas
solution solución
techniques técnicas
répondre responde
de de
votre tu
la la
quotidien día a día
à a

FR « Pour cela, nous mettons notamment l’accent sur des contenus créés par les utilisateurs, comme des publications Instagram, des messages e-mail à notre clientèle

ES «Una forma de hacerlo es ofreciendo contenido generado por los usuarios, como publicaciones de Instagram, en los mensajes de correo electrónico dirigidos a nuestra base de clientes

French Spanish
instagram instagram
utilisateurs usuarios
créés forma
publications publicaciones
client clientes
contenus contenido
messages mensajes
e electrónico
à a
le por
mail correo
comme como

FR Nous mettons tout en œuvre pour garantir la protection de nos périphériques lors de leur livraison et pour vous permettre de les protéger facilement :

ES Hacemos todo lo posible para asegurarnos de que nuestros dispositivos estén bien protegidos cuando los entregamos y para que sea fácil para usted mantenerlos protegidos:

French Spanish
périphériques dispositivos
permettre posible
facilement fácil
et y
de de
garantir asegurarnos
nos nuestros

FR Nous verrouillons également certains de nos contenus Pro et ne les mettons qu’à la disposition de nos membres qui payent

ES También bloqueamos parte de nuestro contenido Pro y solo lo ponemos a disposición de nuestros miembros pagados

French Spanish
contenus contenido
membres miembros
et y
également también
disposition disposición
de de
pro pro
nos nuestros

FR Chaque jour, nous mettons nos passions sur la table, une personne les choisit et une autre les construit en morceaux du produit

ES Cada día hablamos de nuestras pasiones en la mesa, alguien las recoge y otro las convierte en piezas del producto

French Spanish
passions pasiones
table mesa
morceaux piezas
et y
jour día
autre otro
la la
en en
du del
produit producto
chaque cada

FR Nous mettons également à votre service notre expertise en matière de technologies associées, notamment en ce qui concerne les serveurs Web, l'enregistrement distribué, les bus de messages, les index de recherche et les bases de données.

ES También ofrecemos experiencia en tecnologías relacionadas, que incluyen servidores web, inicio de sesión distribuido, buses de mensajes, indexado de búsquedas y bases de datos.

French Spanish
distribué distribuido
bus buses
recherche búsquedas
bases bases
web web
données datos
expertise experiencia
serveurs servidores
et y
technologies tecnologías
également también
en en
de de
messages mensajes

FR Pour vous offrir une meilleure expérience, nous mettons régulièrement à niveau les fonctionnalités proposées dans le cadre de la souscription Red Hat Learning

ES Actualizamos las funciones de Red Hat Learning Subscription para mejorar su experiencia

French Spanish
meilleure mejorar
expérience experiencia
souscription subscription
learning learning
hat hat
fonctionnalités funciones
de de
vous su
à para

FR Nous mettons les femmes et les filles au centre parce que nous savons que nous ne pouvons vaincre la pauvreté tant que tous n’ont pas les mêmes droits et chances.

ES Ponemos a las mujeres y las niñas en el centro porque sabemos que no podemos superar la pobreza hasta que todas las personas tengan los mismos derechos y oportunidades.

French Spanish
pouvons podemos
vaincre superar
pauvreté pobreza
droits derechos
chances oportunidades
nous mettons ponemos
nous savons sabemos
femmes mujeres
et y
filles niñas
centre centro
parce porque
mettons en
ne no
la la

Showing 50 of 50 translations