Translate "obligé" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "obligé" from French to Spanish

Translations of obligé

"obligé" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

obligé a como de el es la las lo los necesario no o obligado para pero por si tiempo todos tu un una y

Translation of French to Spanish of obligé

French
Spanish

FR Oui, la meilleure expérience vient lorsque vous embrassez le compte Samsung, mais vous n'êtes pas obligé, tout comme vous n'êtes pas obligé d'utiliser Bixby, jamais

ES Sí, la mejor experiencia llega cuando abrazas la cuenta de Samsung, pero no tienes que hacerlo, como tampoco tienes que usar Bixby, nunca

French Spanish
expérience experiencia
samsung samsung
dutiliser usar
compte cuenta
vient que
mais pero
la la
meilleure la mejor
tout de
jamais nunca
n no
la meilleure mejor

FR Le modèle traditionnel de développement d'applications cloud vous oblige à configurer des conteneurs et à les déployer sur zone

ES El modelo tradicional de desarrollo de aplicaciones en la nube requiere que se configuren contenedores y se implemente a zonas

French Spanish
traditionnel tradicional
cloud nube
conteneurs contenedores
zone zonas
développement desarrollo
et y
modèle modelo
dapplications aplicaciones
de de
le el
à a
déployer implemente

FR HSTS est une extension du protocole HTTP qui oblige les clients à utiliser des connexions sécurisées pour chaque requête envoyée à votre serveur d'origine

ES HSTS es una extensión del protocolo HTTP que obliga a los clientes a usar conexiones seguras para toda solicitud a tu servidor de origen

French Spanish
hsts hsts
extension extensión
protocole protocolo
http http
connexions conexiones
serveur servidor
utiliser usar
sécurisées seguras
du del
clients clientes
votre tu
est es
requête solicitud
une de
à a

FR Vous n'êtes pas obligé de commencer par eux, mais c'est une autre de ces choses qui vous distingueront.

ES No tienes que empezar con ellos, pero es otra de esas cosas que te diferenciará.

French Spanish
commencer empezar
choses cosas
de de
mais pero
cest es
n no
autre que
une autre otra

FR Votre entreprise ne s'arrête pas. Vous n'y êtes pas non plus obligé.

ES Tu negocio no se detiene. Ahora tú tampoco tienes que hacerlo.

French Spanish
entreprise negocio
votre tu
ne no
êtes que

FR Cela les oblige souvent à mettre en place toutes sortes de restrictions internet, vous empêchant d’accéder à des contenus spécifiques, y compris pornographiques, lorsque vous vous trouvez à l’intérieur des frontières du pays

ES Esto, a menudo, hace que impongan todo tipo de restricciones en Internet, denegando el acceso a contenido específico, incluyendo el porno, cuando estás dentro del país

French Spanish
sortes tipo
restrictions restricciones
internet internet
pays país
contenus contenido
en en
de de
du del
y compris incluyendo
à a

FR Vous avez toujours la possibilité d’adresser directement votre question à l’organisation étrangère (plutôt qu’à VeraSafe) et n’êtes en aucun cas obligé(e) de transmettre votre demande à VeraSafe.

ES Siempre puede transmitir su preocupación a la organización extranjera directamente (en lugar de a VeraSafe) y no tiene la obligación de enviar su consulta a VeraSafe.

French Spanish
directement directamente
plutôt en lugar de
et y
la la
toujours siempre
de de
en en
n no
vous consulta
à a

FR Les confinements successifs ont soudainement obligé les Espagnols s’adapter au travail, aux achats et aux paiements en ligne

ES En medio de los encierros, la gente de repente tuvo que adaptarse a trabajar, comprar alimentos y pagar facturas en línea

French Spanish
travail trabajar
achats comprar
paiements pagar
ligne línea
et y
en en

FR Bien entendu, vous n’êtes pas obligé d’être un client pour utiliser ce guide; L'édition gratuite de iPhone Backup Extractor peut être utilisée pour déterminer si vos données sont présentes et, dans de nombreux cas, pour les récupérer.

ES Por supuesto, no tiene que ser cliente para hacer uso de esta guía; La edición gratuita de iPhone Backup Extractor se puede utilizar para evaluar si sus datos están presentes y, en muchos casos, para recuperarlos.

French Spanish
guide guía
gratuite gratuita
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
données datos
édition edición
client cliente
et y
bien supuesto
de de
un a
utiliser utilizar
peut puede
présentes presentes
utilisée uso
n no
ce está

FR Les e-mails de bienvenue sont devenus comme les notes de remerciement après un entretien d’embauche. Il n’y a pas de règle qui vous oblige à les envoyer, mais si vous ne le faites pas, les gens le remarquent :

ES Los mensajes de correo electrónico de bienvenida se han convertido en la nota de agradecimiento tras una entrevista de trabajo. No hay obligación de enviarlos, pero la gente se da cuenta cuando no lo haces:

French Spanish
devenus convertido
entretien entrevista
e electrónico
e-mails correo electrónico
de de
il lo
mais pero
mails correo
à en
ne no
bienvenue bienvenida
un una
a hay
le la
vous cuando

FR Ils sont la propriété de Castos, hébergeur de podcasts, donc la façon la plus simple de les utiliser est de les héberger avec eux, mais vous n'êtes pas obligé de le faire.

ES Son propiedad de Castos podcast hosting por lo que la forma más fácil de usar es cuando se hospeda con ellos, pero no está obligado a hacerlo.

French Spanish
podcasts podcast
obligé obligado
utiliser usar
propriété propiedad
de de
façon forma
mais pero
la la
plus más
simple fácil
n no

FR Si c'est votre cas, la législation fiscale australienne nous oblige à fournir une preuve des taxes retenues

ES Si este es tu caso, la ley tributaria australiana nos obliga a proporcionar pruebas del impuesto retenido

French Spanish
fiscale tributaria
fournir proporcionar
preuve pruebas
taxes impuesto
votre tu
la la
cest es
cas caso
à a
législation la ley

FR Les établissements financiers s’appuient souvent sur plusieurs systèmes pour stocker des données importantes et les traiter, ce qui oblige les collaborateurs à effectuer des étapes manuelles afin d’y remédier.

ES Las instituciones financieras suelen depender de varios sistemas para almacenar datos importantes y realizar el trabajo, lo que requiere que el personal lleve a cabo pasos manuales para salvar las diferencias. Con

French Spanish
établissements instituciones
financiers financieras
souvent suelen
systèmes sistemas
stocker almacenar
importantes importantes
manuelles manuales
et y
étapes pasos
données datos
plusieurs varios
à a

FR La transformation numérique était déjà en cours avant le début de la pandémie, mais les circonstances actuelles ont obligé les entreprises à réévaluer leurs priorités numériques

ES La transformación digital ya estaba en marcha antes del comienzo de la pandemia, pero las circunstancias actuales han obligado a las empresas a reevaluar sus prioridades digitales

French Spanish
était estaba
début comienzo
pandémie pandemia
circonstances circunstancias
actuelles actuales
obligé obligado
transformation transformación
entreprises empresas
mais pero
priorités prioridades
numérique digital
déjà ya
en en
de de
numériques digitales
la la
à a

FR Une visibilité limitée sur leur travail complexifie la gestion des projets dans lesquels elles sont impliquées et vous oblige à communiquer en dehors de Wrike, c'est-à-dire en dehors de l'espace où vous et votre équipe collaborez.

ES La visibilidad limitada de lo que hacen dificulta la gestión de los proyectos en los que participan y acabas comunicándote fuera de Wrike, en un lugar distinto de aquel en el que tú y tu equipo colaboráis.

French Spanish
wrike wrike
équipe equipo
et y
projets proyectos
en en
visibilité visibilidad
limitée limitada
gestion gestión
de de
la la
votre tu

FR Il est utile d'en tenir compte parce qu'il vous oblige à réfléchir aux aspects liés à l'exploitation de l'API dans le cadre du programme de l'API.

ES Tener en cuenta esto es útil porque lo obliga a pensar en los aspectos relacionados con las operaciones de la API como parte del programa de API.

French Spanish
réfléchir pensar
aspects aspectos
liés relacionados
programme programa
utile útil
il lo
compte cuenta
de de
le la
est es
du del
tenir tener
parce porque
à a

FR Afin de conclure le contrat, vous devez nous communiquer ces données. Cependant, vous n'êtes ni contractuellement ni légalement obligé de conclure le contrat et donc de fournir vos données.

ES Para concluir el contrato, tienes que proporcionarnos estos datos. Sin embargo, no estás ni contractualmente ni legalmente obligado a concluir el contrato ni, por lo tanto, a proporcionar los datos.

French Spanish
contrat contrato
contractuellement contractualmente
légalement legalmente
obligé obligado
également tanto
ni ni
fournir proporcionar
le el
n no
conclure concluir
données datos
cependant sin embargo
êtes estás
communiquer a
vous sin
devez tienes que
donc lo

FR La loi de confidentialité australienne oblige à notifier la commissaire à la protection de la vie privée et les individus concernés en cas de violation de données. Cette loi a pris effet le 22 février 2018.

ES La Ley de Privacidad de Australia establece el requisito obligatorio de notificar sobre las brechas de datos al Comisionado de Privacidad y a las personas afectadas. Entró en vigor el 22 de febrero de 2018.

French Spanish
australienne australia
notifier notificar
commissaire comisionado
données datos
février febrero
et y
confidentialité privacidad
de de
en en
loi ley
la la
le el
à a

FR Chez Tableau, nous nous engageons à aider nos partenaires. Vous n'êtes pas obligé de nous croire sur parole, il suffit de demander à nos partenaires.

ES En Tableau, nos comprometemos a brindar soporte a nuestros socios. No somos los únicos que lo dicen. Escuche las historias de nuestros socios.

French Spanish
aider soporte
partenaires socios
tableau tableau
il lo
de de
n no
nos nuestros
à a

FR La période d’essai ne vous oblige pas à acheter le produit

ES El período de prueba no le obliga a comprar el producto

French Spanish
période período
acheter comprar
à a
ne no
produit producto

FR L’émergence de startups non bancaires (FinTechs) oblige également les institutions traditionnelles à repenser leur mode de gestion des activités

ES La aparición de empresas emergentes no bancarias (FinTech) también está obligando a las instituciones tradicionales a replantearse su forma de hacer negocios

French Spanish
bancaires bancarias
institutions instituciones
traditionnelles tradicionales
mode forma
non no
également también
à a
de de
activité negocios
startups empresas
leur su

FR TIBCO divulguera également vos données personnelles si la loi l'y oblige, pour faire respecter ses conditions d’utilisation, ou en cas d’urgence, pour protéger la sécurité personnelle, le public ou ses offres

ES También divulgaremos su Información Personal si así lo requiere la ley, para hacer cumplir nuestros términos de uso, o en circunstancias urgentes, para proteger la seguridad personal, al público o nuestras ofertas

French Spanish
données información
dutilisation uso
offres ofertas
ou o
en en
protéger proteger
sécurité seguridad
public público
également también
conditions términos
la la
loi ley
respecter cumplir
personnelles personal
cas circunstancias
faire hacer

FR Il n'a pas de processus d'association non sécurisé - ni d'annonces! - et cela ne vous oblige pas à le noter dans l'App Store

ES No tiene un proceso de emparejamiento inseguro, ¡ni anuncios! - y no te obliga a calificarlo en la App Store

French Spanish
store store
ni ni
et y
de de
processus proceso
le la
ne no
à a

FR Un bon exemple serait que la loi oblige souvent les banques et les institutions financières à conserver certains documents pendant une période allant jusqu'à six ans.

ES Un buen ejemplo sería que a los bancos y las instituciones financieras a menudo se les exige por ley mantener ciertos registros por hasta 6 años

French Spanish
bon buen
institutions instituciones
banques bancos
et y
conserver mantener
documents registros
ans años
exemple ejemplo
financières financieras
loi ley
jusqu hasta
serait sería
les los
à a
une un

FR Présenté dans une salle construite sur mesure en raison de la complexité des numéros, Mystère a enflammé la Strip de Las Vegas et est devenu un point de passage obligé pour toute personne en voyage à Las Vegas

ES Presentado en un teatro personalizado construido para acomodarse a las complejidades del espectáculo, Mystere iluminó el strip de Las Vegas y se convirtió en una parada obligatoria en cualquier viaje a Las Vegas

French Spanish
présenté presentado
construite construido
voyage viaje
sur mesure personalizado
et y
en en
de de
la el
vegas vegas
las las
devenu convirtió
à a

FR Une faible plage dynamique (ou « étendue des nuances ») vous oblige à écraser les touches ou, à l’inverse, à entendre à peine les notes

ES Aquellos instrumentos de rango dinámico bajo te obligarán a aporrear las teclas con intensidad para poder escuchar las notas

French Spanish
faible bajo
dynamique dinámico
touches teclas
notes notas
plage rango
à a
une de

FR Jouer avec les deux mains oblige votre cerveau à se concentrer sur trois éléments à la fois : la main droite, la main gauche, et la coordination des deux

ES Tocar con ambas manos obliga al cerebro a concentrarse en tres tareas a la vez: en el movimiento de la mano derecha, en el de la izquierda y en la coordinación de ambas

French Spanish
cerveau cerebro
coordination coordinación
mains manos
fois vez
et y
les deux ambas
jouer tocar
droite derecha
main mano
gauche izquierda
la la
se concentrer concentrarse
à a
trois de

FR Office Hippo oblige avec ce joli bureau simple

ES Office Hippo cumple con este bonito y sencillo escritorio

French Spanish
joli bonito
simple sencillo
hippo hippo
office office
ce este
bureau escritorio
avec con

FR Vous n'êtes pas obligé d'utiliser le Rode i-XLR avec un microphone à main, mais il vous permet d'utiliser n'importe quel micro XLR dynamique (auto-alimenté) et d'enregistrer sur un iPhone par le port Lightning

ES No tienes que usar el Rode i-XLR con un micrófono de mano, pero permite usar cualquier micrófono dinámico (autoalimentado) XLR y grabar en un iPhone a través del puerto Lightning

French Spanish
main mano
permet permite
xlr xlr
dynamique dinámico
iphone iphone
port puerto
dutiliser usar
et y
le el
mais pero
nimporte cualquier
n no
microphone micrófono
à a
il tienes

FR Vous n'êtes pas obligé(e) de fixer une date et une heure pour l'un ou l'autre type d'événement, mais cela peut constituer une information utile pour vos spectateurs.

ES Establecer una fecha y una hora para cualquiera de los dos tipos de eventos es opcional, aunque puede ser una información útil para sus espectadores.

French Spanish
fixer establecer
spectateurs espectadores
événement eventos
utile útil
et y
information información
de de
peut puede
date fecha
heure hora

FR La confiance que vous nous portez est importante, et nous fournissons des informations client en réponse aux demandes des autorités judiciaires uniquement lorsque nous estimons de façon raisonnable que la loi nous y oblige

ES Tu confianza es importante para nosotros y proporcionamos información del cliente en respuesta a las solicitudes de los cuerpos de seguridad solo cuando creemos razonablemente que estamos legalmente obligados a hacerlo

French Spanish
importante importante
informations información
client cliente
nous estimons creemos
confiance confianza
et y
en en
fournissons proporcionamos
demandes solicitudes
de de

FR Atlassian peut modifier ou annuler les remises à tout moment, et cette page n'oblige pas Atlassian à prolonger des remises spécifiques pour une durée spécifiée

ES Atlassian puede modificar o cancelar los descuentos en cualquier momento y esta página no le obliga a ampliar ningún descuento específico durante ningún periodo determinado

French Spanish
atlassian atlassian
peut puede
modifier modificar
prolonger ampliar
remises descuentos
moment momento
et y
ou o
annuler cancelar
page página
pas no
des ningún
durée durante
les los
à a
cette esta

FR Il existe une approche simple pour éviter d'être obligé de sauvegarder lors de la mise à jour de votre iPhone.

ES Existe un enfoque simple para evitar que se vea obligado a realizar copias de seguridad al actualizar su iPhone.

French Spanish
approche enfoque
simple simple
éviter evitar
iphone iphone
mise à jour actualizar
sauvegarder copias de seguridad
obligé obligado
de de
votre su
existe existe
à a

FR Le verrouillage par paire de votre iPhone vous oblige à effacer toutes les données de votre appareil

ES El bloqueo de pares de su iPhone requiere que borre todos los datos de su dispositivo

French Spanish
verrouillage bloqueo
iphone iphone
appareil dispositivo
le el
à que
de de
votre su
données datos

FR Cest un mécanisme de combat simple mais efficace qui vous oblige à être patient lorsque vous vous éloignez des bûcherons et des employés de bureau qui avancent possédés par des furies sombres

ES Es una mecánica de combate simple pero efectiva que requiere que seas paciente mientras te alejas de los leñadores que avanzan y los trabajadores de oficina poseídos por furias oscuras

French Spanish
mécanisme mecánica
combat combate
efficace efectiva
patient paciente
employés trabajadores
bureau oficina
sombres oscuras
et y
de de
mais pero
à que
cest es
un simple

FR Vous n'êtes pas obligé de passer à une offre payante et aucune carte bancaire ne vous sera demandée à l'inscription.

ES ¡Sin prisas! Tú decides cuándo pasar a una versión superior, no se te pedirá ninguna tarjeta de crédito a la hora de registrarte.

French Spanish
carte tarjeta
de de
à a
passer pasar
n no

FR Si nous apprenons que nous avons collecté des données à caractère personnel de personnes mineures, nous les supprimerons immédiatement, à moins que la loi ne nous oblige à les conserver.

ES Si nos damos cuenta de que hemos recabado datos personales de menores de edad, los eliminaremos de inmediato, salvo que las leyes nos obliguen a conservar dichos datos.

French Spanish
loi leyes
conserver conservar
nous damos
de de
moins menores
nous avons hemos
données datos
immédiatement inmediato
à a

FR NFC est une meilleure expérience utilisateur si l'utilisateur possède déjà l'application; moins si obligé de télécharger une application.

ES NFC es una mejor experiencia de uso si el usuario ya tiene la aplicación; no tanto si se ve obligado a descargar una aplicación.

French Spanish
nfc nfc
meilleure mejor
expérience experiencia
télécharger descargar
utilisateur usuario
lapplication la aplicación
déjà ya
obligé obligado
de de
application aplicación
est es

FR Rapports en déplacement - de l’analyse du pipeline aux rapports de prévisions, l’application Sell mobile vous offre une excellente visibilité sur vos ventes sans que vous soyez obligé de rester assis à votre bureau.

ES Informes en cualquier momento (desde análisis de pipelines hasta informes de pronósticos, la aplicación móvil de Sell le permite ver las ventas desde cualquier lugar).

French Spanish
prévisions pronósticos
mobile móvil
offre permite
ventes ventas
rapports informes
lapplication la aplicación
en en
de de
du desde

FR Ils ont délibérément conçu CityPASS pour inclure un nombre limité des attractions les plus populaires, assurant une expérience inoubliable qui permet de profiter au maximum de chaque minute sans être obligé de faire une tonne de recherches.

ES Ellos diseñaron CityPASS a propósito, para incluir un número limitado de las atracciones más populares, asegurando una gran experiencia en cada minuto, sin necesidad de mucha investigación.

French Spanish
limité limitado
attractions atracciones
populaires populares
assurant asegurando
minute minuto
recherches investigación
expérience experiencia
inclure incluir
de de
plus más

FR Nous partagerons vos informations avec les forces de l'ordre, les autorités gouvernementales, les instances de réglementation ou d'autres parties si la loi applicable nous y oblige

ES Compartiremos tu información con autoridades policiales, funcionarios gubernamentales, agencias reguladoras u otras partes cuando así lo exija la ley aplicable

French Spanish
informations información
gouvernementales gubernamentales
dautres otras
parties partes
applicable aplicable
nous partagerons compartiremos
la la
loi ley
autorités autoridades

FR Vous n'êtes pas obligé de nous donner ces détails supplémentaires et cela n'affectera pas les produits ou services fournis par nous

ES No tienes que darnos estos detalles adicionales y no afectará los productos o servicios que tienes con nosotros

French Spanish
supplémentaires adicionales
détails detalles
et y
ou o
services servicios
donner que
produits productos
n no

FR Vous n'êtes pas obligé de le faire pour obtenir nos produits et services.

ES No estás obligado a hacerlo para obtener nuestros productos y servicios.

French Spanish
obligé obligado
obtenir obtener
et y
services servicios
produits productos
n no
êtes estás
pour para
nos nuestros

FR Mais cela devient un peu lourd si vous essayez de masquer beaucoup de liens différents, et il vous oblige à modifier un fichier sur votre serveur chaque fois que vous voulez ajouter un nouveau lien d’affiliation.

ES Pero se pone un poco complejo si intenta encubrir varios enlaces distintos, y esto requiere que edite un archivo en su servidor cada vez que intente agregar un nuevo enlace de afiliados.

French Spanish
serveur servidor
ajouter agregar
modifier edite
et y
nouveau nuevo
lien enlace
liens enlaces
mais pero
de de
fichier archivo
fois vez
cela esto
un poco
différents distintos

FR Cette situation oblige les équipes informatiques à leur fournir des solutions rentables, qui offrent des performances comparables sur tous les types d’appareils, en tout lieu et quel que soit le scénario

ES Y eso obliga al departamento de TI a proporcionar soluciones asequibles que rindan igual de bien en todos los dispositivos, desde donde sea y en cualquier situación

French Spanish
fournir proporcionar
solutions soluciones
et y
situation situación
en en
tous todos
informatiques dispositivos
à a
le desde

FR Cependant, les patients se rendent souvent dans différents centres de soins et alternent parfois entre cabinets privés et hôpitaux publics, ce qui les oblige à apporter un exemplaire papier de leur dossier médical à chaque consultation

ES Sin embargo, debido a que los pacientes suelen acudir a un hospital, pero se realizan las pruebas en otro, o alternan entre las instituciones públicas y las privadas, deben llevar copias físicas de la información médica a cada lugar

French Spanish
souvent suelen
hôpitaux instituciones
publics públicas
apporter llevar
exemplaire copias
et y
médical médica
cependant sin embargo
privés privadas
patients pacientes
de de
à a
leur la

FR L’établissement de cette liste n’oblige pas Herschel Supply à surveiller ou à contrôler les Soumissions ou à supprimer toute Soumission ou autre information des Sites Herschel

ES La cláusula de esta lista no requiere de Herschel Supply que supervise o controle las Transferencias de información ni que elimine dichas Transferencias de información u otra información de los Sitios web de Herschel

French Spanish
liste lista
herschel herschel
supprimer elimine
information información
supply supply
ou o
de de
pas no
sites sitios
à que
cette la

FR J'étais un abonné de Unroll.Me et c'est récemment devenu un énorme problème de s'y connecter par Google (ce qui m'oblige à activer la vérification Google en deux étapes pour tout ce qui ne fonctionne pas pour moi)

ES Yo era un suscriptor de Unroll.Me y recientemente se convirtió en una gran molestia iniciar sesión a través de Google con ellos (requiere que active la verificación de Google de 2 pasos para todas las cosas, lo que no me conviene)

French Spanish
abonné suscriptor
récemment recientemente
énorme gran
connecter iniciar
activer active
vérification verificación
et y
la la
de de
étapes pasos
devenu convirtió
en en
google google
ne no
j yo
à a

FR Suis-je obligé de stocker mes données sur vos serveurs ?

ES ¿Necesito almacenar mis datos en sus servidores?

French Spanish
stocker almacenar
données datos
sur en
serveurs servidores
mes mis
vos sus

FR Alors que LastPass oblige les utilisateurs à se synchroniser avec le serveur, RoboForm offre une option de stockage en local.

ES Mientras que LastPass obliga a los usuarios a sincronizar con su servidor, RoboForm ofrece la opción de almacenamiento local.

French Spanish
utilisateurs usuarios
synchroniser sincronizar
serveur servidor
stockage almacenamiento
local local
le la
offre ofrece
de de
option opción
à a

Showing 50 of 50 translations