FR En outre, si vous envisagez de conserver votre abonnement jusqu’à son terme, vous ferez des économies en optant pour une durée plus longue.
FR En outre, si vous envisagez de conserver votre abonnement jusqu’à son terme, vous ferez des économies en optant pour une durée plus longue.
ES Además, si estás considerando adquirir una suscripción al servicio en su duración completa, ahorrarás dinero si te registras en un plan de más duración.
French | Spanish |
---|---|
durée | duración |
en | en |
de | de |
abonnement | suscripción |
plus | más |
pour | dinero |
son | su |
FR Vous pouvez créer un compte gratuit et profiter de 500 Mo de stockage, ce qui peut être augmenté en optant pour un forfait payant
ES Puedes darte de alta gratuitamente y tener un almacenamiento de hasta 500 MB, que se puede aumentar optando por un plan de pago
French | Spanish |
---|---|
mo | mb |
gratuit | gratuitamente |
et | y |
stockage | almacenamiento |
payant | de pago |
compte | pago |
de | de |
forfait | plan |
profiter | tener |
être | que |
French | Spanish |
---|---|
tarif | tarifa |
essai | prueba |
gratuit | gratuita |
vpn | vpn |
restrictions | restricciones |
trafic | tráfico |
vitesse | velocidad |
bas | bajos |
mbps | mbps |
et | y |
serveur | servidor |
vous obtenez | obtienes |
pays | países |
en | en |
fonctions | funciones |
de | de |
temps | tiempo |
ainsi | así |
pays-bas | países bajos |
à | a |
FR Accédez aux fonctionnalités ci-dessus (et à de nombreuses autres) en optant pour le forfait Premium dès aujourd'hui !
ES Consigue acceso a las funcionalidades descritas (y muchas más) seleccionando hoy tu plan Premium
French | Spanish |
---|---|
accédez | acceso |
forfait | plan |
aujourdhui | hoy |
et | y |
premium | premium |
à | a |
fonctionnalités | funcionalidades |
nombreuses | muchas |
de | las |
FR En optant pour une offre groupée, qui inclut un cours individuel et l'examen correspondant, plutôt que pour le cours et l'examen séparément, vous réalisez des économies
ES Los paquetes incluyen un curso individual más un examen, y son más económicos que adquirir ambas ofertas por separado
French | Spanish |
---|---|
inclut | incluyen |
cours | curso |
et | y |
pour | adquirir |
offre | ofertas |
plutôt | que |
une | un |
French | Spanish |
---|---|
alertes | alertas |
système | sistema |
téléphonique | telefónica |
automatique | automática |
marketing | marketing |
requis | requiere |
condition | condición |
ou | o |
biens | bienes |
service | servicio |
le | el |
consentement | consentimiento |
de | de |
messages | mensajes |
texte | texto |
pas | no |
ce | este |
consentez | acepta |
en | mediante |
à | para |
recevoir | recibir |
services | servicios |
FR Soignez votre arrivée en optant pour l?une de nos voitures de luxe avec chauffeur.?
ES Haga una entrada triunfal en uno de nuestros coches de lujo con conductor de nuestra flo?
French | Spanish |
---|---|
voitures | coches |
luxe | lujo |
chauffeur | conductor |
en | en |
de | de |
nos | nuestros |
FR Protégez vos employés, vos données et votre marque en optant pour la meilleure des défenses pour le courrier électronique.
ES Protegemos a sus empleados, sus datos y su marca con la mejor defensa del correo electrónico.
French | Spanish |
---|---|
données | datos |
employés | empleados |
et | y |
marque | marca |
électronique | electrónico |
courrier | correo electrónico |
la | la |
meilleure | la mejor |
la meilleure | mejor |
FR PepsiCo réduit de 90 % le temps nécessaire à ses analyses en optant pour Tableau et Trifacta
ES PepsiCo reduce el tiempo de análisis hasta en un 90 % con Tableau + Trifacta
French | Spanish |
---|---|
pepsico | pepsico |
réduit | reduce |
analyses | análisis |
tableau | tableau |
de | de |
le | el |
en | en |
temps | tiempo |
FR Faites preuve d?un plus grand professionnalisme dans vos correspondances avec vos collègues, vendeurs, clients et agences en optant pour une adresse e-mail professionnelle via Google Apps
ES Ponte en contacto con colegas, proveedores, clientes y agencias de manera más profesional al optar por una dirección de correo electrónico comercial a través de Google Apps
French | Spanish |
---|---|
collègues | colegas |
vendeurs | proveedores |
clients | clientes |
agences | agencias |
apps | apps |
et | y |
adresse | dirección |
en | en |
plus | más |
e | electrónico |
pour | profesional |
correo |
FR Gardez l'esprit tranquille pour vos applications stratégiques en optant pour des sauvegardes entièrement gérées de vos données
ES Con las copias de seguridad totalmente gestionadas de los datos podrá dejar de preocuparse por las aplicaciones esenciales para el negocio
French | Spanish |
---|---|
entièrement | totalmente |
applications | aplicaciones |
de | de |
données | datos |
en | con |
FR Oubliez les frais initiaux et la complexité d’installation des systèmes d’administration de police en optant pour une plateforme infonuagique
ES Implementación compleja de un sistema core y costos iniciales resueltos en una plataforma habilitada para la nube
French | Spanish |
---|---|
frais | costos |
et | y |
la | la |
en | en |
plateforme | plataforma |
systèmes | sistema |
de | de |
FR Soignez votre arrivée en optant pour l?une de nos voitures de luxe avec chauffeur. Faites votre grande entrée dans la légende du Savoy en Rolls-Royce Phantom, Range Rover Vogue, Mercedes Classe S ou Mercedes Viano.
ES Haga una entrada triunfal en uno de nuestros coches de lujo con conductor de nuestra flota. Elija entre un Rolls-Royce Phantom, un Range Rover Vogue, un Mercedes S Class o un Mercedes Viano, y llegue al Savoy con auténtico estilo.
French | Spanish |
---|---|
voitures | coches |
luxe | lujo |
chauffeur | conductor |
rover | rover |
mercedes | mercedes |
classe | class |
s | s |
en | en |
ou | o |
de | de |
entrée | entrada |
nos | nuestros |
FR Soignez votre arrivée en optant pour l?une de nos voitures de luxe avec chauffeur : Rolls-Royce Phantom, Range Rover Vogue, Mercedes Classe S ou Mercedes Viano.
ES Haga una entrada triunfal en uno de nuestros coches de lujo con conductor de nuestra flota. Elija entre un Rolls-Royce Phantom, un Range Rover Vogue, un Mercedes S Class o un Mercedes Viano.
French | Spanish |
---|---|
voitures | coches |
luxe | lujo |
chauffeur | conductor |
rover | rover |
mercedes | mercedes |
classe | class |
en | en |
s | s |
ou | o |
de | de |
nos | nuestros |
FR Cependant, tout en optant pour la mise en œuvre de la DMARC, il est important de s'assurer que la politique de la DMARC est appliquée pour soit mettre en quarantaine soit rejeter
ES Sin embargo, al optar por la implementación de DMARC, es importante asegurarse de que la política de DMARC se aplique para ponerla en cuarentena o rechazarla
French | Spanish |
---|---|
dmarc | dmarc |
important | importante |
politique | política |
appliquée | aplique |
quarantaine | cuarentena |
cependant | sin embargo |
la | la |
en | en |
de | de |
est | es |
mise | implementación |
FR Profitez des avantages du trading multi-actifs en optant pour notre solution MT5 en marque blanche, choisie par de nombreuses start-ups de courtage sur le marché.
ES Aprovecha los beneficios del comercio de activos múltiples al optar por nuestra solución Whitelabel MT5 elegida por muchas empresas de corretaje en el mercado.
French | Spanish |
---|---|
solution | solución |
choisie | elegida |
courtage | corretaje |
actifs | activos |
avantages | beneficios |
nombreuses | muchas |
multi | múltiples |
en | en |
le | el |
de | de |
du | del |
marché | mercado |
FR En optant pour le logiciel CTI Aircall (couplage téléphonie-informatique) par exemple, vos appels sont directement connectés à votre logiciel de service client
ES Si eliges el software CTI (integración de telefonía informática) de Aircall, tus llamadas estarán directamente conectadas a tu servicio de atención al cliente
French | Spanish |
---|---|
directement | directamente |
connectés | conectadas |
client | cliente |
cti | cti |
aircall | aircall |
appels | llamadas |
service | servicio |
informatique | informática |
téléphonie | telefonía |
le | el |
de | de |
logiciel | software |
à | a |
votre | tu |
FR Comparaison des Samsung Galaxy A52s 5G et A52 5G avec les Galaxy S21 et S21+. Que perdez-vous en optant pour la série A plutôt que la série S ?
ES Comparación del Samsung Galaxy A52s 5G y A52 5G con el Galaxy S21 y S21 +. ¿Qué pierdes al optar por la serie A sobre la serie S?
French | Spanish |
---|---|
comparaison | comparación |
s | s |
perdez | pierdes |
et | y |
galaxy | galaxy |
g | a |
samsung | samsung |
série | serie |
avec | con |
la | la |
en | sobre |
plutôt | por |
FR Récupérez 1 £ en optant pour la livraison sans urgence si vous navez pas besoin de votre nouvelle affaire tout de suite.
ES Obtenga £ 1 de vuelta optando por la entrega sin prisa si no necesita su nueva oferta de inmediato.
French | Spanish |
---|---|
nouvelle | nueva |
tout de suite | inmediato |
livraison | entrega |
pas | no |
de | de |
votre | su |
la | la |
en | por |
récupérez | obtenga |
affaire | si |
vous | necesita |
FR Il y a un plancher plat dans la cabine, Hyundai optant pour une console centrale coulissante, appelée Universal Island sur la finition Ultimate
ES Hay un piso plano en la cabina, y Hyundai opta por instalar una consola central deslizante, llamada Universal Island en el acabado Ultimate
French | Spanish |
---|---|
cabine | cabina |
console | consola |
centrale | central |
universal | universal |
finition | acabado |
hyundai | hyundai |
island | island |
plancher | piso |
appel | llamada |
la | la |
a | hay |
plat | plano |
FR Vous ne faites pas beaucoup de compromis en optant pour le plus petit appareil, et vous économisez également quelques centimes - surtout maintenant que ces modèles ont réussi
ES Sin embargo, no se compromete mucho al optar por el dispositivo más pequeño, y también se ahorra algunos centavos, especialmente ahora que estos modelos han tenido éxito
French | Spanish |
---|---|
économisez | ahorra |
centimes | centavos |
modèles | modelos |
réussi | éxito |
appareil | dispositivo |
et | y |
le | el |
surtout | especialmente |
maintenant | ahora |
plus | más |
petit | pequeño |
également | también |
ne | no |
en | al |
les | estos |
FR Les organisations dont l'infrastructure de sécurité est fragmentée sur l'ensemble de leur environnement de cloud hybride ne résoudront cette problématique qu'en optant pour une intégration de bout-en-bout
ES Las organizaciones que enfrentan una arquitectura de seguridad fragmentada en su entorno de nube híbrida no pueden resolver su problema sin avanzar deliberadamente hacia la integración de extremo a extremo
French | Spanish |
---|---|
organisations | organizaciones |
environnement | entorno |
cloud | nube |
hybride | híbrida |
intégration | integración |
bout | extremo |
sécurité | seguridad |
ne | no |
de | de |
sur | en |
leur | su |
FR Si vous constatez qu'en optant pour un niveau supérieur, le coût total de votre forfait diminuerait, vous pouvez confirmer cette modification pour bénéficier immédiatement d'une limite de contacts et d'envois d'e-mails supérieure.
ES Si llegas a la conclusión de que cambiar tu cuenta a un nivel superior supone una reducción en el coste total de tu plan, puedes confirmar el cambio y ampliar al instante el límite de contactos y de envíos por correo electrónico.
French | Spanish |
---|---|
confirmer | confirmar |
limite | límite |
contacts | contactos |
mails | correo |
niveau | nivel |
coût | coste |
et | y |
forfait | plan |
de | de |
modification | cambio |
le | el |
total | total |
votre | tu |
un | a |
supérieur | superior |
immédiatement | al instante |
quen | que |
FR En optant pour notre pack de services individualisé, vous bénéficiez des compétences centrales de PRUFTECHNIK :
ES Haga uso de nuestro paquete personalizado de servicios y benefíciese de las competencias principales de PRUFTECHNIK:
French | Spanish |
---|---|
pack | paquete |
compétences | competencias |
de | de |
bénéficiez | benefíciese |
notre | nuestro |
services | servicios |
FR Simplifiez la conformité des réseaux sociaux en optant pour des catégories de contenu, des politiques et des rapports préfabriqués.
ES Simplifique el cumplimiento de las redes sociales con categorías, políticas e informes de contenido previamente definidos.
French | Spanish |
---|---|
simplifiez | simplifique |
conformité | cumplimiento |
catégories | categorías |
politiques | políticas |
rapports | informes |
la | el |
de | de |
contenu | contenido |
réseaux | redes |
FR Empêchez la propagation des comptes de réseaux sociaux en optant pour la détection et le suivi automatiques de tous les comptes associés à votre marque.
ES Evite la diseminación de cuentas de redes sociales con la detección y el seguimiento automáticos de todas las cuentas afiliadas a su marca.
French | Spanish |
---|---|
détection | detección |
automatiques | automáticos |
et | y |
comptes | cuentas |
de | de |
marque | marca |
suivi | seguimiento |
la | la |
à | a |
le | el |
réseaux | redes |
French | Spanish |
---|---|
attention | atención |
confidentialité | privacidad |
crypto | criptomonedas |
votre | tu |
publicités | anuncios |
en | al |
FR Nous continuons d?améliorer nos formules et d?utiliser de nouvelles technologies, tout en optant pour des méthodes respectueuses de l?environnement
ES Seguimos mejorando nuestras fórmulas y utilizando nuevas tecnologías, al mismo tiempo que apostamos por métodos ecológicos
French | Spanish |
---|---|
améliorer | mejorando |
formules | fórmulas |
nouvelles | nuevas |
nous continuons | seguimos |
méthodes | métodos |
et | y |
technologies | tecnologías |
de | nuestras |
FR Lorsque vous avez acheté un smartphone dans le passé, il était livré avec une paire découteurs intra-auriculaires filaires. En 2021, ce nest plus aussi courant quavant, de nombreuses entreprises optant pour la réduction des déchets électroniques.
ES Cuando compró un teléfono inteligente en el pasado, venía con un par de auriculares internos con cable. En 2021, eso no es tan común como solía ser, y muchas empresas optan por reducir los desechos electrónicos.
French | Spanish |
---|---|
entreprises | empresas |
réduction | reducir |
déchets | desechos |
électroniques | electrónicos |
smartphone | teléfono inteligente |
écouteurs | auriculares |
passé | pasado |
en | en |
nest | los |
de | de |
un | a |
nombreuses | muchas |
était | no |
FR Chez Xeikon, nous respectons les personnes, la planète et les marges. En optant pour nos solutions, vous contribuez au développement d’une production respectueuse de l’environnement :
ES En Xeikon respetamos a las personas, el planeta y los beneficios. Si elige nuestras soluciones, estará contribuyendo al desarrollo de una producción sostenible:
French | Spanish |
---|---|
respectons | respetamos |
solutions | soluciones |
et | y |
en | en |
développement | desarrollo |
la | el |
production | producción |
planète | planeta |
au | al |
de | de |
personnes | personas |
FR Il y a globalement autant d'entreprises optant pour une solution sur site que pour le Cloud
ES En general, las soluciones en la nube y locales se distribuyen de forma uniforme
French | Spanish |
---|---|
cloud | nube |
site | locales |
globalement | en general |
solution | soluciones |
le | la |
une | de |
sur | en |
FR Préparez votre avenir en optant pour une approche de sécurité évolutive et des solutions de gestion de clés interopérables conformes aux normes du secteur.
ES Prepárese para el futuro con un enfoque de seguridad escalable y una administración de claves interoperable que cumple estándares de la industria.
French | Spanish |
---|---|
approche | enfoque |
sécurité | seguridad |
évolutive | escalable |
normes | estándares |
et | y |
de | de |
secteur | industria |
en | con |
gestion | administración |
avenir | el futuro |
clés | claves |
FR Vous pouvez soit prendre un vol qui, en à peine deux heures, vous mènera au cœur même de l’Antarctique en optant pour la formule Antarctica Bridge, soit emprunter l’emblématique passage de Drake : une expérience inoubliable !
ES Elija entre volar directamente al corazón de la Antártida en tan solo 2 horas con el puente antártico o navegar por el emblemático paso Drake para disfrutar de una experiencia sin igual.
French | Spanish |
---|---|
bridge | puente |
vol | volar |
heures | horas |
expérience | experiencia |
en | en |
au | al |
de | de |
passage | paso |
cœur | corazón |
la | la |
vous | sin |
FR Créez ou modernisez un réseau Wi-Fi 6 parfaitement sécurisé en optant pour les points d’accès et les accessoires Wi-Fi 6 de WatchGuard
ES Diseñe y actualice de manera segura una Red Wi-Fi 6 con los Puntos de Acceso y Accesorios Wi-Fi 6 de WatchGuard
French | Spanish |
---|---|
points | puntos |
accessoires | accesorios |
créez | diseñe |
et | y |
réseau | red |
de | de |
un | una |
en | con |
FR Simplifiez le déploiement, la gestion et le reporting des connexions sans fil en optant pour nos points d’accès Wi-Fi 6 sécurisés et la gestion centralisée dans WatchGuard Cloud.
ES Descubra lo sencillo que es implementar, administrar y generar reportes a través de experiencias inalámbricas con nuestros puntos de acceso seguros Wi-Fi 6 y una administración centralizada en…
French | Spanish |
---|---|
déploiement | implementar |
connexions | acceso |
points | puntos |
sécurisés | seguros |
centralisée | centralizada |
et | y |
gestion | administración |
en | en |
nos | nuestros |
le | con |
la | que |
sans | de |
FR Vous économisez essentiellement deux tiers de l'abonnement mensuel en optant pour cette solution. C'est seulement 7.50€/mois et tu ne peux pas te tromper quand tu as l'accès à plus de 460 vidéos de RV.
ES Esencialmente, te ahorras dos tercios de la suscripción mensual si optas por esto. Es sólo 7.50€precio/mes y no puedes equivocarte cuando tienes acceso a más de 460 vídeos RV.
FR Et pourquoi pas en étant bien calme, en optant pour un vol en parapente biplace
ES Y tal vez con un poco más de tranquilidad, en un vuelo en parapente en tándem
French | Spanish |
---|---|
calme | tranquilidad |
vol | vuelo |
parapente | parapente |
et | y |
en | en |
un | poco |
pour | de |
pas | un |
FR En optant pour nos services de fret aérien, vous bénéficiez des avantages suivants :
ES Elegir nuestros servicios de carga aérea significa que te beneficiarás de:
French | Spanish |
---|---|
fret | carga |
aérien | aérea |
en | a |
de | de |
nos | nuestros |
pour | significa |
services | servicios |
FR Armi Ratia a ouvert la voie à d?autres créateurs de mode finlandais tels que Paola Suhonen et Samu-Jussi Koski, qui tout comme elle ont résisté aux tendances de la mode mondiale en optant pour l?originalité et une vision épurée de la mode
ES Armi Ratia allanó el camino a otros diseñadores de moda finlandeses, como Paola Suhonen y Samu-Jussi Koski, que se han resistido de manera similar a seguir las tendencias optando por la originalidad y un espíritu minimalista
French | Spanish |
---|---|
créateurs | diseñadores |
originalité | originalidad |
mode | moda |
et | y |
tendances | tendencias |
de | de |
autres | otros |
la | la |
à | a |
FR - Dissimuler des imperfections en optant pour la la teinte la plus proche de votre carnation
ES - Corregir imperfecciones utilizando un color que combine con el tono de piel
French | Spanish |
---|---|
imperfections | imperfecciones |
la | el |
teinte | color |
de | de |
en | con |
FR Personnalisez votre présentation en optant pour l՛un des styles, des transitions et des palettes de couleurs disponibles.
ES Personalice su presentación seleccionando uno de los estilos, transiciones y paletas de colores disponibles.
French | Spanish |
---|---|
personnalisez | personalice |
présentation | presentación |
styles | estilos |
transitions | transiciones |
palettes | paletas |
couleurs | colores |
disponibles | disponibles |
et | y |
de | de |
FR J’utilise PrivateVPN depuis quelques mois, c’est une très bonne affaire à mon avis pour ceux qui veulent faire des économies tout en optant pour un Vpn qui assure la confidentialité et qui autorise Netflix.
ES Aunque hay otros VPNA, PIA ha sido bastante funcional por dos años, bloquea todo tipo de publicidad, no se detecta por paginas web y creo que es porque la calidad americana no se compara con nada.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
la | la |
cest | es |
bonne | calidad |
un | a |
FR En optant pour une assistance multicanal, vous pouvez offrir à vos clients une aide sur leurs canaux de prédilection.
ES El soporte multicanal significa que puede elegir los canales más adecuados para sus clientes.
French | Spanish |
---|---|
multicanal | multicanal |
clients | clientes |
canaux | canales |
assistance | soporte |
pouvez | puede |
de | adecuados |
pour | significa |
FR Ayez l'esprit tranquille en optant pour une technologie de pointe et un support prioritaire
ES Y consigue la tranquilidad de saber que está protegido con la última tecnología y un soporte prioritario
French | Spanish |
---|---|
technologie | tecnología |
prioritaire | prioritario |
et | y |
de | de |
un | a |
support | soporte |
FR Faites preuve d?un plus grand professionnalisme dans vos correspondances avec vos collègues, vendeurs, clients et agences en optant pour une adresse e-mail professionnelle via Google Apps
ES Ponte en contacto con colegas, proveedores, clientes y agencias de manera más profesional al optar por una dirección de correo electrónico comercial a través de Google Apps
French | Spanish |
---|---|
collègues | colegas |
vendeurs | proveedores |
clients | clientes |
agences | agencias |
apps | apps |
et | y |
adresse | dirección |
en | en |
plus | más |
e | electrónico |
pour | profesional |
correo |
French | Spanish |
---|---|
attention | atención |
confidentialité | privacidad |
crypto | criptomonedas |
votre | tu |
publicités | anuncios |
FR Soignez votre arrivée en optant pour l?une de nos voitures de luxe avec chauffeur.?
ES Haga una entrada triunfal en uno de nuestros coches de lujo con conductor de nuestra flo?
French | Spanish |
---|---|
voitures | coches |
luxe | lujo |
chauffeur | conductor |
en | en |
de | de |
nos | nuestros |
FR Cest toujours une position un peu déroutante, étant donné que les Galaxy S21 et S21 + ne suivent pas cette ligne, optant pour un appareil photo principal de 12 mégapixels au lieu du capteur de 108 mégapixels trouvé ici
ES Todavía es una posición un poco desconcertante, considerando que tanto el Galaxy S21 como el S21 + no siguen esta línea, optando por una cámara principal de 12 megapíxeles en lugar del sensor de 108 megapíxeles que se encuentra aquí
French | Spanish |
---|---|
galaxy | galaxy |
suivent | siguen |
principal | principal |
mégapixels | megapíxeles |
capteur | sensor |
d | s |
appareil photo | cámara |
position | posición |
ligne | línea |
de | de |
cest | es |
du | del |
étant | que |
ne | no |
lieu | lugar |
ici | aquí |
et | como |
au | a |
FR Il y a un plancher plat dans la cabine, Hyundai optant pour une console centrale coulissante, appelée Universal Island sur la finition Ultimate
ES Hay un piso plano en la cabina, y Hyundai opta por instalar una consola central deslizante, llamada Universal Island en el acabado Ultimate
French | Spanish |
---|---|
cabine | cabina |
console | consola |
centrale | central |
universal | universal |
finition | acabado |
hyundai | hyundai |
island | island |
plancher | piso |
appel | llamada |
la | la |
a | hay |
plat | plano |
FR Vous ne faites pas beaucoup de compromis en optant pour le plus petit appareil, et vous économisez également quelques centimes - surtout maintenant que ces modèles ont réussi
ES Sin embargo, no se compromete mucho al optar por el dispositivo más pequeño, y también se ahorra algunos centavos, especialmente ahora que estos modelos han tenido éxito
French | Spanish |
---|---|
économisez | ahorra |
centimes | centavos |
modèles | modelos |
réussi | éxito |
appareil | dispositivo |
et | y |
le | el |
surtout | especialmente |
maintenant | ahora |
plus | más |
petit | pequeño |
également | también |
ne | no |
en | al |
les | estos |
Showing 50 of 50 translations