FR Nous formons un mouvement mondial qui défend un Internet porteur d?espoir, d?opportunités et qui célèbre l?humanité. Mais l?accès à l?Internet n?est plus un luxe. Il s?agit plutôt d?une bouée de sauvetage virtuelle. Faites partie de la solution.
FR Nous formons un mouvement mondial qui défend un Internet porteur d?espoir, d?opportunités et qui célèbre l?humanité. Mais l?accès à l?Internet n?est plus un luxe. Il s?agit plutôt d?une bouée de sauvetage virtuelle. Faites partie de la solution.
ES Somos un movimiento global que defiende una Internet de esperanza, oportunidades y celebra a la humanidad. Pero el acceso a Internet ya no es un lujo. Es un salvavidas virtual. Sea parte de la solucion.
French | Spanish |
---|---|
mouvement | movimiento |
mondial | global |
défend | defiende |
espoir | esperanza |
opportunités | oportunidades |
humanité | humanidad |
accès | acceso |
luxe | lujo |
partie | parte |
et | y |
virtuelle | virtual |
mais | pero |
de | de |
internet | internet |
n | no |
la | la |
à | a |
est | es |
FR Plus loin, dans l'alignement de Delépine, on repère aussi Eddy Merckx , alors très vraisemblablement porteur du maillot vert
ES Más adelante, en la alineación de Delépine, Eddy Merckx también puede ser visto, muy probablemente vistiendo el jersey verde en ese momento
French | Spanish |
---|---|
vraisemblablement | probablemente |
dans | en |
de | de |
vert | verde |
plus | más |
aussi | también |
FR En mettant l'accent sur la jeunesse, nous aimerions transmettre un message qui, au-delà des défis qui se posent, soit porteur d'espoir pour l'avenir."
ES Centrándonos en los jóvenes, nos gustaría transmitir un mensaje no sólo de retos, sino de esperanza para el futuro.”
French | Spanish |
---|---|
jeunesse | jóvenes |
message | mensaje |
défis | retos |
en | en |
la | el |
se | a |
French | Spanish |
---|---|
mini | mini |
sensor | sensor |
porteur | usuario |
interagit | interactúa |
sentent | sientan |
sécurité | seguros |
peut | puede |
le | el |
se | a |
plus | más |
personnes | personas |
que | tanto |
FR Pénétrez dans le complexe d'expositions multiples qu'est Independence Plaza, exhibant l'avion porteur de la navette originale, NASA 905, avec la réplique exacte de la navette Independence installée dessus.
ES Visita Independence Plaza, un complejo con múltiples exposiciones donde destaca la aeronave nodriza de la lanzadera original de la NASA 905 con la réplica de transporte de alta fidelidad Independence montada en la parte superior.
French | Spanish |
---|---|
complexe | complejo |
nasa | nasa |
de | de |
navette | lanzadera |
multiples | múltiples |
la | la |
originale | original |
dessus | en |
FR Le plan de santé et dascendance comprend des tests pour les risques génétiques pour la santé (comme la maladie de Parkinson), le statut de porteur de maladies (comme la fibrose kystique)
ES El plan Health and Ancestry incluye pruebas de riesgos genéticos para la salud (como el Parkinson), estado de portador de enfermedades (como fibrosis quística)
French | Spanish |
---|---|
comprend | incluye |
tests | pruebas |
risques | riesgos |
statut | estado |
porteur | portador |
plan | plan |
maladies | enfermedades |
de | de |
santé | salud |
et | and |
la | la |
le | el |
French | Spanish |
---|---|
politiques | políticas |
tourisme | turismo |
représentent | representan |
extrêmement | alta |
et | y |
saison | temporada |
personnes | personas |
hors | de |
handicap | discapacidad |
du | fuera |
tous | todos |
FR Accompagner les jeunes dans la création d’un avenir porteur d’espérance
ES Acompañar a los jóvenes en la creación de un futuro esperanzador
French | Spanish |
---|---|
accompagner | acompañar |
avenir | futuro |
la | la |
jeunes | jóvenes |
création | creación |
FR Contrairement aux anciennes versions de lANC, celles-ci disposent dun système intelligent qui ajuste constamment le niveau de suppression du bruit en temps réel en réponse au bruit ambiant autour du porteur.
ES A diferencia de las versiones anteriores de ANC, estos tienen un sistema inteligente que ajusta el nivel de cancelación de ruido constantemente en tiempo real en respuesta al ruido ambiental alrededor del usuario.
French | Spanish |
---|---|
versions | versiones |
système | sistema |
intelligent | inteligente |
ajuste | ajusta |
constamment | constantemente |
suppression | cancelación |
bruit | ruido |
réel | real |
ambiant | ambiental |
porteur | usuario |
niveau | nivel |
le | el |
en | en |
au | al |
temps | tiempo |
de | de |
disposent | que |
French | Spanish |
---|---|
sécurité | seguridad |
tokenisation | tokenización |
vérification | verificación |
biométrique | biométrica |
et | y |
intégré | incorporada |
la | la |
de | de |
du | del |
FR Le règlement en points Rewards doit s'effectuer sur place ou, dans le cas où le porteur de carte n'est pas présent sur l'évènement, lors d'un rendez-vous téléphonique avec celui-ci
ES El pago con puntos Rewards se debe efectuar in situ o bien, en caso de que el titular de la tarjeta no se encuentre en el evento, mediante una conversación telefónica con este último
French | Spanish |
---|---|
règlement | pago |
points | puntos |
téléphonique | telefónica |
place | situ |
ou | o |
vous | se |
évènement | evento |
doit | debe |
en | en |
dans | in |
carte | tarjeta |
pas | no |
de | de |
le | el |
cas | caso |
FR Des rapports d'activité mensuels par marque, par porteur de carte et par hôtel
ES Informes de actividad mensuales por marca, por titular de tarjeta y por hotel
French | Spanish |
---|---|
rapports | informes |
mensuels | mensuales |
carte | tarjeta |
hôtel | hotel |
marque | marca |
et | y |
de | de |
FR Pour bénéficier de ses réductions et avantages, le porteur de la carte Business Plus doit indiquer le numéro de sa carte lors de la réservation et impérativement la présenter dès son arrivée à la réception de l’hôtel.
ES Para beneficiarse de sus descuentos y ventajas, el titular de la tarjeta Business Plus debe indicar el número de su tarjeta en el momento de la reserva y presentarla obligatoriamente a su llegada a la recepción del hotel.
French | Spanish |
---|---|
réductions | descuentos |
carte | tarjeta |
business | business |
doit | debe |
indiquer | indicar |
réservation | reserva |
arrivée | llegada |
réception | recepción |
et | y |
de | de |
avantages | ventajas |
bénéficier | beneficiarse |
la | la |
numéro | número de |
le | el |
à | a |
FR Lemoji du masque facial montre désormais un visage avec les yeux ouverts, pour éviter la perception dun porteur de masque malade.
ES El emoji de la máscara facial ahora muestra una cara con los ojos abiertos, para evitar la percepción de que un usuario de la máscara está
French | Spanish |
---|---|
montre | muestra |
ouverts | abiertos |
éviter | evitar |
perception | percepción |
porteur | usuario |
masque | máscara |
facial | facial |
visage | cara |
yeux | ojos |
de | de |
la | la |
désormais | ahora |
un | una |
FR Il est essentiellement un porteur, sur la plus grande quête de récupération que vous ayez jamais entreprise.
ES Básicamente es un portero, en la búsqueda de búsqueda más grande que jamás hayas emprendido.
French | Spanish |
---|---|
essentiellement | básicamente |
quête | búsqueda |
la | la |
de | de |
vous | hayas |
est | es |
plus | más |
grande | grande |
sur | en |
FR Même les vêtements d'affaires North Face sont conçus pour protéger son porteur des changements climatiques les plus brusques
ES Incluso la ropa de negocios de The North Face está diseñada para proteger a su usuario incluso de los cambios climáticos más abruptos
French | Spanish |
---|---|
vêtements | ropa |
north | north |
face | face |
protéger | proteger |
porteur | usuario |
climatiques | climáticos |
plus | más |
conçus | a |
FR La préparation innovante SilverShield® de Microban combine la puissance antimicrobienne naturelle de l’argent, sous la forme de chlorure d'argent, avec un système porteur unique qui améliore la durabilité et la durée de vie de l'argent
ES La innovadora tecnología SilverShield® de Microban combina el poder antimicrobiano natural de la plata, en forma de cloruro de plata, con un sistema portador único que aumenta la durabilidad y la vida útil de la plata
French | Spanish |
---|---|
innovante | innovadora |
combine | combina |
naturelle | natural |
porteur | portador |
améliore | aumenta |
durabilité | durabilidad |
forme | forma |
système | sistema |
et | y |
vie | vida |
de | de |
la | la |
un | a |
puissance | el poder |
FR Le système porteur unique Microban imprègne le chlorure d'argent partout dans les tissus pour garantir une protection antimicrobienne durable
ES El sistema portador único de Microban impregna el cloruro de plata en toda la tela para brindar protección antimicrobiana duradera
French | Spanish |
---|---|
porteur | portador |
tissus | tela |
durable | duradera |
protection | protección |
système | sistema |
le | el |
partout | en |
FR Le transport parfait pour les petites aventures. Ce porteur est équipé de feux à LED, de pneumatiques à réduction de bruit et d’une sellerie douce et confortable.
ES El medio de transporte perfecto para pequeñas aventuras. Este automóvil tiene luces LED, ruedas especialmente diseñadas para no hacer ruido y asiento suave al tacto.
French | Spanish |
---|---|
parfait | perfecto |
petites | pequeñas |
aventures | aventuras |
bruit | ruido |
douce | suave |
led | luces |
et | y |
transport | transporte |
de | de |
le | el |
ce | este |
à | para |
FR ARIADNEXT vous aide à lutter contre la fraude et les délits en vous proposant une solution automatisée en temps réel de vérification de documents d’identité et autres justificatifs ainsi que de vérification de l’identité du porteur
ES ARIADNEXT le ayuda a luchar contra el fraude y la delincuencia ofreciéndole una solución automatizada en tiempo real para comprobar los documentos de identidad y otras pruebas de identidad, así como para verificar la identidad del portador
French | Spanish |
---|---|
aide | ayuda |
lutter | luchar |
fraude | fraude |
solution | solución |
réel | real |
documents | documentos |
autres | otras |
porteur | portador |
ariadnext | ariadnext |
et | y |
en | en |
de | de |
contre | contra |
temps | tiempo |
vérification | verificar |
la | la |
automatisée | automatizada |
du | del |
à | a |
FR Son groupe est très investi dans la lutte contre la présence d’arsenic dans l’eau et dans la formation à l’agriculture biologique. En inventant chaque jour une microsociété plus juste, Raihan est porteur d’espoir pour les villageois.
ES Su grupo está muy implicado en la lucha contra la contaminación del agua por el arsénico y en la formación sobre agricultura ecológica. Raihan siembra esperanza en su poblado inventando cada día una microsociedad más justa.
French | Spanish |
---|---|
lutte | lucha |
groupe | grupo |
et | y |
formation | formación |
jour | día |
très | muy |
en | en |
plus | más |
leau | agua |
contre | contra |
la | la |
à | a |
chaque | cada |
une | una |
French | Spanish |
---|---|
juridictions | jurisdicciones |
loterie | lotería |
instrument | instrumento |
porteur | portador |
perdu | pierde |
et | y |
trouve | encuentra |
signifie | significa |
le | el |
de | de |
au | al |
réclamer | reclamar |
ticket | boleto |
quune | un |
certaines | algunas |
personne | persona |
un | a |
est | es |
FR Des fenêtres carrées de tailles différentes se répartissent au fil d’un mur porteur unique au relief ondulé, ouvrant toutes sur une cour de récréation où l’impression d’espace s’impose au premier regard.
ES En un muro ondulante hay ventanas cuadradas de varios tamaños que dan al patio.
French | Spanish |
---|---|
fenêtres | ventanas |
tailles | tamaños |
mur | muro |
cour | patio |
au | al |
de | de |
sur | en |
FR Si le partenaire masculin du donneur ou du receveur est porteur de maladies génétiques, nous vous recommandons de consulter les résultats avec votre endocrinologue de la reproduction
ES Si la pareja masculina del donante o receptor es portadora de cualquier condición genética, le recomendamos que revise los resultados con su endocrinólogo reproductivo
French | Spanish |
---|---|
partenaire | pareja |
masculin | masculina |
donneur | donante |
génétiques | genética |
ou | o |
de | de |
votre | su |
est | es |
recommandons | recomendamos |
résultats | resultados |
la | la |
consulter | revise |
du | del |
FR Il est important de noter qu'être porteur n'est pas la même chose que d'avoir réellement la condition génétique en question; en fait, les porteurs n'ont pas la condition et devraient rester en bonne santé
ES Es importante tener en cuenta que ser portador no es lo mismo que tener la condición genética en cuestión; de hecho, los transportistas no tienen la condición y se espera que se mantengan saludables
French | Spanish |
---|---|
important | importante |
porteur | portador |
condition | condición |
génétique | genética |
la | la |
et | y |
il | lo |
de | de |
en | en |
nest | los |
être | ser |
davoir | tener |
n | no |
est | hecho |
rester | que |
FR Si vous savez que vous, votre partenaire masculin ou votre donneur de sperme êtes un porteur, la disponibilité des détails de notre
ES Si sabe que usted, su pareja masculina o su donante de esperma son portadores, la disponibilidad de los detalles de nuestro
French | Spanish |
---|---|
savez | sabe |
partenaire | pareja |
masculin | masculina |
donneur | donante |
sperme | esperma |
disponibilité | disponibilidad |
ou | o |
la | la |
votre | su |
de | de |
détails | detalles |
êtes | que |
notre | nuestro |
FR Si vous ne savez pas si vous êtes porteur de votre source de sperme, nous vous recommanderons d'effectuer des tests et vous donnerons le temps d'obtenir les résultats.
ES Si no sabe si su estado de portador de su fuente de esperma, le recomendaremos pruebas y le daremos tiempo para obtener los resultados.
French | Spanish |
---|---|
savez | sabe |
porteur | portador |
source | fuente |
sperme | esperma |
tests | pruebas |
dobtenir | obtener |
et | y |
vous | estado |
de | de |
temps | tiempo |
résultats | resultados |
ne | no |
FR Voici un guide rapide pour vous aider à prendre une décision concernant les résultats de votre porteur génétique d'oeufs donneur lorsque vous recevez le test génétique pour votre source de sperme
ES Aquí hay una guía rápida para ayudarlo a tomar una decisión con respecto a los resultados del portador genético del óvulo donante cuando reciba la prueba genética para su fuente de esperma
French | Spanish |
---|---|
rapide | rápida |
porteur | portador |
génétique | genética |
donneur | donante |
test | prueba |
guide | guía |
décision | decisión |
recevez | reciba |
le | la |
aider | ayudarlo |
résultats | resultados |
de | de |
votre | su |
source | fuente |
à | a |
prendre | tomar |
sperme | esperma |
FR Si vous êtes intéressé par un donneur qui s'est révélé positif en tant que porteur d'une certaine condition génétique, nous travaillerons avec vous pour déterminer si le donneur est une correspondance appropriée
ES Si está interesado en un donante que haya dado positivo como portador de una determinada afección genética, trabajaremos con usted para determinar si el donante es una combinación adecuada
French | Spanish |
---|---|
intéressé | interesado |
donneur | donante |
positif | positivo |
porteur | portador |
génétique | genética |
en | en |
le | el |
déterminer | determinar |
une | de |
appropriée | adecuada |
FR L'ID est inclus dans le cadre de l'ID du donneur comme 1234ID, ou si le donneur de l'option ID est également porteur d'une condition génétique connue, son numéro apparaîtra comme 1234IDC
ES La identificación se incluye como parte de la identificación del donante como 1234ID, o si el donante con opción de identificación también es portador de una condición genética conocida, su número aparecerá como 1234IDC
French | Spanish |
---|---|
inclus | incluye |
donneur | donante |
id | identificación |
porteur | portador |
condition | condición |
génétique | genética |
connue | conocida |
ou | o |
également | también |
de | de |
n | opción |
le | el |
du | del |
est | es |
numéro | una |
FR Presque tout le monde est porteur de quelque chose. Dans ce cas, la connaissance est pouvoir. Connaître à l'avance permet de tester la source de sperme pour ces mêmes conditions.
ES Casi todos son portadores de algo. En este caso, el conocimiento es poder. Saber de antemano hace posible probar la fuente de esperma para esas mismas condiciones.
French | Spanish |
---|---|
sperme | esperma |
mêmes | mismas |
conditions | condiciones |
source | fuente |
de | de |
connaissance | conocimiento |
ce | este |
tester | probar |
la | la |
pouvoir | poder |
le | el |
presque | en |
cas | caso |
est | posible |
FR Les receveurs d'ovules de donneurs congelés n'ont pas à aligner leur cycle sur celui d'un donneur d'ovules frais, ce qui facilite la planification autour du cycle du receveur ou du porteur gestationnel
ES Los receptores de óvulos de donantes congelados no tienen que alinear su ciclo con el de un donante de óvulos fresco, lo que facilita la planificación en torno al ciclo del receptor o del portador gestacional
French | Spanish |
---|---|
donneurs | donantes |
aligner | alinear |
donneur | donante |
frais | fresco |
facilite | facilita |
planification | planificación |
porteur | portador |
cycle | ciclo |
ou | o |
pas | no |
de | de |
la | la |
du | del |
leur | su |
FR Les patientes donneuses d'œufs qui choisissent des œufs frais de donneur doivent coordonner le cycle avec un donneur et aligner leur cycle ou celui de leur porteur gestationnel, ce qui prolongera les retards.
ES Los pacientes con óvulos de donantes que eligen óvulos de donantes frescos deben coordinar el ciclo con un donante y alinear su ciclo o el de su portador gestacional, lo que continuará demorando.
French | Spanish |
---|---|
donneuses | donantes |
choisissent | eligen |
frais | frescos |
donneur | donante |
coordonner | coordinar |
cycle | ciclo |
aligner | alinear |
porteur | portador |
œufs | óvulos |
doivent | deben |
le | el |
et | y |
ou | o |
de | de |
leur | su |
FR Une fois dans le store en marque blanche, les applications peuvent être utilisées librement par n’importe quel utilisateur, à condition que son mobile ne soit pas porteur de menaces.
ES Una vez dentro de la tienda privada en marca blanca, cualquier usuario final puede utilizar libremente las aplicaciones si su dispositivo no represente una amenaza.
French | Spanish |
---|---|
store | tienda |
marque | marca |
blanche | blanca |
librement | libremente |
condition | final |
menaces | amenaza |
nimporte | cualquier |
utilisateur | usuario |
le | la |
en | en |
applications | aplicaciones |
de | de |
utilisées | utilizar |
ne | no |
fois | vez |
FR Si vous êtes porteur d'un tel dispositif, gardez une distance suffisante avec les aimants.
ES Si lleva alguno de estos dispositivos, manténgase a una distancia prudente de los imanes.
French | Spanish |
---|---|
dispositif | dispositivos |
gardez | manténgase |
distance | distancia |
aimants | imanes |
dun | de |
French | Spanish |
---|---|
ressort | resorte |
flexible | flexible |
nez | nariz |
procure | da |
porteur | usuario |
sécurité | seguridad |
physique | físico |
sommeil | sueño |
fil | alambre |
optimale | óptima |
construction | construcción |
disponible | disponible |
tailles | tamaños |
grande | gran |
et | y |
en | en |
peut | puede |
de | de |
au | al |
la | la |
le | el |
à | a |
manière | manera |
chaque | cada |
individuellement | individualmente |
FR Chiara Lubich (1920-2008) est fondatrice du Mouvement des Focolari présent dans 182 Pays et porteur de la spiritualité de l’unité. Son but est de contribuer à la réalisation de la prière de Jésus : “Afin que tous soient un » (Jn 17,21).
ES Chiara Lubich (1920-2008) es fundadora del Movimiento de los Focolares difundido en 182 países y portador de la espiritualidad de la unidad. Su finalidad es contribuir a la realización de la oración de Jesús: “Para que todos sean uno” (Jn 17,21).
French | Spanish |
---|---|
casque | casco |
réguler | regular |
permet | permite |
confort | comodidad |
et | y |
de | de |
température | temperatura |
entrée | entrada |
la | la |
French | Spanish |
---|---|
cristal | cristal |
finition | acabado |
casque | casco |
et | y |
caractéristiques | características |
le | el |
de | de |
autres | que |
FR Le plan de santé et d'ascendance comprend des tests pour les risques génétiques pour la santé (comme la maladie de Parkinson), le statut de porteur de maladies (comme la fibrose kystique)
ES El plan Health and Ancestry incluye pruebas de riesgos genéticos para la salud (como el Parkinson), estado de portador de afecciones (como fibrosis quística)
French | Spanish |
---|---|
comprend | incluye |
tests | pruebas |
risques | riesgos |
statut | estado |
porteur | portador |
plan | plan |
de | de |
santé | salud |
et | and |
la | la |
le | el |
FR Cest ce que fait la réalité augmentée, car le porteur peut toujours voir le monde à son sujet.
ES Eso es lo que hace la realidad aumentada, ya que el usuario aún puede ver el mundo a su alrededor.
French | Spanish |
---|---|
augmentée | aumentada |
porteur | usuario |
monde | mundo |
réalité | realidad |
peut | puede |
voir | ver |
cest | es |
la | la |
le | el |
toujours | aún |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
partenariat | alianza |
capacité | capacidad |
tourisme | turismo |
public | público |
permettra | permitirá |
et | y |
croissance | crecimiento |
de | de |
données | datos |
fiables | fiables |
la | la |
le | el |
du | del |
ce | esta |
en | sobre |
plus | más |
FR Machozi, qui doutait naguère de la réalité de la maladie et qui a survécu à Ebola, a vaincu sa peur et sa méfiance pour devenir un messager porteur d’espoir.
ES A medida que las tormentas e inundaciones se vuelven más extremas, un nuevo proyecto en Perú utiliza los pronósticos meteorológicos para estimular el financiamiento de actividades humanitarias antes de que ocurra un desastre.
French | Spanish |
---|---|
la | el |
de | de |
et | las |
à | a |
FR 9.8.2 Seul le porteur du bulletin de bagages et de l'étiquette d'identification des bagages est en droit de bénéficier de la remise des bagages enregistrés.
ES 9.8.2 Solo el portador del talón de equipaje y titular de la etiqueta de identificación del equipaje tiene derecho a que se le entregue el equipaje facturado.
French | Spanish |
---|---|
porteur | portador |
bagages | equipaje |
étiquette | etiqueta |
et | y |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
en | a |
FR L'essentiel, c'est d'être bien visible ! Comme les motocyclettes, par exemple, n'ont pas de pare-brise, l'autocollant doit être fixé à l'extérieur du garde-boue à l'aide du film porteur.
ES Lo principal es: ¡claramente visible! Dado que las motocicletas, como las de motor, no tienen parabrisas, la etiqueta debe pegarse en el exterior del guardabarros con la ayuda de la película portadora.
French | Spanish |
---|---|
pare-brise | parabrisas |
visible | visible |
doit | debe |
pas | no |
de | de |
film | película |
du | del |
cest | es |
FR Le transport parfait pour les petites aventures. Ce porteur est équipé de feux à LED, de pneumatiques à réduction de bruit et d’une sellerie douce et confortable.
ES El medio de transporte perfecto para pequeñas aventuras. Este automóvil tiene luces LED, ruedas especialmente diseñadas para no hacer ruido y asiento suave al tacto.
French | Spanish |
---|---|
parfait | perfecto |
petites | pequeñas |
aventures | aventuras |
bruit | ruido |
douce | suave |
led | luces |
et | y |
transport | transporte |
de | de |
le | el |
ce | este |
à | para |
FR Le règlement en points Rewards doit s'effectuer sur place ou, dans le cas où le porteur de carte n'est pas présent sur l'évènement, lors d'un rendez-vous téléphonique avec celui-ci
ES El pago con puntos Rewards se debe efectuar in situ o bien, en caso de que el titular de la tarjeta no se encuentre en el evento, mediante una conversación telefónica con este último
French | Spanish |
---|---|
règlement | pago |
points | puntos |
téléphonique | telefónica |
place | situ |
ou | o |
vous | se |
évènement | evento |
doit | debe |
en | en |
dans | in |
carte | tarjeta |
pas | no |
de | de |
le | el |
cas | caso |
FR Nous formons un mouvement mondial qui défend un Internet porteur d?espoir, d?opportunités et qui célèbre l?humanité. Mais l?accès à l?Internet n?est plus un luxe. Il s?agit plutôt d?une bouée de sauvetage virtuelle. Faites partie de la solution.
ES Somos un movimiento global que defiende una Internet de esperanza, oportunidades y celebra a la humanidad. Pero el acceso a Internet ya no es un lujo. Es un salvavidas virtual. Sea parte de la solucion.
French | Spanish |
---|---|
mouvement | movimiento |
mondial | global |
défend | defiende |
espoir | esperanza |
opportunités | oportunidades |
humanité | humanidad |
accès | acceso |
luxe | lujo |
partie | parte |
et | y |
virtuelle | virtual |
mais | pero |
de | de |
internet | internet |
n | no |
la | la |
à | a |
est | es |
FR En tant que porteur de projet pour le département américain de la Défense, vous êtes responsable de la création d'un package d'autorisations définissant toute l’implémentation des contrôles de sécurité applicables sur votre application
ES Como responsable de misión del DoD, debe crear un paquete de autorización que defina por completo su implementación de los controles de seguridad correspondientes a su aplicación
French | Spanish |
---|---|
application | aplicación |
contrôles | controles |
votre | su |
de | de |
package | paquete |
sécurité | seguridad |
en | a |
êtes | que |
responsable | responsable |
les | los |
FR Quand vous exécutez une application dans AWS dans le cadre d'une responsabilité partagée en matière de sécurité, le porteur de projet du DoD est responsable d'un nombre réduit de contrôles de sécurité de référence
ES Al usar una aplicación en AWS con el modelo de seguridad de responsabilidad compartida, el responsable de misiones del DoD es responsable de un conjunto básico reducido de controles de seguridad
French | Spanish |
---|---|
aws | aws |
sécurité | seguridad |
dod | dod |
réduit | reducido |
application | aplicación |
le | el |
responsabilité | responsabilidad |
en | en |
responsable | responsable |
contrôles | controles |
de | de |
du | del |
partagée | compartida |
est | es |
Showing 50 of 50 translations