Translate "x doit" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "x doit" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of x doit

French
Spanish

FR Qu'est-ce qu'un tableau de bord ? Quelle est son utilité ? Doit-il tenir sur un seul écran ? Doit-il fournir instantanément des informations exploitables ? Doit-il être interactif ?

ES ¿Qué es un dashboard? ¿Es importante? ¿El dashboard debería ajustarse a una pantalla? ¿Debería proporcionar información de manera inmediata? ¿Debería ser interactivo?

French Spanish
fournir proporcionar
instantanément inmediata
informations información
interactif interactivo
écran pantalla
tableau de bord dashboard
doit debería
de de
être ser
ce qué
est es
un a

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.

French Spanish
moderne moderna
légère ligera
mode modo
sombre oscuro
intelligent inteligente
automatique automático
ipsum lorem
application aplicación
utiliser usar
et y
le el
doit debe
être ser
contenu contenido
une de
est hecho

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.

French Spanish
moderne moderna
légère ligera
mode modo
sombre oscuro
intelligent inteligente
automatique automático
ipsum lorem
application aplicación
utiliser usar
et y
le el
doit debe
être ser
contenu contenido
une de
est hecho

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.

French Spanish
moderne moderna
légère ligera
mode modo
sombre oscuro
intelligent inteligente
automatique automático
ipsum lorem
application aplicación
utiliser usar
et y
le el
doit debe
être ser
contenu contenido
une de
est hecho

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.

French Spanish
moderne moderna
légère ligera
mode modo
sombre oscuro
intelligent inteligente
automatique automático
ipsum lorem
application aplicación
utiliser usar
et y
le el
doit debe
être ser
contenu contenido
une de
est hecho

FR L’Europe doit faire preuve de courage. Elle doit devenir le leader mondial de la protection des droits des personnes LGBTI. L’UE doit être une terre d’asile pour les personnes discriminées en raison

ES Europa debe mostrar valentía y convertirse en un líder global en la protección de los derechos de las personas LGBTI en todo el mundo. La Unión Europea debe facilitar asilo a quienes sufren

French Spanish
preuve mostrar
courage valentía
leader líder
protection protección
droits derechos
doit debe
en en
de de
mondial global
terre mundo
la la
le el
personnes personas

FR Veuillez noter que toute notification ou contre-notification que vous nous soumettez doit être exacte et doit être soumise sous peine de sanction pour faux

ES Ten en cuenta que cualquier notificación o notificación de oposición que se presente debe ser verdadera y debe ser presentada bajo pena de perjurio

French Spanish
notification notificación
peine pena
ou o
et y
doit debe
veuillez que
vous ten
de de
être ser

FR Le bon de réduction idéal doit non seulement attirer l'attention et être intéressant, mais il doit également offrir une offre attrayante à votre clientèle

ES Un cupón perfecto no sólo debe ser interesante y atractivo, sino además debería ofrecer una excelente oferta a tu audiencia

French Spanish
idéal perfecto
et y
intéressant interesante
il lo
offrir ofrecer
offre oferta
doit debe
bon de réduction cupón
non no
être ser
attrayante atractivo
à a
de excelente
seulement sino
votre tu
le debería

FR Le tableau de bord doit être clair et le logiciel doit être facile à installer

ES El panel debería ser claro y el programa debería ser fácil de instalar

French Spanish
de de
et y
le el
facile fácil
clair claro
à a
installer instalar
logiciel programa
doit debería
être ser
tableau de bord panel

FR Un accusé de réception du signalement doit être transmis dans un délai de sept jours. Le délai de réponse aux lanceurs d’alerte ne doit pas dépasser trois mois.

ES La recepción de una denuncia debe confirmarse en un plazo de siete días. Por otro lado, el plazo para responder al denunciante no debe ser superior a los tres meses.

French Spanish
réception recepción
délai plazo
mois meses
doit debe
jours días
être ser
le el
ne no
de de

FR Votre e-mail doit inspirer la confiance Votre e-mail doit avoir une apparence professionnelle et rappeler votre entreprise

ES Asegúrate de que tu correo genere confianza Tu correo electrónico debe transmitir una imagen profesional, como si lo enviara una empresa

French Spanish
confiance confianza
apparence imagen
entreprise empresa
votre tu
doit debe
et como
e electrónico
professionnelle de
mail correo

FR Pour pouvoir obtenir son produit, le client doit connaître les informations à vous communiquer, pourquoi il doit les communiquer et la façon dont vous les protégez. Alors, facilitez-leur la tâche.

ES Para obtener un producto, el cliente debe saber qué información te tiene que dar, por qué debe hacerlo y cómo la proteges. Y facilítales el proceso.

French Spanish
tâche proceso
doit debe
informations información
et y
client cliente
obtenir obtener
pourquoi por
la la
le el
produit producto

FR La forme de paiement doit toujours appartenir au client, qui doit également être le propriétaire du compte MyKinsta

ES La forma de pago debe pertenecer siempre al cliente, que además debe ser el propietario de la cuenta de MyKinsta

French Spanish
client cliente
mykinsta mykinsta
de de
paiement pago
toujours siempre
au al
doit debe
compte cuenta
propriétaire propietario
la la
forme forma
également que
le el
être ser

FR Examinez vos besoins, la finalité et les objectifs de votre projet. À quoi doit ressembler votre livrable final ? Quels avantages doit-il apporter ? Par exemple :

ES Analiza tus requisitos y las metas y objetivos de tu proyecto. ¿Cómo debe ser la entrega final? ¿Qué beneficios debería aportar? Estos son algunos ejemplos:

French Spanish
projet proyecto
final final
avantages beneficios
apporter aportar
et y
la la
besoins requisitos
de de
votre tu
doit debe
exemple ejemplos
objectifs objetivos

FR Mesurable : l'objectif doit être quantifiable, ou il doit au moins être possible d'en mesurer l'état d'avancement.

ES Measurable (cuantificable): el objetivo debe ser cuantificable o al menos permitir un progreso que se pueda medir.

French Spanish
den el
mesurer medir
ou o
au al
doit debe
moins menos
possible pueda
être ser

FR Si les machines virtuelles sont approvisionnées automatiquement lors de l'installation de l'hyperviseur, quelqu'un doit obligatoirement indiquer au logiciel ce qu'il doit faire

ES Esto se debe a que las máquinas virtuales no se implementan automáticamente cuando se instalan los hipervisores; alguien debe indicar al sistema de software lo que se debe hacer

French Spanish
virtuelles virtuales
automatiquement automáticamente
quelquun alguien
indiquer indicar
machines máquinas
logiciel software
de de
doit debe
faire hacer
au al

FR Lorsqu'un de nos ingénieurs système doit effectuer un accès physique aux serveurs, il doit se signaler et passer la sécurité biométrique

ES Si uno de nuestros ingenieros necesita acceso físico a nuestro servidor, tiene que firmar su acceso y aprobar la seguridad biométrica

French Spanish
ingénieurs ingenieros
accès acceso
physique físico
sécurité seguridad
biométrique biométrica
serveurs servidor
et y
la la
de de
passer que
nos nuestros
doit si
un a

FR La vidéo doit faire 5 secondes, et ne doit pas excéder 1Go.

ES El vídeo debe tener una duración de 5 segundos y no debe exceder 1 GB.

French Spanish
secondes segundos
go gb
la el
et y
doit debe
vidéo vídeo
ne no

FR Votre vignette doit être un fichier JPG, GIF ou PNG et sa résolution doit être la même que celle de votre vidéo.

ES La miniatura debe ser un archivo JPG, GIF o PNG con la misma resolución del video.

French Spanish
vignette miniatura
gif gif
png png
résolution resolución
jpg jpg
ou o
vidéo video
doit debe
la la
être ser
fichier archivo
la même misma
de del
et con

FR Pour commencer à travailler dans le projet, Marie doit d'abord faire un fork du dépôt Bitbucket de Jean. Pour cela, elle doit se connecter à Bitbucket, accéder au dépôt de Jean, puis cliquer sur le bouton Fork.

ES Para empezar a trabajar en el proyecto, Mary primero debe realizar bifurcaciones en el repositorio Bitbucket de John. Para ello, solo tiene que iniciar sesión en Bitbucket, ir al repositorio de John y hacer clic en el botón Fork.

French Spanish
marie mary
dépôt repositorio
bitbucket bitbucket
jean john
commencer empezar
travailler trabajar
doit debe
le el
projet proyecto
de de
au al
cliquer hacer clic
à a
bouton botón

FR Le rapport financier final doit rendre compte de tous les fonds que le projet a nécessités et doit être présenté en respectant le format et les détails précisés dans l’accord de subvention

ES El informe financiero final debe cubrir todos los fondos gastados por el proyecto y debe presentarse en el mismo formato y con los detalles que se describen en el acuerdo de subvención

French Spanish
final final
rapport informe
financier financiero
fonds fondos
projet proyecto
et y
détails detalles
subvention subvención
le el
doit debe
de de
en en
tous todos
rendre con
format formato

FR La pandémie n’a pas de frontière, et pour la vaincre, la réponse doit être forte dans chaque pays et la collaboration doit être mondiale.

ES La pandemia no tiene fronteras y para superarla la respuesta debe ser impactante en esos países y la colaboración debe ser mundial.

French Spanish
pays países
collaboration colaboración
la la
pandémie pandemia
et y
mondiale mundial
doit debe
pas no
réponse respuesta
être ser
dans en
pour para

FR Le texte doit être court et lisible (de 50 à 300 caractères) et il doit décrire le contenu de la page

ES El texto debe ser breve y fácil de leer (50-300 caracteres), y describir el contenido de la página

French Spanish
court breve
décrire describir
et y
doit debe
être ser
texte texto
de de
caractères caracteres
page página
contenu contenido
la la
le el

FR Le champ doit être un champ d'adresse prévu à cet effet, et non un champ de texte ; la balise de fusion associée doit être "ADDRESS".

ES Además debe ser un campo de dirección designado, no un campo de texto, y la etiqueta merge asociada tiene que ser ADDRESS.

French Spanish
champ campo
balise etiqueta
address dirección
et y
doit debe
de de
à que
texte texto
non no
la la
être ser

FR Un logiciel de gestion des tâches a pour vocation de vous aider à visualiser ce qui doit être fait et quand. Il vous montre qui est responsable d'une tâche, pour quelle date elle doit être accomplie, et bien plus encore.

ES El software de gestión de tareas puede ayudarte a visualizar lo que hay que hacer y cuándo hacerlo. Te muestra quién es el encargado de una tarea en particular, cuándo debe llevarse a cabo y mucho más.

French Spanish
aider ayudarte
responsable encargado
et y
doit debe
logiciel software
de de
tâches tareas
il lo
tâche tarea
gestion gestión
plus más
a hay
montre muestra
à a

FR La solution choisie doit s’intégrer parfaitement à votre infrastructure. Elle doit pouvoir s’adapter aux innovations à venir et offrir un juste milieu entre ergonomie, évolutivité et rapidité de mise en œuvre.

ES Cualquier actualización debe encajar sin problemas en tu pila de tecnología, debe estar configurada de manera que evolucione junto con la innovación futura y debe equilibrar la facilidad de uso, la escalabilidad y la velocidad de comercialización.

French Spanish
parfaitement sin problemas
innovations innovación
évolutivité escalabilidad
la la
doit debe
et y
en en
de de
solution manera
un a
rapidité velocidad
votre tu

FR Comment structurer un webinaire ? Quel doit être le contenu de la présentation accompagnant un webinaire ? Quel doit être le contenu d'un webinaire ?

ES ¿Cómo se estructura un seminario web? ¿Qué se incluye en la presentación de un seminario web? ¿Cuál debería ser el contenido de los seminarios web?

French Spanish
présentation presentación
webinaire seminario web
un a
contenu contenido
de de
être ser
la la
le el
comment cómo

FR Le planning d'un projet indique ce qui doit être fait, les ressources à utiliser et la date à laquelle le projet doit être terminé

ES La programación de proyecto indica qué se debe hacer, qué recursos se deben utilizar y cuándo vence el proyecto

French Spanish
indique indica
ressources recursos
utiliser utilizar
projet proyecto
et y
planning programación
doit debe
dun de
la la
le el

FR Pour un effet maximal, la formation doit être encouragée par la direction et doit être répétée à intervalles réguliers pour renforcer et mettre à jour les bonnes pratiques.

ES Para lograr el máximo efecto, la formación debe contar con el apoyo activo de la dirección y debe repetirse a intervalos regulares para reforzar y actualizar el comportamiento conforme a las mejores prácticas.

French Spanish
effet efecto
formation formación
intervalles intervalos
réguliers regulares
pratiques prácticas
mettre à jour actualizar
et y
renforcer reforzar
doit debe
la la
maximal el máximo

FR Peu importe qu'il s'agisse d'une société ou simplement d'une petite entreprise, un logo doit attirer l'attention, doit être intéressant et brillant, et au début, peu importe ce que fait l'entreprise

ES No importa si se trata de una corporación o simplemente una pequeña empresa, un logotipo debe llamar la atención, debe ser interesante y brillante, y al principio, ni siquiera importa lo que haga la empresa

French Spanish
logo logotipo
attirer llamar
intéressant interesante
brillant brillante
début principio
ou o
petite pequeña
et y
doit debe
importe que
simplement simplemente
peu un
être ser
au a
fait no
lentreprise empresa

FR Pour obtenir cet effet, des formes claires doivent prévaloir dans le logo, il ne doit y avoir aucun motif peint et la couleur doit être bleue, verte et grise

ES Para lograr este efecto, las formas claras deben prevalecer en el logotipo, no debe haber patrones pintados y el color debe ser azul, verde y gris

French Spanish
effet efecto
claires claras
logo logotipo
formes formas
doivent deben
et y
motif patrones
doit debe
couleur color
dans en
ne no
être ser
grise gris
pour para
il haber

FR Si la liste d’entités sur-mesure est longue, seul un nombre raisonnable d’entités doit être inclus dans la source, mais une liste accessible doit être conservée dans un fichier et mise à la disposition du public sur demande.

ES Si la lista de entidades definida por el usuario fuera extensa, solo se debe incluir un número razonable de las entidades, pero se debe mantener una lista accesible en el archivo y debe estar disponible públicamente cuando se solicite.

French Spanish
raisonnable razonable
longue extensa
accessible accesible
et y
disposition disponible
doit debe
liste lista
mais pero
du fuera
fichier archivo
la la
seul un
nombre de
à en

FR Important: « Media Metrix® » ne doit être utilisé dans aucun contenu destiné au public européen ; « MMX® » doit être utilisé à la place

ES Importante:" Media Metrix® "solo debe usarse en los Estados Unidos; en su lugar, debe usarse" MMX® "para todas las demás regiones

French Spanish
important importante
place lugar
doit debe

FR Référenceurs doit trouver des mots clés liés à leur activité qui doit être utilisé dans le contenu du site

ES SEO debe encontrar palabras clave relacionadas con su negocio que debe ser utilizado en el contenido de la página web

French Spanish
trouver encontrar
liés relacionadas
activité negocio
utilisé utilizado
doit debe
site web
contenu contenido
le el
mots palabras
être ser
des de
clés palabras clave
leur su
clé clave

FR Le titre doit être clair, et le contenu doit être intéressant pour les visiteurs

ES El título debe ser claro, y el contenido debe ser interesante para los visitantes

French Spanish
clair claro
intéressant interesante
visiteurs visitantes
et y
le el
doit debe
titre título
être ser
contenu contenido
les los
pour para

FR En plus d?être unique, le contenu doit être engageante, et il doit fournir ce qu?une personne est à la recherche, au lieu de la manipulation des mots-clés pour gagner du trafic plus élevé.

ES Además de ser único, el contenido debe ser atractivo, y debe ofrecer lo que una persona está buscando, en lugar de la manipulación de palabras clave para obtener un mayor tráfico.

French Spanish
manipulation manipulación
trafic tráfico
et y
il lo
fournir ofrecer
lieu lugar
doit debe
en plus además
mots palabras
en en
de de
contenu contenido
personne persona
mots-clés palabras clave
la la
le el
élevé mayor
être ser
ce buscando

FR La vidéo doit être inférieure à 300 Mo et doit être enregistrée dans l'un des formats suivants: .avi .mov .mpeg ou .wmv

ES El video deberá ocupar menos de 300MB y estar en uno de los siguientes formatos: .avi .mov .mpeg or .wnm.

French Spanish
suivants siguientes
avi avi
mpeg mpeg
doit deberá
mo mb
la el
et y
ou or
formats formatos
vidéo video
à en
des de

FR Le meilleur créateur de site Web doit non seulement en parler, mais aussi l’appliquer sur le terrain - il doit donner aux utilisateurs les moyens de créer le site Web qu’ils souhaitent le plus rapidement possible

ES El mejor creador de páginas web no solamente habla, también actúa - tiene que ayudarle a sus usuarios a crear la página web de sus sueños en el menor tiempo posible

French Spanish
utilisateurs usuarios
possible posible
en en
créateur creador
de de
non no
créer crear
le el
doit tiene que
seulement a
donner que
web web

FR Fondamentalement, l'utilisateur doit s'attaquer au puzzle, l'utilisateur doit taper le texte dans la zone de réponse afin d'accéder au site Web et de prouver qu'il ne sont pas des robots

ES Básicamente, el usuario tiene que abordar el acertijo que tiene que escribir el texto en el cuadro de respuesta para poder acceder al sitio web y demostrar que no son robots

French Spanish
fondamentalement básicamente
prouver demostrar
et y
robots robots
texte texto
au al
ne no
doit tiene que
de de
site sitio
web web

FR Toute partie touchée par un tel événement doit immédiatement en informer l'autre partie et doit faire tous les efforts raisonnables pour se conformer aux termes et conditions de tout accord contenu dans le présent document.

ES Cualquier Parte afectada por dicho evento deberá informar inmediatamente del mismo a la otra Parte y hacer todo lo posible para cumplir con los términos y condiciones de cualquier Acuerdo contenido en el presente documento.

French Spanish
événement evento
informer informar
lautre otra
présent presente
partie parte
doit deberá
et y
raisonnables posible
document documento
accord acuerdo
en en
de de
immédiatement inmediatamente
contenu contenido
le el
conditions condiciones
termes términos
un a
conformer cumplir

FR Ce faisant, il doit agir en conformité avec les recommandations, les décisions et les directives de la Conférence, et veiller à ce qu’elles soient appliquées comme il se doit et de manière suivie.

ES Cumplirá esas funciones de conformidad con las recomendaciones, decisiones y directrices de la Conferencia y asegurará su constante y adecuada aplicación.

French Spanish
conférence conferencia
recommandations recomendaciones
et y
directives directrices
la la
décisions decisiones
de de
soient su
conformité cumplir
à con

FR Une réponse efficace doit être globale, couvrant l’acquisition de vaccins et l’acheminement de ces vaccins aux plus vulnérables. Et cela doit être accéléré.

ES Una respuesta eficaz debe ser integral, abarcando la adquisición de vacunas y llevar esas vacunas a los más vulnerables. Y debe acelerarse.

French Spanish
efficace eficaz
globale integral
vaccins vacunas
vulnérables vulnerables
et y
doit debe
être ser
plus más
de de

FR Avant que l'API puisse commencer à extraire des données d'une source, elle doit savoir où elle doit publier les données

ES Antes de que la API pueda comenzar a obtener datos de una fuente, necesita saber dónde debe publicar los datos

French Spanish
commencer comenzar
publier publicar
doit debe
puisse pueda
extraire obtener
savoir saber
données datos
source fuente
à a

FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.

ES El parámetro source solo debe usarse cuando se dirige a una fuente secundaria de la fuente primaria de la sesión. Por ejemplo, si recupera datos de un rirelay.source el parámetro source debe ser el ID de esa fuente.

French Spanish
paramètre parámetro
principale primaria
session sesión
doit debe
données datos
être ser
de de
exemple ejemplo
à a
la la
le el
lorsque si

FR L’animal doit être tenu en laisse à tout moment et ne doit pas être laissé seul dans la chambre

ES La mascota debe estar con correa en todo momento y no debe quedarse sola en la habitación

French Spanish
laisse correa
moment momento
et y
la la
doit debe
chambre habitación
en en
ne no

FR Soudan du Sud: Justice doit être rendue pour les crimes de guerre – et ne doit plus être retardée

ES Sudán del Sur: Condenado a muerte a los 15 años: Magai Matiop Ngong [poster]

French Spanish
soudan sudán
sud sur
pour a
de del
les los

FR La discipline à l’école doit respecter les droits de l’enfant et ne doit jamais utiliser de la violence.

ES La disciplina que se imponga en las escuelas debería respetar los derechos de los niños, y nunca se debe recurrir a la violencia.

French Spanish
discipline disciplina
respecter respetar
droits derechos
école escuelas
la la
et y
doit debe
de de
jamais nunca
violence violencia
à a

FR Un fournisseur d?accès doit connaître la bonne « route » pour atteindre la partie de l?Internet où le contenu est demandé par ses utilisateurs, et inversement, ce contenu doit être accessible aux utilisateurs du même fournisseur d?accès.

ES Un proveedor de acceso necesita conocer la «ruta» correcta para llegar a la parte de Internet donde los contenidos son requeridos por sus usuarios, y a la inversa, los usuarios del mismo proveedor de acceso deben acceder a estos contenidos.

French Spanish
fournisseur proveedor
bonne correcta
utilisateurs usuarios
accès acceso
et y
de de
doit deben
la la
partie parte
internet internet
un a
du del

FR Indiquez au destinataire qu'il doit réfrigérer ou congeler tout de suite la nourriture et qu'il ne doit pas la manger ou même la gouter si elle n'est pas froide à l'arrivée [27]

ES Infórmale al receptor que el producto debe colocarse de inmediato en el refrigerador o congelador y especifícale que no lo coma ni lo pruebe si es que no llega frío.[27]

French Spanish
destinataire receptor
froide frío
tout de suite inmediato
et y
au al
doit debe
ou o
de de
la el
ne no

FR Chaque texte doit être plus ciblé, mais le sous-thème que vous choisissez pour celui-ci doit toujours correspondre au thème général du recueil.

ES Cada entrada individual tendrá que estar más enfocada, pero el subtema que escojas para la entrada debe adecuarse aún al tema general de la colección como un todo.

French Spanish
thème tema
général general
recueil colección
doit debe
mais pero
au a
du entrada
plus más
le el

Showing 50 of 50 translations