FR Tous ces médicaments restent une édition énorme, particulièrement d'un point de vue de santé publique, particulièrement quand il s'agit de choses comme la sécurité nuie d'entraînement et de lieu de travail
"particulièrement" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Tous ces médicaments restent une édition énorme, particulièrement d'un point de vue de santé publique, particulièrement quand il s'agit de choses comme la sécurité nuie d'entraînement et de lieu de travail
PT Todas estas drogas permanecem uma edição enorme, especialmente de uma perspectiva da saúde pública, especialmente quando se trata das coisas como a segurança danificada da condução e do local de trabalho
French | Portuguese |
---|---|
médicaments | drogas |
édition | edição |
énorme | enorme |
particulièrement | especialmente |
vue | perspectiva |
santé | saúde |
publique | pública |
sécurité | segurança |
restent | permanecem |
et | e |
la | a |
travail | trabalho |
de | de |
choses | coisas |
une | uma |
FR « L'incroyable étendue du réseau et de l'infrastructure de Cloudflare nous permet de bloquer les attaques particulièrement massives contre le service DNS
PT "A Cloudflare tem uma rede e infraestrutura incrivelmente amplas para impedir ataques realmente grandes ao sistema de DNS
French | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
attaques | ataques |
réseau | rede |
et | e |
dns | dns |
de | de |
le | a |
bloquer | para |
FR « Algolia connaît une croissance particulièrement rapide
PT "A Algolia está crescendo muito rápido
French | Portuguese |
---|---|
croissance | crescendo |
rapide | rápido |
une | a |
FR Sur cette page, vous trouverez un éventail d'articles différents qui sont particulièrement intéressants pour les entreprises qui cherchent à améliorer leur sécurité
PT Nesta página você encontrará vários artigos interessantes, principalmente para empresas que desejam otimizar sua segurança
French | Portuguese |
---|---|
particulièrement | principalmente |
intéressants | interessantes |
entreprises | empresas |
améliorer | otimizar |
page | página |
trouverez | encontrar |
vous | você |
sécurité | segurança |
à | para |
un | vários |
les | artigos |
FR C'est une solution particulièrement intéressante pour les hommes d'affaires qui souhaitent pouvoir continuer à consulter leurs e-mails en Chine.
PT Essa é uma opção perfeita para empresários que querem continuar lendo seus e-mails na China.
French | Portuguese |
---|---|
souhaitent | querem |
continuer | continuar |
chine | china |
une | uma |
à | para |
particulièrement | na |
cest | o |
en | seus |
mails | e-mails |
les | e |
e-mails | mails |
FR Découvrez nos produits, particulièrement utiles pour protéger les données des utilisateurs contre les accès non autorisés, gérer l'accès des utilisateurs et naviguer dans la localisation des données, parmi bien d'autres usages.
PT Saiba mais sobre nossos produtos especialmente relevantes para proteger os dados do usuário contra o acesso não autorizado, gerenciar o acesso de usuários, lidar com a localização de dados e muito mais.
French | Portuguese |
---|---|
accès | acesso |
protéger | proteger |
utilisateurs | usuários |
et | e |
autorisé | autorizado |
données | dados |
contre | contra |
gérer | gerenciar |
la | a |
nos | nossos |
particulièrement | especialmente |
dautres | mais |
produits | produtos |
localisation | localização |
FR Cela s'avère particulièrement utile pour les campagnes comprenant un seul appel à l'action, comme inciter vos abonnés à faire un don.
PT Isso é particularmente útil em campanhas que têm um único chamado à ação, como por exemplo solicitar que seus assinantes façam uma doação.
French | Portuguese |
---|---|
particulièrement | particularmente |
campagnes | campanhas |
abonnés | assinantes |
utile | útil |
appel | chamado |
faire | façam |
don | doação |
un | um |
à | em |
les | têm |
comme | como |
vos | seus |
pour | a |
FR Nous proposons quelques options de migration particulièrement adaptées aux agences travaillant avec plusieurs clients
PT Temos algumas opções específicas disponíveis para agências com diversos clientes
French | Portuguese |
---|---|
options | opções |
agences | agências |
clients | clientes |
quelques | algumas |
de | com |
plusieurs | para |
FR Des photos de décorations, de personnes ou de plats sont généralement des illustrations particulièrement efficaces ! Venngage propose une bibliothèque de milliers de photos libres de droits
PT Fotos de decorações, pessoas e da comida são particularmente convidativas! A Venngage oferece uma biblioteca de milhares de fotos
French | Portuguese |
---|---|
décorations | decorações |
particulièrement | particularmente |
plats | comida |
venngage | venngage |
propose | oferece |
bibliothèque | biblioteca |
photos | fotos |
de | de |
sont | são |
milliers | milhares |
d | e |
FR Les entreprises ou les particuliers qui cherchent à construire leur image de marque trouveront les statistiques Twitter particulièrement utiles pour déterminer les types de posts qui intéressent le plus leurs abonnés.
PT Os interessados em construir uma marca — empresarial ou pessoal — acharão as analíticas do Twitter úteis para determinar o tipo de post que é mais interessante para seus seguidores.
French | Portuguese |
---|---|
entreprises | empresarial |
types | tipo |
abonnés | seguidores |
construire | construir |
marque | marca |
à | para |
de | de |
déterminer | determinar |
le | o |
plus | mais |
qui | que |
FR Les responsables trouveront les statistiques Twitter particulièrement utiles, car elles mesurent le retour sur investissement des efforts payants et organiques sur les réseaux sociaux et montrent les performances de toute votre équipe.
PT Os gerentes acharão as analíticas do Twitter úteis porque ela mede o ROI social dos esforços pagos e orgânicos e mostra o desempenho simultâneo da sua equipe.
French | Portuguese |
---|---|
responsables | gerentes |
efforts | esforços |
payants | pagos |
organiques | orgânicos |
montrent | mostra |
performances | desempenho |
équipe | equipe |
utiles | úteis |
et | e |
le | o |
sociaux | social |
de | do |
FR Bien que les médias sociaux soient souvent relégués à la dernière place de votre liste de choses à faire lorsque vous êtes particulièrement occupé(e), rappelez-vous que :
PT Embora as redes sociais possam ser uma das primeiras coisas a sair da sua lista de tarefas quando você estiver com pouco tempo, lembre-se:
French | Portuguese |
---|---|
rappelez-vous | lembre |
bien que | embora |
sociaux | sociais |
liste | lista |
la | a |
de | de |
choses | coisas |
vous | você |
à | as |
lorsque | se |
FR Nous avons commencé notre essai gratuit de @SproutSocial hier et, même si nous ne l'avions jamais utilisé auparavant, naviguer dans cet outil a été un jeu d'enfants. L'interface est particulièrement conviviale.
PT Iniciamos nosso teste gratuito do @SproutSocial ontem e, embora nunca o tivéssemos usado antes, foi muito fácil navegar e realmente curtir a interface!
French | Portuguese |
---|---|
essai | teste |
gratuit | gratuito |
hier | ontem |
utilisé | usado |
naviguer | navegar |
linterface | interface |
et | e |
été | foi |
un | fácil |
de | do |
est | é |
notre | nosso |
jamais | nunca |
FR Cet entraînement de l’ensemble du corps travaillant plus particulièrement le haut du corps permet de renforcer et de sculpter les épaules, le dos, les triceps et les biceps.
PT Build, um treino de corpo inteiro com enfoque no tronco, que esculpe e fortalece os ombros, costas, tríceps e bíceps.
French | Portuguese |
---|---|
entraînement | treino |
corps | corpo |
et | e |
épaules | ombros |
dos | costas |
de | de |
haut | no |
FR « Jenna m'est venue en aide à un moment particulièrement difficile, et sa gentillesse et sa compassion ont été au-delà de toutes mes espérances. J'en avais bien besoin. Merci ! »
PT "Eu recebi ajuda da Jenna em um momento muito difícil da minha vida. A compaixão e gentileza dela foram além do que eu poderia esperar. Eu precisava era disso mesmo! Obrigada!"
French | Portuguese |
---|---|
aide | ajuda |
difficile | difícil |
gentillesse | gentileza |
compassion | compaixão |
moment | momento |
et | e |
un | um |
été | foram |
merci | obrigada |
au-delà | além |
de | do |
mes | eu |
FR OUI!L'hébergement revendeur est particulièrement fantastique car vous pouvez lancer votre propre société d'hébergement Web sans rien savoir sur la gestion du serveur
PT SIM!Hospedagem de revenda é particularmente fantástico porque você pode iniciar sua própria empresa de hospedagem sem saber, sem saber nada sobre o gerenciamento do servidor
French | Portuguese |
---|---|
revendeur | revenda |
particulièrement | particularmente |
fantastique | fantástico |
est | é |
société | empresa |
serveur | servidor |
oui | sim |
savoir | saber |
gestion | gerenciamento |
vous | você |
rien | nada |
du | do |
pouvez | pode |
lancer | iniciar |
FR Ce VPN est très bon marché et particulièrement pratique pour les utilisateurs débutants
PT Este VPN é muito barata e ótima para iniciantes no mundo das VPNs
French | Portuguese |
---|---|
débutants | iniciantes |
est | é |
et | e |
ce | este |
vpn | vpn |
très | muito |
particulièrement | no |
pour | para |
FR Nous apprécions particulièrement le niveau de sécurité et de cryptage de ce fournisseur.
PT Particularmente, gostamos da segurança e criptografia deste provedor.
French | Portuguese |
---|---|
particulièrement | particularmente |
fournisseur | provedor |
sécurité | segurança |
et | e |
cryptage | criptografia |
le | a |
de | deste |
FR Ceci est particulièrement important pour les appareils Android, car vous vous connectez souvent aux réseaux Wi-Fi publics avec votre smartphone ou votre tablette.
PT Isso é muito importante para dispositivos Android, porque você geralmente se conecta a redes públicas de Wi-Fi com seu smartphone e tablet.
French | Portuguese |
---|---|
important | importante |
appareils | dispositivos |
souvent | geralmente |
publics | públicas |
tablette | tablet |
est | é |
android | android |
réseaux | redes |
smartphone | smartphone |
vous | você |
votre | seu |
connectez | conecta |
FR Ils mettent particulièrement l?accent sur la sécurité de leurs services
PT O foco principal desta VPN é a segurança do serviço oferecido
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
de | do |
la | a |
services | serviço |
FR C’est une méthode particulièrement efficace pour protéger un serveur contre le piratage informatique.
PT Este é um método particularmente bom para proteger um servidor de hackers.
French | Portuguese |
---|---|
méthode | método |
particulièrement | particularmente |
protéger | proteger |
serveur | servidor |
cest | é |
un | um |
pour | de |
le | este |
FR Les réseaux de torrents sont particulièrement pratiques, mais ils sont souvent infectés de logiciels malveillants prêts à récupérer vos données, par exemple
PT As redes torrent são muito úteis, mas também podem estar infestadas de pessoas mal-intencionadas tentando obter seus dados, por exemplo
French | Portuguese |
---|---|
réseaux | redes |
torrents | torrent |
mais | mas |
données | dados |
de | de |
récupérer | obter |
exemple | exemplo |
à | as |
vos | seus |
FR Cela leur est particulièrement utile lorsqu?ils ne peuvent pas trouver un contenu spécifique sur un site plus populaire
PT Eles acham isso especialmente útil quando não conseguem encontrar um produto específico em um site mais popular
French | Portuguese |
---|---|
trouver | encontrar |
site | site |
populaire | popular |
utile | útil |
peuvent | conseguem |
un | um |
spécifique | específico |
particulièrement | especialmente |
plus | mais |
pas | não |
contenu | o |
sur | em |
FR Ce mode est particulièrement utile lorsque vous souhaitez en savoir plus sur la manière dont une application stocke des données ou si vous souhaitez obtenir vos fichiers à partir d'une application qui n'est pas mise en évidence dans l'aperçu
PT Esse modo é especialmente útil quando você deseja saber mais sobre como um aplicativo armazena dados ou se deseja obter seus arquivos de um aplicativo que não destacamos na visão geral
French | Portuguese |
---|---|
application | aplicativo |
stocke | armazena |
utile | útil |
mode | modo |
est | é |
si | se |
fichiers | arquivos |
ou | ou |
obtenir | obter |
vous | você |
souhaitez | deseja |
savoir | saber |
données | dados |
particulièrement | especialmente |
à | na |
plus | mais |
ce | esse |
une | um |
vos | seus |
en | sobre |
FR Le "mode expert" est particulièrement apprécié par nos utilisateurs et nos développeurs légaux, car il vous permet de voir chaque fichier stocké dans une sauvegarde iTunes
PT "Expert mode" é particularmente popular entre nossos usuários e desenvolvedores forenses, pois permite que você veja todos os arquivos armazenados em um backup do iTunes
French | Portuguese |
---|---|
mode | mode |
expert | expert |
particulièrement | particularmente |
utilisateurs | usuários |
développeurs | desenvolvedores |
permet | permite |
itunes | itunes |
est | é |
sauvegarde | backup |
stocké | armazenados |
et | e |
vous | você |
voir | veja |
fichier | arquivos |
de | do |
nos | nossos |
le | em |
FR Il a une formation en droit et technologie et s'intéresse particulièrement à la confidentialité et à la sécurité.
PT Ele tem formação em direito e um interesse particular em privacidade e segurança.
French | Portuguese |
---|---|
formation | formação |
droit | direito |
et | e |
la | a |
confidentialité | privacidade |
sécurité | segurança |
il | ele |
une | um |
FR La définition appropriée du paramètre Sensibilité dépend de votre secteur et de votre activité. Par exemple, le réglage Faible convient particulièrement aux contextes suivants :
PT A determinação da Sensibilidade adequada depende do setor e das operações da sua empresa. Por exemplo, uma configuração Baixa é adequada para:
French | Portuguese |
---|---|
sensibilité | sensibilidade |
dépend | depende |
faible | baixa |
et | e |
secteur | setor |
paramètre | configuração |
exemple | exemplo |
le | o |
la | a |
de | do |
appropriée | adequada |
suivants | por |
FR Votre taux de clics révèle des tendances générales, mais n'est pas particulièrement détaillé
PT Sua taxa de cliques revela tendências gerais, mas não é particularmente detalhada
French | Portuguese |
---|---|
taux | taxa |
clics | cliques |
révèle | revela |
tendances | tendências |
générales | gerais |
particulièrement | particularmente |
détaillé | detalhada |
de | de |
mais | mas |
votre | sua |
FR Certains utilisateurs arrivent à inclure plusieurs liens dans un même contenu en une seule campagne. Cela s'avère particulièrement utile pour les campagnes comprenant un seul appel à l'action, comme inciter vos abonnés à faire un don.
PT Alguns usuários têm sucesso ao incluir vários links para o mesmo conteúdo em uma única campanha. Isso é particularmente útil em campanhas que têm um único chamado à ação, como por exemplo solicitar que seus assinantes façam uma doação.
French | Portuguese |
---|---|
particulièrement | particularmente |
utile | útil |
appel | chamado |
utilisateurs | usuários |
abonnés | assinantes |
inclure | incluir |
campagne | campanha |
arrivent | para |
même | mesmo |
campagnes | campanhas |
faire | façam |
don | doação |
contenu | conteúdo |
un | um |
liens | links |
comme | como |
vos | seus |
FR Il est particulièrement utile dans certains moments spécifiques, par exemple lorsque vous souhaitez promouvoir vos produits phares, présenter une nouvelle collection ou mettre en avant des stocks excédentaires
PT É particularmente útil em momentos específicos, como quando você quer promover os itens mais vendidos, anunciar uma nova coleção ou apresentar itens excedentes
French | Portuguese |
---|---|
promouvoir | promover |
nouvelle | nova |
utile | útil |
présenter | apresentar |
collection | coleção |
ou | ou |
moments | momentos |
spécifiques | específicos |
des | itens |
particulièrement | particularmente |
vous | você |
lorsque | quando |
une | uma |
FR Empruntez la promenade en bois d’Asbury Park, une ville historique baignée par l’océan Atlantique et célèbre pour ses panoramas exceptionnels, ses boutiques variées, sa gastronomie inoubliable et sa vie nocturne particulièrement animée.
PT Caminhe pelo calçadão em Asbury Park, uma histórica cidade litorânea do Oceano Atlântico, conhecida por suas vistas deslumbrantes, lojas variadas, restaurantes memoráveis e vida noturna festiva.
French | Portuguese |
---|---|
park | park |
ville | cidade |
historique | histórica |
atlantique | atlântico |
célèbre | conhecida |
boutiques | lojas |
vie | vida |
nocturne | noturna |
et | e |
en | em |
une | uma |
par | por |
ses | o |
FR Empruntez la promenade en bois d’Asbury Park, une ville historique baignée par l’océan Atlantique et célèbre pour ses panoramas exceptionnels, ses boutiques variées, sa gastronomie inoubliable et sa vie nocturne particulièrement animée.
PT Caminhe pelo calçadão em Asbury Park, uma histórica cidade litorânea do Oceano Atlântico, conhecida por suas vistas deslumbrantes, lojas variadas, restaurantes memoráveis e vida noturna festiva.
French | Portuguese |
---|---|
park | park |
ville | cidade |
historique | histórica |
atlantique | atlântico |
célèbre | conhecida |
boutiques | lojas |
vie | vida |
nocturne | noturna |
et | e |
en | em |
une | uma |
par | por |
ses | o |
FR 59 % des participants qui se disent extrêmement inquiets au sujet de la pandémie seront plus attentifs à ne pas faire de dépenses inutiles, contre 21 % parmi ceux qui ne se sentent pas particulièrement préoccupés.
PT Na verdade, 59% das pessoas que se descrevem extremamente preocupadas com a pandemia serão mais cuidadosas com gastos desnecessários, comparado a 21% das que não têm preocupações com a pandemia.
French | Portuguese |
---|---|
pandémie | pandemia |
dépenses | gastos |
de | com |
extrêmement | extremamente |
la | a |
seront | serão |
à | na |
parmi | o |
FR Hootsuite a été particulièrement utile puisqu'il a permis de connaître chaque année les thèmes à succès grâce à des outils d'analyse et à une « plus grande
PT Foi especialmente útil no monitoramento do sucesso de cada ano com análises e visualização do contexto
French | Portuguese |
---|---|
succès | sucesso |
utile | útil |
et | e |
été | foi |
particulièrement | especialmente |
année | ano |
de | de |
chaque | cada |
FR Une technique particulièrement efficace, surtout pour les nouveaux produits, est d'envoyer des produits aux clients et de demander leur avis
PT Uma técnica particularmente eficaz, especialmente para lançamentos de novos produtos, é enviar produtos aos clientes e solicitar avaliações
French | Portuguese |
---|---|
technique | técnica |
efficace | eficaz |
nouveaux | novos |
clients | clientes |
demander | solicitar |
avis | avaliações |
et | e |
de | de |
est | é |
produits | produtos |
une | uma |
particulièrement | particularmente |
surtout | especialmente |
FR Nous passons une grande partie de notre vie - et particulièrement en ce début d'année - à penser à l'avenir. Nous souhaitons intégrer...
PT O Mês do Orgulho LGBTQ pode estar chegando ao fim, mas, na Sprinklr, nosso orgulho dura o ano inteiro! Como empresa inclusiva que acolhe todos os...
French | Portuguese |
---|---|
en | os |
une | ano |
notre | nosso |
à | ao |
FR Regis, vivre dans le raffinement, c?est permettre à ses clients, et particulièrement aux familles, de vivre des moments privilégiés
PT Regis, viver com requinte consiste em experiências inesquecíveis para os nossos hóspedes, principalmente as famílias
French | Portuguese |
---|---|
regis | regis |
raffinement | requinte |
familles | famílias |
vivre | viver |
est | consiste |
à | para |
de | com |
particulièrement | as |
et | nossos |
ses | os |
le | em |
FR Ceci est particulièrement important pour rendre les pages le plus rapidement possible sur les appareils mobiles
PT Isto é especialmente importante para renderizar as páginas o mais rápido possível em dispositivos móveis
French | Portuguese |
---|---|
appareils | dispositivos |
mobiles | móveis |
pages | páginas |
est | é |
possible | possível |
important | importante |
rapidement | rápido |
particulièrement | especialmente |
rendre | para |
plus | mais |
le | o |
FR Notre Centre d'aide est également une excellente source d'informations sur la protection des données, plus particulièrement en ce qui concerne :
PT Nossa central de ajuda também é um ótimo local para nossos clientes entenderem melhor nossas práticas de privacidade. Recomendamos particularmente os seguintes artigos:
French | Portuguese |
---|---|
centre | central |
daide | ajuda |
protection | privacidade |
particulièrement | particularmente |
en | os |
également | também |
est | é |
notre | nossa |
sur | de |
une | um |
excellente | ótimo |
FR Des améliorations massives des performances sont particulièrement probables si le client a des dizaines de sites regroupés sur un serveur VPS unique ou dédié sur un autre fournisseur d'hébergement WordPress infogéré.
PT Melhorias de desempenho maciço são particularmente prováveis se o cliente tiverem dezenas de sites empacotados em um único VPS ou servidor dedicado em outro provedor de hospedagem gerenciado do WordPress.
French | Portuguese |
---|---|
améliorations | melhorias |
performances | desempenho |
particulièrement | particularmente |
client | cliente |
dizaines | dezenas |
sites | sites |
dédié | dedicado |
wordpress | wordpress |
si | se |
serveur | servidor |
vps | vps |
fournisseur | provedor |
ou | ou |
sont | são |
de | de |
autre | outro |
un | um |
le | o |
FR Qu'est-ce qu'un open cloud hybride ? En quoi consistent les conteneurs ? Qu'est-ce que l'Internet des objets ? Découvrez ci-dessous tous les thèmes qui nous sont chers, ou plongez au cœur d'un domaine qui vous intéresse particulièrement.
PT Ou escolha um tópico específico e aprofunde-se mais sobre o assunto.
French | Portuguese |
---|---|
ou | ou |
particulièrement | mais |
d | e |
en | sobre |
domaine | assunto |
que | o |
FR Le premier facteur, proposer un service ayant de la valeur, est particulièrement important pour répondre à la question « pourquoi » de votre programme d'API
PT Oferecer um serviço valioso é especialmente importante na hora de pensar no porquê de ter um programa de APIs
French | Portuguese |
---|---|
programme | programa |
proposer | oferecer |
est | é |
important | importante |
le | o |
un | um |
de | de |
service | serviço |
ayant | ter |
particulièrement | especialmente |
à | na |
pourquoi | porquê |
FR Les clouds hybrides s'étendent sur plusieurs sites, ce qui complique tout particulièrement la sécurité physique. Vous ne pouvez pas poser un grillage autour de toutes vos machines et en verrouiller l'accès.
PT Nuvens híbridas podem ocupar vários locais, o que torna a segurança física um desafio. Não dá para criar só um perímetro de proteção em torno de todas as máquinas e trancar a porta.
French | Portuguese |
---|---|
clouds | nuvens |
sites | locais |
physique | física |
machines | máquinas |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
un | um |
la | a |
toutes | todas |
en | em |
FR C’est particulièrement vrai si vous l’approchez avec la mentalité que chaque nouvelle réponse est une nouvelle opportunité de créer un lien vers votre site
PT Isto é especialmente verdade se você se aproximar com a mentalidade de que cada nova resposta é uma nova oportunidade de link para seu site
French | Portuguese |
---|---|
particulièrement | especialmente |
mentalité | mentalidade |
nouvelle | nova |
opportunité | oportunidade |
site | site |
si | se |
est | é |
la | a |
que | verdade |
réponse | resposta |
vous | você |
de | de |
votre | seu |
une | uma |
lien | link |
FR C’est donc dans cet esprit qu’il est temps de commencer ! Et s’il y a d’autres tactiques ou stratégies que vous avez trouvées particulièrement efficaces sur Quora, faites-le nous savoir dans les commentaires ci-dessous !
PT Portanto, com isso em mente, é hora de começar! E se houver qualquer outra tática ou estratégia que você tenha achado particularmente eficaz em Quora, informe-nos nos comentários abaixo!
French | Portuguese |
---|---|
esprit | mente |
commencer | começar |
stratégies | estratégia |
particulièrement | particularmente |
efficaces | eficaz |
quora | quora |
commentaires | comentários |
et | e |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
dessous | abaixo |
cest | é |
le | em |
FR Cela est particulièrement vrai pour les personnes qui gèrent des comptes de marque sur les réseaux sociaux car cela nécessite d?adopter une approche calculée pour un marketing de hashtag adéquat.
PT Isso é especialmente verdadeiro para aqueles que administram contas de mídias sociais de marca, pois exige uma abordagem calculada para o marketing adequado de hashtags.
French | Portuguese |
---|---|
particulièrement | especialmente |
comptes | contas |
nécessite | exige |
approche | abordagem |
calculée | calculada |
adéquat | adequado |
est | é |
marketing | marketing |
de | de |
car | pois |
marque | marca |
sociaux | sociais |
vrai | verdadeiro |
une | uma |
FR Assurez-vous de tirer le meilleur parti des fêtes qui sont particulièrement pertinentes pour votre produit.
PT Certifique-se de aproveitar ao máximo as comemorações que são altamente relevantes para o seu produto.
French | Portuguese |
---|---|
pertinentes | relevantes |
tirer | ao |
meilleur | máximo |
de | de |
le | o |
particulièrement | as |
produit | produto |
sont | são |
votre | seu |
FR Cela est particulièrement utile si vous publiez fréquemment des posts sur d?autres sites et voulez faire de ces lecteurs ponctuels des followers à long terme.
PT Isso é especialmente valioso se você costuma publicar comentários em outros sites e deseja transformar esses leitores ocasionais em seguidores de longo prazo.
French | Portuguese |
---|---|
particulièrement | especialmente |
utile | valioso |
autres | outros |
sites | sites |
voulez | deseja |
lecteurs | leitores |
followers | seguidores |
terme | prazo |
est | é |
si | se |
publiez | publicar |
vous | você |
et | e |
de | de |
long | longo |
cela | isso |
à | em |
FR Si l'on tient compte du fait que vos clients s'attendent à une réponse rapide de votre part, c'est un aspect particulièrement important de votre stratégie sur les médias sociaux
PT Isso é especialmente importante porque os consumidores esperam uma resposta mais rápida do que as marcas podem garantir
French | Portuguese |
---|---|
clients | consumidores |
rapide | rápida |
réponse | resposta |
important | importante |
particulièrement | especialmente |
que | que |
à | as |
de | do |
sur | garantir |
FR Mais ce qui est particulièrement intéressant, c'est la capacité de la plateforme à relier les prospects d'une séquence d'e-mails aux interactions du site web
PT Mas o que é realmente poderoso é a capacidade da plataforma de conectar clientes em potencial em uma sequência de e-mails com a interação em um site
French | Portuguese |
---|---|
relier | conectar |
interactions | interação |
mails | e-mails |
est | é |
capacité | capacidade |
site | site |
la | a |
de | de |
plateforme | plataforma |
à | em |
mais | mas |
cest | o |
séquence | uma |
ce | realmente |
Showing 50 of 50 translations