FR Découvrez les forces et opportunités de votre équipe dédiée à l'humain pour améliorer les performances grâce à ce rapide quiz. Explorez des stratégies pratiques, des conseils et des outils recommandés rien que pour vous.
"recommandés" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
recommandés | recomendadas recomendados |
FR Découvrez les forces et opportunités de votre équipe dédiée à l'humain pour améliorer les performances grâce à ce rapide quiz. Explorez des stratégies pratiques, des conseils et des outils recommandés rien que pour vous.
PT Descubra os pontos fortes e as oportunidades de melhoria de desempenho da equipe de Pessoas com este questionário rápido. Explore as estratégias, dicas e ferramentas práticas recomendadas só para você.
French | Portuguese |
---|---|
performances | desempenho |
rapide | rápido |
quiz | questionário |
conseils | dicas |
recommandés | recomendadas |
améliorer | melhoria |
opportunités | oportunidades |
équipe | equipe |
stratégies | estratégias |
pratiques | práticas |
outils | ferramentas |
découvrez | descubra |
et | e |
explorez | explore |
forces | fortes |
de | de |
à | para |
vous | você |
ce | este |
French | Portuguese |
---|---|
bits | bits |
en | em |
processeur | processador |
processeurs | processadores |
nimporte | qualquer |
FR Articles recommandés qui apparaissent en pied d'article que vous venez de lire, et qui proviennent d'une plateforme de découverte de contenu (comme Outbrain!)
PT Artigos recomendados que aparecem abaixo do artigo que você acabou de ler, oferecidos por uma plataforma de descoberta de conteúdo (como a Outbrain!)
French | Portuguese |
---|---|
recommandés | recomendados |
apparaissent | aparecem |
outbrain | outbrain |
vous | você |
découverte | descoberta |
de | de |
plateforme | plataforma |
contenu | conteúdo |
d | a |
et | ler |
comme | como |
FR Le cadre de contrôle SWIFT CSC décrit un ensemble de contrôles de sécurité obligatoires et recommandés pour les utilisateurs SWIFT.
PT As regras de controle de segurança do cliente da SWIFT são um conjunto de controles de segurança obrigatórios e indicados para usuários da rede SWIFT.
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
contrôle | controle |
un | um |
utilisateurs | usuários |
contrôles | controles |
et | e |
de | de |
FR Les contrôles obligatoires peuvent également changer avec le temps, en raison de l’évolution du paysage des menaces, et certains des contrôles recommandés peuvent devenir obligatoires.
PT Com o tempo, os controles obrigatórios podem mudar devido à evolução do cenário de ameaças, e alguns controles indicados podem se tornar obrigatórios.
French | Portuguese |
---|---|
changer | mudar |
paysage | cenário |
évolution | evolução |
peuvent | podem |
et | e |
contrôles | controles |
menaces | ameaças |
en raison de | devido |
en | os |
de | de |
temps | tempo |
du | do |
le | o |
devenir | se |
French | Portuguese |
---|---|
recommandés | recomendados |
clips | clipes |
et | e |
cas | casos |
FR Les forfaits par abonnement sont recommandés pour les tests de plus de 200 $ et pour les organisations qui testent continuellement les exigences ou les cycles de développement lourds tout au long de l’année.
PT Planos baseados em assinatura são recomendados para testes acima de US$ 200 e para organizações que requisitos contínuos de teste ou ciclos de desenvolvimento pesados ao longo do ano.
French | Portuguese |
---|---|
recommandés | recomendados |
organisations | organizações |
exigences | requisitos |
cycles | ciclos |
développement | desenvolvimento |
lourds | pesados |
abonnement | assinatura |
ou | ou |
forfaits | planos |
tests | testes |
et | e |
de | de |
long | longo |
au | acima |
FR Les sandales, les tongs, les chaussures à bout ouvert et les talons hauts ne sont pas recommandés.
PT Não são recomendadas sandálias, chinelos, sapatos abertos e saltos altos.
French | Portuguese |
---|---|
sandales | sandálias |
chaussures | sapatos |
ouvert | abertos |
hauts | altos |
recommandés | recomendadas |
et | e |
pas | não |
FR Bien qu’ils ne soient pas techniquement nécessaires, ils sont recommandés pour aider Google à voir la structure de votre site
PT Embora não sejam tecnicamente necessários, eles são recomendados para ajudar o Google a ver a estrutura do seu site
French | Portuguese |
---|---|
techniquement | tecnicamente |
recommandés | recomendados |
aider | ajudar |
structure | estrutura |
site | site |
sont | são |
à | para |
voir | ver |
la | a |
de | do |
votre | seu |
soient | sejam |
pas | embora |
n | não |
FR Par exemple, vous devez décider si votre article doit commencer par les « avantages des machines à espresso » ou les « modèles recommandés de machines à espresso ».
PT Por exemplo, tem de decidir se o seu artigo deve começar com “vantagens das máquinas de café expresso” ou “modelos de máquinas de café expresso mais recomendados”.
French | Portuguese |
---|---|
décider | decidir |
commencer | começar |
avantages | vantagens |
machines | máquinas |
modèles | modelos |
recommandés | recomendados |
si | se |
votre | seu |
exemple | exemplo |
de | de |
doit | deve |
vous | ou |
article | artigo |
French | Portuguese |
---|---|
filtres | filtros |
couramment | comumente |
suffisamment | suficientemente |
recommandés | recomendados |
sources | fontes |
circulaire | circular |
active | ativa |
et | e |
ne | não |
système | sistema |
utilisés | usados |
peuvent | podem |
être | ser |
sont | são |
certaines | algumas |
le | o |
dun | um |
dans | em |
par | por |
FR Dans le menu Footer (Bas de page) , actionnez le curseur pour activer chacun des contenus recommandés à inclure.
PT No menu Footer (Rodapé) , alterne no controle deslizante para cada componente recomendado que você deseja incluir.
French | Portuguese |
---|---|
menu | menu |
bas de page | rodapé |
page | componente |
recommandé | recomendado |
inclure | incluir |
à | para |
curseur | deslizante |
dans | no |
le | você |
FR Les ressources et le niveau d'expérience recommandés sont fournis uniquement à titre indicatif.
PT Recomendações de recursos de aprendizado e experiência com o produto são diretrizes, mas não requisitos.
French | Portuguese |
---|---|
ressources | recursos |
et | e |
le | o |
uniquement | não |
titre | de |
FR Non! Je ne fais pas cela actuellement, mais vous pouvez facilement trouver de nombreuses personnes ou services sur Internet qui le font et sont bien recommandés.
PT Não! Atualmente não faço isso, mas você pode facilmente encontrar muitas pessoas ou serviços na Internet que o fazem e são bem recomendados.
French | Portuguese |
---|---|
facilement | facilmente |
trouver | encontrar |
services | serviços |
internet | internet |
recommandés | recomendados |
actuellement | atualmente |
et | e |
ou | ou |
mais | mas |
vous | você |
le | o |
font | fazem |
sont | são |
bien | bem |
pouvez | pode |
personnes | pessoas |
de | muitas |
FR Utilisez le tableau des annonceurs recommandés pour distinguer les publicistes comparatifs. Simplifiez l'offre en découvrant des publicistes qui achètent dès à présent de l'espace promotionnel auprès des distributeurs de votre espace.
PT Utilize o quadro de Anunciantes Recomendados para distinguir os publicitários comparativos. Simplifique a oferta, descobrindo publicitários que, a partir de agora, adquirem espaço de promoção de distribuidores em seu espaço.
French | Portuguese |
---|---|
utilisez | utilize |
tableau | quadro |
annonceurs | anunciantes |
recommandés | recomendados |
distinguer | distinguir |
simplifiez | simplifique |
présent | agora |
distributeurs | distribuidores |
auprès | para |
espace | espaço |
loffre | a oferta |
de | de |
votre | seu |
FR Non. Bien que les modules PPE CrowdStrike soient recommandés et éprouvés pour bloquer des violations, ils ne sont pas obligatoires. Toutes les organisations peuvent bénéficier des fonctions complètes de Falcon X Premium.
PT Não. Embora os módulos EPP da CrowdStrike sejam recomendados e comprovadamente impedem violações, eles não são um requisito. Todas as organizações podem se beneficiar dos recursos abrangentes da Falcon X Premium.
French | Portuguese |
---|---|
modules | módulos |
recommandés | recomendados |
violations | violações |
organisations | organizações |
bénéficier | beneficiar |
fonctions | recursos |
x | x |
premium | premium |
et | e |
peuvent | podem |
bien que | embora |
toutes | todas |
de | eles |
French | Portuguese |
---|---|
ram | ram |
recommandés | recomendados |
moniteur | monitor |
gestionnaire | gerenciador |
de | de |
FR Mais quels agents faut-il utiliser pour protéger les grandes fermes, les lieux publics ou même des villes entières? L?un des désinfectants chimiques recommandés par l?OMS (Organisation mondiale de la santé) est l?HYPOCHLORITE DE SODIUM
PT Mas que agentes devem ser usados para proteger grandes fazendas, lugares públicos ou mesmo cidades inteiras? Um dos desinfetantes químicos recomendados pela OMS (Organização Mundial da Saúde) é o SODIUM HYPOCHLORITE
French | Portuguese |
---|---|
agents | agentes |
protéger | proteger |
grandes | grandes |
fermes | fazendas |
publics | públicos |
entières | inteiras |
recommandés | recomendados |
organisation | organização |
mondiale | mundial |
santé | saúde |
oms | oms |
villes | cidades |
est | é |
ou | ou |
utiliser | usados |
un | um |
de | de |
même | mesmo |
quels | que |
mais | mas |
l | o |
il | ser |
FR Ces liquides sont particulièrement recommandés pour une utilisation dans les établissements publics, y compris les écoles, les hôpitaux, les bureaux et autres unités publiques
PT Esses líquidos são especialmente recomendados para uso em instalações públicas, incluindo escolas, hospitais, escritórios e outras unidades públicas
French | Portuguese |
---|---|
particulièrement | especialmente |
recommandés | recomendados |
hôpitaux | hospitais |
bureaux | escritórios |
autres | outras |
utilisation | uso |
écoles | escolas |
et | e |
compris | incluindo |
dans | em |
pour | para |
unités | unidades |
établissements | instalações |
publiques | públicas |
FR Les liquides sont prêts à l?emploi et recommandés pour une utilisation dans les établissements publics
PT Os líquidos estão prontos para uso e recomendados para uso em instalações públicas
French | Portuguese |
---|---|
recommandés | recomendados |
établissements | instalações |
publics | públicas |
et | e |
utilisation | uso |
l | o |
à | para |
dans | em |
les | estão |
FR Ils peuvent être utilisés individuellement, mais sont également recommandés pour un usage professionnel.
PT Eles podem ser usados individualmente, mas também são recomendados para uso profissional.
French | Portuguese |
---|---|
recommandés | recomendados |
peuvent | podem |
utilisés | usados |
sont | são |
être | ser |
également | também |
usage | uso |
mais | mas |
professionnel | profissional |
individuellement | individualmente |
FR Cliquez sur Ajouter un élément et sélectionnez l'un des plugins recommandés, ou cliquez sur Plus de plugins POWR pour voir les options supplémentaires.
PT Clique em Adicionar Elemento e selecione um dos plugins recomendados, ou clique em Mais Plugins POWR para ver opções adicionais.
French | Portuguese |
---|---|
élément | elemento |
plugins | plugins |
recommandés | recomendados |
ou | ou |
ajouter | adicionar |
un | um |
et | e |
voir | ver |
options | opções |
sélectionnez | selecione |
cliquez | clique |
supplémentaires | adicionais |
plus | mais |
sur | em |
pour | para |
FR Définissez vos propres règles à l'aide de critères sélectionnés parmi 84 scénarios. Les tarifs recommandés seront automatiquement mis à jour dans le Channel Manager, ce qui vous permettra de gagner au moins 30 minutes chaque jour.
PT Crie as suas próprias regras com critérios selecionados entre mais de 83 cenários. As tarifas recomendadas serão atualizadas automaticamente no Channel Manager, poupando-lhe, pelo menos, 30 minutos por dia.
French | Portuguese |
---|---|
règles | regras |
critères | critérios |
scénarios | cenários |
recommandés | recomendadas |
automatiquement | automaticamente |
channel | channel |
manager | manager |
minutes | minutos |
sélectionné | selecionados |
mis à jour | atualizadas |
seront | serão |
moins | menos |
tarifs | tarifas |
le | o |
de | de |
au | no |
à | as |
FR Accédez au contenu privé et aux clips recommandés (à venir prochainement)
PT Acesse conteúdo privado e clipes recomendados (em breve)
French | Portuguese |
---|---|
accédez | acesse |
contenu | conteúdo |
privé | privado |
clips | clipes |
recommandés | recomendados |
et | e |
à | em |
prochainement | em breve |
FR Remplacez les fils de bougie s'ils semblent anciens, usés ou abimés. Utilisez uniquement des bougies et des fils de bougie recommandés par le constructeur. Cherchez leur référence dans le manuel de votre moto.
PT Troque os fios das velas de ignição se eles estiverem velhos ou desgastados. Na troca, utilize apenas os produtos recomendados pelo fabricante, que podem ser encontrados no manual do veículo.
French | Portuguese |
---|---|
fils | fios |
sils | se eles |
utilisez | utilize |
bougies | velas |
recommandés | recomendados |
constructeur | fabricante |
manuel | manual |
ou | ou |
le | o |
de | de |
uniquement | apenas |
et | pelo |
FR Nous renoncerions volontiers au chargement sans fil pour faire baisser le prix, mais en létat, ces écouteurs intra-auriculaires sont fortement recommandés.
PT Ficaríamos felizes em abrir mão do carregamento sem fio para reduzir o preço, mas como estão, esses fones de ouvido são altamente recomendados.
French | Portuguese |
---|---|
fil | fio |
baisser | reduzir |
recommandés | recomendados |
chargement | carregamento |
mais | mas |
sont | são |
prix | preço |
fortement | altamente |
le | o |
en | em |
FR Par exemple, si un client achète une robe sur votre site, vous pouvez lui suggérer une ceinture ou un foulard, qu’ils soient souvent achetés ensemble par d’autres clients ou recommandés par votre équipe d’experts
PT Por exemplo, se alguém comprar um vestido em seu site, você pode sugerir um cinto ou lenço, que sejam frequentemente comprados juntos por outros compradores ou recomendados por especialistas internos
French | Portuguese |
---|---|
suggérer | sugerir |
ceinture | cinto |
souvent | frequentemente |
achetés | comprados |
ensemble | juntos |
dautres | outros |
recommandés | recomendados |
clients | compradores |
si | se |
achète | comprar |
site | site |
ou | ou |
robe | vestido |
un | um |
exemple | exemplo |
sur | em |
vous | você |
lui | o |
par | por |
votre | seu |
pouvez | pode |
une | alguém |
FR Logiciels recommandés aujourd’hui pour PC
PT Programas em destaque hoje para PC
French | Portuguese |
---|---|
logiciels | programas |
aujourdhui | hoje |
pc | pc |
pour | para |
FR Logiciels recommandés aujourd’hui pour Mac
PT Programas em destaque hoje para Mac
French | Portuguese |
---|---|
logiciels | programas |
aujourdhui | hoje |
mac | mac |
pour | para |
FR Les PDG évalués et recommandés par Korn Ferry restent 67% plus longtemps en poste et génèrent 25% de valeur en plus pour les actionnaires.
PT Os CEOs avaliados e recomendados pela Korn Ferry permanecem 67% mais tempo na empresa e oferecem valor 25% maior para os acionistas.
French | Portuguese |
---|---|
évalués | avaliados |
recommandés | recomendados |
actionnaires | acionistas |
et | e |
valeur | valor |
longtemps | mais tempo |
restent | permanecem |
plus | mais |
en | os |
pour | para |
FR Restez informé des demandes récentes et des éléments Smartsheet recommandés sur votre page d’accueil personnalisée.
PT Mantenha-se atualizado sobre as solicitações recentes e os itens recomendados do Smartsheet em sua página inicial personalizada.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
informé | atualizado |
récentes | recentes |
recommandés | recomendados |
demandes | solicitações |
et | e |
page | página |
sur | em |
personnalisée | personalizada |
des | itens |
FR Certains clients de messagerie ne sont pas optimisés pour exclure le message d’origine de la réponse. Les clients de messagerie suivants sont recommandés pour cette fonctionnalité :
PT Certos clientes de e-mail não são otimizados para excluir a mensagem original da resposta. Os seguintes clientes de e-mail são recomendados para esse recurso:
French | Portuguese |
---|---|
optimisés | otimizados |
exclure | excluir |
dorigine | original |
suivants | seguintes |
recommandés | recomendados |
fonctionnalité | recurso |
de | de |
message | mensagem |
clients | clientes |
messagerie | |
réponse | resposta |
le | o |
la | a |
FR Les talons et les jupes ne sont pas recommandés.
PT Saltos e saias não são recomendados.
French | Portuguese |
---|---|
recommandés | recomendados |
et | e |
pas | não |
FR Il y a un panneau Artistes recommandés qui montrera les artistes en fonction de vos précédents trajets et de vos commentaires
PT Há um painel Artistas recomendados que mostra os artistas com base em suas viagens anteriores e comentários
French | Portuguese |
---|---|
artistes | artistas |
recommandés | recomendados |
précédents | anteriores |
commentaires | comentários |
et | e |
un | um |
de | com |
panneau | painel |
FR Vu les indicateurs positifs jusqu'à présent, une analyse plus détaillée du choc des millets sur la gestion du poids est également recommandés
PT Dado os indicadores positivos até agora, uma análise mais detalhada do impacto dos millets na gestão do peso é recomendada igualmente
French | Portuguese |
---|---|
indicateurs | indicadores |
positifs | positivos |
poids | peso |
recommandé | recomendada |
présent | agora |
analyse | análise |
est | é |
plus | mais |
du | do |
une | uma |
jusqu | até |
la gestion | gestão |
les | os |
détaillée | detalhada |
sur | na |
la | dos |
FR Tous les paramètres appropriés sont également recommandés pour être évalués pour gagner une compréhension plus profonde des chocs de la consommation de millets sur la hyperlipidémie et la maladie cardio-vasculaire.
PT Todos os parâmetros relevantes são recomendados igualmente ser avaliados para ganhar uma compreensão mais profunda dos impactos do consumo dos millets no hyperlipidemia e na doença cardiovascular.
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | parâmetros |
recommandés | recomendados |
évalués | avaliados |
gagner | ganhar |
compréhension | compreensão |
profonde | profunda |
consommation | consumo |
maladie | doença |
cardio-vasculaire | cardiovascular |
chocs | impactos |
la | a |
et | e |
de | do |
être | ser |
une | uma |
plus | mais |
sur | no |
FR Ceci a été montré pour se produire dans des médicaments de diphtérie, bien qu'ils ne soient plus recommandés pour éviter des infections de diphtérie.
PT Isto foi mostrado para acontecer em medicamentações da difteria, embora fossem recomendados já não impedir infecções da difteria.
French | Portuguese |
---|---|
montré | mostrado |
recommandés | recomendados |
éviter | impedir |
infections | infecções |
se produire | acontecer |
été | foi |
ceci | o |
soient | da |
French | Portuguese |
---|---|
transactions | transações |
sûres | seguros |
friction | atrito |
recommandés | recomendados |
pertinents | relevantes |
profilage | perfis |
besoin | querem |
et | e |
bancaires | bancários |
clients | clientes |
de | de |
le | o |
produits | produtos |
FR Les masques de protection sont recommandés
PT Máscaras faciais são recomendadas
French | Portuguese |
---|---|
recommandés | recomendadas |
masques | máscaras |
FR Ils sont également recommandés pour afficher des ensembles de données avec des valeurs négatives au lieu de graphiques à barres, car les individus ont tendance à associer des valeurs négatives avec une direction vers le bas.
PT Eles também são recomendados para exibir conjuntos de dados com valores negativos em vez de gráficos de barras, pois as pessoas tendem a associar valores negativos a uma direção descendente.
French | Portuguese |
---|---|
recommandés | recomendados |
afficher | exibir |
données | dados |
graphiques | gráficos |
barres | barras |
associer | associar |
valeurs | valores |
également | também |
de | de |
à | para |
individus | pessoas |
le | o |
ensembles | conjuntos |
car | pois |
FR Nos certificats sont recommandés pour les entreprises qui opèrent dans un secteur hautement concurrentiel où les associations à la marque et la confiance des clients sont des facteurs de distinctions importantes
PT Nossos certificados de alta segurança são recomendadas se a sua empresa está em um setor altamente competitivo onde a associação da marca e confiança do consumidor são diferenciais importantes
French | Portuguese |
---|---|
certificats | certificados |
recommandés | recomendadas |
concurrentiel | competitivo |
importantes | importantes |
clients | consumidor |
un | um |
secteur | setor |
et | e |
confiance | confiança |
entreprises | empresa |
hautement | altamente |
marque | marca |
la | a |
de | de |
nos | nossos |
à | em |
FR Certificats EV sont recommandés si vous voulez augmenter la confiance de vos clients et réduire le nombre de transactions avortées sur votre site
PT Certificados com EV são recomendados se você deseja aumentar a confiança dos consumidores e reduzir o abandono de transação em seu site
French | Portuguese |
---|---|
certificats | certificados |
recommandés | recomendados |
augmenter | aumentar |
clients | consumidores |
réduire | reduzir |
transactions | transação |
site | site |
si | se |
et | e |
confiance | confiança |
sont | são |
vous | você |
de | de |
votre | seu |
voulez | deseja |
FR Pour cette raison, le dentiste devrait prendre un certain temps d'expliquer les conditions particulières de la passerelle dentaire, y compris les soins oraux recommandés et quand demander l'avis dentaire
PT Por este motivo, o dentista dever tomar algum tempo para explicar os detalhes da ponte dental, incluindo o cuidado oral recomendado e quando procurar o conselho dental
French | Portuguese |
---|---|
raison | motivo |
passerelle | ponte |
dentaire | dental |
soins | cuidado |
recommandé | recomendado |
et | e |
le | o |
compris | incluindo |
temps | tempo |
les | tomar |
un | algum |
pour | para |
FR Produits Recommandés Pour Vous
PT Produtos recomendados para você
French | Portuguese |
---|---|
recommandés | recomendados |
produits | produtos |
vous | você |
pour | para |
FR Quels sont les 15 meilleurs cours en ligne pour développer des projets IoT réussis ? Nous avons créé une liste pour vous. Choisissez l?un de nos cours recommandés!
PT Quais são os 15 principais cursos online para desenvolver projetos de IoT de sucesso? Criamos uma lista para você. Escolha um dos nossos cursos recomendados!
French | Portuguese |
---|---|
iot | iot |
choisissez | escolha |
recommandés | recomendados |
en ligne | online |
développer | desenvolver |
projets | projetos |
vous | você |
l | o |
de | de |
liste | lista |
un | um |
en | os |
nos | nossos |
cours | cursos |
une | uma |
FR Si vous n?avez pas encore d?ouvre-porte de garage intelligent, vous pouvez en obtenir l?un de nos recommandés, qui intègre une compatibilité avec la maison intelligente
PT Se você não tem um abridor de porta de garagem inteligente agora, você pode obter um dos nossos recomendados, que tem compatibilidade doméstica inteligente integrada
French | Portuguese |
---|---|
garage | garagem |
recommandés | recomendados |
compatibilité | compatibilidade |
intègre | integrada |
si | se |
porte | porta |
vous | você |
de | de |
obtenir | obter |
l | o |
un | um |
nos | nossos |
pouvez | pode |
la | dos |
FR Tous les éléments recommandés, en particulier Chamberlain MyQ, ont bien fonctionné chaque fois que l?application est utilisée à distance pour ouvrir ou fermer les portes.
PT Todos os recomendados, especialmente o Chamberlain MyQ, tiveram um bom desempenho sempre que o aplicativo é utilizado remotamente para abrir ou fechar as portas.
French | Portuguese |
---|---|
recommandés | recomendados |
application | aplicativo |
portes | portas |
est | é |
ou | ou |
utilisé | utilizado |
à | para |
ouvrir | abrir |
en | os |
chaque | um |
l | o |
fermer | fechar |
en particulier | especialmente |
FR Je ne recommandes pas hubspot pour une petite entreprise
PT Minha empresa não conseguia produzir muito, mas quando conhecemos esse programa tudo mudou!
French | Portuguese |
---|---|
entreprise | empresa |
je | minha |
pour | o |
une | muito |
FR Les sandales, les tongs, les chaussures à bout ouvert et les talons hauts ne sont pas recommandés.
PT Não são recomendadas sandálias, chinelos, sapatos abertos e saltos altos.
French | Portuguese |
---|---|
sandales | sandálias |
chaussures | sapatos |
ouvert | abertos |
hauts | altos |
recommandés | recomendadas |
et | e |
pas | não |
FR Bénéficiez d'une visibilité totale des alertes de sécurité grâce à la liste consolidée des événements de sécurité et des conseils de résolution recommandés.
PT Obtenha visibilidade total de alertas de segurança com uma lista consolidada de eventos de segurança e orientações de correção recomendadas.
French | Portuguese |
---|---|
visibilité | visibilidade |
alertes | alertas |
sécurité | segurança |
événements | eventos |
conseils | orientações |
recommandés | recomendadas |
la | a |
et | e |
liste | lista |
de | de |
Showing 50 of 50 translations