Translate "remettre" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "remettre" from French to Portuguese

Translations of remettre

"remettre" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

remettre a as com da entregar mais mas não ou para que recuperar se seu sua volta é

Translation of French to Portuguese of remettre

French
Portuguese

FR Le remettre sur le support pour une recharge est bien sûr super facile, bien que le délai de 3 heures pour le remettre à niveau soit un peu lent si vous nous le demandez.

PT Colocá-lo de volta no suporte para recarregar é super fácil, claro, embora o prazo de 3 horas para recarregá-lo totalmente seja um pouco lento se você nos perguntar.

French Portuguese
remettre volta
support suporte
recharge recarregar
délai prazo
lent lento
est é
si se
demandez perguntar
bien que embora
de de
super super
à para
vous você
le o
facile fácil
un um
nous nos

FR Le remettre sur le support pour une recharge est bien sûr super facile, bien que le délai de 3 heures pour le remettre à niveau soit un peu lent si vous nous le demandez.

PT Colocá-lo de volta no suporte para recarregar é super fácil, claro, embora o prazo de 3 horas para recarregá-lo totalmente seja um pouco lento se você nos perguntar.

French Portuguese
remettre volta
support suporte
recharge recarregar
délai prazo
lent lento
est é
si se
demandez perguntar
bien que embora
de de
super super
à para
vous você
le o
facile fácil
un um
nous nos

FR Lorsque des sous-traitants rejoignent un projet, le service informatique se voit remettre des tickets d'assistance permettant de créer de nouveaux comptes d'utilisateurs dans l'annuaire de l'organisation

PT Quando prestadores de serviços entram em um projeto, o departamento de TI recebe chamados da central de atendimento para criar novas contas de usuário no diretório da organização

French Portuguese
sous-traitants prestadores de serviços
informatique ti
nouveaux novas
comptes contas
un um
projet projeto
de de
créer criar
voit para
lorsque quando
le o
remettre da

FR Quand faut-il remettre les leads du marketing aux ventes? La probabilité de gain garantit que le transfert s'effectue au bon moment, de sorte que les leads ne se refroidissent pas.

PT Quando os leads devem ser passados do marketing para vendas? A probabilidade de ganho garante que essa passagem seja feita no momento certo para que a equipe de vendas não tenha leads frios.

French Portuguese
leads leads
probabilité probabilidade
gain ganho
garantit garante
marketing marketing
ventes vendas
moment momento
au no
de de
du do
le o
la a
il seja

FR Si vous avez besoin de remettre les messages que vous avez supprimés sur votre iPhone et que vous êtes certain qu'ils sont contenus dans votre sauvegarde la plus récente, vous pouvez restaurer votre iPhone sur cette sauvegarde.

PT Se você precisar colocar as mensagens excluídas de volta no iPhone e tiver certeza de que elas estão no backup mais recente, você pode restaurar o iPhone para esse backup.

French Portuguese
remettre volta
iphone iphone
si se
et e
de de
vous você
besoin precisar
messages mensagens
plus mais
pouvez pode
récente mais recente
la esse

FR Le moyen le plus simple de remettre des photos sur votre iPhone est de les télécharger sur iCloud, puis de synchroniser votre appareil avec iCloud

PT A maneira mais fácil de colocar fotos no seu iPhone é enviá-las para o iCloud e sincronizar seu dispositivo com o iCloud

French Portuguese
iphone iphone
icloud icloud
synchroniser sincronizar
appareil dispositivo
est é
photos fotos
simple fácil
de de
plus mais
votre seu

FR Si vous participez à un tirage au sort, nous utiliserons certaines informations associées à votre compte, telles que votre nom et votre adresse e-mail, pour procéder aux tirages au sort et vous remettre des prix.

PT Se você participar de um sorteio, usaremos certas informações associadas à sua conta, como seu nome e endereço de e-mail, para executar os sorteios e fornecer prêmios para você.

French Portuguese
participez participar
informations informações
associées associadas
nom nome
si se
et e
à para
un um
compte conta
vous você
tirage sorteio
adresse endereço
mail e-mail
prix prêmios
votre seu
e-mail mail
aux de

FR Il est souvent difficile de retrouver la forme après un vol sur plusieurs fuseaux horaires. Voici comment se remettre du décalage horaire.

PT Se você já cruzou um fuso horário, sabe como é difícil se recuperar depois de um voo. É assim que você realmente se desintoxica do jet lag.

French Portuguese
difficile difícil
vol voo
il você
est é
un um
de de
horaires horário
du do
la assim

FR Utiliser les liens dans les stories est un excellent moyen de mettre en avant votre dernier contenu, de souligner des offres à court terme ou de remettre en avant du contenu et des produits opportuns sur la base de ce qui est tendance actuellement.

PT Usar links de Story é uma ótima maneira de destacar seu conteúdo mais recente, destacar negócios de curto prazo ou recuperar conteúdo e produtos oportunos com base no que é tendência.

French Portuguese
liens links
souligner destacar
court curto
terme prazo
remettre recuperar
est é
et e
tendance tendência
ou ou
de de
en no
contenu conteúdo
du do
votre seu
dernier recente
produits produtos
base base
utiliser usar

FR Nous avons rassemblé une collection des meilleurs dInternet. Ceux-ci vous feront vous gratter la tête et remettre en question votre vue.

PT Reunimos uma coleção do melhor da Internet. Isso o fará coçar a cabeça e questionar sua visão.

French Portuguese
collection coleção
meilleurs melhor
tête cabeça
vue visão
et e
la a
une uma
remettre da
en isso

FR Imaginons que vous cherchiez un document présentant le budget détaillé des dépenses que vous devez remettre aujourd'hui

PT Digamos que você esteja procurando aquele scan que detalha o orçamento de despesas que precisa entregar hoje

French Portuguese
remettre entregar
budget orçamento
dépenses despesas
aujourdhui hoje
vous você
le o
un esteja
devez precisa

FR Une fois que c'est fait, vous pouvez remettre les nouvelles informations d'identification au collaborateur, qui peut maintenant se connecter au compte et mettre à jour le mot de passe temporaire

PT Uma vez feito isso, você pode entregar as novas credenciais para o integrante da equipe e eles podem fazer login na conta e atualizar a senha temporária

French Portuguese
et e
mettre à jour atualizar
vous você
collaborateur equipe
compte conta
une uma
nouvelles novas
à para
fois vez
connecter login

FR Une fois que c'est fait, vous pouvez remettre les nouvelles informations d'identification au collaborateur, qui peut maintenant se connecter au compte et mettre à jour le mot de passe temporaire

PT Uma vez feito isso, você pode entregar as novas credenciais para o integrante da equipe e eles podem fazer login na conta e atualizar a senha temporária

French Portuguese
et e
mettre à jour atualizar
vous você
collaborateur equipe
compte conta
une uma
nouvelles novas
à para
fois vez
connecter login

FR Fair fait preuve d'autant d'enthousiasme et d'efforts pour transformer ses processus internes que pour remettre en question les normes du secteur

PT A Fair se dedicou com paixão e esforço para revolucionar os processos internos, assim como o fez para desafiar as normas do setor

French Portuguese
normes normas
secteur setor
et e
processus processos
du do
internes internos
en os

FR Maîtriser les incidents, les éradiquer et s'en remettre.

PT conter, erradicar e se recuperar de um incidente

French Portuguese
incidents incidente
éradiquer erradicar
remettre recuperar
et e
les de

FR Si vous souhaitez également remettre les données Momento extraites sur votre iPhone, vous pouvez le faire avec iPhone Backup Extractor. Pour ce faire, veuillez suivre ce guide étape par étape:

PT Se você também quiser recuperar os dados extraídos do Momento no seu iPhone, é possível fazê-lo com o iPhone Backup Extractor. Para fazer isso, siga este guia passo a passo:

French Portuguese
remettre recuperar
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
suivre siga
guide guia
si se
données dados
également também
vous você
faire fazer
étape passo
ce este
souhaitez quiser
sur no

FR Les cinémas commençant à rouvrir leurs portes sur certains marchés, Cinionic prend des mesures pour vous garantir de disposer de tout ce dont vous avez besoin pour remettre vos projecteurs en marche le moment venu

PT Com os cinemas iniciando o processo de reabertura em mercados selecionados, a Cinionic está tomando medidas para garantir que você tenha tudo o que precisa para colocar seus projetores novamente online quando chegar a hora

French Portuguese
cinémas cinemas
projecteurs projetores
prend tomando
marchés mercados
vous você
à para
garantir garantir
de de
besoin precisa
mesures com
vos seus
des mesures medidas

FR Par exemple, un processus de financement automobile virtuel avec des communications vidéo permet de remettre la touche humaine dans l'équation

PT Por exemplo, um processo de financiamento de automóveis virtual com comunicações habilitadas por vídeo traz o toque humano de volta à equação

French Portuguese
processus processo
financement financiamento
virtuel virtual
vidéo vídeo
remettre volta
touche toque
équation equação
un um
exemple exemplo
de de
humaine humano
communications comunicações
avec traz
l o

FR Un hôte est présent dans chaque propriété, et il ne se contente pas de vous remettre les clés. Ils vous aideront à vous installer dans votre nouvel environnement.

PT Em toda casa há um anfitrião presente que fará mais do que apenas entregar as chaves. Pessoas de verdade dando vida a experiências verdadeiras de homestay.

French Portuguese
hôte anfitrião
présent presente
remettre entregar
un um
de de
clés chaves
à em

FR Vous pouvez ensuite les actualiser, les analyser, les permuter, pour essayer de faire des découvertes qui peuvent remettre en question votre stratégie. »

PT A questão toda é: você tem os dados certos? Você pode atualizá-los, analisá-los e então dinamizá-los se vir algo que vai contra suas suposições anteriores sobre o que estava fazendo?

French Portuguese
d e
vous você
pouvez pode
en os
de contra
pour anteriores

FR Il y a pas mal de réglages dans l’extension, alors assurez-vous de noter ceux que vous modifiez au cas où vous auriez besoin de les remettre aux réglages d’origine si des problèmes surviennent.

PT Existem algumas configurações no plugin, por isso não se esqueça de tomar nota de qualquer alteração caso necessite de alterar para as configurações originais, caso surjam problemas.

French Portuguese
réglages configurações
dorigine originais
problèmes problemas
de de
si se
pas nota
y a
y a existem
cas caso
des algumas

FR Alors que le COVID-19 continue de faire les gros titres, comment les organisations envisagent-elles de se remettre sur pied et de prospérer ? Placer le travail au centre de nos efforts de transformation est peut-être une solution.

PT Como a COVID-19 continua a dominar as manchetes, como as organizações podem traçar um caminho para a recuperação e prosperar? A chave pode ser colocar o trabalho no centro dos esforços de transformação.

French Portuguese
continue continua
titres manchetes
prospérer prosperar
centre centro
organisations organizações
et e
placer colocar
de de
efforts esforços
travail trabalho
au no
transformation transformação
peut pode
une um

FR De ce fait, les groupes métier prendront l'habitude de remettre en question les informations et de les explorer afin de découvrir de puissants insights qui incitent à l'action.

PT Assim, as equipes da empresa questionarão e buscarão informações regularmente para fazer descobertas transformadoras que orientam ações concretas.

French Portuguese
informations informações
et e
à para
de assim
groupes equipes
afin a

FR Comment le développement rapide de produits dans Miro a permis de remettre au travail des milliers de travailleurs de première ligne

PT Como o desenvolvimento rápido de produtos na Miro fez milhares de trabalhadores da linha de frente voltarem ao trabalho.

French Portuguese
rapide rápido
travailleurs trabalhadores
ligne linha
a fez
développement desenvolvimento
de de
travail trabalho
milliers milhares
le o
produits produtos
remettre da

FR Le traitement antidépresseur a été montré pour remettre cette activité cérébrale déprimée aux niveaux « sains »

PT O tratamento do antidepressivo foi mostrado para restaurar esta actividade de cérebro deprimida aos níveis “saudáveis”

French Portuguese
traitement tratamento
été foi
montré mostrado
niveaux níveis
le o
activité do
aux de

FR Le sérieux vrai de la pandémie est entré dans la lumière avec ce chiffre, et les gouvernements ont fait ce qu'ils pourraient remettre l'écart du virus avant qu'un vaccin pourrait être sûr avoué pour l'usage

PT A seriedade verdadeira da pandemia entrou a luz com esta figura, e os governos fizeram o que poderiam adiar a propagação do vírus antes que uma vacina poderia ser cofre forte declarado para o uso

French Portuguese
pandémie pandemia
lumière luz
gouvernements governos
virus vírus
vaccin vacina
et e
être ser
quun uma
avant antes
de com

FR « Avant d'utiliser Tableau, nous avions environ 30 collègues rien qu'en Allemagne qui téléchargeaient des données tous les jours pour les convertir en rapports Excel et les remettre en forme », se souvient Ryan Rauscher.

PT “Antes da introdução do Tableau, só na Alemanha nós tínhamos cerca de 30 colegas que baixavam números todos os dias, todas as semanas, convertiam os dados em relatórios de Excel e reformatavam todos eles”, conta Rauscher.

French Portuguese
tableau tableau
collègues colegas
allemagne alemanha
excel excel
jours dias
rapports relatórios
et e
données dados
tous todos
en em
avant antes
environ cerca de

FR « Nous avons constaté que certains utilisateurs publiaient plusieurs versions d'une même source de données, et nous souhaitions consolider les informations et remettre un peu d'ordre dans ce chaos », explique Prianka.

PT “Descobrimos que algumas pessoas estavam publicando várias versões da mesma fonte de dados, então decidimos consolidar o conteúdo para trazer um pouco de ordem ao caos”, comentou Prianka.

French Portuguese
source fonte
consolider consolidar
chaos caos
versions versões
un um
données dados
de de
peu pouco
nous que

FR En suivant les conseils listés ci-dessus, vous devriez être en mesure de résoudre rapidement cette erreur et de vous remettre au travail.

PT Seguindo as dicas listadas acima, você deve ser capaz de resolver este erro rapidamente para que possa voltar ao trabalho.

French Portuguese
conseils dicas
résoudre resolver
rapidement rapidamente
erreur erro
être ser
travail trabalho
vous você
de de
ci-dessus para
en suivant seguindo
dessus acima
et deve

FR Les bons-cadeaux peuvent être imprimés et personnalisés avec un message personnel. Le cadeau parfait à remettre en personne.

PT Nossos vales podem ser impressos. Com um design estiloso e mensagem personalizada, eles podem ser um presente muito especial, que também podem ser entregues pessoalmente.

French Portuguese
peuvent podem
et e
personnalisé personalizada
en personne pessoalmente
un um
être ser
imprimés impressos
cadeau presente
message mensagem
avec com
le nossos

FR Débranchez votre console et utilisez une pince à épiler pour remettre les broches dans leur état initial. N'utilisez plus le port USB défectueux pour éviter que les broches ne s'abiment une nouvelle fois.

PT Com o Xbox desligado, use um par de pinças para dobrar os pinos de volta à posição original. Se possível, evite usar essa porta USB no futuro para evitar que o problema se repita.

French Portuguese
remettre volta
port porta
usb usb
éviter evitar
utilisez use
à para
le o

FR Nos programmes soutiennent la dignité et la sécurité des femmes dans les situations d'urgence, aident les femmes à s'autonomiser et aident les femmes à se remettre des situations d'urgence plus fortes et plus sûres

PT Nossos programas apoiam a dignidade e a segurança das mulheres em emergências, ajudam as mulheres a se fortalecerem e a se recuperarem de emergências com mais força e segurança

French Portuguese
programmes programas
dignité dignidade
sécurité segurança
femmes mulheres
aident ajudam
et e
la a
nos nossos
plus mais
à em

FR Permettre à une entreprise dirigée par des femmes de se remettre des impacts du COVID-19

PT Capacite uma empresa liderada por mulheres para se recuperar dos impactos do COVID-19

French Portuguese
entreprise empresa
femmes mulheres
remettre recuperar
impacts impactos
à para
une uma
de do
par por

FR Nous tirons également parti des médias sociaux, des médecins et des influenceurs communautaires pour lutter contre l'hésitation à la vaccination et remettre en question les mythes courants.

PT Também estamos aproveitando a mídia social, médicos e influenciadores da comunidade para lidar com a hesitação da vacina e desafiar mitos comuns.

French Portuguese
médias mídia
médecins médicos
influenceurs influenciadores
communautaires comunidade
vaccination vacina
mythes mitos
et e
également também
sociaux social
à para
la a
les comuns
remettre da

FR Ils sont la seule solution actuellement disponible qui peut sûrement supporter les dents environnantes et stimule la formation naturelle de l'os. Ce faisant, ils peuvent remettre le sourire et la confiance générale d'une personne.

PT São a única actualmente solução disponível que pode confiantemente apoiar os dentes circunvizinhos e estimula a formação natural de osso. Em fazê-lo, podem restaurar o sorriso e a confiança total de um indivíduo.

French Portuguese
solution solução
supporter apoiar
formation formação
naturelle natural
sourire sorriso
confiance confiança
disponible disponível
et e
peuvent podem
dents dentes
de de
faisant faz
peut pode
seule única
personne um

FR Je ne suis pas du genre à acheter de nouvelles technologies inutilement, j'aime utiliser les choses à moins d'un pouce de leur vie (j'ai en fait un iPad 1 assis sur mon bureau au moment où nous parlons, que je viens de réussir à remettre au travail)

PT Não sou do tipo que compra novas tecnologias desnecessariamente, gosto de usar as coisas até o fim da vida delas (na verdade, tenho um iPad 1 na minha mesa enquanto conversamos, que acabei de fazer funcionar de novo)

French Portuguese
vie vida
ipad ipad
bureau mesa
nouvelles novas
technologies tecnologias
utiliser usar
genre tipo
acheter compra
de de
choses coisas
un um
du do
que verdade
en até
à as

FR Appliquez des couches très fines et laissez sécher chacune environ 5 min avant d'en remettre pour obtenir le résultat souhaité [3]

PT Dessa forma, você pode ir construindo camadas até obter a cobertura desejada.[3]

French Portuguese
couches camadas
souhaité desejada
le a

FR Vous pourriez vous rendre compte du fait que vous n'avez aucune bonne raison. Peut-être que le sentiment d'être aimée vous manque, mais que vous ne voulez pas vraiment vous remettre ensemble avec lui. Si tel est le cas, laissez-le tranquille.

PT Talvez descubra que não há um grande motivo. Pode ser que sinta falta do quão bom é ser amado, mas não quer voltar com ela. Se for esse o caso, deixe a pessoa em paz.

French Portuguese
raison motivo
est é
laissez deixe
bonne bom
si se
du do
peut talvez
être ser
mais mas
compte um
vous quer
manque não
cas caso

FR Des séances chez un psychologue, surtout spécialisé dans le deuil, peuvent être très efficaces pour faire le point sur vos émotions et commencer à vous en remettre et à passer à autre chose [12]

PT O psicólogo também pode ajudar você a aprender técnicas para começar o processo de cura e seguir em frente.[12]

French Portuguese
et e
vous você
à para
chose é
commencer começar

FR Soyez patient. Se remettre d'une rupture prend du temps. N'espérez pas tourner la page tout de suite. Il est possible que vous ressentiez toujours de l'amour pour cette personne, mais avec le temps, cet amour va s'affaiblir.

PT Tenha paciência, pois se recuperar do fim de um relacionamento leva tempo. Não espere superar a situação de uma hora para a outra. É possível que você nunca pare de amar a pessoa em questão, mas, com o tempo, o amor vai diminuir.

French Portuguese
remettre recuperar
prend leva
de de
du do
temps tempo
mais mas
vous você
possible possível

FR Vous pouvez tous deux déplorer la perte des beaux moments vécus ensemble, et cela ne veut pas dire que vous remettre ensemble est une bonne idée [4]

PT Ambos podem estar lamentando a perda de bons momentos em que estiveram juntos, o que não infere que se encontrarem é uma boa ideia.[4]

French Portuguese
perte perda
idée ideia
est é
moments momentos
bonne boa
pouvez se
la a
une uma
vous pouvez podem
vous estar
des de

FR Si vous faites de la callisthénie à haute intensité, traitez-la comme une forme d'haltérophilie. Reposez-vous au moins un jour après chaque séance pour que vos muscles aient le temps de s'en remettre.

PT Se você pretende fazer exercícios calistênicos mais intensos, encare-os como levantamento de peso tradicional: reserve pelo menos um dia de descanso de cada grupo muscular antes de repetir o treino.

French Portuguese
si se
de de
moins menos
vous você
un um
le o
jour dia

FR En fonction de ce que vous voulez réparer, vous pouvez remettre un livre en état avec de la colle, du ruban adhésif, une gomme, de la patience et une main stable.

PT Dependendo do que está querendo consertar, você pode deixar o livro inteiro novamente com um pouco de cola ou fita adesiva, uma borracha, paciência e uma mão firme.

French Portuguese
réparer consertar
colle cola
gomme borracha
patience paciência
main mão
en fonction de dependendo
et e
vous você
ruban fita
livre livro
de de
adhésif adesiva
du do
pouvez pode
un um
avec o
une uma
en está

FR Si le livre ne reste pas ouvert tout seul, posez des poids sur les pages pour l’empêcher de se refermer avant que vous ayez fini de remettre la page décollée [1]

PT Caso o livro não fique aberto por conta própria, pese as páginas com um pesa-papéis. Dessa forma, o livro não começará a fechar antes de terminar a recolocação da página solta.[1]

French Portuguese
reste fique
ouvert aberto
fini terminar
livre livro
seul um
de de
page página
pages páginas
avant antes
si caso

FR Êtes-vous motivé par le fait de remettre des graphismes 3D en temps réel entre les mains des créateurs ? Découvrez comment développer, commercialiser et faire évoluer les outils qui vont les aider à donner vie à leurs projets

PT Você está estimulado a colocar gráficos 3D em tempo real nas mãos dos criadores? Saiba como desenvolver, comercializar e modificar as ferramentas que ajudam a dar vida à visão deles

French Portuguese
graphismes gráficos
mains mãos
créateurs criadores
commercialiser comercializar
outils ferramentas
réel real
et e
vie vida
aider ajudam
vous você
vont que
le o
temps tempo
donner dar

FR Cela devrait certainement vous remettre en question jusquà ce que les gros canons senflamment.

PT Isso certamente deve ajudar você até que as grandes armas surjam.

French Portuguese
certainement certamente
gros grandes
devrait deve
vous você
cela isso
les as
jusqu até

FR Mais une charge plus rapide signifie quavec le bon chargeur - que vous devrez peut-être acheter séparément - vous pouvez remettre votre téléphone à pleine charge en un rien de temps.

PT Mas um carregamento mais rápido significa que com o carregador certo - que você pode ter que comprar separadamente - você pode colocar seu telefone de volta na carga completa em um piscar de olhos.

French Portuguese
signifie significa
remettre volta
pleine completa
rapide rápido
chargeur carregador
téléphone telefone
charge carga
bon certo
vous você
acheter comprar
séparément separadamente
un um
de de
quavec com
mais mas
plus mais
votre seu
le o
rien que

FR Touchez les deux en même temps pendant sept secondes et vous pouvez les remettre en mode de couplage.

PT Toque em ambos ao mesmo tempo por sete segundos e você pode colocá-los de volta no modo de emparelhamento.

French Portuguese
touchez toque
remettre volta
mode modo
secondes segundos
et e
vous você
de de
temps tempo
sept sete
même mesmo
pouvez pode

FR Captain America travaille pour Shield, une agence gouvernementale spéciale, depuis les événements de The Avengers, mais il se retrouve à remettre en question les motivations de lorganisation alors quil en apprend davantage sur ses plans

PT O Capitão América tem trabalhado para Shield, uma agência governamental especial, desde os eventos de Os Vingadores, mas ele se pega questionando os motivos da organização enquanto aprende mais sobre seus planos

French Portuguese
captain capitão
america américa
agence agência
gouvernementale governamental
événements eventos
avengers vingadores
apprend aprende
plans planos
de de
mais mas
il ele
à para
en os
une uma
spéciale especial

FR Nous expliquons ce que vous devez faire pour remettre votre sous-marin en marche et à partir de quand vous devrez payer.

PT Explicamos o que você deve fazer para colocar seu sub novamente em funcionamento e quando terá que pagar.

French Portuguese
expliquons explicamos
payer pagar
marche funcionamento
et e
devrez terá
sous sub
vous você
à para
en em

Showing 50 of 50 translations