FR La sécurisation du site web d'un candidat et de sa présence publique stratégique peut améliorer considérablement la cybersécurité, de même que le renforcement de l'accès aux applications internes essentielles.
"renforcement" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
renforcement | desenvolvimento mais reforço |
FR La sécurisation du site web d'un candidat et de sa présence publique stratégique peut améliorer considérablement la cybersécurité, de même que le renforcement de l'accès aux applications internes essentielles.
PT Proteger o site de um candidato e sua crucial presença voltada para o público, além de endurecer o acesso aos principais aplicativos internos, são iniciativas que podem aprimorar amplamente a segurança cibernética.
French | Portuguese |
---|---|
candidat | candidato |
présence | presença |
publique | público |
améliorer | aprimorar |
applications | aplicativos |
essentielles | principais |
sécurisation | segurança |
site | site |
dun | um |
de | de |
et | e |
internes | internos |
cybersécurité | segurança cibernética |
FR Renforcement des contrôles de sécurité et de conformité
PT Reforço na segurança e nos controles de conformidade
French | Portuguese |
---|---|
renforcement | reforço |
contrôles | controles |
sécurité | segurança |
conformité | conformidade |
et | e |
de | de |
FR Ajustez vos campagnes sur la base de données d'étalonnage et augmentez votre portée sur Facebook grâce à une fonctionnalité de renforcement
PT Ajuste suas campanhas com base em dados de benchmarking e aumente o alcance no Facebook com a funcionalidade de impulsionamento
French | Portuguese |
---|---|
ajustez | ajuste |
campagnes | campanhas |
augmentez | aumente |
portée | alcance |
fonctionnalité | funcionalidade |
base | base |
données | dados |
et | e |
de | de |
la | a |
à | em |
FR renforcement de l'économie, justice sociale, emploi/éducation, jeunesse, culture, sport/transition numérique; et
PT uma economia mais forte, justiça social, emprego / educação, juventude, cultura, desporto / transformação digital; e
French | Portuguese |
---|---|
justice | justiça |
sociale | social |
emploi | emprego |
éducation | educação |
jeunesse | juventude |
culture | cultura |
sport | desporto |
transition | transformação |
économie | economia |
et | e |
numérique | digital |
FR En effet, chaque minute économisée est une minute que vous pouvez consacrer à la croissance de votre entreprise et au renforcement de votre marque.
PT Porque cada minuto economizado é um minuto que você pode se concentrar no crescimento de seu negócio e na expansão de sua marca.
French | Portuguese |
---|---|
minute | minuto |
est | é |
à | na |
croissance | crescimento |
et | e |
marque | marca |
de | de |
entreprise | negócio |
vous | você |
pouvez | pode |
votre | seu |
que | o |
la | sua |
FR Vous n'avez pas à vous préoccuper de la mise à jour des paquets serveur, de l'installation de nouveaux paquets, du renforcement du serveur et de la gestion de l'infrastructure
PT Você não precisa se preocupar com a atualização de pacotes de servidores, a instalação de novos pacotes, o endurecimento do servidor e de outra forma, gerenciar a infraestrutura
French | Portuguese |
---|---|
paquets | pacotes |
nouveaux | novos |
mise à jour | atualização |
serveur | servidor |
et | e |
vous | você |
la | a |
de | de |
linstallation | instalação |
gestion | gerenciar |
du | do |
FR Renforcement de la transparence et du contrôle
PT Obtenha maior transparência e controle
French | Portuguese |
---|---|
transparence | transparência |
et | e |
contrôle | controle |
FR En savoir plus sur le renforcement de la sécurité dans Red Hat Enterprise Linux
PT Como o fortalecimento da segurança funciona no Red Hat Enterprise Linux
French | Portuguese |
---|---|
red | red |
enterprise | enterprise |
linux | linux |
hat | hat |
la | a |
sécurité | segurança |
en | no |
de | como |
FR Plus important encore, cet outil peut vous aider à économiser de l?argent et la peine de payer pour la publicité ou le renforcement des liens d?une moins que crédible fournisseur de services
PT Mais importante, esta ferramenta pode ajudá-lo a economizar dinheiro e a dificuldade de pagar por publicidade ou o edifício da ligação a partir de um menos do que credível provedor de serviços
French | Portuguese |
---|---|
outil | ferramenta |
publicité | publicidade |
liens | ligação |
économiser | economizar |
moins | menos |
services | serviços |
ou | ou |
et | e |
fournisseur | provedor |
important | importante |
peut | pode |
argent | dinheiro |
payer | pagar |
plus | mais |
de | de |
à | por |
une | um |
FR Nous poursuivrons avec un renforcement musculaire en douceur au niveau des jambes et des fessiers, et avec des mouvements de danse classique, comme des pliés, des relevés et des développés
PT Depois do chão, subimos para a barra e trabalhamos a força das pernas e glúteos com exercícios de ballet de baixo impacto, como pliés, relevés, e développés
French | Portuguese |
---|---|
jambes | pernas |
et | e |
de | de |
avec | o |
un | para |
FR Formations, personnalisation de vos logiciels, renforcement de votre équipe et plus encore : les consultants approuvés par Autodesk peuvent vous aider à chaque étape du cycle de vie de votre projet.
PT De serviços de treinamento à personalização de softwares para equipes expandidas, encontre consultores aprovados pela Autodesk em qualquer estágio do seu projeto ou ciclo de vida.
French | Portuguese |
---|---|
personnalisation | personalização |
consultants | consultores |
autodesk | autodesk |
étape | estágio |
vie | vida |
formations | treinamento |
équipe | equipes |
logiciels | softwares |
aider | serviços |
cycle | ciclo |
de | de |
approuvés | aprovados |
à | para |
projet | projeto |
votre | seu |
du | do |
FR Cette expérience a permis le développement d'une culture dans laquelle les équipes DevOps se concentrent sur le partage des connaissances, le renforcement des compétences et la création de solutions novatrices.
PT Isso incentivou uma cultura onde as equipes de DevOps se concentram em compartilhar conhecimento, desenvolver habilidades e criar soluções.
French | Portuguese |
---|---|
culture | cultura |
équipes | equipes |
devops | devops |
partage | compartilhar |
solutions | soluções |
compétences | habilidades |
et | e |
de | de |
connaissances | conhecimento |
développement | desenvolver |
le | em |
la | uma |
FR Guide sur la sécurité des données et son renforcement
PT Guia sobre segurança e fortalecimento de dados
French | Portuguese |
---|---|
la | a |
et | e |
guide | guia |
sécurité | segurança |
données | dados |
FR Le renforcement des équipes au sein des SOC n'est pas une solution pérenne, car il ne s'agit pas de vouloir en faire davantage en gardant les mêmes processus en place
PT Simplesmente adicionar mais pessoas ao SOC não é uma solução escalável, e fazer mais do mesmo não resolverá esse problema
French | Portuguese |
---|---|
solution | solução |
soc | soc |
le | o |
de | do |
faire | fazer |
les | e |
FR Les clients ayant adopté Zoom rapportent une amélioration des performances, un renforcement de la confiance et une augmentation de l'engagement
PT Os clientes que mudam para a Zoom relatam um aumento no desempenho, na confiança e no engajamento
French | Portuguese |
---|---|
zoom | zoom |
performances | desempenho |
confiance | confiança |
augmentation | aumento |
et | e |
la | a |
clients | clientes |
ayant | que |
un | um |
de | para |
FR Ils se sont ensuite tournés vers l'intégration numérique et se sont concentrés sur le renforcement de leurs protections antifraude grâce à un processus de vérification d'identité plus robuste.
PT Em seguida, eles voltaram seu foco para a integração digital e se concentraram em fortalecer suas proteções antifraude com um processo de verificação de identidade mais robusto.
French | Portuguese |
---|---|
protections | proteções |
processus | processo |
robuste | robusto |
un | um |
vérification | verificação |
et | e |
de | de |
à | para |
le | o |
plus | mais |
grâce | a |
ensuite | seguida |
numérique | digital |
FR Services d'approvisionnement en eau par canalisation : renforcement des modèles de gestion dans les contextes ruraux et de petites villes | WASH Matters
PT Serviços de abastecimento de água canalizada: fortalecendo modelos de gestão em contextos rurais e de cidades pequenas | WASH Matters
French | Portuguese |
---|---|
contextes | contextos |
ruraux | rurais |
petites | pequenas |
villes | cidades |
eau | água |
services | serviços |
et | e |
modèles | modelos |
de | de |
de gestion | gestão |
FR Renforcement de la réputation et de la crédibilité auprès des agences de voyages avec des paiements rapides et exacts. En savoir plus
PT Fortalecer sua reputação e credibilidade junto aos agentes de viagens ao pagar com precisão e pontualidade. Informe-se mais
French | Portuguese |
---|---|
réputation | reputação |
crédibilité | credibilidade |
voyages | viagens |
paiements | pagar |
et | e |
de | de |
plus | mais |
avec | o |
FR Face au renforcement de la concurrence et aux exigences grandissantes des consommateurs, Tableau vous donne la possibilité de vous procurer un avantage concurrentiel et de le conserver.
PT Em um cenário cada vez mais competitivo e com novas demandas de consumo, o Tableau permite que você identifique e mantenha a sua vantagem.
French | Portuguese |
---|---|
exigences | demandas |
consommateurs | consumo |
avantage | vantagem |
concurrentiel | competitivo |
conserver | mantenha |
et | e |
vous | você |
un | um |
de | de |
tableau | tableau |
FR Une fois le contenu contenu dans un site Web, le deuxième facteur important que les référenceurs doivent se concentrer sur le renforcement des liens est
PT Depois que o conteúdo contido em um site, o segundo fator importante que SEOs tem que focar é o edifício da ligação
French | Portuguese |
---|---|
facteur | fator |
important | importante |
liens | ligação |
est | é |
un | um |
site | site |
concentrer | focar |
contenu | conteúdo |
le | o |
FR Vous pouvez faire un essai en sélectionnant des mots de Adwords, les noms de domaine, et le renforcement des liens
PT Você pode fazer um teste, selecionando palavras de Adwords, domaining, e construção da ligação
French | Portuguese |
---|---|
essai | teste |
sélectionnant | selecionando |
adwords | adwords |
liens | ligação |
un | um |
et | e |
de | de |
le | o |
vous | você |
mots | palavras |
pouvez | pode |
FR En outre, vous ne devez pas compter sur un bâtiment de lien ou d?un logiciel de référencement et des scripts pour votre succès de renforcement des liens
PT Além disso, você não deve confiar em qualquer link edifício ou software SEO e os scripts para o seu sucesso a construção da ligação
French | Portuguese |
---|---|
logiciel | software |
scripts | scripts |
succès | sucesso |
compter sur | confiar |
ou | ou |
et | e |
devez | deve |
bâtiment | edifício |
vous | você |
référencement | seo |
lien | link |
de | além |
votre | seu |
liens | para |
FR Avant de commencer à créer des liens entrants, vous devez élaborer des stratégies de votre stratégie de renforcement
PT Antes de começar a criar ligações recebidas, você precisa criar estratégias sua estratégia de construção da ligação
French | Portuguese |
---|---|
commencer | começar |
stratégies | estratégias |
stratégie | estratégia |
de | de |
créer | criar |
liens | ligações |
vous | você |
avant | antes |
devez | você precisa |
FR Avec l?aide de nos liens morts checker, vous serez en mesure de rectifier les liens et avec qui seront en mesure d?élaborer une stratégie de renforcement des liens efficaces.
PT Com a ajuda dos nossos links mortos verificador, você será capaz de corrigir as ligações e junto com isso será capaz de desenvolver uma estratégia eficaz do edifício da ligação.
French | Portuguese |
---|---|
aide | ajuda |
morts | mortos |
checker | verificador |
efficaces | eficaz |
rectifier | corrigir |
stratégie | estratégia |
et | e |
l | o |
liens | links |
vous | você |
de | de |
en | isso |
nos | nossos |
une | uma |
serez | será |
élaborer | desenvolver |
FR Trouvez vos backlinks les plus précieux de concurrents et d?examiner leur profil de backlink pour repérer les modèles et les possibilités de renforcement des liens possibles.
PT Encontre backlinks mais valiosos de seus concorrentes e examinar o seu perfil backlink para detectar padrões e possíveis oportunidades de construção da ligação.
French | Portuguese |
---|---|
trouvez | encontre |
backlinks | backlinks |
précieux | valiosos |
concurrents | concorrentes |
profil | perfil |
backlink | backlink |
repérer | detectar |
possibilités | oportunidades |
possibles | possíveis |
de | de |
et | e |
modèles | padrões |
liens | para |
plus | mais |
FR Il était une fois, les meilleures campagnes de renforcement des liens impliqués en utilisant le même texte d'ancre et la quantité était plus importante que la qualité
PT Era uma vez, as melhores campanhas de link envolvidos usando o mesmo texto âncora e quantidade era mais importante do que a qualidade
French | Portuguese |
---|---|
campagnes | campanhas |
liens | link |
impliqués | envolvidos |
qualité | qualidade |
et | e |
quantité | quantidade |
fois | vez |
meilleures | melhores |
de | de |
utilisant | usando |
une | uma |
texte | texto |
plus | mais |
importante | importante |
même | mesmo |
était | era |
FR Il était une fois, les meilleures campagnes de renforcement des liens impliqués en utilisant le même texte d?ancre et la quantité était plus importante que la qualité
PT Era uma vez, as melhores campanhas de link envolvidos usando o mesmo texto âncora e quantidade era mais importante do que a qualidade
French | Portuguese |
---|---|
campagnes | campanhas |
liens | link |
impliqués | envolvidos |
qualité | qualidade |
et | e |
quantité | quantidade |
fois | vez |
meilleures | melhores |
de | de |
utilisant | usando |
une | uma |
texte | texto |
plus | mais |
importante | importante |
même | mesmo |
était | era |
FR Systèmes d'agents et apprentissage par renforcement
PT Sistemas Agente e Aprendizado por Reforço
French | Portuguese |
---|---|
systèmes | sistemas |
apprentissage | aprendizado |
renforcement | reforço |
et | e |
par | por |
French | Portuguese |
---|---|
défi | desafio |
lutter | combater |
pauvreté | pobreza |
racine | raiz |
durabilité | sustentabilidade |
société | sociedade |
civile | civil |
de | de |
et | e |
une | uma |
plate-forme | plataforma de |
French | Portuguese |
---|---|
lexpérience | experiência |
résilience | resiliência |
environnements | ambientes |
pertinente | relevante |
soudan | sudão |
est | é |
de | de |
au | no |
très | altamente |
du | do |
le | o |
la | a |
French | Portuguese |
---|---|
éléments | elementos |
approche | abordagem |
résilience | resiliência |
soudan | sudão |
promotion | promoção |
sexes | gênero |
économique | econômico |
femmes | mulheres |
agriculture | agricultura |
sociale | social |
intelligente | inteligente |
et | e |
au | no |
de | de |
du | do |
notre | nossa |
French | Portuguese |
---|---|
gouvernements | governos |
revenu | renda |
systèmes | sistemas |
élevé | alta |
à | para |
au | dinheiro |
French | Portuguese |
---|---|
traiter | processar |
moins | menos |
réfugiés | refugiados |
attendent | aguardam |
solution | solução |
durable | duradoura |
déplacement | deslocamento |
et | e |
le | o |
à | para |
de | do |
une | uma |
pas | não |
accueillir | receber |
French | Portuguese |
---|---|
systèmes | sistemas |
santé | saúde |
long | longo |
terme | prazo |
ligne | linha |
de | de |
monde | mundo |
entier | todo o mundo |
fera | em |
French | Portuguese |
---|---|
inclure | incluir |
renforcement | reforço |
vérité | verdade |
renforcer | reforçar |
mythes | mitos |
peuvent | podem |
effets | efeitos |
sans | sem |
à | ao |
le | o |
en | os |
de | tempo |
French | Portuguese |
---|---|
initiatives | iniciativas |
président | presidente |
bosnie | bósnia |
libéria | libéria |
et | e |
de | de |
en | em |
plus | mais |
French | Portuguese |
---|---|
mondiale | global |
communautaire | comunidade |
systèmes | sistemas |
ans | anos |
santé | saúde |
et | e |
de | de |
compris | incluindo |
nos | nossos |
soins | cuidados |
French | Portuguese |
---|---|
solutions | soluções |
développement | desenvolvimento |
durable | sustentável |
groupe | conjunto |
de | de |
du | do |
FR Notre salle de gala sans colonnes de 800 m² peut accueillir jusqu’à 700 invités, tandis que notre espace extérieur est parfait pour les événements de renforcement d’équipe en plein air.
PT Nosso salão de festas de 800 m² sem colunas pode receber eventos de até 700 convidados, e nosso excelente espaço externo é perfeito para eventos de formação de equipes ao ar livre.
French | Portuguese |
---|---|
colonnes | colunas |
m | m |
invités | convidados |
événements | eventos |
équipe | equipes |
espace | espaço |
est | é |
parfait | perfeito |
peut | pode |
de | de |
air | ar |
d | e |
notre | nosso |
salle | salão |
accueillir | receber |
jusqu | até |
French | Portuguese |
---|---|
principaux | principais |
conteneurs | contêineres |
entreprise | empresarial |
réduction | reduzir |
et | e |
de | de |
un | um |
services | uso |
afin | para |
FR Au bas de lenceinte, il y a un port reflex, conçu pour offrir un peu de renforcement des basses fréquences au son du Ruark.
PT Na parte inferior do gabinete há uma porta reflex, projetada para oferecer um pouco de reforço de baixa frequência ao som do Ruark.
French | Portuguese |
---|---|
port | porta |
offrir | oferecer |
renforcement | reforço |
de | de |
conçu | para |
conçu pour | projetada |
du | do |
son | o |
il | som |
bas | inferior |
un | um |
FR Three a annoncé un renforcement de son réseau 5G pour les zones rurales, avec 110 nouveaux sites désormais couverts. Les sites comprennent des villes
PT A Three anunciou um aumento em sua rede 5G para áreas rurais, com 110 novos locais agora cobertos. Os locais incluem algumas cidades e vilarejos menor...
French | Portuguese |
---|---|
annoncé | anunciou |
rurales | rurais |
réseau | rede |
zones | áreas |
nouveaux | novos |
villes | cidades |
désormais | agora |
un | um |
sites | locais |
de | com |
des | algumas |
FR Soyez cohérent avec le style de l’image : Assurez-vous que les éléments visuels de votre site Web restent fidèles à votre marque. Choisissez des couleurs, des polices et des photos cohérentes pour le renforcement de l’image de votre marque.
PT Seja consistente com o estilo da imagem: Certifique-se de que os elementos visuais do seu site permaneçam fiéis à sua marca. Mantenha cores, fontes e imagens consistentes, para que elas reforcem a imagem da sua marca.
French | Portuguese |
---|---|
cohérent | consistente |
style | estilo |
éléments | elementos |
restent | mantenha |
limage | a imagem |
et | e |
visuels | visuais |
site | site |
à | para |
marque | marca |
couleurs | cores |
de | de |
polices | fontes |
photos | imagens |
vous | os |
soyez | seja |
votre | seu |
choisissez | que |
FR Le suivi de vos applications internes joue un rôle essentiel dans le renforcement des opérations commerciales qui vous aideront éventuellement à gagner de nouveaux clients et à fidéliser les clients existants.
PT Monitorar seus aplicativos internos desempenha um papel vital no fortalecimento das operações de negócios que eventualmente ajudarão você a conquistar novos clientes e reter clientes existentes.
French | Portuguese |
---|---|
applications | aplicativos |
essentiel | vital |
opérations | operações |
nouveaux | novos |
fidéliser | reter |
existants | existentes |
commerciales | negócios |
un | um |
et | e |
vous | você |
gagner | que |
clients | clientes |
de | de |
le | o |
suivi | monitorar |
internes | internos |
FR Conférence Europeana « Cap sur la récupération : renforcement des capacités numériques dans le secteur du patrimoine culturel »
PT Conferência da Europeana “Rumo à recuperação: capacitação digital no setor do património cultural”
French | Portuguese |
---|---|
conférence | conferência |
récupération | recuperação |
numériques | digital |
secteur | setor |
du | do |
culturel | cultural |
le | o |
patrimoine | património |
FR S’ensuivra un dîner de travail sur le renforcement des relations UE-OTAN, avec la présence du secrétaire-général de l’Alliance atlantique, Jens Stoltenberg.
PT Segue-se um jantar de trabalho sobre o reforço das relações UE-NATO, com a presença do Secretário-Geral da Aliança Atlântica, Jens Stoltenberg.
French | Portuguese |
---|---|
dîner | jantar |
renforcement | reforço |
présence | presença |
un | um |
de | de |
travail | trabalho |
relations | relações |
du | do |
FR Le renforcement de la coopération bilatérale afin de faciliter l'investissement et assurer l'application de l’accord.
PT O reforço da cooperação bilateral, para facilitar o investimento e assegurar a aplicação do acordo.
French | Portuguese |
---|---|
renforcement | reforço |
coopération | cooperação |
faciliter | facilitar |
et | e |
de | do |
assurer | da |
FR Semestre européen : les plans nationaux pour la reprise et la résilience comme instrument pour réaliser les objectifs de la politique industrielle – renforcement du marché unique, double transition et autonomie stratégique dans une UE ouverte
PT Semestre Europeu: Planos Nacionais de Recuperação e Resiliência como um instrumento para a realização dos objetivos da Política Industrial: reforço do mercado único, a dupla transição e a autonomia estratégica numa UE aberta
French | Portuguese |
---|---|
européen | europeu |
nationaux | nacionais |
reprise | recuperação |
résilience | resiliência |
instrument | instrumento |
politique | política |
industrielle | industrial |
renforcement | reforço |
transition | transição |
autonomie | autonomia |
stratégique | estratégica |
plans | planos |
objectifs | objetivos |
et | e |
ouverte | aberta |
de | do |
double | dupla |
une | um |
unique | único |
en | numa |
la | a |
pour | de |
comme | como |
FR Le renforcement des ventes et du support pour une petite entreprise
PT Como aumentar as vendas e o suporte de uma pequena empresa
French | Portuguese |
---|---|
support | suporte |
petite | pequena |
ventes | vendas |
et | e |
entreprise | empresa |
le | o |
une | uma |
FR Le renforcement de la sécurité des applications mobiles est la clé de la croissance des revenus
PT Segurança mais eficaz do aplicativo para dispositivos móveis é fundamental para o aumento de receita
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
mobiles | móveis |
clé | fundamental |
croissance | aumento |
revenus | receita |
est | é |
la | a |
de | de |
applications | aplicativo |
Showing 50 of 50 translations