Translate "suffisamment" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "suffisamment" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of suffisamment

French
Portuguese

FR Elles doivent être suffisamment puissantes pour répondre aux besoins des data scientists, mais suffisamment simple pour que le personnel non technique puisse utiliser des flux de travail automatisés et partageables dans toute l'entreprise.

PT Deve ser suficientemente poderosa para atender às necessidades dos cientistas de dados, mas fácil o suficiente para a equipe não técnica usar fluxos de trabalho automatizados e compartilháveis em toda a empresa.

French Portuguese
puissantes poderosa
besoins necessidades
scientists cientistas
technique técnica
automatisés automatizados
partageables compartilháveis
data dados
flux fluxos
et e
simple fácil
utiliser usar
de de
lentreprise a empresa
être ser
répondre atender
mais mas
travail trabalho
puisse é

FR « Formez les gens suffisamment bien pour qu'ils puissent partir ; traitez-les suffisamment bien pour qu'ils n'en aient pas envie. » Richard Branson

PT "Treine as pessoas bem o suficiente para que possam sair, trate-as bem o suficiente para que não queiram."― Richard Branson

FR Ce ne sera pas le dernier sur cette liste, mais bien que la G203 Lightsync puisse être qualifiée de souris de jeu, nous pensons qu'elle est suffisamment subtile et suffisamment utilisable pour croire cette étiquette.

PT Não será o último nesta lista, mas embora o G203 Lightsync possa ser marcado como um mouse para jogos, achamos que é sutil e utilizável o suficiente para acreditar nessa tag.

French Portuguese
souris mouse
jeu jogos
subtile sutil
utilisable utilizável
croire acreditar
étiquette tag
dernier último
nous pensons achamos
est é
et e
être ser
liste lista
sera será
puisse possa
bien que embora
mais mas
g o
de nesta
la nessa

FR Elles doivent être suffisamment puissantes pour répondre aux besoins des data scientists, mais suffisamment simple pour que le personnel non technique puisse utiliser des flux de travail automatisés et partageables dans toute l'entreprise.

PT Deve ser suficientemente poderosa para atender às necessidades dos cientistas de dados, mas fácil o suficiente para a equipe não técnica usar fluxos de trabalho automatizados e compartilháveis em toda a empresa.

French Portuguese
puissantes poderosa
besoins necessidades
scientists cientistas
technique técnica
automatisés automatizados
partageables compartilháveis
data dados
flux fluxos
et e
simple fácil
utiliser usar
de de
lentreprise a empresa
être ser
répondre atender
mais mas
travail trabalho
puisse é

FR Il est suffisamment grand et suffisamment lumineux pour que le streaming Netflix ou YouTube soit une expérience agréable.

PT É grande e brilhante o suficiente para tornar o streaming do Netflix ou do YouTube em uma experiência agradável.

French Portuguese
streaming streaming
netflix netflix
youtube youtube
expérience experiência
et e
lumineux brilhante
agréable agradável
ou ou
grand grande
une uma
le o

FR « Formez les gens suffisamment bien pour qu'ils puissent partir ; traitez-les suffisamment bien pour qu'ils n'en aient pas envie. » Richard Branson

PT "Treine as pessoas bem o suficiente para que possam sair, trate-as bem o suficiente para que não queiram."― Richard Branson

FR À un moment donné, vous serez suffisamment rentable pour épargner suffisamment de réserves de liquidités afin de pouvoir payer ces investissements, mais pas dès le départ.

PT Em algum momento, você será lucrativo o suficiente para economizar reservas de caixa suficientes para poder pagar por esses investimentos, mas não desde o início.

FR Nous voyons de plus en plus d’annonces dans les résultats de recherche et nous ne nous soucions pas suffisamment des personnes qui créent réellement du contenu.

PT Vemos mais e mais anúncios nos resultados de pesquisa, em feeds de notícias, em todo o lado, e a não terem consideração pelas pessoas que na verdade criam conteúdo.

French Portuguese
résultats resultados
recherche pesquisa
créent criam
et e
de de
contenu conteúdo
du do
plus mais
en em
personnes pessoas

FR Les autres chercheurs réutiliseront des données uniquement si elles sont suffisamment fiables et reproductibles.

PT Somente se os dados da pesquisa forem suficientemente confiáveis e reprodutíveis, outros pesquisadores reutilizarão esses dados.

French Portuguese
chercheurs pesquisadores
uniquement somente
suffisamment suficientemente
fiables confiáveis
si se
et e
autres outros
données dados

FR Ce nombre indique si votre audience trouve ou non les e-mails que vous envoyez suffisamment intéressants pour cliquer dessus et les consulter afin d'obtenir plus d'informations.

PT Este número mostra se seu público considera os e-mails que você envia relevantes ou não o bastante para clicar e ver o que mais o e-mail oferece.

French Portuguese
indique mostra
audience público
cliquer clicar
si se
et e
ou ou
ce este
trouve o
plus mais
nombre número
vous você
mails e-mails
votre seu
e-mails mails
envoyez envia
consulter para
dobtenir o que

FR Bien que cette approche ne soit pas aussi précise que de comparer directement la présence sociale d'un client à celle d'un concurrent, l'index offre suffisamment d'informations pour comparer sa présence à celle du secteur dans son ensemble.

PT Embora essa medida não seja tão específica quanto comparar a presença social de um cliente diretamente com a concorrência, o índice traz informações suficientes para comparar sua presença com o setor como um todo.

French Portuguese
présence presença
sociale social
client cliente
suffisamment suficientes
secteur setor
comparer comparar
dun um
directement diretamente
la a
à para
de de
bien que embora
celle o
que tão

FR Lorsque vous disposez de suffisamment de données, analysez vos concurrents et réfléchissez à la manière dont vous pouvez vous démarquer. Posez-vous les questions suivantes :

PT Quando você tiver dados suficientes, analise seus concorrentes e pense em como você pode diferenciar sua presença. Pense em perguntas como:

French Portuguese
suffisamment suficientes
données dados
analysez analise
concurrents concorrentes
la a
et e
vous você
à em
questions perguntas
dont como
pouvez pode

FR En faisant preuve de diligence, vous pouvez utiliser le listening pour identifier avant tout le monde les nouvelles tendances suffisamment importantes pour faire l'objet de campagnes.

PT Com diligência, você pode ouvir tendências emergentes que valham a pena criar campanhas antes de qualquer outra pessoa.

French Portuguese
diligence diligência
tendances tendências
campagnes campanhas
le monde pessoa
vous você
de de
le a
avant antes
pouvez pode
faisant criar

FR Toutefois, lorsque les utilisateurs aiment suffisamment votre contenu pour le partager, cela signifie qu'il est pertinent pour eux et pour leur propre réseau.

PT No entanto, quando os usuários gostam do seu conteúdo o suficiente para compartilhar, isso significa que é relevante para eles e para o público deles.

French Portuguese
utilisateurs usuários
partager compartilhar
pertinent relevante
est é
et e
aiment gostam
contenu conteúdo
le o
signifie significa
votre seu
lorsque quando
propre que

FR En grandissant, vous cessez de perdre votre temps avec des amis qui ne vous accordent pas suffisamment d'intérêt

PT Conforme cresce, você para de reservar um tempo para amigos que não dão o mesmo nível de atenção que você dá para eles

French Portuguese
de de
temps tempo
amis amigos
en conforme
vous você
avec o
cessez para
pas não

FR Assurez-vous que votre serveur est prêt pour le cloud et capable de répondre aux exigences de votre utilisation personnelle ou professionnelle, avec suffisamment de ressources telles que CPU Noyaux, RAM, et espace disque.

PT Certifique-se de que seu servidor esteja pronto para a nuvem e seja capaz de atender às demandas de uso pessoal ou comercial, com recursos suficientes, como CPU Núcleos, RAM, e espaço em disco.

French Portuguese
serveur servidor
cloud nuvem
répondre atender
exigences demandas
suffisamment suficientes
cpu cpu
noyaux núcleos
ram ram
espace espaço
disque disco
et e
ou ou
prêt pronto
ressources recursos
de de
utilisation uso
professionnelle para
votre seu
le o
personnelle pessoal

FR Et même s’ils ne disposent pas toujours des séries ou des films les plus récents, comme les sites de streaming illégaux, leur catalogue est suffisamment vaste pour vous divertir

PT E, embora nem sempre contenham os filmes e programas mais recentes, como costumam fazer os sites de streaming ilegal, eles têm uma coleção muito grande

French Portuguese
films filmes
sites sites
streaming streaming
et e
toujours sempre
de de
ne nem
pas embora
plus mais
récents recentes

FR La stratégie de cloud hybride ouvert proposée par Red Hat repose sur Linux®, des conteneurs et l'automatisation. Ce type d'approche vous apporte suffisamment de flexibilité pour exécuter vos applications où vous en avez besoin.

PT A estratégia de nuvem híbrida aberta da Red Hat foi baseada nas tecnologias do Linux®, de containers e de automação. Essa abordagem oferece a flexibilidade necessária para você executar suas aplicações no ambiente que quiser.

French Portuguese
cloud nuvem
hybride híbrida
ouvert aberta
red red
linux linux
conteneurs containers
flexibilité flexibilidade
hat hat
stratégie estratégia
repose é
et e
applications aplicações
des necessária
vous você
la a
de de
besoin quiser
apporte da
ce essa

FR Au fil des années, nous avons reçu de nombreuses requêtes d'utilisateurs concernant le cryptage: suffisamment pour que nous livrions la version 4 de iPhone Backup Extractor avec un support de sauvegarde crypté

PT Ao longo dos anos, recebemos muitas consultas de usuários sobre criptografia: o suficiente para enviarmos a versão 4 do iPhone Backup Extractor com suporte de backup criptografado

French Portuguese
requêtes consultas
iphone iphone
extractor extractor
nous avons reçu recebemos
cryptage criptografia
support suporte
crypté criptografado
années anos
de de
version versão
backup backup

FR Ces principes de vente peuvent être difficiles à trouver dans un format facile à assimiler, mais les voici, expliqués avec suffisamment de détails pour que vous puissiez les appliquer facilement à votre entreprise.

PT Pode ser difícil encontrar esses princípios de como vender em um formato facilmente digerível, mas aqui eles estão, explicados com detalhes suficientes para que você possa aplicá-los facilmente ao seu negócio.

French Portuguese
principes princípios
difficiles difícil
suffisamment suficientes
détails detalhes
vente vender
être ser
un um
de de
à para
trouver encontrar
format formato
puissiez que
facilement facilmente
mais mas
votre seu
entreprise negócio
avec o
vous você

FR Ces recherches vous fourniront suffisamment d’informations pour lancer des campagnes ciblées.

PT Essas pesquisas fornecerão a você informações suficientes para começar com algumas vendas segmentadas.

French Portuguese
recherches pesquisas
suffisamment suficientes
lancer começar
campagnes vendas
vous você
des algumas

FR Si vous envoyez suffisamment de campagnes par e-mail, vous rencontrerez inévitablement des problèmes avec les filtres anti-spam

PT Se você enviar campanhas de e-mail suficientes, inevitavelmente vai se deparar com um filtro de spam

French Portuguese
suffisamment suficientes
campagnes campanhas
inévitablement inevitavelmente
filtres filtro
spam spam
si se
de de
mail e-mail
vous você
e-mail mail

FR Passez en revue vos objectifs et résultats clés (OKR), et demandez-vous s'ils sont suffisamment ambitieux

PT Analise os objetivos e principais resultados e pergunte se eles são ambiciosos o suficiente

French Portuguese
objectifs objetivos
résultats resultados
sils se eles
ambitieux ambiciosos
et e
sont são
vous os
demandez pergunte

FR Proposez aux personnes une solution suffisamment souple pour s’adapter à la nature et à l’échelle de tout projet ou initiative, afin que votre équipe ou votre organisation puisse répondre rapidement et avec agilité aux changements constants.

PT às pessoas uma solução flexível o suficiente para se adaptar à natureza e escala de qualquer projeto ou iniciativa, permitindo à sua equipe ou organização, responder com rapidez às mudanças constantes.

French Portuguese
changements mudanças
constants constantes
échelle escala
solution solução
et e
initiative iniciativa
équipe equipe
organisation organização
répondre responder
souple flexível
projet projeto
rapidement rapidez
ou ou
à para
de de
nature natureza
puisse se
l o

FR Offrez aux personnes une solution suffisamment souple pour s’adapter aux exigences constamment changeantes du travail d’aujourd’hui, qui peut évoluer pour répondre à la nature et à l’échelle de tout projet ou initiative.

PT às pessoas uma solução flexível o suficiente para se adaptar às demandas de trabalho em constante mudança de hoje, que pode evoluir para atender à natureza e escala de qualquer projeto ou iniciativa.

French Portuguese
souple flexível
exigences demandas
constamment constante
changeantes mudança
daujourdhui hoje
évoluer evoluir
échelle escala
solution solução
peut pode
répondre atender
la a
et e
initiative iniciativa
travail trabalho
de de
projet projeto
ou ou
à para
nature natureza
l o

FR Des groupes de participants tels que des parents ne vont probablement pas se soucier de la longueur de votre sondage s'ils se sentent suffisamment concernés par le thème abordé.

PT É provável que grupos de respondentes como pais de alunos não se importem com o tamanho da pesquisa se eles acharem o tema importante.

French Portuguese
groupes grupos
parents pais
probablement provável
longueur tamanho
sondage pesquisa
sils se eles
thème tema
le o
de de

FR Assurez-vous de choisir une couleur de texte qui contraste suffisamment avec la couleur d'arrière-plan de vos pages

PT Tente fazer a cor do texto contrastar com o plano de fundo da página

French Portuguese
plan plano
texte texto
de de
la a
vous fazer
couleur cor

FR Les avantages doivent être suffisamment intéressants pour qu'une entreprise décide spontanément d'investir dans des API.

PT Os benefícios precisam ser sólidos o suficiente para que o investimento em APIs seja uma escolha óbvia para a empresa.

French Portuguese
avantages benefícios
api apis
quune uma
entreprise empresa
être ser
dans em
doivent o
d a
les precisam

FR Une API trop axée sur la simplicité risque d'être trop spécialisée, de ne correspondre qu'à des cas d'utilisation très spécifiques et de ne pas être suffisamment flexible pour s'adapter à d'autres cas.

PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.

French Portuguese
simplicité simplicidade
risque risco
flexible flexível
dautres outros
api api
dutilisation uso
de de
et e
spécifiques específicos
être ser
très muito
à para
une uma
la a
cas casos

FR Base stable, éprouvée et suffisamment polyvalente pour prendre en charge le déploiement de nouvelles applications, la virtualisation des environnements et la création d'un cloud hybride plus sécurisé.

PT Uma plataforma estável e testada, versátil o suficiente para lançar novas aplicações, virtualizar ambientes e criar uma nuvem híbrida mais segura.

French Portuguese
stable estável
polyvalente versátil
nouvelles novas
applications aplicações
environnements ambientes
cloud nuvem
hybride híbrida
sécurisé segura
et e
création criar
le o
dun está
plus mais

FR Il est facile à utiliser pour les débutants mais suffisamment puissant pour les spécialistes du marketing, les cadres et autres professionnels plus expérimentés

PT Insira novos dados em uma tabela simples ou cole um link de uma planilha do Google para importar as informações automaticamente

French Portuguese
à para
du do
facile simples
mais um

FR Les entreprises technologiques servant un public B2B pourraient penser que leurs produits ne sont pas suffisamment attirants du point de vue visuel pour développer une excellente stratégie pour Instagram

PT Para empresas de tecnologia que atendem a um público B2B, você pode não considerar que o seu produto seja visualmente atraente o suficiente para desenvolver uma ótima estratégia para o Instagram

French Portuguese
entreprises empresas
technologiques tecnologia
public público
développer desenvolver
instagram instagram
de de
stratégie estratégia
un um
pourraient pode
produits o
une uma

FR En plus, envisagez une stratégie « moins, c?est plus » pour vos concours afin de laisser suffisamment de temps pour créer une attente entre eux.

PT Além disso, considere uma estratégia ?menos é mais? para suas competições, de modo que haja tempo suficiente para criar boca-a-boca entre eles.

French Portuguese
envisagez considere
stratégie estratégia
moins menos
concours competições
créer criar
de de
en além
temps tempo
est é
laisser para
plus mais
une uma

FR Qu?ils soient positifs ou négatifs, les commentaires laissés sous vos publications sont une indication que votre contenu a eu un impact, au moins suffisamment pour que les personnes prennent la peine de laisser un commentaire.

PT Sejam positivos ou negativos, os comentários deixados em suas postagens são uma indicação de que seu conteúdo teve algum tipo de impacto, ou pelo menos o suficiente para que o indivíduo dê o passo extra para deixar o feedback.

French Portuguese
positifs positivos
négatifs negativos
indication indicação
impact impacto
moins menos
ou ou
publications postagens
contenu conteúdo
de de
commentaires comentários
une uma

FR Média envoyé : ayez une idée de la fréquence à laquelle vos concurrents publient. Vous pourriez conclure que vous ne publiez pas suffisamment pour maintenir votre public engagé.

PT Mídia enviada: tenha uma ideia da frequência com que seus concorrentes estão publicando. Pode ser que você descubra que não está postando o suficiente para manter seu público engajado.

French Portuguese
média mídia
envoyé enviada
idée ideia
fréquence frequência
concurrents concorrentes
public público
ayez que
de com
à para
une uma
vous você
pourriez pode ser
vous pourriez pode
votre seu
vos seus
pas não

FR Faites un peu moins que nécessaire et les moteurs de recherche ne peuvent pas prendre suffisamment de signaux pour classer la page pour ce mot clé.

PT Fazê-lo um pouco menos do que o necessário e os motores de busca podem não captar sinais suficientes para classificar a página para que determinada palavra-chave.

French Portuguese
nécessaire necessário
moteurs motores
recherche busca
suffisamment suficientes
signaux sinais
classer classificar
moins menos
et e
peuvent podem
clé chave
de de
page página
faites faz
la a
un um

FR Veillez à demander la confirmation de votre éligibilité suffisamment à l’avance pour accéder au logiciel dès le début de vos cours.

PT Certifique-se de iniciar o processo de confirmação da elegibilidade cedo o suficiente para garantir que você tenha acesso quando as aulas começarem.

French Portuguese
confirmation confirmação
cours aulas
début iniciar
éligibilité elegibilidade
de de
accéder acesso
à para
le o
votre você
la que

FR Un système d’exploitation d’une solidité à toute épreuve, mais suffisamment flexible pour permettre la livraison de solutions innovantes pour de nombreux processeurs AArch64.

PT Uma base sólida de SO, mas flexível o suficiente para permitir o fornecimento de soluções inovadoras para um amplo conjunto de processadores AArch64.

French Portuguese
flexible flexível
permettre permitir
solutions soluções
innovantes inovadoras
processeurs processadores
de de
un um
à para
la uma
livraison fornecimento
mais mas

FR Les collaborateurs veulent… des mesures de sécurité suffisamment efficaces, mais pas trop gênantes.

PT Os funcionários desejam ter... Medidas de segurança fortes o suficiente, mas não muito incômodas.

French Portuguese
collaborateurs funcionários
suffisamment suficiente
mais mas
mesures medidas
de muito

FR Les familles ont du mal à trouver un abri, à se nourrir suffisamment et à trouver des endroits sûrs pour reconstruire leur vie

PT As famílias lutam para encontrar abrigo, ter o suficiente para comer e encontrar lugares seguros para reconstruir suas vidas

French Portuguese
familles famílias
abri abrigo
sûrs seguros
reconstruire reconstruir
vie vidas
trouver encontrar
et e
à para

FR La technique de récupération correspond alors à peu près à ce que vous attendez: il faut trouver ces fichiers orphelins - complets ou non - et essayer de trouver leur place, et s’il reste suffisamment de données pour qu’ils aient un sens

PT A técnica de recuperação é basicamente o que você espera: trata-se de encontrar esses arquivos órfãos - completos ou não - e tentar descobrir onde eles se encaixam e se há dados suficientes para que façam sentido

French Portuguese
technique técnica
récupération recuperação
attendez espera
complets completos
suffisamment suficientes
fichiers arquivos
et e
données dados
ou ou
vous você
de de
trouver encontrar
essayer tentar
la a
à para

FR Comparé au prix de la bibliothèque musicale iCloud, le iTunes Match est positionné à 24,99 $ / an avec suffisamment d'espace pour télécharger jusqu'à 100 000 chansons

PT Em comparação com o preço da iCloud Music Library, o iTunes Match está posicionado em US $ 24,99 / ano com espaço suficiente para carregar até 100.000 músicas

French Portuguese
bibliothèque library
icloud icloud
itunes itunes
positionné posicionado
an ano
despace espaço
match match
de com
charger carregar
chansons músicas
à para
jusqu até
prix preço
le o
est está

FR Cela donne à l'appareil Android suffisamment d'informations pour pouvoir parler à l'appareil iOS, le réveillant dans un état dans lequel il peut communiquer.

PT Isso fornece ao dispositivo Android informações suficientes para poder conversar com o dispositivo iOS, reativando-o para um estado em que ele possa se comunicar.

French Portuguese
android android
suffisamment suficientes
ios ios
un um
état estado
lappareil o dispositivo
donne fornece
à para
pouvoir poder
lequel que
le o
il ele
communiquer comunicar

FR Il possède une excellente scène sonore pour sa taille, suffisamment large pour remplir la pièce et sadapte bien non seulement aux sons aigus, mais aussi aux basses

PT Ele tem um palco sonoro excelente para seu tamanho, amplo o suficiente para preencher a sala e lidar bem não apenas com tons de voz agudos, mas também com graves

French Portuguese
scène palco
sonore sonoro
pièce sala
basses graves
taille tamanho
et e
excellente excelente
large amplo
possède é
la a
mais mas
de seu
il ele
bien bem
une um
remplir preencher
aux de
ne não

FR Cela décrit les principales différences entre les modèles et, maintenant, en 2021, ces appareils sont suffisamment proches en termes de prix pour les mettre face à face.

PT Isso descreve as principais diferenças entre os modelos e, agora, em 2021, esses dispositivos estão próximos o suficiente em termos de preço para colocá-los frente a frente.

French Portuguese
décrit descreve
principales principais
différences diferenças
appareils dispositivos
maintenant agora
modèles modelos
et e
de de
à para
prix preço
termes termos

FR Si vous voulez être certain(e) d’avoir suffisamment de neige indépendamment des températures dans la vallée, n’hésitez pas à opter pour les destinations plus haut perchées

PT Para ter certeza de neve qualquer que seja a temperatura no vale, a recomendação é escolher destinos em maiores altitudes

French Portuguese
neige neve
températures temperatura
vallée vale
opter escolher
destinations destinos
de de
la a
davoir ter
suffisamment qualquer
à para

FR Améliorez la qualité du code en déterminant quelles parties de votre base de code n'ont pas été suffisamment révisées. Obtenez un aperçu rapide de l'état des revues et déterminez les personnes susceptibles de retenir des revues.

PT Melhore a qualidade do código com dados sobre as partes de sua base de código que não foram suficientemente revistas. Obtenha uma visualização rápida do status da análise e de quem pode estar mantendo as análises.

French Portuguese
améliorez melhore
qualité qualidade
code código
suffisamment suficientemente
obtenez obtenha
rapide rápida
état status
revues revistas
et e
la a
parties partes
de de
du do
en sobre
base base
été foram
aperçu visualização

FR Chez Atlassian, nous pensons avoir mis en place un programme flexible, réactif, mais aussi suffisamment structuré pour nous assurer que nous évaluons et traitons les nouvelles menaces et les nouveaux risques pour nous, ainsi que pour nos clients.

PT A Atlassian criou um programa flexível, responsivo e com uma estrutura suficiente para garantir a avaliação e o combate a novas ameaças e riscos internos e dos clientes.

French Portuguese
atlassian atlassian
programme programa
flexible flexível
réactif responsivo
clients clientes
assurer garantir
menaces ameaças
risques riscos
et e
en internos
un um
nouvelles novas

FR Compte tenu du temps suffisamment avancé pour configurer un test, vous devriez être en mesure de générer autant de charge que vous avez besoin pour effectuer un test de charge approprié.

PT Dado tempo avançado suficiente para configurar um teste, você deve ser capaz de gerar o máximo de carga que você precisa para completar um teste de carga adequado.

French Portuguese
avancé avançado
générer gerar
charge carga
approprié adequado
test teste
vous você
de de
temps tempo
un um
être ser
configurer configurar
besoin precisa

FR Si l’échantillonneur ne prend pas en charge les délais d’attente, il doit être réglé suffisamment longtemps pour qu’il ne s’en adoute pas pendant un test de charge.

PT Se o Sampler não suportar tempo limite, então ele deve ser definido por tempo suficiente para que ele não faça o tempo limite durante um teste de carga.

French Portuguese
charge carga
réglé definido
test teste
si se
un um
de de
délais tempo
il ele
être ser
doit deve
l o

Showing 50 of 50 translations