Translate "violation" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "violation" from French to Portuguese

Translations of violation

"violation" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

violation violação violações

Translation of French to Portuguese of violation

French
Portuguese

FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".

PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".

French Portuguese
traitement processador
violation violação
données dados
à na
est é
le o
personnel pessoais
de de
du do
telle como
une uma

FR Si une violation des données à caractère personnel survient, nous enverrons des notifications de violation conformément à notre politique de réponse incidente interne (dans les 72 heures suivant la découverte de la violation)

PT No caso de ocorrer uma violação de dados pessoais, enviaremos notificações de violação de acordo com nossa política interna de resposta incidente (dentro de 72 horas de nós descobrindo a violação)

French Portuguese
violation violação
notifications notificações
politique política
enverrons enviaremos
conformément de acordo com
si caso
données dados
réponse resposta
nous pessoais
de de
la a
notre nossa
une uma
heures horas

FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".

PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".

French Portuguese
traitement processador
violation violação
données dados
à na
est é
le o
personnel pessoais
de de
du do
telle como
une uma

FR L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent Accord si l'autre partie est en violation substantielle du présent Accord et n'a pas remédié à cette violation dans les trente (30) jours suivant un avis écrit spécifiant la violation

PT Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato se a outra parte violar materialmente este Contrato e não sanar tal violação no prazo de 30 (trinta) dias a partir da notificação por escrito especificando a violação

French Portuguese
violation violação
avis notificação
si se
et e
parties partes
jours dias
écrit escrito
peut pode
en no
trente trinta
le o
accord contrato
partie parte
à por
lautre outra
la a

FR Aucune renonciation par l'une ou l'autre des parties à une violation ou à un défaut aux termes des présentes ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur

PT Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou inadimplência nos termos deste instrumento será considerada uma renúncia de qualquer violação anterior ou subsequente ou inadimplência

French Portuguese
renonciation renúncia
violation violação
parties partes
ou ou
termes termos
sera será
aucune nenhuma
une uma
aux de
considérée considerada

FR Si le fournisseur subit une violation de sécurité ou de données telle que Violation de DocuSign , même si elle n'a aucun lien avec votre entreprise, elle peut avoir un effet d'entraînement qui affecte votre entreprise par association

PT Se o fornecedor experimentar uma violação de segurança ou de dados, como o Violação do DocuSign , embora não tenha nenhuma relação com o seu negócio, pode ter um efeito indireto que afeta a sua empresa por associação

French Portuguese
fournisseur fornecedor
violation violação
sécurité segurança
données dados
docusign docusign
effet efeito
affecte afeta
si se
association associação
ou ou
un um
de de
peut pode
votre seu
telle como
entreprise empresa
une uma

FR Nous avons mis en place des procédures destinées à gérer toute violation de la confidentialité des données personnelles. Si une telle violation se produit, nous vous en informerons, ainsi que toute instance de réglementation concernée.

PT Colocamos em prática procedimentos para lidar com qualquer suspeita de violação de dados pessoais e, quando aplicável, avisaremos você e qualquer regulador aplicável sobre uma violação.

French Portuguese
procédures procedimentos
gérer lidar
violation violação
données dados
personnelles pessoais
à para
de de
vous você
une uma
en em
que o

FR Aucune des dispositions qui précèdent ne nous empêche d’engager une action pour violation des droits de propriété intellectuelle dans tout pays dans lequel la violation a eu lieu.

PT Nada do que precede nos impedirá de intentar uma ação por violação de direitos de propriedade intelectual em qualquer país onde tal violação tenha supostamente ocorrido.

French Portuguese
empêche impedir
action ação
violation violação
intellectuelle intelectual
pays país
droits direitos
propriété propriedade
la a
de de
lieu por
une uma
lequel que
ne nada
nous nos

FR Notification de violation : L'exigence de notification de violation du GDPR a attiré l'attention des organisations (et des OISC en particulier) parce qu'elle fixe une barre élevée pour la notification obligatoire des incidents de sécurité

PT Notificação de violação: O requisito de notificação de violação do GDPR chamou a atenção das organizações (e CISOs em particular) porque define um alto padrão para a notificação obrigatória de incidentes de segurança

French Portuguese
notification notificação
violation violação
organisations organizações
incidents incidentes
sécurité segurança
gdpr gdpr
et e
élevée alto
la a
de de
en em
du do
une um

FR En vertu du GDPR, une notification de violation est obligatoire dans tous les États membres où une violation de données est susceptible de « entraîner un risque pour les droits et libertés des individus ».

PT De acordo com o GDPR, uma notificação de violação é obrigatória em todos os estados membros em que uma violação de dados provavelmente "resultará em risco para os direitos e liberdades dos indivíduos".

French Portuguese
violation violação
membres membros
données dados
susceptible provavelmente
risque risco
droits direitos
gdpr gdpr
est é
et e
notification notificação
de de
une uma

FR Éviter la violation du droit d'auteur: pour éviter la violation du droit d'auteur concernant l'œuvre, l'auteur doit clairement connaître la loi sur le droit d'auteur

PT Evitando violação de direitos autorais: para evitar violação de direitos autorais em relação ao trabalho, o autor deve saber claramente sobre a lei de direitos autorais

French Portuguese
violation violação
doit deve
connaître saber
éviter evitar
clairement claramente
loi lei
concernant de

FR Dès confirmation de la violation, notifier le client par écrit de la violation sans délai excessif

PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada

French Portuguese
confirmation confirmação
violation violação
notifier notificar
client cliente
délai demora
sans sem
écrit escrito
le o

FR Une description de ce qui s'est passé, y compris la date de la violation et la date de découverte de la violation, si elle est connue ;

PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;

French Portuguese
description descrição
violation violação
découverte descoberta
connue conhecida
si se
et e
de do
date data
une uma
compris incluindo
la a

FR Une description de la réponse de PowerDMARC à la violation, y compris les mesures prises par PowerDMARC pour atténuer le préjudice causé par la violation.

PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.

French Portuguese
description descrição
powerdmarc powerdmarc
violation violação
atténuer mitigar
préjudice danos
de do
réponse resposta
à para
une uma
compris incluindo
le o
la pela

FR 10.3 Dans le cas où la violation d'une partie est due à des facteurs indépendants de la lutte contre le contrôle de cette partie (force majeure), le parti ne peut être tenu responsable de cette violation.

PT 10.3 No caso de a violação de uma parte, devido a fatores além do controle dessa parte (força maior), a parte não será responsável por essa violação.

French Portuguese
violation violação
facteurs fatores
contrôle controle
force força
être ser
responsable responsável
est é
de de
le o
partie parte
à por
la a
ne não
cas caso
due devido a
cette dessa

FR Les clients potentiels de l’externalisation savent que la violation de ces informations confidentielles les expose à des amendes de conformité, à des notifications de violation forcées et à une réputation d’entreprise ternie.

PT Os clientes em potencial de terceirização sabem que a violação dessas informações confiadas os colocará em risco de multas de conformidade, notificações de violação forçadas e reputações corporativas danificadas.

French Portuguese
potentiels potencial
savent sabem
violation violação
informations informações
amendes multas
conformité conformidade
notifications notificações
de de
et e
clients clientes
la a
ces dessas
à em
que o

FR Nous avons mis en place des procédures destinées à gérer toute violation de la confidentialité des données personnelles. Si une telle violation se produit, nous vous en informerons, ainsi que toute instance de réglementation concernée.

PT Colocamos em prática procedimentos para lidar com qualquer suspeita de violação de dados pessoais e, quando aplicável, avisaremos você e qualquer regulador aplicável sobre uma violação.

French Portuguese
procédures procedimentos
gérer lidar
violation violação
données dados
personnelles pessoais
à para
de de
vous você
une uma
en em
que o

FR Aucune renonciation par l'une ou l'autre des parties à une violation ou à un défaut aux termes des présentes ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ou défaut antérieur ou ultérieur

PT Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou inadimplência nos termos deste instrumento será considerada uma renúncia de qualquer violação anterior ou subsequente ou inadimplência

French Portuguese
renonciation renúncia
violation violação
parties partes
ou ou
termes termos
sera será
aucune nenhuma
une uma
aux de
considérée considerada

FR Dès confirmation de la violation, notifier le client par écrit de la violation sans délai excessif

PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada

French Portuguese
confirmation confirmação
violation violação
notifier notificar
client cliente
délai demora
sans sem
écrit escrito
le o

FR Une description de ce qui s'est passé, y compris la date de la violation et la date de découverte de la violation, si elle est connue ;

PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;

French Portuguese
description descrição
violation violação
découverte descoberta
connue conhecida
si se
et e
de do
date data
une uma
compris incluindo
la a

FR Une description de la réponse de PowerDMARC à la violation, y compris les mesures prises par PowerDMARC pour atténuer le préjudice causé par la violation.

PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.

French Portuguese
description descrição
powerdmarc powerdmarc
violation violação
atténuer mitigar
préjudice danos
de do
réponse resposta
à para
une uma
compris incluindo
le o
la pela

FR La non-invocation par une partie d'une violation ou défaillance de l'autre partie par rapport à ce Contrat ne constituera pas une renonciation à l'invocation de toute violation ou défaillance ultérieure

PT A renúncia por uma das partes em exigir o cumprimento de uma obrigação da outra parte nos termos deste Acordo não implicará em renúncia de direitos

French Portuguese
renonciation renúncia
contrat acordo
de de
lautre outra
la a
une uma
partie parte
à em

FR Les États-Unis ont les coûts de violation de données les plus élevés au monde, l’attaque moyenne coûtant 8,6 millions USD, selon le rapport sur le Coût d’une violation de données d’IBM.

PT Os EUA têm os maiores custos de violação de dados do mundo, com o ataque médio custando US$ 8,6 milhões, de acordo com o Relatório de Custo da Violação de Dados da IBM.

French Portuguese
violation violação
monde mundo
moyenne médio
millions milhões
données dados
coûts custos
rapport relatório
le o
de de
coût custo

FR 7.2.1 Vous commettez une violation substantielle du Contrat et, s’il existe une solution à cette violation, vous ne parvenez pas à l’appliquer dans les 7 jours suivant la réception d’un avis écrit qui vous oblige à le faire ;

PT 7.2.1 Você cometeu uma infração

FR 9.2 Aucune renonciation de notre part et aucune violation du contrat de votre part ne sera considérée comme une renonciation à toute violation de la même future ou toute autre disposition.

PT 9.2. Nenhuma renúncia por nós de qualquer violação do Contrato por si é considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.

FR Les tentatives de violation des données, telles que l’espionnage des données en transit ou les tentatives de connexion par force brute, sont totalement bloquées.

PT Tentativas de invasão de dados, como interceptação de dados em trânsito ou ataques de login por força bruta, são totalmente bloqueadas.

French Portuguese
tentatives tentativas
transit trânsito
force força
brute bruta
totalement totalmente
ou ou
de de
données dados
en em
que o

FR Désormais, le pare-feu de votre serveur web peut empêcher les attaques DDoS volumétriques et les tentatives de violation des données d’atteindre les serveurs d’origine de votre application.

PT Agora, seu firewall do servidor web impede que ataques de DDoS volumétricos e tentativas de invasão de dados de clientes cheguem aos servidores de origem do aplicativo.

French Portuguese
désormais agora
pare-feu firewall
web web
empêcher impede
attaques ataques
ddos ddos
tentatives tentativas
application aplicativo
serveur servidor
peut é
le o
et e
données dados
serveurs servidores
de de
votre seu

FR Grâce à une plateforme unique pour provisionner et déprovisionner vos comptes, vous gagnerez du temps et vous réduirez les risques de violation de la sécurité.

PT Com um único local para fornecer e desfazer o fornecimento de contas, você vai poupar tempo e diminuir o risco de violações da segurança.

French Portuguese
comptes contas
risques risco
violation violações
sécurité segurança
la a
et e
à para
de de
temps tempo
vous você

FR Oui, le tarif est plus élevé, mais vous courez moins de risque en matière de violation de la vie privée.

PT Sim, você paga mais por ExpressVPN, mas também significa que tem menos chance de uma violação de privacidade.

French Portuguese
tarif paga
moins menos
violation violação
risque chance
le o
de de
vous você
oui sim
mais mas
est é
la uma
vie privée privacidade
plus mais

FR Cela signifie donc que les autorités pourraient vous poursuivre pour violation de la loi sur les droits d’auteur, si c’est illégal dans votre pays.

PT Isso significa que as autoridades podem processá-lo por violação da lei de direitos autorais, se isso for ilegal em seu país.

French Portuguese
pourraient podem
violation violação
illégal ilegal
pays país
droits direitos
si se
de de
loi lei
autorités autoridades
votre seu
signifie significa
cest o

FR Ce SlideShare a été suspendu suite à une violation des Conditions générales d’utilisation de SlideShare et/ou des Directives de la communauté. Vous pouvez voir plus de SlideShares ici.

PT Este SlideShare foi excluído, pois viola os Termos de Serviço do SlideShare e/ou as Diretrizes da Comunidade. Veja mais na here.

French Portuguese
slideshare slideshare
communauté comunidade
et e
directives diretrizes
été foi
ou ou
conditions termos
de de
ce este
voir veja
plus mais
à as

FR La LCAP (loi canadienne anti-pourriel) est entrée en vigueur le 1er juillet 2014 et prévoit des sanctions allant de 1 à 10 millions de dollars par violation

PT A Legislação Anti-spam do Canadá (Canada’s Anti-Spam Legislation, CASL) entrou em vigor em 1.º de julho de 2014 e penaliza com multas de US$ 1 a 10 milhões por violação

French Portuguese
loi legislação
vigueur vigor
juillet julho
violation violação
canadienne canadá
et e
entré entrou
millions milhões
de de
le o
la a
entrée 1

FR Comment puis-je envoyer une réclamation pour violation des lois sur les marques déposées ?

PT Como faço para enviar uma reclamação de infração de marca registrada?

French Portuguese
réclamation reclamação
une uma
marques de marca

FR Si vous avez constaté une violation de SLA durant un mois civil donné, vous devez transmettre une demande de crédit de service dans les quinze (15) jours après la fin du mois civil en question en créant un ticket de support

PT Em caso de violação do SLA durante um mês específico, solicite o crédito de serviço em até 15 (quinze) dias após o fim do mês em questão, preenchendo um chamado de suporte

French Portuguese
violation violação
crédit crédito
quinze quinze
demande solicite
question questão
mois mês
service serviço
jours dias
support suporte
de de
un um
du do
en em
si caso
après após

FR Vous informerez immédiatement Foursquare par écrit de toute utilisation non autorisée de votre compte ou de toute autre violation de la sécurité liée à votre compte dont vous auriez connaissance.

PT Você deverá notificar imediatamente por escrito o Foursquare sobre qualquer uso não autorizado de sua conta, ou qualquer outra violação de segurança relacionada a uma conta de que você está ciente.

French Portuguese
immédiatement imediatamente
violation violação
liée relacionada
sécurité segurança
écrit escrito
de de
utilisation uso
ou ou
compte conta
la a
autorisé autorizado
vous você
autre outra

FR prendre toute autre mesure en violation des directives et politiques de Foursquare.

PT realizar uma ação que viole as diretrizes e políticas do Foursquare.

French Portuguese
directives diretrizes
et e
politiques políticas
de do
autre que

FR Veuillez ne pas communiquer votre identifiant ou vos informations de compte à un tiers ; Nous ne serons en aucun cas tenus responsables de toute violation ou perte de données.

PT Não compartilhe seu nome de usuário e os detalhes da conta com terceiros; não seremos responsáveis por qualquer perda ou violação de dados nessas circunstâncias.

French Portuguese
compte conta
tiers terceiros
responsables responsáveis
violation violação
perte perda
données dados
cas circunstâncias
ou ou
en os
de de
à por
votre seu
vos e
un qualquer

FR La violation des données au repos est l’un des principaux risques de sécurité numérique pour les organisations travaillant avec des données sensibles au sein de leurs infrastructures

PT A violação de dados em repouso é um dos principais riscos de segurança digital para organizações que trabalham com dados confidenciais em suas infraestruturas

French Portuguese
violation violação
repos repouso
principaux principais
risques riscos
sécurité segurança
numérique digital
organisations organizações
travaillant trabalham
infrastructures infraestruturas
est é
la a
données dados
de de
avec o

FR Les cybercriminels, eux, les connaissent. Sécurisez vos informations et préparez-vous à une violation potentielle avec les solutions SafeNet de Thales pour la protection des données de santé.

PT Atos de cibercriminosos. Proteja suas informações e prepare-se para uma possível violação com as soluções SafeNet da Thales para a proteção de dados de saúde.

French Portuguese
violation violação
potentielle possível
solutions soluções
thales thales
santé saúde
safenet safenet
informations informações
et e
protection proteção
sécurisez proteja
données dados
à para
de de
la a
une uma
cybercriminels cibercriminosos

FR La loi de confidentialité australienne oblige à notifier la commissaire à la protection de la vie privée et les individus concernés en cas de violation de données. Cette loi a pris effet le 22 février 2018.

PT A Lei de Privacidade da Austrália estabelece uma norma obrigatória de notificação ao órgão de privacidade e às pessoas afetadas por violações de dados. A lei entrou em vigor em 22 de fevereiro de 2018.

French Portuguese
loi lei
australienne austrália
violation violações
données dados
février fevereiro
et e
de de
confidentialité privacidade
individus pessoas
le o
la a

FR En fait, près de 60 % des consommateurs cesseraient d'utiliser une banque après une violation en ligne

PT Na verdade, quase 60% dos consumidores param de usar um banco após uma violação on-line

French Portuguese
consommateurs consumidores
banque banco
violation violação
ligne line
fait verdade
en ligne on-line
dutiliser usar
de de
une uma
après após

FR bourrage de mots clés est considéré comme une pratique et une violation spammy des conseils aux webmasters de Google, et en réponse à ces actions le moteur de recherche réduit essentiellement le classement des sites qui enfreignent les règles.

PT Keyword stuffing é considerado uma prática de spam e uma violação das diretrizes para webmasters do Google, e em resposta a essas ações o motor de busca, essencialmente, reduz os rankings dos sites que quebram as regras.

French Portuguese
considéré considerado
pratique prática
violation violação
webmasters webmasters
moteur motor
réduit reduz
essentiellement essencialmente
classement rankings
est é
sites sites
règles regras
et e
réponse resposta
de de
google google
à para
une uma
mots clés keyword

FR Vous informer lorsque êtes affecté par une violation de données, afin que vous puissiez modifier les mots de passe compromis

PT Informar se você foi afetado por um vazamento de dados para que possa alterar as senhas comprometidas

French Portuguese
affecté afetado
modifier alterar
compromis comprometidas
données dados
informer informar
vous você
de de
lorsque se
puissiez que
mots de passe senhas
une um

FR À la demande de Vecteezy si Vecteezy dispose de motifs raisonnables de croire que vous êtes en violation du présent ontrat de Licence, vous devez, à vos propres frais, immédiatement retirer le contenu de tout emplacement ou utilisation non autorisé

PT Mediante solicitação do Vecteezy, se Vecteezy acreditar razoavelmente que o usuário esteja violando este Acordo de Licenciamento, o usuário deve, às suas custas, remover imediatamente o Conteúdo de qualquer localização ou uso não autorizado

French Portuguese
vecteezy vecteezy
croire acreditar
licence licenciamento
retirer remover
immédiatement imediatamente
demande solicitação
si se
ou ou
contenu conteúdo
emplacement localização
utilisation uso
de do
le o
vos suas
devez deve
que que
tout qualquer

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Pour être efficace en vertu de la DMCA, une notification de violation alléguée doit être une communication écrite adressée à l'agent de droit d'auteur désigné qui représente le site

PT Para ser eficaz sob o DMCA, uma Notificação de violação alegada deve ser uma comunicação por escrito fornecida ao agente de direitos autorais designado que representa o Site

French Portuguese
efficace eficaz
dmca dmca
violation violação
écrite escrito
désigné designado
notification notificação
de de
représente representa
site site
être ser
à para
le o
communication comunicação
une uma
doit deve

FR Sans restreindre ce qui précède, MOVAVI a le droit, mais pas l’obligation, de supprimer tout Contenu qu’il considère, à sa seule discrétion, en violation des dispositions de ces Conditions d’utilisation, ou répréhensible ou obsolète

PT Sem limitar o que precede, a MOVAVI tem o direito, mas não a obrigação, de remover qualquer Conteúdo que, a seu exclusivo critério, considere violar as disposições destes Termos de uso, seja censurável ou obsoleto

French Portuguese
restreindre limitar
movavi movavi
droit direito
dispositions disposições
dutilisation uso
ou ou
à as
discrétion critério
mais mas
conditions termos
de de
supprimer remover
contenu conteúdo

FR Si vous remarquez une violation du Code de conduite lors d'un événement ou d'une réunion, sur Slack, ou sur tout autre mécanisme de communication, contactez le Comité du Code de conduite de Kubernetes

PT Se você notar uma violação do Código de Conduta em um evento ou meetup, ou em outro meio de comunicação, entre em contato com Comitê de Código de Conduta da Comunidade Kubernetes

French Portuguese
remarquez notar
violation violação
code código
conduite conduta
kubernetes kubernetes
si se
événement evento
ou ou
vous você
de de
dun um
communication comunicação
contactez entre em contato
le o
du do
autre outro
une uma

FR Pour qu'un fournisseur de contenu en ligne puisse inclure un lien de partage sur ses pages, le site tiers ne doit contenir aucun contenu Web qui, s'il était partagé ou publié par un utilisateur, constituerait une violation des présentes conditions

PT Para que um Provedor de Conteúdo Online inclua um Link de Compartilhamento em suas páginas, o Site de Terceiros não deve conter nenhum conteúdo da web que, se compartilhado ou postado por um Usuário, seria uma violação destes Termos

French Portuguese
fournisseur provedor
utilisateur usuário
violation violação
doit deve
contenir conter
ou ou
en ligne online
partage compartilhamento
partagé compartilhado
site site
tiers terceiros
conditions termos
de de
contenu conteúdo
puisse se
un um
pages páginas
était que
web web
inclure inclua
lien link
ne nenhum

FR Les représailles contre des personnes pour avoir signalé sont une violation de notre code de conduite

PT Represálias contra pessoas por denúncias são uma violação do nosso código de conduta

French Portuguese
violation violação
code código
conduite conduta
de de
contre contra
notre nosso

Showing 50 of 50 translations