FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".
FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".
PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".
French | Portuguese |
---|---|
traitement | processador |
violation | violação |
données | dados |
à | na |
est | é |
le | o |
personnel | pessoais |
de | de |
du | do |
telle | como |
une | uma |
FR Si une violation des données à caractère personnel survient, nous enverrons des notifications de violation conformément à notre politique de réponse incidente interne (dans les 72 heures suivant la découverte de la violation)
PT No caso de ocorrer uma violação de dados pessoais, enviaremos notificações de violação de acordo com nossa política interna de resposta incidente (dentro de 72 horas de nós descobrindo a violação)
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
notifications | notificações |
politique | política |
enverrons | enviaremos |
conformément | de acordo com |
si | caso |
données | dados |
réponse | resposta |
nous | pessoais |
de | de |
la | a |
notre | nossa |
une | uma |
heures | horas |
FR Le sous-traitant notifie au responsable du traitement toute "violation de données à caractère personnel" au sens de l'article 4 du 12 RIPD. Une telle violation est ci-après dénommée "violation desdonnées".
PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".
French | Portuguese |
---|---|
traitement | processador |
violation | violação |
données | dados |
à | na |
est | é |
le | o |
personnel | pessoais |
de | de |
du | do |
telle | como |
une | uma |
FR L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent Accord si l'autre partie est en violation substantielle du présent Accord et n'a pas remédié à cette violation dans les trente (30) jours suivant un avis écrit spécifiant la violation
PT Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato se a outra parte violar materialmente este Contrato e não sanar tal violação no prazo de 30 (trinta) dias a partir da notificação por escrito especificando a violação
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
avis | notificação |
si | se |
et | e |
parties | partes |
jours | dias |
écrit | escrito |
peut | pode |
en | no |
trente | trinta |
le | o |
accord | contrato |
partie | parte |
à | por |
lautre | outra |
la | a |
French | Portuguese |
---|---|
renonciation | renúncia |
violation | violação |
parties | partes |
ou | ou |
termes | termos |
sera | será |
aucune | nenhuma |
une | uma |
aux | de |
considérée | considerada |
FR Si le fournisseur subit une violation de sécurité ou de données telle que Violation de DocuSign , même si elle n'a aucun lien avec votre entreprise, elle peut avoir un effet d'entraînement qui affecte votre entreprise par association
PT Se o fornecedor experimentar uma violação de segurança ou de dados, como o Violação do DocuSign , embora não tenha nenhuma relação com o seu negócio, pode ter um efeito indireto que afeta a sua empresa por associação
French | Portuguese |
---|---|
fournisseur | fornecedor |
violation | violação |
sécurité | segurança |
données | dados |
docusign | docusign |
effet | efeito |
affecte | afeta |
si | se |
association | associação |
ou | ou |
un | um |
de | de |
peut | pode |
votre | seu |
telle | como |
entreprise | empresa |
une | uma |
FR Nous avons mis en place des procédures destinées à gérer toute violation de la confidentialité des données personnelles. Si une telle violation se produit, nous vous en informerons, ainsi que toute instance de réglementation concernée.
PT Colocamos em prática procedimentos para lidar com qualquer suspeita de violação de dados pessoais e, quando aplicável, avisaremos você e qualquer regulador aplicável sobre uma violação.
French | Portuguese |
---|---|
procédures | procedimentos |
gérer | lidar |
violation | violação |
données | dados |
personnelles | pessoais |
à | para |
de | de |
vous | você |
une | uma |
en | em |
que | o |
FR Aucune des dispositions qui précèdent ne nous empêche d’engager une action pour violation des droits de propriété intellectuelle dans tout pays dans lequel la violation a eu lieu.
PT Nada do que precede nos impedirá de intentar uma ação por violação de direitos de propriedade intelectual em qualquer país onde tal violação tenha supostamente ocorrido.
French | Portuguese |
---|---|
empêche | impedir |
action | ação |
violation | violação |
intellectuelle | intelectual |
pays | país |
droits | direitos |
propriété | propriedade |
la | a |
de | de |
lieu | por |
une | uma |
lequel | que |
ne | nada |
nous | nos |
FR Notification de violation : L'exigence de notification de violation du GDPR a attiré l'attention des organisations (et des OISC en particulier) parce qu'elle fixe une barre élevée pour la notification obligatoire des incidents de sécurité
PT Notificação de violação: O requisito de notificação de violação do GDPR chamou a atenção das organizações (e CISOs em particular) porque define um alto padrão para a notificação obrigatória de incidentes de segurança
French | Portuguese |
---|---|
notification | notificação |
violation | violação |
organisations | organizações |
incidents | incidentes |
sécurité | segurança |
gdpr | gdpr |
et | e |
élevée | alto |
la | a |
de | de |
en | em |
du | do |
une | um |
FR En vertu du GDPR, une notification de violation est obligatoire dans tous les États membres où une violation de données est susceptible de « entraîner un risque pour les droits et libertés des individus ».
PT De acordo com o GDPR, uma notificação de violação é obrigatória em todos os estados membros em que uma violação de dados provavelmente "resultará em risco para os direitos e liberdades dos indivíduos".
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
membres | membros |
données | dados |
susceptible | provavelmente |
risque | risco |
droits | direitos |
gdpr | gdpr |
est | é |
et | e |
notification | notificação |
de | de |
une | uma |
FR Éviter la violation du droit d'auteur: pour éviter la violation du droit d'auteur concernant l'œuvre, l'auteur doit clairement connaître la loi sur le droit d'auteur
PT Evitando violação de direitos autorais: para evitar violação de direitos autorais em relação ao trabalho, o autor deve saber claramente sobre a lei de direitos autorais
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
doit | deve |
connaître | saber |
éviter | evitar |
clairement | claramente |
loi | lei |
concernant | de |
FR Dès confirmation de la violation, notifier le client par écrit de la violation sans délai excessif
PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada
French | Portuguese |
---|---|
confirmation | confirmação |
violation | violação |
notifier | notificar |
client | cliente |
délai | demora |
sans | sem |
écrit | escrito |
le | o |
FR Une description de ce qui s'est passé, y compris la date de la violation et la date de découverte de la violation, si elle est connue ;
PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;
French | Portuguese |
---|---|
description | descrição |
violation | violação |
découverte | descoberta |
connue | conhecida |
si | se |
et | e |
de | do |
date | data |
une | uma |
compris | incluindo |
la | a |
FR Une description de la réponse de PowerDMARC à la violation, y compris les mesures prises par PowerDMARC pour atténuer le préjudice causé par la violation.
PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.
French | Portuguese |
---|---|
description | descrição |
powerdmarc | powerdmarc |
violation | violação |
atténuer | mitigar |
préjudice | danos |
de | do |
réponse | resposta |
à | para |
une | uma |
compris | incluindo |
le | o |
la | pela |
FR 10.3 Dans le cas où la violation d'une partie est due à des facteurs indépendants de la lutte contre le contrôle de cette partie (force majeure), le parti ne peut être tenu responsable de cette violation.
PT 10.3 No caso de a violação de uma parte, devido a fatores além do controle dessa parte (força maior), a parte não será responsável por essa violação.
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
facteurs | fatores |
contrôle | controle |
force | força |
être | ser |
responsable | responsável |
est | é |
de | de |
le | o |
partie | parte |
à | por |
la | a |
ne | não |
cas | caso |
due | devido a |
cette | dessa |
FR Les clients potentiels de l’externalisation savent que la violation de ces informations confidentielles les expose à des amendes de conformité, à des notifications de violation forcées et à une réputation d’entreprise ternie.
PT Os clientes em potencial de terceirização sabem que a violação dessas informações confiadas os colocará em risco de multas de conformidade, notificações de violação forçadas e reputações corporativas danificadas.
French | Portuguese |
---|---|
potentiels | potencial |
savent | sabem |
violation | violação |
informations | informações |
amendes | multas |
conformité | conformidade |
notifications | notificações |
de | de |
et | e |
clients | clientes |
la | a |
ces | dessas |
à | em |
que | o |
FR Nous avons mis en place des procédures destinées à gérer toute violation de la confidentialité des données personnelles. Si une telle violation se produit, nous vous en informerons, ainsi que toute instance de réglementation concernée.
PT Colocamos em prática procedimentos para lidar com qualquer suspeita de violação de dados pessoais e, quando aplicável, avisaremos você e qualquer regulador aplicável sobre uma violação.
French | Portuguese |
---|---|
procédures | procedimentos |
gérer | lidar |
violation | violação |
données | dados |
personnelles | pessoais |
à | para |
de | de |
vous | você |
une | uma |
en | em |
que | o |
French | Portuguese |
---|---|
renonciation | renúncia |
violation | violação |
parties | partes |
ou | ou |
termes | termos |
sera | será |
aucune | nenhuma |
une | uma |
aux | de |
considérée | considerada |
FR Dès confirmation de la violation, notifier le client par écrit de la violation sans délai excessif
PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada
French | Portuguese |
---|---|
confirmation | confirmação |
violation | violação |
notifier | notificar |
client | cliente |
délai | demora |
sans | sem |
écrit | escrito |
le | o |
FR Une description de ce qui s'est passé, y compris la date de la violation et la date de découverte de la violation, si elle est connue ;
PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;
French | Portuguese |
---|---|
description | descrição |
violation | violação |
découverte | descoberta |
connue | conhecida |
si | se |
et | e |
de | do |
date | data |
une | uma |
compris | incluindo |
la | a |
FR Une description de la réponse de PowerDMARC à la violation, y compris les mesures prises par PowerDMARC pour atténuer le préjudice causé par la violation.
PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.
French | Portuguese |
---|---|
description | descrição |
powerdmarc | powerdmarc |
violation | violação |
atténuer | mitigar |
préjudice | danos |
de | do |
réponse | resposta |
à | para |
une | uma |
compris | incluindo |
le | o |
la | pela |
FR La non-invocation par une partie d'une violation ou défaillance de l'autre partie par rapport à ce Contrat ne constituera pas une renonciation à l'invocation de toute violation ou défaillance ultérieure
PT A renúncia por uma das partes em exigir o cumprimento de uma obrigação da outra parte nos termos deste Acordo não implicará em renúncia de direitos
French | Portuguese |
---|---|
renonciation | renúncia |
contrat | acordo |
de | de |
lautre | outra |
la | a |
une | uma |
partie | parte |
à | em |
FR Les États-Unis ont les coûts de violation de données les plus élevés au monde, l’attaque moyenne coûtant 8,6 millions USD, selon le rapport sur le Coût d’une violation de données d’IBM.
PT Os EUA têm os maiores custos de violação de dados do mundo, com o ataque médio custando US$ 8,6 milhões, de acordo com o Relatório de Custo da Violação de Dados da IBM.
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
monde | mundo |
moyenne | médio |
millions | milhões |
données | dados |
coûts | custos |
rapport | relatório |
le | o |
de | de |
coût | custo |
FR 7.2.1 Vous commettez une violation substantielle du Contrat et, s’il existe une solution à cette violation, vous ne parvenez pas à l’appliquer dans les 7 jours suivant la réception d’un avis écrit qui vous oblige à le faire ;
PT 7.2.1 Você cometeu uma infração
FR 9.2 Aucune renonciation de notre part et aucune violation du contrat de votre part ne sera considérée comme une renonciation à toute violation de la même future ou toute autre disposition.
PT 9.2. Nenhuma renúncia por nós de qualquer violação do Contrato por si é considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.
FR Les tentatives de violation des données, telles que l’espionnage des données en transit ou les tentatives de connexion par force brute, sont totalement bloquées.
PT Tentativas de invasão de dados, como interceptação de dados em trânsito ou ataques de login por força bruta, são totalmente bloqueadas.
French | Portuguese |
---|---|
tentatives | tentativas |
transit | trânsito |
force | força |
brute | bruta |
totalement | totalmente |
ou | ou |
de | de |
données | dados |
en | em |
que | o |
FR Désormais, le pare-feu de votre serveur web peut empêcher les attaques DDoS volumétriques et les tentatives de violation des données d’atteindre les serveurs d’origine de votre application.
PT Agora, seu firewall do servidor web impede que ataques de DDoS volumétricos e tentativas de invasão de dados de clientes cheguem aos servidores de origem do aplicativo.
French | Portuguese |
---|---|
désormais | agora |
pare-feu | firewall |
web | web |
empêcher | impede |
attaques | ataques |
ddos | ddos |
tentatives | tentativas |
application | aplicativo |
serveur | servidor |
peut | é |
le | o |
et | e |
données | dados |
serveurs | servidores |
de | de |
votre | seu |
FR Grâce à une plateforme unique pour provisionner et déprovisionner vos comptes, vous gagnerez du temps et vous réduirez les risques de violation de la sécurité.
PT Com um único local para fornecer e desfazer o fornecimento de contas, você vai poupar tempo e diminuir o risco de violações da segurança.
French | Portuguese |
---|---|
comptes | contas |
risques | risco |
violation | violações |
sécurité | segurança |
la | a |
et | e |
à | para |
de | de |
temps | tempo |
vous | você |
FR Oui, le tarif est plus élevé, mais vous courez moins de risque en matière de violation de la vie privée.
PT Sim, você paga mais por ExpressVPN, mas também significa que tem menos chance de uma violação de privacidade.
French | Portuguese |
---|---|
tarif | paga |
moins | menos |
violation | violação |
risque | chance |
le | o |
de | de |
vous | você |
oui | sim |
mais | mas |
est | é |
la | uma |
vie privée | privacidade |
plus | mais |
FR Cela signifie donc que les autorités pourraient vous poursuivre pour violation de la loi sur les droits d’auteur, si c’est illégal dans votre pays.
PT Isso significa que as autoridades podem processá-lo por violação da lei de direitos autorais, se isso for ilegal em seu país.
French | Portuguese |
---|---|
pourraient | podem |
violation | violação |
illégal | ilegal |
pays | país |
droits | direitos |
si | se |
de | de |
loi | lei |
autorités | autoridades |
votre | seu |
signifie | significa |
cest | o |
FR Ce SlideShare a été suspendu suite à une violation des Conditions générales d’utilisation de SlideShare et/ou des Directives de la communauté. Vous pouvez voir plus de SlideShares ici.
PT Este SlideShare foi excluído, pois viola os Termos de Serviço do SlideShare e/ou as Diretrizes da Comunidade. Veja mais na here.
French | Portuguese |
---|---|
slideshare | slideshare |
communauté | comunidade |
et | e |
directives | diretrizes |
été | foi |
ou | ou |
conditions | termos |
de | de |
ce | este |
voir | veja |
plus | mais |
à | as |
FR La LCAP (loi canadienne anti-pourriel) est entrée en vigueur le 1er juillet 2014 et prévoit des sanctions allant de 1 à 10 millions de dollars par violation
PT A Legislação Anti-spam do Canadá (Canada’s Anti-Spam Legislation, CASL) entrou em vigor em 1.º de julho de 2014 e penaliza com multas de US$ 1 a 10 milhões por violação
French | Portuguese |
---|---|
loi | legislação |
vigueur | vigor |
juillet | julho |
violation | violação |
canadienne | canadá |
et | e |
entré | entrou |
millions | milhões |
de | de |
le | o |
la | a |
entrée | 1 |
FR Comment puis-je envoyer une réclamation pour violation des lois sur les marques déposées ?
PT Como faço para enviar uma reclamação de infração de marca registrada?
French | Portuguese |
---|---|
réclamation | reclamação |
une | uma |
marques | de marca |
FR Si vous avez constaté une violation de SLA durant un mois civil donné, vous devez transmettre une demande de crédit de service dans les quinze (15) jours après la fin du mois civil en question en créant un ticket de support
PT Em caso de violação do SLA durante um mês específico, solicite o crédito de serviço em até 15 (quinze) dias após o fim do mês em questão, preenchendo um chamado de suporte
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
crédit | crédito |
quinze | quinze |
demande | solicite |
question | questão |
mois | mês |
service | serviço |
jours | dias |
support | suporte |
de | de |
un | um |
du | do |
en | em |
si | caso |
après | após |
FR Vous informerez immédiatement Foursquare par écrit de toute utilisation non autorisée de votre compte ou de toute autre violation de la sécurité liée à votre compte dont vous auriez connaissance.
PT Você deverá notificar imediatamente por escrito o Foursquare sobre qualquer uso não autorizado de sua conta, ou qualquer outra violação de segurança relacionada a uma conta de que você está ciente.
French | Portuguese |
---|---|
immédiatement | imediatamente |
violation | violação |
liée | relacionada |
sécurité | segurança |
écrit | escrito |
de | de |
utilisation | uso |
ou | ou |
compte | conta |
la | a |
autorisé | autorizado |
vous | você |
autre | outra |
FR prendre toute autre mesure en violation des directives et politiques de Foursquare.
PT realizar uma ação que viole as diretrizes e políticas do Foursquare.
French | Portuguese |
---|---|
directives | diretrizes |
et | e |
politiques | políticas |
de | do |
autre | que |
FR Veuillez ne pas communiquer votre identifiant ou vos informations de compte à un tiers ; Nous ne serons en aucun cas tenus responsables de toute violation ou perte de données.
PT Não compartilhe seu nome de usuário e os detalhes da conta com terceiros; não seremos responsáveis por qualquer perda ou violação de dados nessas circunstâncias.
French | Portuguese |
---|---|
compte | conta |
tiers | terceiros |
responsables | responsáveis |
violation | violação |
perte | perda |
données | dados |
cas | circunstâncias |
ou | ou |
en | os |
de | de |
à | por |
votre | seu |
vos | e |
un | qualquer |
FR La violation des données au repos est l’un des principaux risques de sécurité numérique pour les organisations travaillant avec des données sensibles au sein de leurs infrastructures
PT A violação de dados em repouso é um dos principais riscos de segurança digital para organizações que trabalham com dados confidenciais em suas infraestruturas
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
repos | repouso |
principaux | principais |
risques | riscos |
sécurité | segurança |
numérique | digital |
organisations | organizações |
travaillant | trabalham |
infrastructures | infraestruturas |
est | é |
la | a |
données | dados |
de | de |
avec | o |
FR Les cybercriminels, eux, les connaissent. Sécurisez vos informations et préparez-vous à une violation potentielle avec les solutions SafeNet de Thales pour la protection des données de santé.
PT Atos de cibercriminosos. Proteja suas informações e prepare-se para uma possível violação com as soluções SafeNet da Thales para a proteção de dados de saúde.
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
potentielle | possível |
solutions | soluções |
thales | thales |
santé | saúde |
safenet | safenet |
informations | informações |
et | e |
protection | proteção |
sécurisez | proteja |
données | dados |
à | para |
de | de |
la | a |
une | uma |
cybercriminels | cibercriminosos |
FR La loi de confidentialité australienne oblige à notifier la commissaire à la protection de la vie privée et les individus concernés en cas de violation de données. Cette loi a pris effet le 22 février 2018.
PT A Lei de Privacidade da Austrália estabelece uma norma obrigatória de notificação ao órgão de privacidade e às pessoas afetadas por violações de dados. A lei entrou em vigor em 22 de fevereiro de 2018.
French | Portuguese |
---|---|
loi | lei |
australienne | austrália |
violation | violações |
données | dados |
février | fevereiro |
et | e |
de | de |
confidentialité | privacidade |
individus | pessoas |
le | o |
la | a |
FR En fait, près de 60 % des consommateurs cesseraient d'utiliser une banque après une violation en ligne
PT Na verdade, quase 60% dos consumidores param de usar um banco após uma violação on-line
French | Portuguese |
---|---|
consommateurs | consumidores |
banque | banco |
violation | violação |
ligne | line |
fait | verdade |
en ligne | on-line |
dutiliser | usar |
de | de |
une | uma |
après | após |
FR bourrage de mots clés est considéré comme une pratique et une violation spammy des conseils aux webmasters de Google, et en réponse à ces actions le moteur de recherche réduit essentiellement le classement des sites qui enfreignent les règles.
PT Keyword stuffing é considerado uma prática de spam e uma violação das diretrizes para webmasters do Google, e em resposta a essas ações o motor de busca, essencialmente, reduz os rankings dos sites que quebram as regras.
French | Portuguese |
---|---|
considéré | considerado |
pratique | prática |
violation | violação |
webmasters | webmasters |
moteur | motor |
réduit | reduz |
essentiellement | essencialmente |
classement | rankings |
est | é |
sites | sites |
règles | regras |
et | e |
réponse | resposta |
de | de |
à | para |
une | uma |
mots clés | keyword |
FR Vous informer lorsque êtes affecté par une violation de données, afin que vous puissiez modifier les mots de passe compromis
PT Informar se você foi afetado por um vazamento de dados para que possa alterar as senhas comprometidas
French | Portuguese |
---|---|
affecté | afetado |
modifier | alterar |
compromis | comprometidas |
données | dados |
informer | informar |
vous | você |
de | de |
lorsque | se |
puissiez | que |
mots de passe | senhas |
une | um |
FR À la demande de Vecteezy si Vecteezy dispose de motifs raisonnables de croire que vous êtes en violation du présent ontrat de Licence, vous devez, à vos propres frais, immédiatement retirer le contenu de tout emplacement ou utilisation non autorisé
PT Mediante solicitação do Vecteezy, se Vecteezy acreditar razoavelmente que o usuário esteja violando este Acordo de Licenciamento, o usuário deve, às suas custas, remover imediatamente o Conteúdo de qualquer localização ou uso não autorizado
French | Portuguese |
---|---|
vecteezy | vecteezy |
croire | acreditar |
licence | licenciamento |
retirer | remover |
immédiatement | imediatamente |
demande | solicitação |
si | se |
ou | ou |
contenu | conteúdo |
emplacement | localização |
utilisation | uso |
de | do |
le | o |
vos | suas |
devez | deve |
que | que |
tout | qualquer |
FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
viole | viola |
autres | outras |
résiliation | rescisão |
suspension | suspensão |
droits | direitos |
et | e |
peut | pode |
ou | ou |
site | site |
dutilisation | uso |
en | em |
de | de |
du | do |
conditions | termos |
FR Pour être efficace en vertu de la DMCA, une notification de violation alléguée doit être une communication écrite adressée à l'agent de droit d'auteur désigné qui représente le site
PT Para ser eficaz sob o DMCA, uma Notificação de violação alegada deve ser uma comunicação por escrito fornecida ao agente de direitos autorais designado que representa o Site
French | Portuguese |
---|---|
efficace | eficaz |
dmca | dmca |
violation | violação |
écrite | escrito |
désigné | designado |
notification | notificação |
de | de |
représente | representa |
site | site |
être | ser |
à | para |
le | o |
communication | comunicação |
une | uma |
doit | deve |
FR Sans restreindre ce qui précède, MOVAVI a le droit, mais pas l’obligation, de supprimer tout Contenu qu’il considère, à sa seule discrétion, en violation des dispositions de ces Conditions d’utilisation, ou répréhensible ou obsolète
PT Sem limitar o que precede, a MOVAVI tem o direito, mas não a obrigação, de remover qualquer Conteúdo que, a seu exclusivo critério, considere violar as disposições destes Termos de uso, seja censurável ou obsoleto
French | Portuguese |
---|---|
restreindre | limitar |
movavi | movavi |
droit | direito |
dispositions | disposições |
dutilisation | uso |
ou | ou |
à | as |
discrétion | critério |
mais | mas |
conditions | termos |
de | de |
supprimer | remover |
contenu | conteúdo |
FR Si vous remarquez une violation du Code de conduite lors d'un événement ou d'une réunion, sur Slack, ou sur tout autre mécanisme de communication, contactez le Comité du Code de conduite de Kubernetes
PT Se você notar uma violação do Código de Conduta em um evento ou meetup, ou em outro meio de comunicação, entre em contato com Comitê de Código de Conduta da Comunidade Kubernetes
French | Portuguese |
---|---|
remarquez | notar |
violation | violação |
code | código |
conduite | conduta |
kubernetes | kubernetes |
si | se |
événement | evento |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
dun | um |
communication | comunicação |
contactez | entre em contato |
le | o |
du | do |
autre | outro |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
fournisseur | provedor |
utilisateur | usuário |
violation | violação |
doit | deve |
contenir | conter |
ou | ou |
en ligne | online |
partage | compartilhamento |
partagé | compartilhado |
site | site |
tiers | terceiros |
conditions | termos |
de | de |
contenu | conteúdo |
puisse | se |
un | um |
pages | páginas |
était | que |
web | web |
inclure | inclua |
lien | link |
ne | nenhum |
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
code | código |
conduite | conduta |
de | de |
contre | contra |
notre | nosso |
Showing 50 of 50 translations