Translate "achèvement" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "achèvement" from French to Russian

Translation of French to Russian of achèvement

French
Russian

FR Affichez toutes les tâches qui ont un impact direct sur la date d’achèvement de votre projet.

RU Просматривайте все задачи, непосредственно влияющие на дату завершения проекта.

Transliteration Prosmatrivajte vse zadači, neposredstvenno vliâûŝie na datu zaveršeniâ proekta.

French Russian
direct непосредственно
date дату

FR McCutchin travaille à l’élaboration d’une feuille qui offrira une transparence similaire aux clients : un affichage de tableau de bord qui montrera l’achèvement du projet par rapport aux délais

RU Мак-Катчин разрабатывает таблицу, которая обеспечит такую же прозрачность для клиентов

Transliteration Mak-Katčin razrabatyvaet tablicu, kotoraâ obespečit takuû že prozračnostʹ dlâ klientov

French Russian
tableau таблицу
qui которая
transparence прозрачность
clients клиентов

FR Le taux d'achèvement de leurs quêtes (un terme utilisé pour les cours Mindvalley) est 333% plus élevé que la moyenne de l'industrie

RU Уровень выполнения их квестов (термин, используемый для курсов Mindvalley) на 333 процента выше, чем в среднем по отрасли

Transliteration Urovenʹ vypolneniâ ih kvestov (termin, ispolʹzuemyj dlâ kursov Mindvalley) na 333 procenta vyše, čem v srednem po otrasli

French Russian
terme термин
plus выше
que чем
industrie отрасли

FR Plus récemment, Mindvalley a lancé App Quests, qui augmentera les taux d'achèvement de l'apprentissage en ligne de 800%

RU Совсем недавно Mindvalley запустила квесты приложений, которые увеличивают процент завершения онлайн-обучения на 800%

Transliteration Sovsem nedavno Mindvalley zapustila kvesty priloženij, kotorye uveličivaût procent zaveršeniâ onlajn-obučeniâ na 800%

French Russian
récemment недавно
app приложений
qui которые

FR Consultez les dates d'inscription, la progression et les modules achevés, ainsi que les heures et les dates d'achèvement.

RU Вы можете просмотреть дату начала работы, процент выполнения и завершенные модули, а также время и дату завершения.

Transliteration Vy možete prosmotretʹ datu načala raboty, procent vypolneniâ i zaveršennye moduli, a takže vremâ i datu zaveršeniâ.

French Russian
modules модули
ainsi que также

FR Depuis l'achèvement de la migration, Redfin a constaté des améliorations indéniables dans ses opérations actuelles et a encore plus confiance dans sa capacité à révolutionner le domaine immobilier de façon permanente

RU По завершении миграции компания Redfin подтвердила заметные улучшения в операционной деятельности

Transliteration Po zaveršenii migracii kompaniâ Redfin podtverdila zametnye ulučšeniâ v operacionnoj deâtelʹnosti

French Russian
migration миграции
améliorations улучшения

FR Votre logiciel de gestion des tâches doit vous fournir une vue d'ensemble du travail en cours qui vous permette de suivre développement d'un projet depuis sa conception jusqu'à son achèvement

RU Программное обеспечение для управления задачами должно обеспечивать обзор выполняемой работы, чтобы видеть превращение идеи в результат

Transliteration Programmnoe obespečenie dlâ upravleniâ zadačami dolžno obespečivatʹ obzor vypolnâemoj raboty, čtoby videtʹ prevraŝenie idei v rezulʹtat

French Russian
doit должно
fournir обеспечивать

FR Les valeurs du taux d'achèvement ont été arrondies.

RU Значения степени завершенности округлены в большую сторону.

Transliteration Značeniâ stepeni zaveršennosti okrugleny v bolʹšuû storonu.

French Russian
les в

FR Votre demande peut réellement vous conduire à un CAPTCHA qui exige l?achèvement; vous avez juste besoin d?aller généreusement avec lui.

RU Ваш запрос может фактически привести вас к капчи, который требует завершения; вам просто нужно пойти на великодушно с ним.

Transliteration Vaš zapros možet faktičeski privesti vas k kapči, kotoryj trebuet zaveršeniâ; vam prosto nužno pojti na velikodušno s nim.

French Russian
conduire привести
qui который
aller пойти
avec с

FR L'achèvement du code Code Insight™ est disponible pendant le débogage.

RU С помощью Code Insight ™ code-completion доступен во время отладки

Transliteration S pomoŝʹû Code Insight ™ code-completion dostupen vo vremâ otladki

French Russian
code code
est -
disponible доступен
pendant время
débogage отладки

FR Ces plans indiqueraient la date d’achèvement prévue de la destruction des armes chimiques restantes. 

RU В этих планах следовало указать плановые сроки завершения работ по уничтожению любого оставшегося химического оружия. 

Transliteration V étih planah sledovalo ukazatʹ planovye sroki zaveršeniâ rabot po uničtoženiû lûbogo ostavšegosâ himičeskogo oružiâ. 

French Russian
ces этих
plans планах
des любого
armes оружия

FR Votre logiciel de gestion des tâches doit vous fournir une vue d'ensemble du travail en cours qui vous permette de suivre le développement d'un projet depuis sa conception jusqu'à son achèvement

RU Программное обеспечение для управления задачами должно обеспечивать обзор выполняемой работы, чтобы видеть превращение идеи в результат

Transliteration Programmnoe obespečenie dlâ upravleniâ zadačami dolžno obespečivatʹ obzor vypolnâemoj raboty, čtoby videtʹ prevraŝenie idei v rezulʹtat

French Russian
doit должно
fournir обеспечивать

FR Exportez des tâches, des notes, des dates d'échéance, des attributions et des états d'achèvement

RU Экспортируйте задачи, заметки, сроки, назначения и процесс

Transliteration Éksportirujte zadači, zametki, sroki, naznačeniâ i process

French Russian
notes заметки
et и

FR Colonnes Feuille de projet : Date de début, Date de fin, Pourcentage d’achèvement et Prédécesseurs | Articles d’aide Smartsheet

RU Столбцы таблицы проекта: «Дата начала», «Дата окончания», «Длительность», «% выполнено» и «Предшественники» | Справочные статьи Smartsheet

Transliteration Stolbcy tablicy proekta: «Data načala», «Data okončaniâ», «Dlitelʹnostʹ», «% vypolneno» i «Predšestvenniki» | Spravočnye statʹi Smartsheet

French Russian
smartsheet smartsheet
projet проекта
début начала
et и
articles статьи

FR Colonnes Feuille de projet : Date de début, Date de fin, Pourcentage d’achèvement et Prédécesseurs

RU Столбцы таблицы проекта: «Дата начала», «Дата окончания», «Длительность», «% выполнено» и «Предшественники»

Transliteration Stolbcy tablicy proekta: «Data načala», «Data okončaniâ», «Dlitelʹnostʹ», «% vypolneno» i «Predšestvenniki»

French Russian
projet проекта
début начала
et и

FR Sur chaque ligne enfant (sous-tâche), vous pouvez utiliser la colonne Pourcentage d’achèvement pour indiquer manuellement le pourcentage du travail terminé pour cette tâche

RU В столбце «% выполнено» каждой дочерней строки (подзадачи) можно вручную указать процент выполненной для данной задачи работы

Transliteration V stolbce «% vypolneno» každoj dočernej stroki (podzadači) možno vručnuû ukazatʹ procent vypolnennoj dlâ dannoj zadači raboty

French Russian
colonne столбце
chaque каждой
ligne строки
manuellement вручную
indiquer указать
pourcentage процент

FR L’automatisation du Pourcentage d’achèvement dans les lignes parent est facultative

RU Функция автоматического вычисления значения «% выполнено» в родительских строках является необязательной

Transliteration Funkciâ avtomatičeskogo vyčisleniâ značeniâ «% vypolneno» v roditelʹskih strokah âvlâetsâ neobâzatelʹnoj

French Russian
est является

FR Les références permettent de comparer facilement le planning actuel et le planning initialement prévu pour vos projets et vos tâches, d’identifier les écarts et de générer des rapports précis sur les délais d’achèvement du projet.

RU Они позволяют наглядно сравнивать фактическое расписание проекта с плановым, находить расхождения и уточнять график выполнения.

Transliteration Oni pozvolâût naglâdno sravnivatʹ faktičeskoe raspisanie proekta s planovym, nahoditʹ rashoždeniâ i utočnâtʹ grafik vypolneniâ.

French Russian
permettent позволяют
comparer сравнивать

FR Suivre les écarts de date pour l’achèvement prévu et réel de toutes les tâches d’un projet.

RU отслеживать расхождения в датах запланированного и фактического завершения всех задач проекта;

Transliteration otsleživatʹ rashoždeniâ v datah zaplanirovannogo i faktičeskogo zaveršeniâ vseh zadač proekta;

French Russian
suivre отслеживать

FR Par exemple, pour manipuler la valeur dans une colonne Symboles qui utilise des symboles de statut, vous pouvez créer une formule similaire à la suivante : =IF([Pourcentage d’achèvement]5 = 1, "Pleine", "Vide")

RU Например, для изменения значения в столбце с символами состояния можно создать такую формулу: =IF([% выполнения]5 = 1, "Полная", "Пустая"))

Transliteration Naprimer, dlâ izmeneniâ značeniâ v stolbce s simvolami sostoâniâ možno sozdatʹ takuû formulu: =IF([% vypolneniâ]5 = 1, "Polnaâ", "Pustaâ"))

French Russian
valeur значения
colonne столбце
statut состояния
créer создать
formule формулу

FR Bonne voie et date d’achèvement prévue pour chaque projet

RU состояние и ориентировочную дату завершения каждого проекта.

Transliteration sostoânie i orientirovočnuû datu zaveršeniâ každogo proekta.

French Russian
date дату
chaque каждого
projet проекта

FR L?achèvement du cours permettra au participant d?être admissible au crédit CPE.

RU Завершение курса позволит участнику получить кредит CPE.

Transliteration Zaveršenie kursa pozvolit učastniku polučitʹ kredit CPE.

French Russian
cours курса
permettra позволит
crédit кредит

FR Après le cours, vous résoudrez des problèmes de codage et des tâches pratiques, après quoi un certificat d?achèvement vous sera remis par l?Université.

RU По окончании курса вы решите несколько практических задач и кодов, после чего университет вручит вам сертификат об окончании.

Transliteration Po okončanii kursa vy rešite neskolʹko praktičeskih zadač i kodov, posle čego universitet vručit vam sertifikat ob okončanii.

French Russian
cours курса
tâches задач
et и
certificat сертификат

FR Cela vous donne des taux d'achèvement élevés de test par rapport aux tests traditionnels.

RU Это дает вам высокие ставки завершения испытаний по сравнению с традиционными тестами.

Transliteration Éto daet vam vysokie stavki zaveršeniâ ispytanij po sravneniû s tradicionnymi testami.

French Russian
donne дает
taux ставки

FR Cela se traduit par un taux d'achèvement plus élevé

RU Это приводит к более высокой скорости завершения

Transliteration Éto privodit k bolee vysokoj skorosti zaveršeniâ

French Russian
plus более

FR Les évaluations conversationnelles enregistrent un taux d'achèvement de 86 %, contre environ 50 % pour les plateformes d'évaluation traditionnelles.

RU Диалоговые оценки показывают уровень завершения 86% по сравнению с ~ 50% для традиционных оценочных платформ.

Transliteration Dialogovye ocenki pokazyvaût urovenʹ zaveršeniâ 86% po sravneniû s ~ 50% dlâ tradicionnyh ocenočnyh platform.

French Russian
taux уровень

FR Affichez toutes les tâches qui ont un impact direct sur la date d’achèvement de votre projet.

RU Просматривайте все задачи, непосредственно влияющие на дату завершения проекта.

Transliteration Prosmatrivajte vse zadači, neposredstvenno vliâûŝie na datu zaveršeniâ proekta.

French Russian
direct непосредственно
date дату

FR Consultez les dates d'inscription, la progression et les modules achevés, ainsi que les heures et les dates d'achèvement.

RU Вы можете просмотреть дату начала работы, процент выполнения и завершенные модули, а также время и дату завершения.

Transliteration Vy možete prosmotretʹ datu načala raboty, procent vypolneniâ i zaveršennye moduli, a takže vremâ i datu zaveršeniâ.

French Russian
modules модули
ainsi que также

FR L'achèvement du code Code Insight™ est disponible pendant le débogage.

RU С помощью Code Insight ™ code-completion доступен во время отладки

Transliteration S pomoŝʹû Code Insight ™ code-completion dostupen vo vremâ otladki

French Russian
code code
est -
disponible доступен
pendant время
débogage отладки

FR Votre logiciel de gestion des tâches doit vous fournir une vue d'ensemble du travail en cours qui vous permette de suivre le développement d'un projet depuis sa conception jusqu'à son achèvement

RU Программное обеспечение для управления задачами должно обеспечивать обзор выполняемой работы, чтобы видеть превращение идеи в результат

Transliteration Programmnoe obespečenie dlâ upravleniâ zadačami dolžno obespečivatʹ obzor vypolnâemoj raboty, čtoby videtʹ prevraŝenie idei v rezulʹtat

French Russian
doit должно
fournir обеспечивать

FR l’assurance de l’achèvement de la construction et les processus de transfert du système ;

RU обеспечение завершения строительства и монтажа установки и процессы передачи;

Transliteration obespečenie zaveršeniâ stroitelʹstva i montaža ustanovki i processy peredači;

French Russian
assurance обеспечение
processus процессы
transfert передачи

FR Dans la méthode d'alésage descendant, l'achèvement du trou pilote est suivi d'un cycle d'alésage consécutif

RU При нижнем забуривании направляющая скважина расширяется последующим циклом разбуривания

Transliteration Pri nižnem zaburivanii napravlâûŝaâ skvažina rasširâetsâ posleduûŝim ciklom razburivaniâ

FR Les habitants de Tampere se félicitent de l?inauguration prochaine de ce nouveau service et se disent soulagés de l’achèvement des travaux nécessaires

RU Жители Тампере довольны вводом новой услуги и с облегчением ждут завершения необходимых строительных работ

Transliteration Žiteli Tampere dovolʹny vvodom novoj uslugi i s oblegčeniem ždut zaveršeniâ neobhodimyh stroitelʹnyh rabot

French Russian
nouveau новой
nécessaires необходимых

FR Ces plans indiqueraient la date d’achèvement prévue de la destruction des armes chimiques restantes. 

RU В этих планах следовало указать плановые сроки завершения работ по уничтожению любого оставшегося химического оружия. 

Transliteration V étih planah sledovalo ukazatʹ planovye sroki zaveršeniâ rabot po uničtoženiû lûbogo ostavšegosâ himičeskogo oružiâ. 

French Russian
ces этих
plans планах
des любого
armes оружия

FR Depuis l'achèvement de la migration, Redfin a constaté des améliorations indéniables dans ses opérations actuelles et a encore plus confiance dans sa capacité à révolutionner le domaine immobilier de façon permanente

RU По завершении миграции компания Redfin подтвердила заметные улучшения в операционной деятельности

Transliteration Po zaveršenii migracii kompaniâ Redfin podtverdila zametnye ulučšeniâ v operacionnoj deâtelʹnosti

French Russian
migration миграции
améliorations улучшения

FR Détient le calendrier, assure l'achèvement des tâches et résout les tickets transverses.

RU Составляет график, контролирует выполнение заданий и решает задачи, возникающие на стыке компетенций.

Transliteration Sostavlâet grafik, kontroliruet vypolnenie zadanij i rešaet zadači, voznikaûŝie na styke kompetencij.

French Russian
calendrier график
résout решает

FR le chemin critique vous indique les tâches qui ont des répercussions sur la date d’achèvement du projet

RU Критический путь показывает, какие задачи влияют на дату завершения проекта.

Transliteration Kritičeskij putʹ pokazyvaet, kakie zadači vliâût na datu zaveršeniâ proekta.

French Russian
qui какие
date дату

FR le chemin récapitulatif vous indique les sous-tâches qui ont des répercussions sur la date d’achèvement d’une ligne récapitulative (parent) donnée

RU Путь к сводке показывает, какие подзадачи влияют на дату завершения определённой сводной (родительской) строки.

Transliteration Putʹ k svodke pokazyvaet, kakie podzadači vliâût na datu zaveršeniâ opredelënnoj svodnoj (roditelʹskoj) stroki.

French Russian
les к
qui какие
date дату
ligne строки

FR Installez Git avec l'achèvement bash, l'application auxiliaire de porte-clés OS X et les documents :

RU Установите Git с функцией завершения команд в Bash, помощником для связки ключей OS X и документацией:

Transliteration Ustanovite Git s funkciej zaveršeniâ komand v Bash, pomoŝnikom dlâ svâzki klûčej OS X i dokumentaciej:

French Russian
git git

FR Exportez des tâches, des notes, des dates d'échéance, des attributions et des états d'achèvement

RU Экспортируйте задачи, заметки, сроки, назначения и процесс

Transliteration Éksportirujte zadači, zametki, sroki, naznačeniâ i process

FR Colonnes Feuille de projet : Date de début, Date de fin, Pourcentage d’achèvement et Prédécesseurs | Articles d’aide Smartsheet

RU Столбцы таблицы проекта: «Дата начала», «Дата окончания», «Длительность», «% выполнено» и «Предшественники» | Справочные статьи Smartsheet

Transliteration Stolbcy tablicy proekta: «Data načala», «Data okončaniâ», «Dlitelʹnostʹ», «% vypolneno» i «Predšestvenniki» | Spravočnye statʹi Smartsheet

FR Colonnes Feuille de projet : Date de début, Date de fin, Pourcentage d’achèvement et Prédécesseurs

RU Столбцы таблицы проекта: «Дата начала», «Дата окончания», «Длительность», «% выполнено» и «Предшественники»

Transliteration Stolbcy tablicy proekta: «Data načala», «Data okončaniâ», «Dlitelʹnostʹ», «% vypolneno» i «Predšestvenniki»

FR Sur chaque ligne enfant (sous-tâche), vous pouvez utiliser la colonne Pourcentage d’achèvement pour indiquer manuellement le pourcentage du travail terminé pour cette tâche

RU В столбце «% выполнено» каждой дочерней строки (подзадачи) можно вручную указать процент выполненной для данной задачи работы

Transliteration V stolbce «% vypolneno» každoj dočernej stroki (podzadači) možno vručnuû ukazatʹ procent vypolnennoj dlâ dannoj zadači raboty

FR L’automatisation du Pourcentage d’achèvement dans les lignes parent est facultative

RU Функция автоматического вычисления значения «% выполнено» в родительских строках является необязательной

Transliteration Funkciâ avtomatičeskogo vyčisleniâ značeniâ «% vypolneno» v roditelʹskih strokah âvlâetsâ neobâzatelʹnoj

FR Les références permettent de comparer facilement le planning actuel et le planning initialement prévu pour vos projets et vos tâches, d’identifier les écarts et de générer des rapports précis sur les délais d’achèvement du projet.

RU Они позволяют наглядно сравнивать фактическое расписание проекта с плановым, находить расхождения и уточнять график выполнения.

Transliteration Oni pozvolâût naglâdno sravnivatʹ faktičeskoe raspisanie proekta s planovym, nahoditʹ rashoždeniâ i utočnâtʹ grafik vypolneniâ.

FR Suivre les écarts de date pour l’achèvement prévu et réel de toutes les tâches d’un projet.

RU отслеживать расхождения в датах запланированного и фактического завершения всех задач проекта;

Transliteration otsleživatʹ rashoždeniâ v datah zaplanirovannogo i faktičeskogo zaveršeniâ vseh zadač proekta;

FR Par exemple, pour manipuler la valeur dans une colonne Symboles qui utilise des symboles de statut, vous pouvez créer une formule similaire à la suivante : =IF([Pourcentage d’achèvement]5 = 1, "Pleine", "Vide")

RU Например, для изменения значения в столбце с символами состояния можно создать такую формулу: =IF([% выполнения]5 = 1, "Полная", "Пустая"))

Transliteration Naprimer, dlâ izmeneniâ značeniâ v stolbce s simvolami sostoâniâ možno sozdatʹ takuû formulu: =IF([% vypolneniâ]5 = 1, "Polnaâ", "Pustaâ"))

FR Définissez et contrôlez l?achèvement des tâches par les employés, en suivant leurs heures de travail.

RU Устанавливайте и контролируйте выполнение заданий сотрудниками, отслеживая их рабочее время.

Transliteration Ustanavlivajte i kontrolirujte vypolnenie zadanij sotrudnikami, otsleživaâ ih rabočee vremâ.

FR Il s’agit des tâches qui peuvent débuter après l’achèvement d’une tâche.

RU Это задачи, которые могут начаться после завершения какой-либо задачи.

Transliteration Éto zadači, kotorye mogut načatʹsâ posle zaveršeniâ kakoj-libo zadači.

FR Questionnaires et certificats d'achèvement pour évaluer et récompenser les étudiants.

RU Викторины и сертификаты об окончании для оценки и поощрения студентов.

Transliteration Viktoriny i sertifikaty ob okončanii dlâ ocenki i pooŝreniâ studentov.

Showing 50 of 50 translations