FR Utilisez Statuspage durant ces temps d'arrêt pour renforcer la confiance des clients grâce à une communication transparente
FR Utilisez Statuspage durant ces temps d'arrêt pour renforcer la confiance des clients grâce à une communication transparente
RU Используйте Statuspage во время этих простоев, чтобы укрепить доверие клиентов благодаря прозрачности взаимодействия
Transliteration Ispolʹzujte Statuspage vo vremâ étih prostoev, čtoby ukrepitʹ doverie klientov blagodarâ prozračnosti vzaimodejstviâ
French | Russian |
---|---|
temps | время |
confiance | доверие |
clients | клиентов |
communication | взаимодействия |
FR Affichage des métriques système pour renforcer la confiance des clients
RU Отображайте системные показатели для укрепления доверия клиентов
Transliteration Otobražajte sistemnye pokazateli dlâ ukrepleniâ doveriâ klientov
French | Russian |
---|---|
métriques | показатели |
clients | клиентов |
FR Nous fournissons un contenu de grande qualité qui vous aidera à vous affirmer dans votre secteur en tant qu'expert et à renforcer la confiance de votre audience dans votre marque.
RU Мы производим высококачественный контент, благодаря которому вы станете экспертом в отрасли и укрепите доверие к вашему бренду.
Transliteration My proizvodim vysokokačestvennyj kontent, blagodarâ kotoromu vy stanete ékspertom v otrasli i ukrepite doverie k vašemu brendu.
French | Russian |
---|---|
contenu | контент |
secteur | отрасли |
et | и |
confiance | доверие |
FR Ces contrôles donnent à nos administrateurs les moyens de renforcer leurs politiques de gouvernance des données.
RU С его помощью администраторы могут обеспечить соблюдение строгой политики управления данными.
Transliteration S ego pomoŝʹû administratory mogut obespečitʹ soblûdenie strogoj politiki upravleniâ dannymi.
French | Russian |
---|---|
administrateurs | администраторы |
gouvernance | управления |
données | данными |
French | Russian |
---|---|
peuvent | могут |
FR Renforcer la résilience des petits États insulaires en développement et mettre fin à leur vulnérabilité
RU Генеральный секретарь назначил г-жу Сару Бейсолоу Ньянти из Либерии на должность Постоянного координатора ООН в Непале.
Transliteration Generalʹnyj sekretarʹ naznačil g-žu Saru Bejsolou Nʹânti iz Liberii na dolžnostʹ Postoânnogo koordinatora OON v Nepale.
FR Développez rapidement de nouvelles perspectives commerciales pour renforcer les opérations et la prise de décisions avec RAPIDS FIL.
RU RAPIDS FIL позволяет быстро извлекать информацию для повышения продуктивности работы и принятия более эффективных решений.
Transliteration RAPIDS FIL pozvolâet bystro izvlekatʹ informaciû dlâ povyšeniâ produktivnosti raboty i prinâtiâ bolee éffektivnyh rešenij.
French | Russian |
---|---|
fil | fil |
rapidement | быстро |
renforcer | повышения |
décisions | решений |
FR Même avec un chauffeur humain au volant, l’IA peut renforcer la sécurité et l’efficacité via l'assistance au conducteur de niveau 2+
RU Даже если за рулем находится человек, ИИ может помочь повысить безопасность и эффективность с помощью содействия водителю уровня 2+
Transliteration Daže esli za rulem nahoditsâ čelovek, II možet pomočʹ povysitʹ bezopasnostʹ i éffektivnostʹ s pomoŝʹû sodejstviâ voditelû urovnâ 2+
French | Russian |
---|---|
humain | человек |
peut | может |
assistance | помочь |
renforcer | повысить |
et | и |
niveau | уровня |
FR Passez commande et commencez à renforcer l'autorité de votre contenu.
RU Разместите заказ и начните укреплять авторитет вашего контента.
Transliteration Razmestite zakaz i načnite ukreplâtʹ avtoritet vašego kontenta.
French | Russian |
---|---|
commande | заказ |
et | и |
commencez | начните |
votre | вашего |
contenu | контента |
French | Russian |
---|---|
chaque | каждого |
votre | своего |
entreprise | бизнеса |
FR Jonathan était le grand maître du piratage sur iOS jusqu'à ce qu'il aille travailler chez Apple, contribuant ainsi à renforcer leur sécurité
RU Джонатан был великим мастером IOS хакерства , пока он не перешел на работу в Apple, чтобы помочь говядины свою безопасность
Transliteration Džonatan byl velikim masterom IOS hakerstva , poka on ne perešel na rabotu v Apple, čtoby pomočʹ govâdiny svoû bezopasnostʹ
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
travailler | работу |
FR Fournissez une puissance incomparable à un vaste public allant des fournisseurs aux utilisateurs du Cloud Computing, de manière à économiser de l’énergie, à réduire les coûts et à renforcer la fiabilité
RU Обеспечьте электроснабжение при помощи облачных вычислений и экономьте ресурсы, снижайте затраты и повышайте надежность
Transliteration Obespečʹte élektrosnabženie pri pomoŝi oblačnyh vyčislenij i ékonomʹte resursy, snižajte zatraty i povyšajte nadežnostʹ
French | Russian |
---|---|
coûts | затраты |
FR Stanley Robotics choisit Altair pour renforcer ses capacités de conception de ses robots
RU Altair приобретает программное обеспечение S-FRAME, мощное программное обеспечение для структурального расчета и проектирования
Transliteration Altair priobretaet programmnoe obespečenie S-FRAME, moŝnoe programmnoe obespečenie dlâ strukturalʹnogo rasčeta i proektirovaniâ
French | Russian |
---|---|
altair | altair |
conception | проектирования |
FR Capacités d’auto-restauration pour renforcer l’expérience utilisateur
RU Возможности самовосстановления для лучшей стабильности работы пользователя
Transliteration Vozmožnosti samovosstanovleniâ dlâ lučšej stabilʹnosti raboty polʹzovatelâ
French | Russian |
---|---|
pour | для |
utilisateur | пользователя |
FR Partage d’informations et de renseignement pour renforcer la sécurité au-delà des e-mails
RU Обмен аналитическими наработками и данными для повышения безопасности за пределами электронной почты
Transliteration Obmen analitičeskimi narabotkami i dannymi dlâ povyšeniâ bezopasnosti za predelami élektronnoj počty
French | Russian |
---|---|
informations | данными |
renforcer | повышения |
mails | почты |
FR Utilisez les résultats pour adapter vos prochaines formations et renforcer davantage la vigilance dans votre organisation.
RU Адаптируйте будущие тренинги в соответствии с полученными результатами, что еще больше укрепит бдительность в вашей организации.
Transliteration Adaptirujte buduŝie treningi v sootvetstvii s polučennymi rezulʹtatami, čto eŝe bolʹše ukrepit bditelʹnostʹ v vašej organizacii.
French | Russian |
---|---|
adapter | соответствии |
organisation | организации |
FR Fortinet FortiMail peut renforcer la sécurité des organisations utilisant les services de messagerie de M365
RU Fortinet FortiMail может повысить безопасность организаций, использующих службы электронной почты M365
Transliteration Fortinet FortiMail možet povysitʹ bezopasnostʹ organizacij, ispolʹzuûŝih služby élektronnoj počty M365
French | Russian |
---|---|
fortinet | fortinet |
peut | может |
renforcer | повысить |
organisations | организаций |
services | службы |
messagerie | почты |
FR Renforcer la sécurité et simplifier l’accès des utilisateurs grâce au SSO
RU Повышение безопасности наряду с облегчением доступа для пользователей за счет единого входа (SSO)
Transliteration Povyšenie bezopasnosti narâdu s oblegčeniem dostupa dlâ polʹzovatelej za sčet edinogo vhoda (SSO)
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
sso | sso |
FR Ces produits sont utilisés pour renforcer, simplifier et déployer des services managés éprouvés
RU Эти решения уже используются для предоставления управляемых услуг, их оптимизации и повышения эффективности
Transliteration Éti rešeniâ uže ispolʹzuûtsâ dlâ predostavleniâ upravlâemyh uslug, ih optimizacii i povyšeniâ éffektivnosti
French | Russian |
---|---|
renforcer | повышения |
FR Nous avons implémenté les protocoles TLS1.2 et PFS (Perfect Forward Secrecy) pour renforcer la protection des données.
RU Протокол TLS 1.2 со свойством совершенной прямой секретности (Perfect Forward Secrecy, PFS) гарантирует высокую степень защиты данных.
Transliteration Protokol TLS 1.2 so svojstvom soveršennoj prâmoj sekretnosti (Perfect Forward Secrecy, PFS) garantiruet vysokuû stepenʹ zaŝity dannyh.
French | Russian |
---|---|
tls | tls |
protection | защиты |
FR Cependant, l'utilisation de Git pour renforcer votre workflow de développement présente un certain nombre d'avantages par rapport à SVN
RU Однако процесс разработки в Git имеет ряд преимуществ перед SVN
Transliteration Odnako process razrabotki v Git imeet râd preimuŝestv pered SVN
French | Russian |
---|---|
git | git |
avantages | преимуществ |
svn | svn |
FR Par conséquent, les programmes de gestion des risques visent en fin de compte à renforcer la confiance, notamment :
RU По этой причине программы управления рисками в первую очередь нацелены на укрепление доверия, которое выражается в следующем:
Transliteration Po étoj pričine programmy upravleniâ riskami v pervuû očeredʹ naceleny na ukreplenie doveriâ, kotoroe vyražaetsâ v sleduûŝem:
French | Russian |
---|---|
programmes | программы |
FR Renforcer les moyens de mettre en œuvre le Partenariat mondial pour le développement durable et le revitaliser
RU Укрепить средства реализации и активизировать глобальное партнерство в целях устойчивого развития
Transliteration Ukrepitʹ sredstva realizacii i aktivizirovatʹ globalʹnoe partnerstvo v celâh ustojčivogo razvitiâ
French | Russian |
---|---|
moyens | средства |
partenariat | партнерство |
développement | развития |
FR Renforcer l’agilité métier et la flexibilité
RU Повысьте гибкость и оперативность бизнеса
Transliteration Povysʹte gibkostʹ i operativnostʹ biznesa
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR La réforme a notamment permis de renforcer le rôle des coordonnateurs résidents et des Bureaux des coordonnateurs résidents dans chaque pays
RU Частью реформы ООН стало усиление роли постоянных координаторов (ПК) и их Канцелярий (КПК) в каждой из стран
Transliteration Častʹû reformy OON stalo usilenie roli postoânnyh koordinatorov (PK) i ih Kancelârij (KPK) v každoj iz stran
French | Russian |
---|---|
rôle | роли |
et | и |
chaque | каждой |
pays | стран |
FR Renforcer la sécurité : une priorité
FR À Maiduguri et dans d'autres parties de l'État de Borno, les organismes de l’ONU s'efforcent de renforcer la sécurité dans le contexte de la crise actuelle.
RU В Майдугури и других частях штата Борно агентства ООН работают над укреплением безопасности в условиях продолжающегося кризиса.
Transliteration V Majduguri i drugih častâh štata Borno agentstva OON rabotaût nad ukrepleniem bezopasnosti v usloviâh prodolžaûŝegosâ krizisa.
French | Russian |
---|---|
autres | других |
RU В следующих рекомендаций, вы помогаете Peli защищать свои ценные торговую марку права и укреплять свои корпоративные и бренд тождества
Transliteration V sleduûŝih rekomendacij, vy pomogaete Peli zaŝiŝatʹ svoi cennye torgovuû marku prava i ukreplâtʹ svoi korporativnye i brend toždestva
French | Russian |
---|---|
peli | peli |
protéger | защищать |
précieux | ценные |
droits | права |
et | и |
marque | бренд |
FR Le GPU NVIDIA A100 Tensor Core accélère l’intégralité des procédures d’entraînement pour renforcer la productivité de ces spécialistes
RU GPU A100 с тензорными ядрами ускоряет любые нагрузки
Transliteration GPU A100 s tenzornymi âdrami uskorâet lûbye nagruzki
French | Russian |
---|---|
accélère | ускоряет |
FR Grâce à l’IA, les détaillants internationaux les plus importants peuvent préserver et renforcer la satisfaction de leurs clients
RU Благодаря сервисам на базе ИИ ведущие розничные компании во всем мире радуют своих покупателей
Transliteration Blagodarâ servisam na baze II veduŝie rozničnye kompanii vo vsem mire raduût svoih pokupatelej
French | Russian |
---|---|
clients | покупателей |
FR Renforcer les chaînes d'approvisionnement internationales avec l'IoT.
RU Усиление глобальной цепочки поставок с помощью Интернета вещей.
Transliteration Usilenie globalʹnoj cepočki postavok s pomoŝʹû Interneta veŝej.
French | Russian |
---|---|
avec | с |
FR 43: Utilisez Squidoo pour renforcer l'autorité et devenir expert dans quelque chose.
RU 43: Используйте Squidoo, чтобы завоевать авторитет и стать экспертом в чем-то.
Transliteration 43: Ispolʹzujte Squidoo, čtoby zavoevatʹ avtoritet i statʹ ékspertom v čem-to.
French | Russian |
---|---|
devenir | стать |
FR 47: Passez en revue les produits et services sur les moteurs de recherche tels que les ePinions pour vous aider à renforcer votre autorité
RU 47. Просмотрите продукты и услуги в поисковых системах, таких как ePinions, чтобы укрепить свой авторитет.
Transliteration 47. Prosmotrite produkty i uslugi v poiskovyh sistemah, takih kak ePinions, čtoby ukrepitʹ svoj avtoritet.
French | Russian |
---|---|
recherche | поисковых |
FR 84: Payez un blogueur pour qu'il vous écrive afin de renforcer votre autorité et vous pourrez également obtenir un lien
RU 84: Платите блоггеру, чтобы он писал для вас, чтобы укрепить авторитет, и вы также можете получить ссылку
Transliteration 84: Platite bloggeru, čtoby on pisal dlâ vas, čtoby ukrepitʹ avtoritet, i vy takže možete polučitʹ ssylku
French | Russian |
---|---|
obtenir | получить |
lien | ссылку |
FR Créer un public et renforcer la confiance et l'autorité prend du temps
RU Создание аудитории и укрепление доверия а власть требует времени
Transliteration Sozdanie auditorii i ukreplenie doveriâ a vlastʹ trebuet vremeni
French | Russian |
---|---|
public | аудитории |
et | и |
un | а |
temps | времени |
FR Nous continuons à renforcer la puissance commerciale de ces souches probiotiques par la science, l’innovation et la recherche
RU Мы продолжаем укреплять коммерческую ценность этих пробиотических штаммов с помощью науки, инноваций и исследований
Transliteration My prodolžaem ukreplâtʹ kommerčeskuû cennostʹ étih probiotičeskih štammov s pomoŝʹû nauki, innovacij i issledovanij
French | Russian |
---|---|
et | и |
recherche | исследований |
FR Pour renforcer encore son offre de probiotiques, Chr. Hansen fait l'acquisition...
RU Для дальнейшего укрепления своей линейки пробиотиков Chr. Hansen приобретает...
Transliteration Dlâ dalʹnejšego ukrepleniâ svoej linejki probiotikov Chr. Hansen priobretaet...
French | Russian |
---|---|
son | своей |
FR Deux entreprises ont aidé des établissements médicaux à renforcer rapidement leurs capacités d’accueil.
RU Две компании помогают медицинским учреждениям быстро обеспечивать развертывание необходимых койко-мест.
Transliteration Dve kompanii pomogaût medicinskim učreždeniâm bystro obespečivatʹ razvertyvanie neobhodimyh kojko-mest.
French | Russian |
---|---|
entreprises | компании |
rapidement | быстро |
French | Russian |
---|---|
et | и |
French | Russian |
---|---|
protection | защиты |
FR Tout est pensé pour renforcer votre corps, libérer votre esprit et satisfaire votre âme.
RU Все это призвано укрепить ваше тело, освободить разум и наполнить душу.
Transliteration Vse éto prizvano ukrepitʹ vaše telo, osvoboditʹ razum i napolnitʹ dušu.
French | Russian |
---|---|
votre | ваше |
corps | тело |
FR Renforcer la fiabilité de votre marque auprès de ses partenaires et de sa clientèle
RU Повысьте надежность вашего бренда среди его партнеров и клиентов.
Transliteration Povysʹte nadežnostʹ vašego brenda sredi ego partnerov i klientov.
French | Russian |
---|---|
marque | бренда |
partenaires | партнеров |
et | и |
FR Consommez des légumes et fruits riches en antioxydants, afin de renforcer votre organisme
RU Фрукты и овощи содержат большое количество антиоксидантов и укрепляют иммунную систему
Transliteration Frukty i ovoŝi soderžat bolʹšoe količestvo antioksidantov i ukreplâût immunnuû sistemu
French | Russian |
---|---|
et | и |
légumes | овощи |
FR Cette manière de procéder permettra de renforcer votre confiance et démontrera que vous pouvez gérer presque tout par vous-même.
RU Это повысит вашу уверенность в себе и докажет, что вы почти со всем можете справиться самостоятельно.
Transliteration Éto povysit vašu uverennostʹ v sebe i dokažet, čto vy počti so vsem možete spravitʹsâ samostoâtelʹno.
French | Russian |
---|---|
confiance | уверенность |
et | и |
presque | почти |
tout | всем |
FR La bière permet de renforcer des cheveux fins et crée plus de volume.
RU Пиво помогает укрепить тонкие волосы и создать структуру.
Transliteration Pivo pomogaet ukrepitʹ tonkie volosy i sozdatʹ strukturu.
French | Russian |
---|---|
cheveux | волосы |
et | и |
FR La thérapie peut aussi vous aider à développer une plus grande conscience de vous-même et à renforcer vos capacités d'adaptation [16]
RU Благодаря терапии вы приобретете навыки самоанализа и преодоления проблем.[15]
Transliteration Blagodarâ terapii vy priobretete navyki samoanaliza i preodoleniâ problem.[15]
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Ainsi, avec la déesse Héra, vous pouvez renforcer la production, ou affaiblir les armées marines ennemies grâce au dieu des mers et des océans, Poséidon.
RU Гера, например, увеличит добычу сырья в городе, а бог моря Посейдон поможет в бою, ослабляя вражеские корабли.
Transliteration Gera, naprimer, uveličit dobyču syrʹâ v gorode, a bog morâ Posejdon pomožet v boû, oslablââ vražeskie korabli.
French | Russian |
---|---|
papier | бумага |
French | Russian |
---|---|
nos | наших |
pour | и |
votre | вашего |
entreprise | бизнеса |
Showing 50 of 50 translations