Translate "titoli" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "titoli" from Italian to Portuguese

Translations of titoli

"titoli" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:

titoli ações manchetes os preços titers título títulos

Translation of Italian to Portuguese of titoli

Italian
Portuguese

IT Titoli - Il contenuto può chiamare in causa gruppi o orientamenti politici nei titoli purché la sponsorizzazione sia chiaramente evidenziata. La presa di posizione è autorizzata purché non venga discriminato alcun gruppo, persona od orientamento.

PT Manchetes - O conteúdo pode destacar grupos políticos ou tendências no título, desde que o patrocínio pago seja claramente divulgado. É permitido tomar uma posição, desde que você não discrimine nenhum grupo, pessoa ou credo.

Italian Portuguese
titoli título
contenuto conteúdo
può pode
purché desde que
sponsorizzazione patrocínio
chiaramente claramente
posizione posição
persona pessoa
politici políticos

IT Frase caso indicato anche come “stile down” o “stile di riferimento” viene utilizzato da editori di giornali negli Stati Uniti e nel Regno Unito per i titoli, intestazioni e titoli di notizie

PT caso sentença também referida como “estilo baixo” ou “estilo de referência” é usado por editores de jornais nos Estados Unidos e no Reino Unido por títulos, títulos e manchetes de notícias

Italian Portuguese
caso caso
stile estilo
o ou
riferimento referência
utilizzato usado
editori editores
giornali jornais
notizie notícias

IT Tuttavia, i titoli di IgA e di IgM sono diminuito col passare del tempo. I titoli Anti--RBD di IgM e di IgG3 hanno mostrato col passare del tempo un più declino rapido rispetto agli anticorpi contro la proteina di S.

PT Contudo, os titers de IgM e de IgA diminuíram ao longo do tempo. Os Anti-RBD titers de IgG3 e de IgM mostraram uma diminuição mais rápida ao longo do tempo em relação aos anticorpos contra a proteína de S.

Italian Portuguese
titoli titers
e e
tempo tempo
hanno os
mostrato mostraram
rapido rápida
anticorpi anticorpos
proteina proteína
s s

IT Coerenti con questi risultati erano i titoli in tensione autentici dell'anticorpo di neutralizzazione del virus contro lo sforzo omologo USA-WA1/2020, che erano 7 volte più bassi a sei mesi riguardante i titoli di tre settimane

PT Consistentes com estes resultados eram os titers vivos autênticos do anticorpo da neutralização do vírus contra a tensão USA-WA1/2020 homólogo, que eram sete vezes mais baixos em seis meses relativo aos titers de três semanas

Italian Portuguese
coerenti consistentes
questi estes
risultati resultados
titoli titers
tensione tensão
virus vírus
volte vezes
più mais
bassi baixos
mesi meses
settimane semanas

IT In aggiunta, detenendo titoli singoli, hai diritto al pagamento del dividendo su base azionaria qualora tali dividendi siano stati dichiarati dall'Azienda per la quale detieni titoli

PT Além disso, ao manter ações cash, você tem direito a um pagamento de dividendos por ação, se esses dividendos forem declarados pela Empresa na qual você detém ações

Italian Portuguese
titoli ações
diritto direito
azienda empresa

IT Specializzatevi in titoli prima di cominciare la vostra attività di intermediazione con azioni, opzioni, bond ed altri titoli

PT Especialize-se em títulos, iniciando seu negócio de corretagem com ações, opções, títulos e outros títulos

Italian Portuguese
intermediazione corretagem
opzioni opções
ed e

IT Non sono solo i grandi titoli di gioco che hanno il supporto DLSS. Ci sono anche numerosi titoli indipendenti che hanno funzionalità DLSS, tra cui:

PT Não são apenas os grandes títulos de jogos que têm suporte para DLSS. Existem também vários títulos independentes com recursos DLSS, incluindo:

Italian Portuguese
sono são
solo apenas
grandi grandes
titoli títulos
gioco jogos
supporto suporte
numerosi vários
indipendenti independentes
funzionalità recursos
dlss dlss

IT È fin troppo facile perdersi in tutte queste caratteristiche che catturano i titoli dei titoli, ma allontanati dalle montagne di numeri e, nel complesso, lo schermo dell8 Pro è uno dei migliori display che abbiamo visto fino ad oggi

PT É muito fácil se perder em todos esses recursos que chamam as manchetes, mas afaste-se da montanha de números e, no geral, a tela do 8 Pro é uma das melhores telas que vimos até agora

Italian Portuguese
facile fácil
tutte todos
caratteristiche recursos
e e
migliori melhores
oggi agora
nel complesso geral

IT Titoli - Il contenuto può chiamare in causa gruppi o orientamenti politici nei titoli purché la sponsorizzazione sia chiaramente evidenziata. La presa di posizione è autorizzata purché non venga discriminato alcun gruppo, persona od orientamento.

PT Manchetes - O conteúdo pode destacar grupos políticos ou tendências no título, desde que o patrocínio pago seja claramente divulgado. É permitido tomar uma posição, desde que você não discrimine nenhum grupo, pessoa ou credo.

Italian Portuguese
titoli título
contenuto conteúdo
può pode
purché desde que
sponsorizzazione patrocínio
chiaramente claramente
posizione posição
persona pessoa
politici políticos

IT Xbox Game Pass offrirà sempre più di 300 giochi, composti da titoli Xbox Series X/S, Xbox One, Xbox 360 e titoli originali Xbox retrocompatibili.

PT O Xbox Game Pass oferecerá sempre mais de 300 jogos, compostos de Xbox Series X/S, Xbox One, Xbox 360 e títulos originais compatíveis com o Xbox backward.

Italian Portuguese
xbox xbox
sempre sempre
di de
composti compostos
titoli títulos
series series
x x
s s
e e
originali originais
one one

IT inserire titoli nella coda dei titoli piaciuti,

PT colocar títulos na sua fila de títulos curtidas,

Italian Portuguese
inserire colocar
titoli títulos
coda fila

IT Per i titoli del sito e i titoli SEO e della pagina:

PT No título do site e do SEO e página:

IT Ad esempio, i rendimenti dei titoli di Stato della Germania possono essere negativi a causa della sua economia sviluppata e dell'avanzo di bilancio, mentre i rendimenti dei titoli di Stato portoghesi e italiani possono essere positivi

PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos

IT Ad esempio, i rendimenti dei titoli di Stato della Germania possono essere negativi a causa della sua economia sviluppata e dell'avanzo di bilancio, mentre i rendimenti dei titoli di Stato portoghesi e italiani possono essere positivi

PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos

IT Ad esempio, i rendimenti dei titoli di Stato della Germania possono essere negativi a causa della sua economia sviluppata e dell'avanzo di bilancio, mentre i rendimenti dei titoli di Stato portoghesi e italiani possono essere positivi

PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos

IT Ad esempio, i rendimenti dei titoli di Stato della Germania possono essere negativi a causa della sua economia sviluppata e dell'avanzo di bilancio, mentre i rendimenti dei titoli di Stato portoghesi e italiani possono essere positivi

PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos

IT Ad esempio, i rendimenti dei titoli di Stato della Germania possono essere negativi a causa della sua economia sviluppata e dell'avanzo di bilancio, mentre i rendimenti dei titoli di Stato portoghesi e italiani possono essere positivi

PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos

IT Ad esempio, i rendimenti dei titoli di Stato della Germania possono essere negativi a causa della sua economia sviluppata e dell'avanzo di bilancio, mentre i rendimenti dei titoli di Stato portoghesi e italiani possono essere positivi

PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos

IT Ad esempio, i rendimenti dei titoli di Stato della Germania possono essere negativi a causa della sua economia sviluppata e dell'avanzo di bilancio, mentre i rendimenti dei titoli di Stato portoghesi e italiani possono essere positivi

PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos

IT Ad esempio, i rendimenti dei titoli di Stato della Germania possono essere negativi a causa della sua economia sviluppata e dell'avanzo di bilancio, mentre i rendimenti dei titoli di Stato portoghesi e italiani possono essere positivi

PT Por exemplo, os rendimentos dos títulos do governo na Alemanha podem ser negativos devido à sua economia desenvolvida e ao superávit orçamentário, enquanto os rendimentos dos títulos do governo português e italiano podem ser positivos

IT Titoli dei video con parole chiave.I titoli e le descrizioni dei video di YouTube devono sempre includere parole chiave popolari associate all'ambito specifico, al genere e ai concorrenti per migliorare il posizionamento dei video.

PT Títulos de vídeo com palavras-chave. Os títulos e as descrições dos vídeos do YouTube sempre devem incluir palavras-chave populares associadas ao seu nicho, gênero e concorrentes para ajudar a classificar melhor os seus vídeos.

IT Aggiungi bordi luminosi, titoli e illustrazioni per rendere accattivante il tuo menù.

PT Adicione bordas de cores vivas, títulos e ilustrações para tornar seu cardápio atraente.

Italian Portuguese
aggiungi adicione
bordi bordas
titoli títulos
e e
illustrazioni ilustrações
rendere tornar
accattivante atraente
menù cardápio

IT Anche se usi un hashtag per il tuo evento o conferenza, rischi comunque di perderti eventuali menzioni che ne contengono solo il titolo o termini chiave associati, come i titoli dei diversi interventi, i nomi dei relatori e i temi principali

PT Embora você já esteja usando uma hashtag para o seu evento ou conferência, pode perder as menções ao seu evento apenas pelo título ou pelos termos-chave associados, como títulos da sessão, palestrantes e temas-chave

Italian Portuguese
usi usando
evento evento
conferenza conferência
menzioni menções
termini termos
chiave chave
associati associados
relatori palestrantes
temi temas
se esteja
hashtag hashtag

IT Non solo YTS presenta un?interfaccia fenomenale, ma possiede anche un catalogo impressionante che comprende milioni di torrent, inclusi vecchi e rari titoli in qualità HD.

PT O YTS não tem apenas uma interface fenomenal, mas a biblioteca em exibição também é impressionante. Possui milhões de torrents, incluindo títulos antigos raros em qualidade HD.

Italian Portuguese
interfaccia interface
fenomenale fenomenal
impressionante impressionante
torrent torrents
vecchi antigos
titoli títulos
qualità qualidade
hd hd

IT Aggiungi immagini e usa elementi strutturali (colonne, elementi di testo, titoli e interruzioni di pagina) oltre ai widget dei dati per dare forma ai tuoi report.

PT Acrescente imagens e use elementos estruturais (colunas, elementos de texto, títulos e quebras de página) além dos widgets de dados para organizar a estrutura do seu relatório.

Italian Portuguese
aggiungi acrescente
immagini imagens
e e
usa use
elementi elementos
strutturali estruturais
colonne colunas
titoli títulos
widget widgets
forma estrutura

IT Vanta più di un ventennio di esperienza nei ruoli di marketing senior ed è stata di recente il chief marketing officer di IEX Group, una società quotata in borsa che si occupa di negoziare titoli azionari statunitensi

PT Ela traz mais de duas décadas de experiência em cargos de marketing sênior e foi, mais recentemente, diretora de marketing do IEX Group, uma empresa de negociações de câmbio inovadora no mercado de ações dos Estados Unidos

Italian Portuguese
esperienza experiência
senior sênior
ed e
group group
società empresa
titoli ações

IT Gli annunci nativi sono costituiti da una serie di elementi di metadati, come titoli, immagini miniature, URL di contenuto, testo descrittivo e altro ancora.

PT Os anúncios nativos são construídos a partir de inúmeros elementos de metadados, como um título, uma imagem em miniatura, a URL do conteúdo, o texto de descrição e outros.

Italian Portuguese
annunci anúncios
nativi nativos
sono são
elementi elementos
metadati metadados
titoli título
immagini imagem
url url

IT Linee guida per i titoli e le fonti

PT Diretrizes para chamada e fonte

Italian Portuguese
per para
e e
fonti fonte
linee guida diretrizes

IT Utilizzare una punteggiatura inappropriata, aggressiva o di cattivo gusto nei titoli dei giornali.

PT Não utilize pontuação inadequada, agressiva ou de mau gosto nas chamadas

Italian Portuguese
utilizzare utilize
o ou
cattivo mau
gusto gosto

IT Allinea i titoli con il contenuto. Per esempio, "12 cose...." quando ci sono in realtà 40 diapositive.

PT Confira se a manchete corresponde ao conteúdo. Por exemplo, "12 coisas...", quando, na verdade, há 40 slides

Italian Portuguese
contenuto conteúdo
cose coisas
realtà verdade
diapositive slides

IT Le notizie in formato slideshow non devono usare titoli che facciano pensare a notizie recenti o di attualità se non è così.

PT As notícias em formato de apresentação de slides não devem usar manchetes para insinuar notícias recentes ou de última hora se não forem atuais

Italian Portuguese
formato formato
slideshow slides
devono devem
usare usar

IT Mediante la copia, il download o qualsiasi altro utilizzo di questi materiali non si acquisiscono diritti di proprietà, titoli o altri interessi sui marchi commerciali e i diritti di copyright di Serif.

PT Você não adquire nenhum direito, título ou outro interesse de propriedade nas marcas comerciais ou direitos autorais da Serif ao baixar, copiar ou usar esses materiais.

Italian Portuguese
copia copiar
download baixar
utilizzo usar
materiali materiais
proprietà propriedade
titoli título
interessi interesse
sui ao
marchi marcas
commerciali comerciais
copyright direitos autorais
serif serif

IT Gestisci la tua area di lavoro utilizzando un pannello di controllo intuitivo. Personalizzarlo con temi di colore integrati, sostituisci loghi, titoli, link.

PT Gerencie seu espaço de trabalho usando um painel de controle intuitivo. Personalize-o com temas de cores integrados, substitua logotipos, títulos, links.

Italian Portuguese
area espaço
un um
intuitivo intuitivo
temi temas
colore cores
integrati integrados
sostituisci substitua
loghi logotipos
titoli títulos
link links

IT Sii il primo a giocare agli ultimi giochi connettendoti ad un server nella nazione in cui vengono rilasciati i titoli per primi

PT Seja o primeiro a jogar os games mais recentes se conectando a um servidor no país com o último lançamento

Italian Portuguese
server servidor
nazione país

IT Gioca a giochi, edizioni e mappe non disponibili nella tua regione connettendoti ai nostri server in tutto il mondo. Connettiti ai server nelle nazioni in cui vengono rilasciati i titoli per primi.

PT Jogue games, edições e mapas que não estão disponíveis em sua região fazendo a conexão aos nossos servidores mundiais. Saia na frente se conectando com servidores de países com as versão mais recente

Italian Portuguese
edizioni edições
e e
mappe mapas
disponibili disponíveis
regione região
nostri nossos
server servidores
nazioni países
giochi games
mondo mundiais

IT Ogni pagina del tuo sito ha un titolo SEO e un titolo di navigazione. Puoi modificare questi titoli nelle impostazioni pagina.

PT Cada página do seu site tem um título de SEO e um título de navegação. Você pode editar esses títulos nas configurações da página.

Italian Portuguese
seo seo
e e
navigazione navegação
modificare editar
impostazioni configurações

IT Titoli SEO - Vengono visualizzati nei risultati della ricerca e nelle schede del browser e sono indicizzati dai motori di ricerca

PT Títulos de SEO - aparecem nos resultados de busca e nas abas do browser; são indexados pelos motores de busca

Italian Portuguese
titoli títulos
seo seo
vengono aparecem
risultati resultados
e e
schede abas
sono são
motori motores

IT Inoltre, è possibile aggiungere dei titoli SEO per i singoli elementi di una raccolta, come, ad esempio, post del blog, prodotti ed eventi.

PT Você também pode adicionar o título de SEO a um item de coleção específico, como publicação do blog, produto ou evento.

Italian Portuguese
possibile pode
aggiungere adicionar
titoli título
seo seo
raccolta coleção
post publicação
blog blog
eventi evento

IT Suggerimento: se non c'è un titolo SEO, nei risultati di ricerca viene visualizzato il titolo della pagina. Nella versione 7.0, i titoli delle pagine vengono visualizzati sul tuo sito in alcuni modelli. Questo testo sarà visto dai motori di ricerca.

PT Dica: se não houver título de SEO, o título da página será exibido nos resultados da pesquisa. Na versão 7.0, os títulos de página aparecem no seu site em alguns templates. Esse texto será visto pelos sistemas de busca.

Italian Portuguese
suggerimento dica
risultati resultados
modelli templates

IT Squarespace assegna automaticamente titoli ai post del blog con formattazione Intestazione 1 su tutti i siti versione 7.1 e nella maggior parte dei modelli versione 7.0.

PT Em todos os sites da versão 7.1 e na maioria dos templates da versão 7.0, o Squarespace confere automaticamente a formatação Título 1 aos títulos de publicação do blog.

Italian Portuguese
automaticamente automaticamente
blog blog
formattazione formatação
siti sites
e e
modelli templates
squarespace squarespace

IT Aggiungi contenuti che potrebbero interessarlo e ottimizza i post con parole chiave, soprattutto nei titoli dei post e nelle intestazioni.

PT Adicione conteúdo do interesse do seu público e otimize as publicações com palavras-chave, especialmente nos títulos das postagens.

Italian Portuguese
aggiungi adicione
contenuti conteúdo
e e
ottimizza otimize
chiave chave
soprattutto especialmente
parole chiave palavras-chave

IT Puoi impostare questa opzione per i titoli delle pagine, la homepage e gli elementi della raccolta (ad esempio, post del blog o prodotti).

PT Você pode definir isso para títulos de página, página inicial e itens de coleção (como postagens ou produtos de blog).

Italian Portuguese
impostare definir
titoli títulos
e e
raccolta coleção
post postagens
blog blog
o ou

IT Usa le parole chiave in modo strategico - Includi nel tuo sito del testo (compresi i titoli e le descrizioni delle pagine) che corrisponda ai termini di ricerca che gli utenti utilizzeranno per trovare siti come il tuo

PT Use palavras-chaveestrategicamente - inclua textos em seu site (incluindo títulos e descrições de páginas) que correspondam aos termos de busca que as pessoas usam para encontrar sites como o seu

Italian Portuguese
includi inclua
compresi incluindo
titoli títulos
descrizioni descrições
termini termos

IT Il conseguimento di tali titoli ha favorito il suo lavoro iniziale in ambito intelligenza artificiale al Dartmouth College, quando si è impegnato a insegnare ai computer a giocare a scacchi

PT Essa paixão motivou suas pesquisas iniciais em IA na Dartmouth College, onde chegou a ensinar computadores a jogar xadrez

Italian Portuguese
college college
insegnare ensinar
computer computadores
scacchi xadrez

IT Modifica tutte le aree di testo e inserisci i tuoi contenuti nella tua newsletter. Non utilizzare più di un font per il testo del corpo e un font diverso per i titoli.

PT Edite todas as áreas de texto e insira seu conteúdo em seu newsletter. Não use mais de uma fonte para o corpo do texto e uma segunda fonte para os títulos.

Italian Portuguese
tutte todas
e e
inserisci insira
newsletter newsletter
utilizzare use
font fonte
corpo corpo
titoli títulos
aree áreas

IT Per aggiungere elementi al tuo diagramma (come titoli di assi, etichette di date, linee di griglia e legende), fai clic sull'area del diagramma e sulla scheda Design diagramma sulla parte superiore della barra di navigazione

PT Para adicionar elementos ao gráfico (como títulos de eixo, rótulos de data, linhas de grade e legendas), clique na área do gráfico e na guia Design do gráfico, na parte superior da barra de navegação

Italian Portuguese
aggiungere adicionar
diagramma gráfico
titoli títulos
etichette rótulos
date data
linee linhas
griglia grade
clic clique
scheda guia
design design
barra barra
navigazione navegação

IT Poiché i titoli delle pagine sono importanti per orientarsi nella navigazione, assicurati che ogni pagina abbia un titolo che ne introduca l'argomento o lo scopo e la differenzi dalle altre pagine del sito.

PT Como os títulos das páginas são importantes para a orientação, certifique-se de que cada página tenha um título que introduza o tópico ou propósito da página e o diferencie de outras páginas do seu site.

Italian Portuguese
importanti importantes
scopo propósito
e e
altre outras

IT Titoli e ultime notizie da tutto il mondo su tendenze, eventi e mondo dello spettacolo.

PT As últimas tendências, notícias, eventos e manchetes do entretenimento mundial.

Italian Portuguese
e e
notizie notícias
tendenze tendências
eventi eventos

IT Ricevi i titoli e le ultime notizie sul mondo dell’intrattenimento dal nostro team internazionale di redattori specializzati e dai nostri partner di contenuti

PT Receba as últimas notícias e manchetes de entretenimento da experiente e premiada equipe internacional de editores de multimídia da Reuters e de nossos parceiros de conteúdo

Italian Portuguese
ricevi receba
e e
intrattenimento entretenimento
team equipe
partner parceiros

IT Creazione di titoli dinamici in base ai filtri

PT Como criar títulos dinâmicos com base em filtros

Italian Portuguese
creazione criar
titoli títulos
in em
base base
filtri filtros
di como

Showing 50 of 50 translations