PT Volte para a página de integração do Mailchimp com o Mixpanel. Cole seu token do projeto no campo Mixpanel Token Key (Token do Mixpanel) e clique em Save (Salvar).
PT Volte para a página de integração do Mailchimp com o Mixpanel. Cole seu token do projeto no campo Mixpanel Token Key (Token do Mixpanel) e clique em Save (Salvar).
DE Kehre zur Integrationsseite der Mixpanel-Integration von Mailchimp zurück. Füge deinen Projekt-Token in das Feld Mixpanel-Token-Schlüssel ein und klicke auf Save (Speichern).
Portuguese | German |
---|---|
integração | integration |
mailchimp | mailchimp |
token | token |
projeto | projekt |
campo | feld |
key | schlüssel |
PT ), pois é necessário para fazer a autenticação. Se estiver usando o Postman, acesse a aba Autorização, selecione “Token do portador” no menu suspenso “Tipo“ e cole o token no campo de texto do token.
DE ), da es für die Authentifizierung erforderlich ist. Wenn du Postman verwendest, gehe zum Tab „Authorization“, wähle „Bearer token“ in der Dropdown-Liste „Type“ und füge dein Token in das Token-Textfeld ein.
Portuguese | German |
---|---|
necessário | erforderlich |
usando | verwendest |
aba | tab |
selecione | wähle |
token | token |
menu | liste |
PT O novo token de acesso pode ser usado para fazer chamadas em nome do usuário. Quando o novo token expirar, siga as mesmas etapas novamente para recuperar um novo token.
DE Das neue Zugriffstoken kann dann verwendet werden, um Aufrufe im Namen des Benutzers vorzunehmen. Wenn das neue Token abläuft, können Sie anhand der gleichen Schritte ein neues abrufen.
PT Então, quando o primeiro token de acesso expirar, você poderá usar o endpoint do token de atualização para obter um novo token de acesso.
DE Sie können jedoch mithilfe des Aktualisierungstoken-Endpunkts ein neues Zugriffstoken abrufen, wenn das erste Zugriffstoken abgelaufen ist.
PT Obtenha os metadados de um token de acesso ou de atualização. Ele pode ser usado para obter o endereço de e-mail do usuário do HubSpot para o qual o token foi criado, bem como o ID do Hub a que o token está associado.
DE Rufen Sie die Meta-Daten für ein Zugriffs- oder Aktualisierungstoken ab. So können Sie die E-Mail-Adresse des HubSpot-Benutzers, für den das Token erstellt wurde, sowie die Hub-ID abrufen, mit der das Token verknüpft ist.
PT Padrões e melhores práticas usadas Obtendo um token Autenticando com um token Créditos de uso Pesquisa, identificação e enriquecimento Funcionalidade avançada Dados de firmware da Apple
DE Verwendete Standards und Best Practices Einen Token erhalten Authentifizierung mit einem Token Nutzungsguthaben Nachschlagen, Identifizieren und Anreichern Erweiterte Funktionalität Apple Firmware-Daten
Portuguese | German |
---|---|
padrões | standards |
e | und |
melhores | best |
obtendo | erhalten |
token | token |
funcionalidade | funktionalität |
avançada | erweiterte |
dados | daten |
firmware | firmware |
apple | apple |
PT Se alguém tivesse um token de ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , ele poderia ser usado configurando o cabeçalho HTTP Authorization como Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Igual a:
DE Wenn Sie das Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , können Sie den HTTP- Authorization Header auf Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Wie so:
Portuguese | German |
---|---|
token | token |
cabeçalho | header |
http | http |
PT Token de App assinado por nós: Este token permite que a gente identifique seu dispositivo em nosso sistema e resolvamos problemas potenciais que você possa ter.
DE Von uns vergebenes App-Token: Mit diesem Token können wir Ihr Gerät in unserem System identifizieren und mögliche Probleme beheben.
Portuguese | German |
---|---|
token | token |
identifique | identifizieren |
problemas | probleme |
potenciais | mögliche |
PT Endereço de email, conteúdo do email para Serviços Spark, credenciais do servidor de email, token de dispositivo APNS, token de App de definido por nós, informações do dispositivo
DE E-Mail-Adresse, E-Mail-Inhalt für Spark-Dienste, Mailserver-Anmeldeinformationen, APNS-Geräte-Token, uns zugeordnetes App-Token, Geräteinformationen
Portuguese | German |
---|---|
endereço | adresse |
conteúdo | inhalt |
serviços | dienste |
credenciais | anmeldeinformationen |
token | token |
nós | uns |
PT Depois que o usuário insere seu nome de usuário/senha válido, o token de acesso é gerado para esse usuário e redirecionado para o aplicativo ?B? juntamente com o token
DE Nachdem der Benutzer seinen gültigen Benutzernamen/sein gültiges Kennwort eingegeben hat, wird das Zugriffstoken für diesen Benutzer generiert und zusammen mit dem Token an die Anwendung ?B? umgeleitet
Portuguese | German |
---|---|
gerado | generiert |
redirecionado | umgeleitet |
aplicativo | anwendung |
b | b |
PT No Smartsheet, gere um token de API em Conta > Aplicativos e integrações > Acesso de API > Gerar novo token de acesso
DE Generieren Sie in Smartsheet ein API-Token unter Konto > Apps und Integrationen > API-Zugriff > Neuen Zugriffstoken erstellen
Portuguese | German |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
um | ein |
token | token |
conta | konto |
e | und |
integrações | integrationen |
acesso | zugriff |
novo | neuen |
PT É o segundo token do protocolo Theta que funciona em conjunto com o Theta Token
DE Es ist das zweite Token im Theta-Protokoll, das in Verbindung mit dem Theta Token funktioniert
Portuguese | German |
---|---|
token | token |
protocolo | protokoll |
funciona | funktioniert |
PT O oposto de um token fungível, que pode ser facilmente trocado, um token não fungível é um ativo digital definido por suas propriedades exclusivas e, portanto, não intercambiável
DE Im Gegensatz zu einem Fungible Token, der einfach ausgetauscht werden kann, ist ein Non-Fungible Token ein digitaler Vermögenswert, der sich durch seine einzigartigen Merkmale auszeichnet und deshalb nicht ausgetauscht werden kann
Portuguese | German |
---|---|
token | token |
facilmente | einfach |
digital | digitaler |
ativo | vermögenswert |
PT Incluído no preço da assinatura por usuário está um hardware de token (SafeNet OTP 110) ou token móvel ( SafeNet MobilePASS ou SafeNet MobilePASS+).
DE Im Abonnementpreis pro Benutzer ist ein Hardwaretoken (SafeNet OTP 110) oder mobiler Token (SafeNet MobilePASS oder SafeNet MobilePASS+) enthalten.
Portuguese | German |
---|---|
incluído | enthalten |
usuário | benutzer |
token | token |
ou | oder |
móvel | mobiler |
PT Os serviços de token de segurança também são chamados de modelos de provedor de identidade ou autenticação baseada em token
DE Security Token Services werden auch als Identitätsanbietermodelle oder Token-basierte Authentifizierung bezeichnet
Portuguese | German |
---|---|
serviços | services |
token | token |
segurança | security |
também | auch |
chamados | bezeichnet |
ou | oder |
baseada | basierte |
Portuguese | German |
---|---|
token | token |
parte | teil |
importante | wichtiger |
mas | aber |
totalmente | völlig |
opcional | optionaler |
funciona | funktioniert |
PT Cada solicitação para a API do Vimeo requer um token de autenticação. O token de autenticação nos informa quem está fazendo a solicitação e quais ações o usuário pode executar.
DE Jede Anfrage an die Vimeo API erfordert ein Authentifizierungs-Token. Das Authentifizierungs-Token sagt uns, wer die Anfrage stellt und welche Aktionen der Benutzer ausführen kann.
Portuguese | German |
---|---|
solicitação | anfrage |
api | api |
vimeo | vimeo |
requer | erfordert |
token | token |
autenticação | authentifizierungs |
PT é um token exclusivo gerado no Site do Desenvolvedor e pode ser usado para autenticar suas solicitações de API. Este token pode ser
DE ist ein einzigartiges Token, das auf der Entwickler-Seite generiert wird und zur Authentifizierung deiner API-Anfragen verwendet werden kann. Dieses Token kann
Portuguese | German |
---|---|
token | token |
exclusivo | einzigartiges |
gerado | generiert |
site | seite |
desenvolvedor | entwickler |
usado | verwendet |
autenticar | authentifizierung |
solicitações | anfragen |
api | api |
PT Certifique-se de manter seu token armazenado com segurança, pois qualquer pessoa que tenha acesso ao token pode usá-lo para fazer solicitações em nome de seu aplicativo ou conta.
DE Achte darauf, dein Token sicher aufzubewahren, da jeder, der Zugriff auf das Token hat, es verwenden kann, um Anfragen im Namen deiner App oder deines Kontos zu stellen.
Portuguese | German |
---|---|
token | token |
acesso | zugriff |
solicitações | anfragen |
conta | kontos |
PT Usuários licenciados em Planos Executivo ou Empresa podem clicar para gerar um token de API para gerar um token de Acesso de API, bem como rever e revogar os tokens de acesso existentes. Saiba mais aqui.
DE Lizenzierte Benutzer mit Business- und Enterprise-Plänen können klicken, um ein API-Zugriffs-Token zu generieren, sowie Ihre bestehenden Zugriffs-Tokens prüfen und widerrufen. Weitere Informationen finden Sie hier.
Portuguese | German |
---|---|
usuários | benutzer |
planos | plänen |
gerar | generieren |
api | api |
acesso | zugriffs |
revogar | widerrufen |
existentes | bestehenden |
PT Quando o token de acesso pessoal for solicitado, informe o token de acesso que você criou na seção "Preparar a instância de origem do GitHub Enterprise Server":
DE Geben Sie das unter „GitHub Enterprise Server-Quellinstanz vorbereiten“ von Ihnen erstellte Zugriffstoken ein, wenn Sie zur Eingabe eines persönlichen Zugriffstokens aufgefordert werden:
Portuguese | German |
---|---|
solicitado | aufgefordert |
criou | erstellte |
preparar | vorbereiten |
github | github |
enterprise | enterprise |
server | server |
acesso | eingabe |
PT Gire o valor do token de uma chave. Embora não seja obrigatório, é recomendável fazer isso regularmente ou imediatamente se houver suspeita de que o token da chave foi comprometido.
DE Drehen Sie den Wert des token eines Schlüssels. Obwohl dies nicht erforderlich ist, wird empfohlen, dies ziemlich regelmäßig oder sofort zu tun, wenn der Verdacht besteht, dass das token des Schlüssels kompromittiert wurde.
Portuguese | German |
---|---|
gire | drehen |
token | token |
obrigatório | erforderlich |
regularmente | regelmäßig |
imediatamente | sofort |
comprometido | kompromittiert |
PT Padrões e melhores práticas usadas Obtendo um token Autenticando com um token Créditos de uso Pesquisa, identificação e enriquecimento Funcionalidade avançada Dados de firmware da Apple
DE Verwendete Standards und Best Practices Einen Token erhalten Authentifizierung mit einem Token Nutzungsguthaben Nachschlagen, Identifizieren und Anreichern Erweiterte Funktionalität Apple Firmware-Daten
Portuguese | German |
---|---|
padrões | standards |
e | und |
melhores | best |
obtendo | erhalten |
token | token |
funcionalidade | funktionalität |
avançada | erweiterte |
dados | daten |
firmware | firmware |
apple | apple |
PT Se alguém tivesse um token de ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , ele poderia ser usado configurando o cabeçalho HTTP Authorization como Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Igual a:
DE Wenn Sie das Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , können Sie den HTTP- Authorization Header auf Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Wie so:
Portuguese | German |
---|---|
token | token |
cabeçalho | header |
http | http |
PT Caros usuários, Listaremos GMTT/USDT em nosso mercado de contratos às 11h00 UTC do dia 26 de setembro de 2022. GMTT – O token GMT é um token para mineração de Bitcoin, garantido com pod……
DE Liebe Nutzer, Phemex wird am 22. September 2022 um 13:00 Uhr (UTC) 1000LUNC/USD auf dem Kontraktmarkt notieren. LUNC - Terra ist ein Blockchain-Protokoll, das an Fiat-Währungen gebundene Stab……
Portuguese | German |
---|---|
usuários | nutzer |
setembro | september |
PT No Smartsheet, gere um token de API em Conta > Aplicativos e integrações > Acesso de API > Gerar novo token de acesso
DE Generieren Sie in Smartsheet ein API-Token unter Konto > Apps und Integrationen > API-Zugriff > Neuen Zugriffstoken erstellen
PT Semelhante ao OAuth, para fazer uma solicitação usando um token de acesso a app privado, inclua o token no cabeçalho de autorização:
DE Um eine Anfrage über das Zugriffstoken einer privaten App durchzuführen, fügen Sie ähnlich wie bei OAuth das Token in den Autorisierungsheader ein:
PT Assim que o fluxo de código de autorização for concluído, seu aplicativo estará autorizado a fazer solicitações em nome do usuário. Para fazer isso, forneça o token como um token bearer no cabeçalho HTTP de
DE Sobald der Autorisierungscode-Prozess abgeschlossen ist, ist Ihre App autorisiert, Anfragen im Namen des Benutzers vorzunehmen. Stellen Sie dazu das Token als ein Bearer-Token im
PT Seu aplicativo pode trocar o token de atualização recebido por um novo token de acesso enviando uma solicitação POST para
DE Ihre App kann das empfangene Aktualisierungstoken gegen ein neues Zugriffstoken tauschen, indem eine im URL-Format codierte POST-Anfrage mit den unten aufgeführten Werten an
PT Depois que um usuário autorizar seu aplicativo, você receberá um código, que deverá ser utilizado para obter um token de acesso e um token de atualização
DE Verwenden Sie den Code, den Sie erhalten, nachdem ein Benutzer Ihre App autorisiert hat, um ein Zugriffs- und Aktualisierungstoken abzurufen
PT Para gerar um novo token de acesso, use um token de atualização obtido anteriormente
DE Verwenden Sie ein zuvor erhaltenes Aktualisierungstoken, um ein neues Zugriffstoken zu generieren
PT Exclui um token de atualização. Você pode usá-lo para excluir o token de atualização caso um usuário desinstale o aplicativo.
DE Löscht ein Aktualisierungstoken. Sie können diese Option verwenden, um Ihr Aktualisierungstoken zu löschen, wenn ein Benutzer Ihre App deinstalliert.
PT Clique em Select a token (selecionar token), adicione a lista padrão Uniswap Default List e clique em DAI
DE Klicken Sie auf Select a token, fügen Sie die Uniswap Default List hinzu und klicken Sie dann auf DAI
PT Para outros tokens populares, selecione Add Token (Adicionar Token) em sua carteira e pesquisar pelo nome ou ticker
DE Für beliebtere Token können Sie in Ihrer Wallet Add Token wählen und nach dem Namen oder Ticker suchen
PT Retorno ao MetaMask e clique em Add Token (adicionar token).
DE Kehren Sie zur MetaMask zurück und klicken Sie auf Add Token.
PT Cole o endereço que você copiou no campo Token Contract Address (endereço de contrato do token).
DE Fügen Sie die soeben kopierte Adresse in das Token Contract Address Formular ein.
PT Token authentication com o Cloudflare Workers
DE Token Authentication mit Cloudflare Workers
Portuguese | German |
---|---|
token | token |
authentication | authentication |
cloudflare | cloudflare |
com | mit |
PT Compatibilidade com token de serviço para serviços automatizados
DE Sicherheitstoken-Support für automatische Dienste
Portuguese | German |
---|---|
automatizados | automatische |
PT Se você tem uma assinatura, você pode obter um token de acesso para usar essas abas
DE Mit einem Abonnement können Sie einen Zugriffs-Token für die Verwendung dieser Registerkarten anfordern
Portuguese | German |
---|---|
assinatura | abonnement |
token | token |
acesso | zugriffs |
abas | registerkarten |
obter | anfordern |
PT Para obter um token de acesso, clique no botão "Autenticar" no plugin do navegador.
DE Um einen Zugriffs-Token zu erhalten, klicken Sie im Browser-Plugin auf die Schaltfläche "Authentifizieren".
Portuguese | German |
---|---|
obter | erhalten |
token | token |
acesso | zugriffs |
clique | klicken |
botão | schaltfläche |
autenticar | authentifizieren |
plugin | plugin |
navegador | browser |
PT Como faço para gerar um token de acesso pessoal?
DE Wie generiere ich ein persönliches Zugangstoken?
Portuguese | German |
---|---|
pessoal | persönliches |
PT Segurança do token de autenticação
DE Sicherheit von Authentifizierungs-Token
Portuguese | German |
---|---|
segurança | sicherheit |
token | token |
autenticação | authentifizierungs |
PT Flexibilidade para abordar qualquer caso de uso. Proteja o acesso a VPNs, aplicativos em nuvem, aplicativos Web personalizados e espaços de trabalho digitais com um único token.
DE Die nötige Flexibilität für jeden Anwendungsfall. Schützen Sie den Zugriff auf VPN, Cloud-Anwendungen, individuelle Web-Anwendungen und digitale Arbeitsbereiche - mit einem einzigen Token.
Portuguese | German |
---|---|
flexibilidade | flexibilität |
proteja | schützen |
vpns | vpn |
nuvem | cloud |
digitais | digitale |
token | token |
espaços de trabalho | arbeitsbereiche |
PT Personalização de token para consolidar a confiança por meio do white-labeling de dispositivos OTP com sua marca.
DE Personalisierte Tokens stärken das Vertrauen durch White Labeling von OTP-Geräten mit Ihrem Branding.
Portuguese | German |
---|---|
token | tokens |
confiança | vertrauen |
dispositivos | geräten |
otp | otp |
marca | branding |
white | white |
PT algo que o usuário possui (por exemplo, um token, um telefone celular, um USB, um chaveiro)
DE etwas, das der Benutzer hat (z. B. ein Token, ein Mobiltelefon, ein USB, ein Schlüsselanhänger)
Portuguese | German |
---|---|
exemplo | z |
token | token |
usb | usb |
PT Token identificador para sessão específica do navegador
DE Identifikator-Token für eine bestimmte Browsersitzung
Portuguese | German |
---|---|
token | token |
específica | bestimmte |
PT Implante o ONLYOFFICE localmente ou execute-o na nuvem privada da AWS: sem transferência para outras nuvens públicas. O JSON Web Token protege os documentos contra acesso não autorizado.
DE Stellen Sie ONLYOFFICE auf Ihrem eigenen Server bereit oder nutzen Sie die private AWS-Cloud: kein Austausch mit anderen öffentlichen Clouds. JSON Web Token schützt Dokumente vor unbefugtem Zugriff.
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
privada | private |
aws | aws |
outras | anderen |
json | json |
token | token |
protege | schützt |
documentos | dokumente |
não autorizado | unbefugtem |
PT Os editores do ONLYOFFICE solicitam uma assinatura criptografada contida no token
DE ONLYOFFICE-Editoren fordern eine verschlüsselte Signatur an, die im Token enthalten ist
Portuguese | German |
---|---|
editores | editoren |
assinatura | signatur |
criptografada | verschlüsselte |
no | im |
token | token |
PT Os segredos são sincronizados com o 1Password.com, então se você girar um token ou criar outro, será sincronizado automaticamente, em todos os lugares.
DE Geheimnisse werden mit 1Password.com synchronisiert. Wenn Sie also ein Token rotieren oder ein neues erstellen, wird es automatisch und überall synchronisiert.
Portuguese | German |
---|---|
segredos | geheimnisse |
token | token |
automaticamente | automatisch |
em todos os lugares | überall |
PT Scripts, serviços e outras entidades precisam de um token para acessar os cofres, onde são armazenados os segredos
DE Skripte, Dienste und andere Entitäten benötigen ein Token, um auf Tresore zuzugreifen, in denen Geheimnisse gespeichert werden
Portuguese | German |
---|---|
scripts | skripte |
serviços | dienste |
e | und |
outras | andere |
entidades | entitäten |
precisam | benötigen |
token | token |
acessar | zuzugreifen |
são | werden |
armazenados | gespeichert |
segredos | geheimnisse |
Showing 50 of 50 translations