PT Opcionalmente, você poderá inserir um nome para sua referência. (Se você não inserir um nome, será atribuído um nome padrão à referência com base no nome da planilha e no número de vezes que ela foi referenciada.)
"z nome" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Opcionalmente, você poderá inserir um nome para sua referência. (Se você não inserir um nome, será atribuído um nome padrão à referência com base no nome da planilha e no número de vezes que ela foi referenciada.)
FR Vous pouvez éventuellement saisir un nom pour votre référence. (Si vous ne saisissez pas de nom, la référence se verra attribuer un nom par défaut, basé sur le nom de la feuille et le nombre de références de cette feuille.)
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
padrão | défaut |
opcionalmente | éventuellement |
PT O nome do PDF gerado herdará o nome do documento carregado, não o nome do mapeamento. Você pode gerar um nome de arquivo exclusivo para cada documento.
FR Le nom du fichier PDF généré héritera du nom du document chargé, et non de celui de la correspondance. Vous pouvez générer un nom de fichier unique pour chaque document.
PT Recomendamos usar o mesmo nome em Nome de Exibição e Perfil. Determinadas áreas do site usam o nome e o sobrenome em preferência ao nome de exibição.
FR Nous vous conseillons d'utiliser le même nom pour Nom d'affichage et Profil. Certaines zones du site utilisent le prénom et le nom de famille plutôt que le nom d'affichage.
PT Se o anunciante é o proprietário da página de destino do conteúdo, o nome da fonte deve indicar o nome do domínio ou o nome da marca.
FR Si l'annonceur est propriétaire de la page d'accueil du contenu, le nom de la source doit indiquer le nom de domaine ou le nom de marque.
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
anunciante | annonceur |
indicar | indiquer |
PT Se o anunciante não é o proprietário da página de destino, o nome do anunciante e o nome do domínio devem aparecer no nome da fonte.
FR Si l'annonceur n'est pas propriétaire de la page de renvoi, le nom de l'annonceur et le nom de domaine doivent apparaître dans le nom source.
Portuguese | French |
---|---|
anunciante | annonceur |
nome | nom |
e | et |
aparecer | apparaître |
fonte | source |
PT Pode ser um nome de caminho exclusivo do seu computador local, um nome de servidor exclusivo do seu ambiente ou um nome de usuário exclusivo da sua organização. As mensagens de erro às vezes contêm esse tipo de informação personalizada, como:
FR Il peut s'agir d'un chemin d'accès unique dans votre ordinateur, d'un nom de serveur associé à votre environnement ou d'un nom d'utilisateur de votre organisation. Les messages d'erreur contiennent parfois des informations personnelles, telles que :
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
caminho | chemin |
computador | ordinateur |
servidor | serveur |
organização | organisation |
erro | erreur |
contêm | contiennent |
s | s |
PT Uma consulta assim nunca terá como resultado publicações da comunidade ou artigos relevantes. Isso ocorre porque nossos autores não podem saber qual é o nome do caminho, o nome de servidor ou o nome de usuário.
FR Avec une telle requête, la recherche ne renverra pas d'article pertinent ou de publication intéressante de la communauté. En effet, nos experts ne peuvent pas connaître votre chemin d'accès, le nom de votre serveur ou votre nom d'utilisateur.
Portuguese | French |
---|---|
publicações | publication |
relevantes | pertinent |
nossos | nos |
podem | peuvent |
nome | nom |
servidor | serveur |
comunidade | communauté |
PT Você deve escolher cuidadosamente o seu nome de domínio, e nossa ferramenta de pesquisa de nome de domínio pode ajudá-lo a vir para cima com o melhor nome de domínio para seu site.
FR Vous devez choisir soigneusement votre nom de domaine, et notre outil de recherche de nom de domaine peut vous aider à venir avec le meilleur nom de domaine pour votre site web.
Portuguese | French |
---|---|
escolher | choisir |
cuidadosamente | soigneusement |
nome | nom |
ferramenta | outil |
pesquisa | recherche |
PT Ele deve ser o mais próximo possível do nome da sua empresa, um nome exato, se possível, ou uma aproximação lógica se o nome da sua empresa já estiver sendo usado como domínio.
FR Il doit être le plus proche possible du nom de votre entreprise : un nom exact si possible, ou une approximation logique si le nom de votre entreprise est déjà pris en tant que domaine.
Portuguese | French |
---|---|
possível | possible |
nome | nom |
empresa | entreprise |
exato | exact |
lógica | logique |
domínio | domaine |
PT Nome do remetente Veja se os seus assinantes respondem melhor a e-mails provenientes do nome de uma pessoa ou do nome da sua empresa ou organização
FR From name (Nom de l'expéditeur) Voyez si vos abonnés répondent davantage à des e-mails dont l'expéditeur est le nom d'une personne ou le nom de votre entreprise/enseigne
Portuguese | French |
---|---|
remetente | expéditeur |
veja | voyez |
se | si |
assinantes | abonnés |
pessoa | personne |
PT Você deve usar seu nome pessoal como o nome de remetente combinado com uma linha de assunto com um emoji ou usar o nome da empresa com uma linha de assunto somente com texto?
FR Devriez-vous utiliser votre nom personnel comme nom d'expéditeur en combinaison avec une ligne d'objet contenant un emoji, ou plutôt le nom de votre entreprise avec une ligne d'objet entièrement en texte ?
Portuguese | French |
---|---|
deve | devriez |
nome | nom |
remetente | expéditeur |
linha | ligne |
assunto | objet |
texto | texte |
emoji | emoji |
PT Se o provedor não aceitar @ como Nome do host, recomendamos deixar o campo Host/Nome do host em branco ou digitar o nome do seu domínio sem o "www" na frente.
FR Si votre fournisseur n’accepte pas @ en tant que Nom d’Hôte, nous vous conseillons de laisser le champ Hôte/Nom d’Hôte vide ou de saisir votre nom de domaine sans le « www » au début.
Portuguese | French |
---|---|
provedor | fournisseur |
aceitar | accepte |
nome | nom |
host | hôte |
deixar | laisser |
digitar | saisir |
PT Isso significa que se tiver um nome mais longo, não poderá usar o seu nome completo para o seu nome de utilizador Instagram
FR Cela signifie que si vous avez un nom plus long, vous ne pourrez pas utiliser votre nom complet pour votre nom d'utilisateur Instagram
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
completo | complet |
PT Para alterar o nome de um mapeamento, selecione o ícone de lápis para abrir o editor de mapeamento e digite o nome desejado na caixa Nome, na parte superior da página.
FR Pour changer le nom d’une correspondance, sélectionnez l’icône du crayon pour ouvrir l’éditeur de correspondance et tapez le nom souhaité dans la zone Nom en haut de la page.
Portuguese | French |
---|---|
alterar | changer |
nome | nom |
um | une |
selecione | sélectionnez |
ícone | icône |
lápis | crayon |
abrir | ouvrir |
digite | tapez |
página | page |
editor | éditeur |
desejado | souhaité |
PT Nome atribuído - o nome atribuído da pessoa associada à conta (primeiro nome). Aqui estão os formatos compatíveis com o Smartsheet:
FR Given Name : le prénom de la personne associé au compte. Voici les formats que Smartsheet prend en charge :
Portuguese | French |
---|---|
conta | compte |
formatos | formats |
PT Personalize o Formato do nome do arquivo. Por padrão, o nome de cada arquivo irá incluir os dados da coluna principal da sua planilha, mas você pode clicar em Alterar, ao lado de Formato do nome do arquivo, para modificar esta regra conforme desejar.
FR Personnalisez le format de nom de fichier. Par défaut, le nom de chaque fichier reprend les données de la colonne principale de votre feuille, mais vous pouvez le modifier à volonté en cliquant sur Modifier à côté de Format de nom de fichier.
Portuguese | French |
---|---|
personalize | personnalisez |
nome | nom |
arquivo | fichier |
coluna | colonne |
principal | principale |
mas | mais |
lado | côté |
PT Para alterar o nome do arquivo para a maioria das imagens, carregue novamente a imagem com o novo nome ou altere o nome do arquivo no editor de imagens
FR Pour la plupart des images, vous pouvez changer le nom du fichier en chargeant de nouveau l‘image avec un nouveau nom ou modifier le nom du fichier dans l’éditeur d’image
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
arquivo | fichier |
PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.
FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.
Portuguese | French |
---|---|
alterar | modifier |
nome | nom |
servidor | serveur |
nesta | cette |
área | zone |
digitando | tapant |
novo | nouveau |
e | et |
botão | bouton |
enter | entrée |
PT Um nome de domínio totalmente qualificado pode incluir três partes: um host (www, por exemplo), o nome do domínio e seu TLD.Um nome de domínio totalmente qualificado pode ser www.yourdomain.com ou apenas seudomain.com.
FR Un nom de domaine entièrement qualifié peut inclure trois parties: un hôte (www, par exemple), le nom de domaine et votre TLD.Un nom de domaine entièrement qualifié pourrait être www.yourdomain.com ou juste votredomaine.com.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
totalmente | entièrement |
incluir | inclure |
host | hôte |
qualificado | qualifié |
PT Como um usuário registrado, você permite que o Copyleaks armazene seu nome, país de residência, nome da empresa, nome de usuário, endereço de e-mail e tipo de usuário
FR En tant qu'utilisateur enregistré, vous autorisez Copyleaks à stocker votre nom, votre pays de résidence, le nom de l'entreprise, le nom d'utilisateur, l'adresse e-mail et le type d'utilisateur
Portuguese | French |
---|---|
armazene | stocker |
nome | nom |
país | pays |
residência | résidence |
empresa | entreprise |
endereço | adresse |
e | et |
registrado | enregistré |
permite | autorisez |
PT Para alterar o nome do arquivo para a maioria das imagens, carregue novamente a imagem com o novo nome ou altere o nome do arquivo no editor de imagens
FR Pour la plupart des images, vous pouvez changer le nom du fichier en chargeant de nouveau l‘image avec un nouveau nom ou modifier le nom du fichier dans l’éditeur d’image
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
arquivo | fichier |
PT Gostaria de expressar a minha gratidão pela contribuição da [nome da empresa] para a campanha [nome da campanha]. A generosa doação realizada pela [nome da empresa] terá um grande impacto na ajuda a [insira o motivo da campanha].
FR Je tiens vous faire part de ma plus sincère gratitude pour la contribution de [nom de l?entreprise] à [nom de la campagne]. Le généreux don de [nom de l?entreprise] aura un impact majeur sur l?aide apportée à [insérer la raison de la campagne].
Portuguese | French |
---|---|
gratidão | gratitude |
contribuição | contribution |
nome | nom |
empresa | entreprise |
campanha | campagne |
doação | don |
impacto | impact |
ajuda | aide |
insira | insérer |
motivo | raison |
PT Nome: a maneira pela qual você distinguirá seu servidor.Clicar no nome do snapshot também permite alterar o nome, se precisar.
FR Nom: La façon dont vous distinguerez votre serveur.En cliquant sur le nom de l'instantané, vous permet également de modifier le nom si vous en avez besoin.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
maneira | façon |
servidor | serveur |
permite | permet |
alterar | modifier |
PT Digite o nome da rede WiFi dentro do campo "Nome da rede". Certifique-se de que coincida exatamente com o nome do seu roteador.
FR Sélectionnez le nom du réseau wifi dans le champ « Nom du réseau ». Assurez-vous qu'il s'agisse bien du même nom que sur votre routeur.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
wifi | wifi |
campo | champ |
roteador | routeur |
rede | réseau |
PT No exemplo Acesso remoto, vamos adicionar os campos Nome do serviço, Nome da máquina, ID da máquina, Endereço IP, Nome de usuário, Senha e Observações
FR Dans notre exemple Accès à distance, nous allons ajouter des champs pour Nom de service, Nom de machine, ID de machine, Adresse IP, Nom d?utilisateur, Mot de passe et Notes
Portuguese | French |
---|---|
exemplo | exemple |
acesso | accès |
adicionar | ajouter |
nome | nom |
serviço | service |
máquina | machine |
ip | ip |
e | et |
PT Se o anunciante é o proprietário da página de destino do conteúdo, o nome da fonte deve indicar o nome do domínio ou o nome da marca.
FR Si l'annonceur est propriétaire de la page d'accueil du contenu, le nom de la source doit indiquer le nom de domaine ou le nom de marque.
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
anunciante | annonceur |
indicar | indiquer |
PT Se o anunciante não é o proprietário da página de destino, o nome do anunciante e o nome do domínio devem aparecer no nome da fonte.
FR Si l'annonceur n'est pas propriétaire de la page de renvoi, le nom de l'annonceur et le nom de domaine doivent apparaître dans le nom source.
Portuguese | French |
---|---|
anunciante | annonceur |
nome | nom |
e | et |
aparecer | apparaître |
fonte | source |
PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.
FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.
Portuguese | French |
---|---|
alterar | modifier |
nome | nom |
servidor | serveur |
nesta | cette |
área | zone |
digitando | tapant |
novo | nouveau |
e | et |
botão | bouton |
enter | entrée |
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
no | au |
prefira | préférez |
PT Se o provedor não aceitar @ como Nome do host, recomendamos deixar o campo Host/Nome do host em branco ou digitar o nome do seu domínio sem o "www" na frente.
FR Si votre fournisseur n’accepte pas @ en tant que Nom d’Hébergeur, nous vous conseillons de laisser le champ Hébergeur/Nom d’Hébergeur vide ou de saisir votre nom de domaine sans le « www » au début.
PT Para encontrar sua conta do Vine, você precisa do nome de usuário que selecionou no momento da inscrição. Depois que você tiver o nome de usuário, acesse https://vine.co/MyUserName e substitua Meunomedeusuario pelo seu nome de usuário.
FR Pour trouver votre compte Vine, vous avez besoin du nom d'utilisateur que vous avez choisi lors de votre inscription. Une fois muni de ce nom d'utilisateur, accédez à https://vine.co/MyUserName et remplacez MyUserName par votre nom d'utilisateur.
PT Nome de usuário: o nome não deve ser o nome exato do assunto da conta sem alguma palavra para diferenciação, como "não", "falso/fake" ou "fã".
FR Nom d'utilisateur : ce nom ne doit pas être exactement identique au nom de l'objet du compte, sans un autre mot permettant de différencier les deux profils, comme « pas », « faux » ou « fan ».
PT O nome de exibição vem acima do seu @nome e pode ser alterado a qualquer momento. As melhores práticas recomendam que seja o nome da sua marca ou da sua empresa, que pode ter até 50 caracteres.
FR Votre nom d'affichage apparaît juste au-dessus de votre @nom et peut être modifié à tout moment. Nous vous recommandons d'opter pour le nom de votre marque ou entreprise. Il peut contenir jusqu'à 50 caractères.
PT Isso significa que se tiver um nome mais longo, não poderá usar o seu nome completo para o seu nome de utilizador Instagram
FR Cela signifie que si vous avez un nom plus long, vous ne pourrez pas utiliser votre nom complet pour votre nom d'utilisateur Instagram
PT Para alterar o nome do mapeamento, selecione o ícone de lápis para abrir o editor de mapeamento e digite o nome desejado no campo Nome do documento gerado, na parte superior da página.
FR Pour changer le nom d’une correspondance, sélectionnez l’icône du crayon pour ouvrir l’éditeur de mise en correspondance et saisissez le nom souhaité dans le champ Nom du document de sortie en haut de la page.
PT Seu nome aparece nos campos Nome do remetente e Nome do destinatário
FR Son nom s'affiche dans les champs Nom de l'expéditeur et Nom de la personne à qui répondre
PT Personalize o Formato do nome do arquivo. Por padrão, o nome de cada arquivo irá incluir os dados da coluna principal da sua planilha, mas você pode clicar em Alterar, ao lado de Formato do nome do arquivo, para modificar esta regra conforme desejar.
FR Personnalisez le format de nom de fichier. Par défaut, le nom de chaque fichier reprend les données de la colonne principale de votre feuille, mais vous pouvez le modifier à volonté en cliquant sur Modifier à côté de Format de nom de fichier.
PT Na coluna Nome, localize o nome do fluxo de trabalho e clique em Configurações, ao lado do nome do fluxo de trabalho.
FR Dans la colonne Nom, localisez le nom du flux de travail, puis cliquez sur Paramètres à côté de son nom.
PT O nome do arquivo. Se nenhum nome for especificado, um nome será gerado do conteúdo do arquivo.
FR Le nom du fichier. Si aucun nom n'est spécifié, un nom sera généré à partir du contenu du fichier.
PT Isso significa que quando o proprietário, o nome do repositório de uma ação ou o nome da ação é alterado, todos os fluxos de trabalho que usarem essa ação com o nome anterior falharão.
FR Cela signifie que quand le propriétaire, le nom du dépôt d’une action ou le nom d’une action est modifié, tous les workflows utilisant cette action avec le nom précédent vont échouer.
PT Use um nome legível nos arquivos de imagem - o nome dos arquivos de imagem também pode ser usado como texto alternativo. Siga nossas recomendações ao criar o nome dos seus arquivos de imagem.
FR Donnez à vos images des noms de fichier faciles à lire : les noms des fichiers image peuvent également être utilisés comme texte de remplacement. Suivez nos bonnes pratiques pour choisir le nom de vos fichiers image.
PT Só tem um nome completo para cada pessoa? Não se preocupe. O Salesflare o dividirá automaticamente em nome, nome do meio, sobrenome, prefixo e sufixo. Dessa forma, você pode personalizar seus e-mails sem complicações.
FR Vous n'avez qu'un nom complet pour chaque personne ? Pas de problème. Salesflare le divise automatiquement en prénom, deuxième prénom, nom de famille, préfixe et suffixe. Vous pouvez ainsi personnaliser vos e-mails sans problème.
PT A Atlassian, inspirada pelo nome do titã grego Atlas, é registrada como um nome comercial.
FR Inspiré du Titan grec, Atlassian est enregistré en tant que nom d'entreprise.
Portuguese | French |
---|---|
atlassian | atlassian |
nome | nom |
grego | grec |
é | est |
comercial | entreprise |
inspirada | inspiré |
PT Bitbucket Cloud Nome de usuário, nome da equipe, endereço de e-mail e/ou URL do repositório
FR Bitbucket Cloud Nom d'utilisateur, nom de l'équipe, adresse e-mail et/ou URL du dépôt
Portuguese | French |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
nome | nom |
endereço | adresse |
e | et |
url | url |
repositório | dépôt |
equipe | équipe |
PT Identificadores, incluindo nome, endereço de e-mail, número de telefone, nome da conta, endereço IP e uma ID ou número atribuído à sua conta.
FR Identifiants, y compris le nom, l'adresse e-mail, le nom du compte, le numéro de téléphone, l'adresse IP et un identifiant ou un numéro attribué à votre compte.
Portuguese | French |
---|---|
identificadores | identifiants |
nome | nom |
ip | ip |
e | et |
id | identifiant |
atribuído | attribué |
PT O nome de domínio é seu endereço exclusivo na web, onde os visitantes podem encontrar seu site. Você pode escolher o nome do domínio ou conectar com um já existente ao configurar seu web builder.
FR Le nom de domaine est votre adresse unique sur le web, là où les visiteurs peuvent trouver votre site web. Vous pouvez choisir votre nom de domaine, ou relier votre nom de domaine existant à votre créateur de site web.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
visitantes | visiteurs |
encontrar | trouver |
escolher | choisir |
conectar | relier |
PT Se você já tem um nome comercial, repita?o em seu domínio. Caso contrário, escolha um nome de domínio curto, fácil de falar e que comunique claramente quem você é.
FR Si vous avez déjà un nom d’entreprise, faites?en votre domaine. Sinon, choisissez un nom de domaine court, compréhensible et qui communique clairement votre identité.
Portuguese | French |
---|---|
nome | nom |
comercial | entreprise |
escolha | choisissez |
curto | court |
fácil | un |
e | et |
claramente | clairement |
PT Se você tiver um nome comercial, comece descobrindo se esse nome de domínio personalizado está disponível como tal
FR Si votre entreprise porte déjà un nom, commencez par vérifier si ce nom de domaine personnalisé est disponible pour votre domaine
Portuguese | French |
---|---|
você | votre |
nome | nom |
comercial | entreprise |
comece | commencez |
personalizado | personnalisé |
Showing 50 of 50 translations