PT Você pode ativar ou desativar o som do seu microfone clicando no ícone do microfone durante a chamada. Também é possível passar de uma chamada de voz para uma chamada de vídeo durante a chamada - mais sobre isso a seguir.
"chamada" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT Você pode ativar ou desativar o som do seu microfone clicando no ícone do microfone durante a chamada. Também é possível passar de uma chamada de voz para uma chamada de vídeo durante a chamada - mais sobre isso a seguir.
IT Puoi disattivare o riattivare il microfono facendo clic sullicona del microfono durante la chiamata. È anche possibile passare da una chiamata vocale a una videochiamata durante la chiamata - maggiori informazioni di seguito.
Portuguese | Italian |
---|---|
desativar | disattivare |
microfone | microfono |
chamada | chiamata |
PT Disponha da função de encaminhamento completo para cada chamada recebida: duração do toque da chamada, tecla do SVI utilizada pela pessoa que telefonou, detalhe das rotas antes que a chamada tenha sido atendida, detalhe de quem a desligou…
IT Consultate tutti i dettagli dell’instradamento di ogni chiamata in ingresso: durata degli squilli, tasto IVR utilizzato dal chiamante, dettaglio del percorso prima della risposta, indicazione di chi ha riattaccato…
Portuguese | Italian |
---|---|
chamada | chiamata |
duração | durata |
tecla | tasto |
utilizada | utilizzato |
PT Disponha da função de encaminhamento completo para cada chamada recebida: duração do toque da chamada, tecla do SVI utilizada pela pessoa que telefonou, detalhe das rotas antes que a chamada tenha sido atendida, detalhe de quem a desligou…
IT Consultate tutti i dettagli dell’instradamento di ogni chiamata in ingresso: durata degli squilli, tasto IVR utilizzato dal chiamante, dettaglio del percorso prima della risposta, indicazione di chi ha riattaccato…
Portuguese | Italian |
---|---|
chamada | chiamata |
duração | durata |
tecla | tasto |
utilizada | utilizzato |
PT Disponha da função de encaminhamento completo para cada chamada recebida: duração do toque da chamada, tecla do SVI utilizada pela pessoa que telefonou, detalhe das rotas antes que a chamada tenha sido atendida, detalhe de quem a desligou…
IT Consultate tutti i dettagli dell’instradamento di ogni chiamata in ingresso: durata degli squilli, tasto IVR utilizzato dal chiamante, dettaglio del percorso prima della risposta, indicazione di chi ha riattaccato…
Portuguese | Italian |
---|---|
chamada | chiamata |
duração | durata |
tecla | tasto |
utilizada | utilizzato |
PT Muitos usuários do Zoom não perceberam que suas câmeras estavam ligadas ou que, ao ingressar em uma chamada de Zoom, o host da chamada pode ter configurado a chamada para iniciar com as câmeras do usuário ligadas
IT Molti utenti di Zoom non si sono resi conto che le loro telecamere erano accese o che, quando si univano a una chiamata Zoom, l'ospite della chiamata avrebbe potuto configurare la chiamata in modo che iniziasse con le telecamere degli utenti accese
Portuguese | Italian |
---|---|
muitos | molti |
zoom | zoom |
câmeras | telecamere |
chamada | chiamata |
PT Além disso, é possível entrar em uma chamada Zoom com a câmera desligada, ser colocado em uma sala de espera antes do início da chamada e, em seguida, ter a câmera ligada assim que o host admitir o usuário na chamada.
IT Inoltre, è possibile partecipare a una chiamata Zoom con la fotocamera spenta, essere collocati in una sala d'attesa prima dell'inizio della chiamata e quindi accendere la fotocamera una volta che l'host ha ammesso l'utente alla chiamata.
Portuguese | Italian |
---|---|
possível | possibile |
chamada | chiamata |
zoom | zoom |
câmera | fotocamera |
sala | sala |
espera | attesa |
e | e |
host | host |
usuário | utente |
PT Assim como na chamada de voz, você pode ativar ou desativar o som do microfone clicando no ícone do microfone durante a chamada. Você também pode desligar a câmera tocando no ícone da câmera durante a chamada.
IT Come per le chiamate vocali, puoi disattivare o riattivare il microfono facendo clic sullicona del microfono durante la chiamata. Puoi anche spegnere la videocamera toccando licona della videocamera durante la chiamata.
Portuguese | Italian |
---|---|
microfone | microfono |
câmera | videocamera |
tocando | toccando |
PT Totalmente integrado com o Microsoft Teams, você pode iniciar uma chamada e desfrutar da experiência de chamada segura e de alta qualidade do FortiVoice sem sair do Teams.
IT Completamente integrato con i team Microsoft, puoi avviare una chiamata e fruire dell’esperienza di chiamata sicura e di alta qualità di FortiVoice senza lasciare i team.
Portuguese | Italian |
---|---|
totalmente | completamente |
integrado | integrato |
microsoft | microsoft |
teams | team |
iniciar | avviare |
chamada | chiamata |
e | e |
experiência | esperienza |
alta | alta |
sair | lasciare |
qualidade | qualità |
PT Você usará a tela do iPhone para a chamada, em vez da tela do computador, o que torna mais difícil ver outras pessoas na chamada.
IT Utilizzerai lo schermo del tuo iPhone per la chiamata, piuttosto che lo schermo del tuo computer, il che rende più difficile vedere gli altri durante la chiamata.
Portuguese | Italian |
---|---|
tela | schermo |
iphone | iphone |
chamada | chiamata |
computador | computer |
difícil | difficile |
PT Você usará a tela do telefone para a chamada, em vez da tela do computador, o que torna mais difícil ver outras pessoas na chamada.
IT Utilizzerai lo schermo del telefono per la chiamata, anziché lo schermo del computer, il che rende più difficile vedere gli altri durante la chiamata.
Portuguese | Italian |
---|---|
tela | schermo |
difícil | difficile |
em vez | anziché |
PT A célula que contém um vínculo de saída é chamada de célula de origem desse vínculo, e a planilha que contém a célula de origem é chamada de planilha de origem.Uma célula de origem pode ser vinculada a várias células de destino
IT Una cella contenente un link in uscita è la cella sorgente di tale link e il foglio contenente la cella sorgente è il foglio sorgente.Una cella sorgente può essere collegata a più celle di destinazione
Portuguese | Italian |
---|---|
origem | sorgente |
e | e |
vinculada | collegata |
PT Quando de uma chamada em curso, pare a qualquer momento o registo da chamada, por exemplo, depois de um pedido do interveniente. Retome o registo tão facilmente como conforme o parou.
IT Nel corso della chiamata potete fermare la registrazione in qualsiasi momento, ad esempio se ve lo chiede chi sta chiamando. Potete riavviare la registrazione con la stessa facilità con cui l’avete interrotta.
Portuguese | Italian |
---|---|
chamada | chiamata |
curso | corso |
momento | momento |
exemplo | esempio |
PT Parametrize a funcionalidade ‘after call’ para beneficiar do tempo necessário entre cada chamada. Interrompa, se for necessário, a sua campanha para atender uma chamada.
IT Impostate il vostro after call per avere a disposizione il tempo che vi serve dopo ogni chiamata. Interrompete, se necessario, la vostra campagna per rispondere a una chiamata in arrivo.
Portuguese | Italian |
---|---|
necessário | necessario |
cada | ogni |
campanha | campagna |
atender | rispondere |
PT No momento do tratamento depois da chamada: tags, atribuição de chamadas… mas também ‘a quente’, durante uma conversa, transferência simplificada de uma chamada, convite de um colaborador para a conversa, mensagens internas.
IT Sia nella gestione del dopo-chiamata (tag, assegnazione delle telefonate…), ma anche in diretta durante la telefonata con trasferimento di chiamata semplificato, invito a un collaboratore a partecipare alla conversazione, messaggistica interna.
Portuguese | Italian |
---|---|
tratamento | gestione |
tags | tag |
atribuição | assegnazione |
conversa | conversazione |
transferência | trasferimento |
simplificada | semplificato |
colaborador | collaboratore |
mensagens | messaggistica |
PT Você verá que alguém pressionou a campainha, deixando você aceitar a chamada - e falar com essa pessoa - ou recusar a chamada e simplesmente abrir a porta.
IT Vedrai che qualcuno ha premuto il campanello, permettendoti di accettare la chiamata - e parlare con quella persona - o rifiutare la chiamata e andare ad aprire la porta.
Portuguese | Italian |
---|---|
verá | vedrai |
campainha | campanello |
aceitar | accettare |
chamada | chiamata |
recusar | rifiutare |
PT Se você já estiver em uma chamada em seu telefone, Arlo também entrará em contato com ela, então você terá que realizar várias tarefas rapidamente para colocar sua outra chamada em espera ou enviar uma resposta rápida para quem estiver na porta.
IT Se stai già effettuando una chiamata sul telefono, Arlo interverrà anche in quella chiamata, quindi dovrai rapidamente multitasking per mettere in attesa laltra chiamata o inviare una risposta rapida a chiunque sia alla porta.
Portuguese | Italian |
---|---|
ou | o |
enviar | inviare |
resposta | risposta |
porta | porta |
arlo | arlo |
PT Inicie sua chamada do Zoom - ou de qualquer chamada de UC&C desse assunto.
IT Avvia la chiamata Zoom o con qualsiasi applicazione per conferenze e comunicazioni unificate.
Portuguese | Italian |
---|---|
inicie | avvia |
chamada | chiamata |
zoom | zoom |
PT Inicie sua chamada do Microsoft Teams - ou de qualquer chamada de UC&C desse assunto.
IT Avvia la chiamata Microsoft Teams - o con qualsiasi applicazione per conferenze e comunicazioni unificate.
Portuguese | Italian |
---|---|
inicie | avvia |
chamada | chiamata |
microsoft | microsoft |
teams | teams |
PT Seu compromisso está marcado para {START}. 2 horas antes da chamada, você receberá um e-mail com o link Zoom para acessar a chamada em conferência.
IT Il tuo appuntamento è prenotato per {START}.2 ore prima della chiamata riceverai un?email con il link Zoom per accedere alla teleconferenza.
Portuguese | Italian |
---|---|
compromisso | appuntamento |
chamada | chiamata |
link | link |
zoom | zoom |
acessar | accedere |
receber | riceverai |
PT Também descobrimos que a notificação de "Chamada ativa" não desapareceu após o término de uma chamada recebida.
IT Abbiamo anche scoperto che la notifica "Chiamata attiva" non è scomparsa al termine di una chiamata in arrivo.
Portuguese | Italian |
---|---|
notificação | notifica |
chamada | chiamata |
ativa | attiva |
PT Totalmente integrado com o Microsoft Teams, você pode iniciar uma chamada e desfrutar da experiência de chamada segura e de alta qualidade do FortiVoice sem sair do Teams.
IT Completamente integrato con i team Microsoft, puoi avviare una chiamata e fruire dell’esperienza di chiamata sicura e di alta qualità di FortiVoice senza lasciare i team.
Portuguese | Italian |
---|---|
totalmente | completamente |
integrado | integrato |
microsoft | microsoft |
teams | team |
iniciar | avviare |
chamada | chiamata |
e | e |
experiência | esperienza |
alta | alta |
sair | lasciare |
qualidade | qualità |
PT Você não tem essa experiência quando está em uma chamada com ANC ligado, embora o silêncio seja um pouco estranho se você estiver acostumado a ouvir muito barulho ao seu redor o tempo todo quando está em uma chamada
IT Non si ottiene questa esperienza quando si è in una chiamata con ANC su, anche se il silenzio è un po' alieno se si è abituati a sentire un sacco di rumore intorno a voi tutto il tempo quando si è in una chiamata
Portuguese | Italian |
---|---|
experiência | esperienza |
chamada | chiamata |
silêncio | silenzio |
PT Também descobrimos que a notificação "Chamada ativa" não desaparecia após o término de uma chamada recebida.
IT Abbiamo anche riscontrato che la notifica "Chiamata attiva" non è scomparsa al termine di una chiamata in arrivo.
Portuguese | Italian |
---|---|
notificação | notifica |
chamada | chiamata |
ativa | attiva |
PT Você verá que alguém pressionou a campainha, deixando você aceitar a chamada - e falar com essa pessoa - ou recusar a chamada e simplesmente abrir a porta.
IT Vedrai che qualcuno ha premuto il campanello, permettendoti di accettare la chiamata - e parlare con quella persona - o rifiutare la chiamata e andare ad aprire la porta.
Portuguese | Italian |
---|---|
verá | vedrai |
campainha | campanello |
aceitar | accettare |
chamada | chiamata |
recusar | rifiutare |
PT Se você já estiver em uma chamada em seu telefone, Arlo também entrará em contato com ela, então você terá que realizar várias tarefas rapidamente para colocar sua outra chamada em espera ou enviar uma resposta rápida para quem estiver na porta.
IT Se stai già effettuando una chiamata sul telefono, Arlo interverrà anche in quella chiamata, quindi dovrai rapidamente multitasking per mettere in attesa laltra chiamata o inviare una risposta rapida a chiunque sia alla porta.
Portuguese | Italian |
---|---|
ou | o |
enviar | inviare |
resposta | risposta |
porta | porta |
arlo | arlo |
PT Quando de uma chamada em curso, pare a qualquer momento o registo da chamada, por exemplo, depois de um pedido do interveniente. Retome o registo tão facilmente como conforme o parou.
IT Nel corso della chiamata potete fermare la registrazione in qualsiasi momento, ad esempio se ve lo chiede chi sta chiamando. Potete riavviare la registrazione con la stessa facilità con cui l’avete interrotta.
Portuguese | Italian |
---|---|
chamada | chiamata |
curso | corso |
momento | momento |
exemplo | esempio |
PT Parametrize a funcionalidade ‘after call’ para beneficiar do tempo necessário entre cada chamada. Interrompa, se for necessário, a sua campanha para atender uma chamada.
IT Impostate il vostro after call per avere a disposizione il tempo che vi serve dopo ogni chiamata. Interrompete, se necessario, la vostra campagna per rispondere a una chiamata in arrivo.
Portuguese | Italian |
---|---|
necessário | necessario |
cada | ogni |
campanha | campagna |
atender | rispondere |
PT No momento do tratamento depois da chamada: tags, atribuição de chamadas… mas também ‘a quente’, durante uma conversa, transferência simplificada de uma chamada, convite de um colaborador para a conversa, mensagens internas.
IT Sia nella gestione del dopo-chiamata (tag, assegnazione delle telefonate…), ma anche in diretta durante la telefonata con trasferimento di chiamata semplificato, invito a un collaboratore a partecipare alla conversazione, messaggistica interna.
Portuguese | Italian |
---|---|
tratamento | gestione |
tags | tag |
atribuição | assegnazione |
conversa | conversazione |
transferência | trasferimento |
simplificada | semplificato |
colaborador | collaboratore |
mensagens | messaggistica |
PT Quando de uma chamada em curso, pare a qualquer momento o registo da chamada, por exemplo, depois de um pedido do interveniente. Retome o registo tão facilmente como conforme o parou.
IT Nel corso della chiamata potete fermare la registrazione in qualsiasi momento, ad esempio se ve lo chiede chi sta chiamando. Potete riavviare la registrazione con la stessa facilità con cui l’avete interrotta.
Portuguese | Italian |
---|---|
chamada | chiamata |
curso | corso |
momento | momento |
exemplo | esempio |
PT Parametrize a funcionalidade ‘after call’ para beneficiar do tempo necessário entre cada chamada. Interrompa, se for necessário, a sua campanha para atender uma chamada.
IT Impostate il vostro after call per avere a disposizione il tempo che vi serve dopo ogni chiamata. Interrompete, se necessario, la vostra campagna per rispondere a una chiamata in arrivo.
Portuguese | Italian |
---|---|
necessário | necessario |
cada | ogni |
campanha | campagna |
atender | rispondere |
PT Parametrize a funcionalidade ‘after call’ para beneficiar do tempo necessário entre cada chamada. Interrompa, se for necessário, a sua campanha para atender uma chamada.
IT Impostate il vostro after call per avere a disposizione il tempo che vi serve dopo ogni chiamata. Interrompete, se necessario, la vostra campagna per rispondere a una chiamata in arrivo.
Portuguese | Italian |
---|---|
necessário | necessario |
cada | ogni |
campanha | campagna |
atender | rispondere |
PT No momento do tratamento depois da chamada: tags, atribuição de chamadas… mas também ‘a quente’, durante uma conversa, transferência simplificada de uma chamada, convite de um colaborador para a conversa, mensagens internas.
IT Sia nella gestione del dopo-chiamata (tag, assegnazione delle telefonate…), ma anche in diretta durante la telefonata con trasferimento di chiamata semplificato, invito a un collaboratore a partecipare alla conversazione, messaggistica interna.
Portuguese | Italian |
---|---|
tratamento | gestione |
tags | tag |
atribuição | assegnazione |
conversa | conversazione |
transferência | trasferimento |
simplificada | semplificato |
colaborador | collaboratore |
mensagens | messaggistica |
PT No momento do tratamento depois da chamada: tags, atribuição de chamadas… mas também ‘a quente’, durante uma conversa, transferência simplificada de uma chamada, convite de um colaborador para a conversa, mensagens internas.
IT Sia nella gestione del dopo-chiamata (tag, assegnazione delle telefonate…), ma anche in diretta durante la telefonata con trasferimento di chiamata semplificato, invito a un collaboratore a partecipare alla conversazione, messaggistica interna.
Portuguese | Italian |
---|---|
tratamento | gestione |
tags | tag |
atribuição | assegnazione |
conversa | conversazione |
transferência | trasferimento |
simplificada | semplificato |
colaborador | collaboratore |
mensagens | messaggistica |
PT Quando de uma chamada em curso, pare a qualquer momento o registo da chamada, por exemplo, depois de um pedido do interveniente. Retome o registo tão facilmente como conforme o parou.
IT Nel corso della chiamata potete fermare la registrazione in qualsiasi momento, ad esempio se ve lo chiede chi sta chiamando. Potete riavviare la registrazione con la stessa facilità con cui l’avete interrotta.
Portuguese | Italian |
---|---|
chamada | chiamata |
curso | corso |
momento | momento |
exemplo | esempio |
PT Quando de uma chamada em curso, pare a qualquer momento o registo da chamada, por exemplo, depois de um pedido do interveniente. Retome o registo tão facilmente como conforme o parou.
IT Nel corso della chiamata potete fermare la registrazione in qualsiasi momento, ad esempio se ve lo chiede chi sta chiamando. Potete riavviare la registrazione con la stessa facilità con cui l’avete interrotta.
Portuguese | Italian |
---|---|
chamada | chiamata |
curso | corso |
momento | momento |
exemplo | esempio |
PT Parametrize a funcionalidade ‘after call’ para beneficiar do tempo necessário entre cada chamada. Interrompa, se for necessário, a sua campanha para atender uma chamada.
IT Impostate il vostro after call per avere a disposizione il tempo che vi serve dopo ogni chiamata. Interrompete, se necessario, la vostra campagna per rispondere a una chiamata in arrivo.
Portuguese | Italian |
---|---|
necessário | necessario |
cada | ogni |
campanha | campagna |
atender | rispondere |
PT No momento do tratamento depois da chamada: tags, atribuição de chamadas… mas também ‘a quente’, durante uma conversa, transferência simplificada de uma chamada, convite de um colaborador para a conversa, mensagens internas.
IT Sia nella gestione del dopo-chiamata (tag, assegnazione delle telefonate…), ma anche in diretta durante la telefonata con trasferimento di chiamata semplificato, invito a un collaboratore a partecipare alla conversazione, messaggistica interna.
Portuguese | Italian |
---|---|
tratamento | gestione |
tags | tag |
atribuição | assegnazione |
conversa | conversazione |
transferência | trasferimento |
simplificada | semplificato |
colaborador | collaboratore |
mensagens | messaggistica |
Portuguese | Italian |
---|---|
chamada | chiamata |
definido | definito |
e | e |
Portuguese | Italian |
---|---|
centro | base |
api | api |
open | open |
estão | sono |
ágil | agile |
primeira | primo |
sistema | sistema |
inovador | innovativo |
PT Você usará a tela do telefone para a chamada, em vez da tela do computador, o que torna mais difícil ver outras pessoas na chamada.
IT Utilizzerai lo schermo del telefono per la chiamata, anziché lo schermo del computer, il che rende più difficile vedere gli altri durante la chiamata.
Portuguese | Italian |
---|---|
tela | schermo |
difícil | difficile |
em vez | anziché |
PT Você usará a tela do iPhone para a chamada, em vez da tela do computador, o que torna mais difícil ver outras pessoas na chamada.
IT Utilizzerai lo schermo del tuo iPhone per la chiamata, piuttosto che lo schermo del tuo computer, il che rende più difficile vedere gli altri durante la chiamata.
Portuguese | Italian |
---|---|
tela | schermo |
iphone | iphone |
chamada | chiamata |
computador | computer |
difícil | difficile |
PT Cerca de metade da página, você encontrará uma seção chamada Arquivos de Registro de Detalhes de Chamada
IT Circa a metà pagina troverai una sezione chiamata File di registrazione dettagli chiamata
Portuguese | Italian |
---|---|
seção | sezione |
chamada | chiamata |
cerca de | circa |
metade | metà |
PT Algumas das configurações disponíveis para o usuário que está hospedando uma chamada Zoom, incluindo a capacidade de habilitar o vídeo do participante no início da chamada
IT Alcune delle impostazioni disponibili per l'utente che ospita una chiamata Zoom, inclusa la possibilità di abilitare il video del partecipante all'inizio della chiamata
Portuguese | Italian |
---|---|
configurações | impostazioni |
disponíveis | disponibili |
usuário | utente |
chamada | chiamata |
zoom | zoom |
incluindo | inclusa |
habilitar | abilitare |
participante | partecipante |
capacidade | possibilità |
PT Durante uma chamada de voz com um contato, você pode pedir para mudar para uma chamada de vídeo, como faria com o FaceTime da Apple, por exemplo.
IT Durante una chiamata vocale con un contatto, puoi chiedere di passare a una videochiamata, come ad esempio con FaceTime di Apple.
Portuguese | Italian |
---|---|
chamada | chiamata |
contato | contatto |
exemplo | esempio |
facetime | facetime |
PT Para alternar entre uma chamada de voz e uma chamada de vídeo usando a área de trabalho do WhatsApp, siga as etapas abaixo:
IT Per passare da una chiamata vocale a una videochiamata utilizzando WhatsApp desktop, procedi nel seguente modo:
Portuguese | Italian |
---|---|
chamada | chiamata |
voz | vocale |
usando | utilizzando |
PT Você pode optar por ter a cor principal da tela como a cor ao redor (chamada "tudo"), ou diferentes seções zonais da tela podem ser refletidas com diferentes cores (chamada "parte")
IT Si può scegliere di avere il colore principale del display come tonalità circostante (chiamato "tutto"), o diverse sezioni zonali dello schermo possono essere riflesse con colori diversi (chiamato "parte")
Portuguese | Italian |
---|---|
principal | principale |
chamada | chiamato |
tudo | tutto |
PT Quando habilitado, os clientes da AT&T com dispositivos compatíveis podem iniciar uma chamada telefônica ou atender uma chamada recebida, mesmo se o telefone estiver fora de alcance, desligado ou sem bateria
IT Se abilitati, i clienti AT&T con dispositivi supportati possono avviare una telefonata o rispondere a una chiamata in arrivo, anche se il telefono è fuori portata, spento o scarico per mancanza di alimentazione della batteria
Portuguese | Italian |
---|---|
amp | amp |
dispositivos | dispositivi |
iniciar | avviare |
atender | rispondere |
mesmo | anche |
alcance | portata |
t | t |
PT Veja como colocar uma chamada em espera no iPhone, mesmo quando outra chamada não está sendo atendida.
IT Ecco come mettere in attesa una chiamata sull'iPhone, anche quando non è in corso un'altra chiamata.
Portuguese | Italian |
---|---|
chamada | chiamata |
iphone | iphone |
outra | altra |
está | ecco |
PT "Cada chamada cria um ticket na Zendesk, o que nos permite recuperar dados, incluindo as razões da chamada e os canais utilizados para nos contactar
IT "Ogni chiamata crea un ticket dentro Zendesk che ci consente di recuperare i dati, inclusi i motivi della chiamata e i canali utilizzati per contattarci
PT Transmita ao vivo com uma chamada de API
IT Vai in diretta con una chiamata API
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
chamada | chiamata |
api | api |
Showing 50 of 50 translations