PT Uma equipe dos cientistas dos EUA tem examinado recentemente o risco de hospitalização nos pacientes contaminados com variações mais mortais do coronavirus 2 da Síndrome Respiratória Aguda Grave (SARS-CoV-2).
PT Uma equipe dos cientistas dos EUA tem examinado recentemente o risco de hospitalização nos pacientes contaminados com variações mais mortais do coronavirus 2 da Síndrome Respiratória Aguda Grave (SARS-CoV-2).
IT Un gruppo degli scienziati da U.S.A. recentemente ha esaminato il rischio di ospedalizzazione in pazienti infettati con le varianti più micidiali del coronavirus 2 (SARS-CoV-2) di sindrome respiratorio acuto severo.
Portuguese | Italian |
---|---|
equipe | gruppo |
cientistas | scienziati |
recentemente | recentemente |
risco | rischio |
hospitalização | ospedalizzazione |
pacientes | pazienti |
coronavirus | coronavirus |
s | s |
mais | più |
PT Os resultados revelam que os pacientes contaminados com alfa, o beta, gama, e variações do delta têm um risco mais alto de hospitalização do que aqueles contaminado com a tensão viral original que emergiu em Wuhan, China, ao fim de dezembro de 2019
IT I risultati rivelano che i pazienti infettati con alfa, beta, gamma e le varianti di delta hanno un elevato rischio dell'ospedalizzazione che quelli infettato alla fine del dicembre 2019 con lo sforzo virale originale che è emerso a Wuhan, Cina
Portuguese | Italian |
---|---|
resultados | risultati |
pacientes | pazienti |
alfa | alfa |
beta | beta |
gama | gamma |
e | e |
delta | delta |
um | un |
risco | rischio |
hospitalização | ospedalizzazione |
viral | virale |
original | originale |
china | cina |
dezembro | dicembre |
PT O estudo indica que os pacientes contaminados com SARS-CoV-2 VOCs têm um risco mais alto de hospitalização
IT Lo studio indica che i pazienti infettati con SARS-CoV-2 VOCs hanno un elevato rischio dell'ospedalizzazione
Portuguese | Italian |
---|---|
estudo | studio |
indica | indica |
pacientes | pazienti |
um | un |
risco | rischio |
hospitalização | ospedalizzazione |
PT Nos pacientes COVID-19 severamente contaminados, os cientistas encontraram que IL-6 e CXCL10 upregulated como uma parte da tempestade do cytokine, e importante, os níveis de IL-6 correlacionam com a mortalidade.
IT In pazienti severamente infettati COVID-19, gli scienziati hanno trovato che IL-6 e CXCL10 upregulated come parte della tempesta di citochina e d'importanza, i livelli di IL-6 correlano con la mortalità.
Portuguese | Italian |
---|---|
pacientes | pazienti |
cientistas | scienziati |
parte | parte |
tempestade | tempesta |
níveis | livelli |
mortalidade | mortalità |
PT Entre pacientes não-hospitalizados, o risco de ferimento renal agudo dentro de seis meses da infecção era 23% mais alto do que entre assuntos não-contaminados.
IT Fra i pazienti non ospedalizzati, il rischio di lesione renale acuta entro sei mesi dell'infezione era 23% superiore a fra gli oggetti non infetti.
Portuguese | Italian |
---|---|
pacientes | pazienti |
risco | rischio |
meses | mesi |
infecção | infezione |
PT Os estudos recentes em pacientes contaminados COVID-19 mostraram que estes indivíduos exibem níveis elevados de ambos os cytokines pro-inflamatórios, que incluem IFN-g, IL-1B, IL-6 e IL-2, e chemokines.
IT Gli studi recenti sui pazienti infettati COVID-19 hanno indicato che queste persone esibiscono gli alti livelli di entrambe le citochine pro-infiammatorie, che includono IFN-g, IL-1B, IL-6 e IL-2 e chemokines.
Portuguese | Italian |
---|---|
estudos | studi |
recentes | recenti |
pacientes | pazienti |
indivíduos | persone |
níveis | livelli |
incluem | includono |
e | e |
em | sui |
PT Carga SARS-CoV-2 viral em espécimes respiratórios superiores de pacientes contaminados
IT Caricamento virale SARS-CoV-2 negli esemplari respiratori superiori dei pazienti infettati
Portuguese | Italian |
---|---|
carga | caricamento |
viral | virale |
espécimes | esemplari |
superiores | superiori |
pacientes | pazienti |
PT Um outro caminho da activação do complemento podia ser responsável para a ocorrência de ARDS nos pacientes contaminados com este vírus
IT Un'altra via di attivazione del complemento ha potuto essere responsabile dell'avvenimento di ARDS in pazienti infettati con questo virus
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
outro | altra |
complemento | complemento |
podia | potuto |
responsável | responsabile |
pacientes | pazienti |
vírus | virus |
PT Mais, a deficiência da vitamina D foi ligada aos resultados clínicos deficientes nos pacientes contaminados com o coronavirus 2 da Síndrome Respiratória Aguda Grave (SARS-CoV-2), o vírus que causa COVID-19.
IT Più ulteriormente, la carenza di vitamina D è stata collegata ai risultati clinici difficili in pazienti infettati con il coronavirus 2 (SARS-CoV-2), il virus di sindrome respiratorio acuto severo che causa COVID-19.
Portuguese | Italian |
---|---|
vitamina | vitamina |
ligada | collegata |
resultados | risultati |
pacientes | pazienti |
vírus | virus |
causa | causa |
d | d |
PT No estudo do JAMA, os pesquisadores reviram dados de um registro nacional de quase 160.000 pacientes; 7.058 pacientes com estenose aórtica do pré-molar e 152.603 pacientes com estenose aórtica tricuspid; quem se submeteu a TAVR.
IT Nello studio di JAMA, i ricercatori hanno esaminato i dati da una registrazione nazionale di quasi 160.000 pazienti; 7.058 pazienti con stenosi aortica bicuspide e 152.603 pazienti con stenosi aortica tricuspid; chi ha subito TAVR.
Portuguese | Italian |
---|---|
estudo | studio |
pesquisadores | ricercatori |
um | una |
nacional | nazionale |
quase | quasi |
pacientes | pazienti |
e | e |
os | hanno |
Portuguese | Italian |
---|---|
explore | esplora |
médicos | medici |
pacientes | pazienti |
e | e |
doenças | malattie |
específicas | specifiche |
estados | stati |
ou | o |
segmentar | segmentare |
diagnóstico | diagnosi |
procedimento | procedura |
PT Além, três pacientes estiveram com enfarte lacunar ou microangiopathic em três pacientes, quatro com hemorragia cerebral recente, três com enfarte territoriais velhos, e cinco pacientes com variável - enfarte lacunar velhos feitos sob medida.
IT Inoltre, tre pazienti hanno avuti infarti lacunar o microangiopathic in tre pazienti, quattro con l'emorragia cerebrale recente, tre con i vecchi infarti territoriali e cinque pazienti con i vecchi infarti lacunar di taglia variabili.
Portuguese | Italian |
---|---|
pacientes | pazienti |
ou | o |
recente | recente |
velhos | vecchi |
e | e |
PT Entre 169 pacientes COVID-19 com dados disponíveis da descarga do hospital, o comprimento mediano da estada do hospital era cinco dias para pacientes unvaccinated do caso e três dias para pacientes vacinados do caso
IT Fra 169 pazienti COVID-19 con i dati disponibili di scarico dell'ospedale, la lunghezza mediana della degenza in ospedale era dei cinque giorni per i pazienti unvaccinated di caso e dei tre giorni per i pazienti vaccinati di caso
Portuguese | Italian |
---|---|
pacientes | pazienti |
dados | dati |
disponíveis | disponibili |
hospital | ospedale |
comprimento | lunghezza |
era | era |
dias | giorni |
caso | caso |
e | e |
Portuguese | Italian |
---|---|
explore | esplora |
médicos | medici |
pacientes | pazienti |
e | e |
doenças | malattie |
específicas | specifiche |
estados | stati |
ou | o |
segmentar | segmentare |
diagnóstico | diagnosi |
procedimento | procedura |
PT Aplicada a uma tendência mais ampla de surtos de cólera em Londres, essa descoberta ajudou a traçar uma linha mais clara entre a doença e os poços de água contaminados
IT Questa scoperta fu utilizzata per interpretare i trend più ampi delle epidemie di colera a Londra e servì a tracciare un collegamento più evidente tra la malattia e i pozzi idrici contaminati
Portuguese | Italian |
---|---|
tendência | trend |
londres | londra |
descoberta | scoperta |
doença | malattia |
poços | pozzi |
mais | più |
PT Contato indireto (mais de dois metros [6 pés] de um paciente infectado) através de partículas respiratórias pequenas em aerossol (< 5 mícrons), chamadas núcleos de gotículas, contendo vírus ou através de fômites contaminados (21, 22)
IT Contatto indiretto (più di 2 metri da un paziente infetto) tramite piccole particelle respiratorie disperse nell’aria (< 5 micron), chiamate nuclei di goccioline, contenenti virus o fomiti contaminati (21, 22)
Portuguese | Italian |
---|---|
contato | contatto |
metros | metri |
paciente | paziente |
partículas | particelle |
pequenas | piccole |
chamadas | chiamate |
contendo | contenenti |
vírus | virus |
ou | o |
PT Dos 661 participantes, 178 (27%) tiveram anticorpos contra SARS-CoV-2 indicando que tinham sido contaminados
IT Del 661 partecipante, 178 (27%) hanno avuti anticorpi contro SARS-CoV-2 indicando che erano state infettate
Portuguese | Italian |
---|---|
dos | del |
anticorpos | anticorpi |
contra | contro |
indicando | indicando |
PT Quase todos os receptores da transplantação do rim contaminados com o vírus que causa COVID-19 geram respostas imunes
IT Quasi tutti i destinatari del trapianto del rene infettati con il virus che causa COVID-19 generano le risposte immunitarie
Portuguese | Italian |
---|---|
quase | quasi |
rim | rene |
vírus | virus |
causa | causa |
respostas | risposte |
receptores | destinatari |
PT Carga viral similar nos indivíduos vacinados e unvaccinated contaminados com variação do delta SARS-CoV-2
IT Simile caricamento virale in persone vaccinate ed unvaccinated infettate con la variante di delta SARS-CoV-2
Portuguese | Italian |
---|---|
carga | caricamento |
viral | virale |
similar | simile |
indivíduos | persone |
e | ed |
variação | variante |
delta | delta |
PT Estudo: Nenhuma diferença significativa na carga viral entre os grupos vacinados e Unvaccinated, assintomáticos e sintomáticos contaminados com variação do delta SARS-CoV-2. Crédito de imagem: Kirill Kamionskiy/Shutterstock
IT Studio: Nessuna differenza significativa nel caricamento virale fra i gruppi vaccinati ed Unvaccinated, asintomatici e sintomatici infettati con la variante di delta SARS-CoV-2. Credito di immagine: Kirill Kamionskiy/Shutterstock
Portuguese | Italian |
---|---|
estudo | studio |
nenhuma | nessuna |
significativa | significativa |
carga | caricamento |
viral | virale |
grupos | gruppi |
delta | delta |
crédito | credito |
imagem | immagine |
PT Entre todos os casos COVID-19 VOC-contaminados, 38,4% foram associados com a variação alfa, 1% com a beta variação, 8,8% com a variação da gama, e 8,7% com a variação do delta
IT Fra tutti i casi COV-infettati COVID-19, 38,4% sono stati associati con l'alfa variante, 1% con la beta variante, 8,8% con la variante di gamma e 8,7% con la variante di delta
Portuguese | Italian |
---|---|
associados | associati |
variação | variante |
alfa | alfa |
beta | beta |
gama | gamma |
e | e |
delta | delta |
PT Entre todos os casos VOI-contaminados, 16% foram associados com a variação do épsilon, e 3% eram com o outro VOIs testado
IT Fra tutti i casi VOI-infettati, 16% sono stati associati con la variante epsilon e 3% erano con l'altro VOIs provato
Portuguese | Italian |
---|---|
associados | associati |
variação | variante |
e | e |
outro | altro |
testado | provato |
PT O risco de hospitalização é comparado aos indivíduos contaminados com uma linhagem ancestral
IT Il rischio di ospedalizzazione è paragonato alle persone infettate ad uno stirpe ancestrale
Portuguese | Italian |
---|---|
risco | rischio |
hospitalização | ospedalizzazione |
indivíduos | persone |
PT "Carga viral similar nos indivíduos vacinados e unvaccinated contaminados com variação do delta SARS-CoV-2"
IT "Simile caricamento virale in persone vaccinate ed unvaccinated infettate con la variante di delta SARS-CoV-2"
Portuguese | Italian |
---|---|
carga | caricamento |
viral | virale |
similar | simile |
indivíduos | persone |
e | ed |
variação | variante |
delta | delta |
PT Este tipo do teste é igualmente útil dado que muitos povos são assintomáticos para o vírus e assim podem ter sido contaminados sem saber
IT Questo genere di prova è egualmente utile poichè molta gente è asintomatica per il virus e può essere infettata così senza sapere
Portuguese | Italian |
---|---|
teste | prova |
igualmente | egualmente |
útil | utile |
vírus | virus |
sem | senza |
PT Estudo: Medida rápida de pilhas de T do ponto SARS-CoV-2 no sangue inteiro dos indivíduos vacinados e naturalmente contaminados. Crédito de imagem: Fotos do CI/Shutterstock.com
IT Studio: Misura rapida delle celle di T della punta SARS-CoV-2 nell'intero sangue dalle persone vaccinate e naturalmente infettate. Credito di immagine: Foto/Shutterstock.com di ci
Portuguese | Italian |
---|---|
estudo | studio |
medida | misura |
rápida | rapida |
ponto | punta |
sangue | sangue |
inteiro | intero |
indivíduos | persone |
e | e |
naturalmente | naturalmente |
crédito | credito |
t | t |
PT Apesar das respostas imunes rápidas e robustas em indivíduos naturalmente contaminados após duas doses da vacinação, uns estudos mais adicionais na longevidade desta imunidade são justificados.
IT Malgrado le risposte immunitarie rapide e robuste in persone naturalmente infettate dopo due dosi della vaccinazione, ulteriori studi sulla longevità di questa immunità sono autorizzati.
Portuguese | Italian |
---|---|
respostas | risposte |
e | e |
indivíduos | persone |
naturalmente | naturalmente |
após | dopo |
vacinação | vaccinazione |
estudos | studi |
apesar | malgrado |
doses | dosi |
longevidade | longevità |
PT Em comparação com os participantes da infecção-naïve que indicaram pilhas de T ponto-específicas de CD4+ de que foram impulsionados depois da segunda dose, os indivíduos previamente contaminados não mostraram uma tendência ascendente consistente
IT Rispetto ai partecipanti di infezione-naïve che video le celle di T punta-specifiche di CD4+ di cui sono stati amplificati dopo la seconda dose, le persone precedentemente infettate non hanno mostrato una tendenza al rialzo coerente
Portuguese | Italian |
---|---|
participantes | partecipanti |
depois | dopo |
dose | dose |
previamente | precedentemente |
mostraram | mostrato |
tendência | tendenza |
consistente | coerente |
t | t |
PT as pilhas de T ponto-específicas Vacinação-induzidas de CD4+ dos indivíduos previamente contaminados exibem 257 características fenotípicas originais da direcção aumentada da longevidade e do tecido
IT da celle di T punta-specifiche indotte da vaccinazione di CD4+ dalle persone precedentemente infettate esibiscono 257 funzionalità fenotipiche uniche di direzione aumentata del tessuto e di longevità
Portuguese | Italian |
---|---|
indivíduos | persone |
previamente | precedentemente |
aumentada | aumentata |
e | e |
tecido | tessuto |
t | t |
vacinação | vaccinazione |
longevidade | longevità |
PT Ao contrário, não havia nenhuma diferença observada na infecção-naïve e em indivíduos previamente contaminados em relação à freqüência de pilhas de Tfh e de Treg.
IT Al contrario, non c'era differenza osservata nell'infezione-naïve ed in persone precedentemente infettate per quanto riguarda la frequenza delle celle di Treg e di Tfh.
Portuguese | Italian |
---|---|
contrário | contrario |
diferença | differenza |
indivíduos | persone |
previamente | precedentemente |
PT Em comparação com indivíduos da infecção-naïve, os indivíduos previamente contaminados tiveram umas pilhas de T mais duradouros de CD127+CD57-spike-specific CD4+.
IT Rispetto alle persone di infezione-naïve, le persone precedentemente infettate hanno avute celle di T più longeve di CD127+CD57-spike-specific CD4+.
Portuguese | Italian |
---|---|
previamente | precedentemente |
os | hanno |
t | t |
mais | più |
PT Além, as pilhas de T ponto-específicas de CD4+ dos indivíduos previamente contaminados indicaram as pilhas altamente elevados de CXCR4+CD69+, sugerindo uma capacidade aumentada para entrar no tecido pulmonar.
IT Inoltre, le celle di T punta-specifiche di CD4+ dalle persone precedentemente infettate video altamente hanno elevato le celle di CXCR4+CD69+, suggerenti una capacità aumentata di entrare nel tessuto polmonare.
Portuguese | Italian |
---|---|
além | inoltre |
indivíduos | persone |
previamente | precedentemente |
aumentada | aumentata |
entrar | entrare |
tecido | tessuto |
pulmonar | polmonare |
t | t |
capacidade | capacità |
PT Seu estudo do medRxiv* sugere que os povos não contaminados com SARS-CoV-2 estejam experimentando os marcadores aumentados do neuroinflammation, se não conhecidos como “o cérebro pandémico.”
IT Il loro studio del medRxiv* suggerisce che la gente non infettata con SARS-CoV-2 stia sperimentando gli indicatori aumentati del neuroinflammation, altrimenti conosciuti come “il cervello pandemico.„
Portuguese | Italian |
---|---|
estudo | studio |
sugere | suggerisce |
experimentando | sperimentando |
marcadores | indicatori |
cérebro | cervello |
é | stia |
PT Estudo: O cérebro pandémico: neuroinflammation em indivíduos saudáveis, não-contaminados durante a pandemia COVID-19. Crédito de imagem: Lightspring/Shutterstock
IT Studio: Il cervello pandemico: neuroinflammation in persone in buona salute e non infette durante la pandemia COVID-19. Credito di immagine: Lightspring/Shutterstock
Portuguese | Italian |
---|---|
estudo | studio |
cérebro | cervello |
indivíduos | persone |
a | il |
pandemia | pandemia |
crédito | credito |
imagem | immagine |
não | non |
PT Os pesquisadores examinaram os cérebros de indivíduos saudáveis e não-contaminados antes (n = 57) ou após do lockdown (n=15) em Massachusetts
IT I ricercatori hanno esaminato i cervelli delle persone in buona salute e non infette prima (N = 57) o dopo il lockdown (n=15) in Massachusetts
Portuguese | Italian |
---|---|
pesquisadores | ricercatori |
cérebros | cervelli |
indivíduos | persone |
e | e |
antes | prima |
após | dopo |
lockdown | lockdown |
massachusetts | massachusetts |
os | hanno |
PT O estudo do monte Sinai igualmente demonstrou aquele sobre 90% de indivíduos contaminados com respostas robustas do anticorpo de IgG da experiência do suave-à-moderado COVID-19 contra a proteína viral do ponto [2]
IT Lo studio di monte Sinai egualmente ha dimostrato quello più di 90% delle persone infettate con le risposte robuste dell'anticorpo di IgG di esperienza del delicato--moderato COVID-19 contro la proteina virale della punta [2]
Portuguese | Italian |
---|---|
estudo | studio |
monte | monte |
igualmente | egualmente |
demonstrou | dimostrato |
indivíduos | persone |
respostas | risposte |
experiência | esperienza |
proteína | proteina |
viral | virale |
ponto | punta |
igg | igg |
PT O estudo do monte Sinai igualmente demonstrou aquele sobre 90% de indivíduos contaminados com respostas robustas do anticorpo de IgG da experiência do suave-à-moderado COVID-19 contra a proteína viral do ponto
IT Lo studio di monte Sinai egualmente ha dimostrato quello più di 90% delle persone infettate con le risposte robuste dell'anticorpo di IgG di esperienza del delicato--moderato COVID-19 contro la proteina virale della punta
Portuguese | Italian |
---|---|
estudo | studio |
monte | monte |
igualmente | egualmente |
demonstrou | dimostrato |
indivíduos | persone |
respostas | risposte |
experiência | esperienza |
proteína | proteina |
viral | virale |
ponto | punta |
igg | igg |
PT Em seguida, os pesquisadores injectaram intravenosa os synTacs específicos para o VIH ou CMV em ratos vírus-contaminados com “humanizou” os sistemas imunitários que permitem a infecção pelos vírus que afetam povos, tais como o VIH e o CMV
IT Dopo, i ricercatori hanno iniettato per via endovenosa gli synTacs specifici per il HIV o CMV nei mouse infettati da virus con “ha umanizzato„ i sistemi immunitari che permettono l'infezione dai virus che pregiudicano la gente, come il HIV e CMV
Portuguese | Italian |
---|---|
pesquisadores | ricercatori |
específicos | specifici |
sistemas | sistemi |
permitem | permettono |
infecção | infezione |
vírus | virus |
PT O estudo actual é igualmente na linha de uns relatórios mais adiantados e confirmou a falta de diferenças significativas no crescimento entre as variações B.1.1.7 e B.1 em hamster experimental contaminados do anão
IT Lo studio corrente è egualmente in conformità con i rapporti più iniziali ed ha confermato la mancanza di differenze significative nella crescita fra le varianti B.1.1.7 e B.1 in criceti nani sperimentalmente infettati
Portuguese | Italian |
---|---|
estudo | studio |
actual | corrente |
igualmente | egualmente |
relatórios | rapporti |
confirmou | confermato |
diferenças | differenze |
significativas | significative |
crescimento | crescita |
b | b |
mais | più |
PT Assim, a doença 2019 do coronavirus (COVID-19) relacionou testes serological procura frequentemente a presença de anticorpos contra a proteína de S nos indivíduos contaminados com SARS-CoV-2.
IT Quindi, la malattia 2019 (COVID-19) di coronavirus ha collegato i test sierologici spesso cerca la presenza di anticorpi contro la proteina di S in persone infettate con SARS-CoV-2.
Portuguese | Italian |
---|---|
doença | malattia |
testes | test |
procura | cerca |
frequentemente | spesso |
presença | presenza |
anticorpos | anticorpi |
proteína | proteina |
s | s |
indivíduos | persone |
PT O 15 de setembro de 2021, sobre 227 milhões de pessoas foram contaminados com o SARS-CoV-2, mundial com quase 4,7 milhão víctimas.
IT Il 15 settembre 2021, oltre 227 milione di persone sono stati infettati con SARS-CoV-2, mondiale con quasi 4,7 milione feriti.
Portuguese | Italian |
---|---|
setembro | settembre |
pessoas | persone |
mundial | mondiale |
quase | quasi |
PT Os cientistas encontraram aquele durante a primeira onda da pandemia, indivíduos contaminados com SARS-CoV-2 não-severo, antes do início do programa de vacinação, mecanismos eficazes induzidos da anfitrião-defesa em populações ingénuas.
IT Gli scienziati hanno trovato quello durante la prima onda della pandemia, persone infettate con SARS-CoV-2 non severo, prima dell'inizio del programma di vaccinazione, efficaci meccanismi indotti della host-difesa in popolazioni ingenui.
Portuguese | Italian |
---|---|
cientistas | scienziati |
onda | onda |
pandemia | pandemia |
indivíduos | persone |
programa | programma |
vacinação | vaccinazione |
mecanismos | meccanismi |
eficazes | efficaci |
populações | popolazioni |
PT Adicionalmente, este estudo sups que as respostas da pilha de B puderam se retardar e jogar um papel menos importante no afastamento viral rápido em indivíduos assintomáticos e non-severely contaminados.
IT Ulteriormente, questo studio ha supposto che le risposte del linfocita B potrebbero ritardare e svolgere un ruolo meno importante nello spazio virale rapido in persone infettate asintomatiche e non-severo.
Portuguese | Italian |
---|---|
estudo | studio |
b | b |
e | e |
um | un |
menos | meno |
importante | importante |
viral | virale |
rápido | rapido |
indivíduos | persone |
PT COVID-19 pode predispr indivíduos contaminados ao início do diabetes mellitus.
IT COVID-19 può predisporre le persone infettate all'inizio del diabete mellito.
Portuguese | Italian |
---|---|
do | del |
pode | può |
diabetes | diabete |
PT Aqueles contaminados tendido a ser a idade 65 e mais velho, têm uma história da rejeção e/ou da falha da transplantação e a ter recebido seu rim da fonte fornecedora falecida mais comum um pouco do que um doador vivo
IT Quelli infettati teso ad essere le età 65 e più vecchio, hanno una cronologia del rigetto e/o dell'errore ed ad ricevere il loro rene dalla sorgente erogatrice deceduta più comune piuttosto che un donatore vivente
Portuguese | Italian |
---|---|
velho | vecchio |
falha | errore |
rim | rene |
fonte | sorgente |
comum | comune |
doador | donatore |
idade | età |
PT Aqueles contaminados igualmente tinham sido tratados com um punhado de drogas immunosuppressive comuns como o cyclosporine e o tacrolimus
IT Quelli infettati anche erano stati trattati con una manciata di droghe immunosopressive comuni come la ciclosporina ed i tacrolimi
Portuguese | Italian |
---|---|
aqueles | quelli |
um | una |
punhado | manciata |
drogas | droghe |
comuns | comuni |
PT Os estudos experimentais indicaram que RCoVs é capaz de permanecer infeccioso quando secado em superfícies contínuas. As infecções de RCoV espalharam facilmente, pelo contacto directo com os indivíduos contaminados ou através do aerossol.
IT Gli studi sperimentali hanno indicato che RCoVs è capace di rimanere contagioso una volta secco sulle superfici solide. Le infezioni di RCoV si sono sparse facilmente, tramite il contatto diretto con le persone infettate o attraverso aerosol.
Portuguese | Italian |
---|---|
estudos | studi |
permanecer | rimanere |
superfícies | superfici |
infecções | infezioni |
facilmente | facilmente |
contacto | contatto |
ou | o |
PT Como determinado por entrevistas do traçado da fonte, os casos do deslocamento predeterminado que se tinham tornado contaminados com o SARS-CoV-2 fora da HOME eram elegíveis para o estudo
IT Come determinato dalle interviste del tracciato di sorgente, i casi di indice analitico che erano stato infettati con SARS-CoV-2 fuori della casa erano ammissibili per lo studio
Portuguese | Italian |
---|---|
determinado | determinato |
entrevistas | interviste |
fonte | sorgente |
home | casa |
estudo | studio |
PT Por exemplo, as amostras dos indivíduos contaminados pela tensão SARS-CoV-2 original no passado foram recolhidas um máximo de uma cargo-infecção de 431 dias
IT Per esempio, i campioni dalle persone infettate dallo sforzo originale SARS-CoV-2 nel passato sono stati raccolti un massimo di un'post-infezione del 431 giorno
Portuguese | Italian |
---|---|
amostras | campioni |
indivíduos | persone |
original | originale |
máximo | massimo |
dias | giorno |
PT Os modelos do macaco apoiam este mecanismo, mostrando scarring do coração em macacos recuperados contaminados mas não nos controles.
IT I modelli della scimmia supportano questo meccanismo, mostrante lo sfregio del cuore nelle scimmie recuperate infettate ma non nei comandi.
Portuguese | Italian |
---|---|
modelos | modelli |
macaco | scimmia |
mecanismo | meccanismo |
coração | cuore |
mas | ma |
controles | comandi |
Showing 50 of 50 translations