Translate "pacientes severos" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "pacientes severos" from Portuguese to Italian

Translations of pacientes severos

"pacientes severos" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:

pacientes paziente pazienti

Translation of Portuguese to Italian of pacientes severos

Portuguese
Italian

PT Para testar se os PS+PBMC eram pilhas apoptotic nos pacientes COVID-19 severos, os PBMC analisados pesquisadores nos pacientes COVID-19 são associados com o PS+EVs (vesículas extracelulares)

IT Per provare se gli PS+PBMC fossero celle apoptotic in pazienti severi COVID-19, i PBMC analizzati ricercatori in pazienti COVID-19 sono associati con PS+EVs (vescicole extracellulari)

Portuguese Italian
testar provare
eram fossero
pacientes pazienti
analisados analizzati
pesquisadores ricercatori
são sono
associados associati
ps ps

PT Quando a doença mellitus e cardiovascular do diabetes era os comorbidities os mais comuns observados nos pacientes SAR-CoV-2, diversos estudos relataram a incidência do diabetes mellitus para ser duas vezes tão altos em casos severos de COVID-19

IT Mentre i diabeti melliti e la malattia cardiovascolare erano i comorbidities più comuni osservati in pazienti SAR-CoV-2, parecchi studi hanno riferito l'incidenza del diabete mellito per essere due volte alti in casi gravi di COVID-19

Portuguese Italian
doença malattia
e e
cardiovascular cardiovascolare
comuns comuni
pacientes pazienti
diversos parecchi
estudos studi
relataram riferito
altos alti
mais più
diabetes diabete

PT Em UAB, isto inclui a clínica de SLE, que é enriquecida para pacientes severos do cinturão negro rural de Alabama e das comunidades urbanas de Birmingham

IT A UAB, questo include la clinica di SLE, che è arricchita per i pazienti severi dalla cintura nera rurale dell'Alabama e dalle comunità urbane di Birmingham

Portuguese Italian
inclui include
clínica clinica
pacientes pazienti
rural rurale
e e
birmingham birmingham
alabama alabama
comunidades comunità

PT Os pacientes que testaram o positivo para COVID-19 dentro dos 10 dias precedentes com os sintomas nao severos bastante a ser hospitalizados eram elegíveis para o farmacoterapia

IT I pazienti che hanno verificato il positivo a COVID-19 nei 10 giorni precedenti con i sintomi abbastanza severi da ospedalizzare erano ammissibili per la terapia farmacologica

Portuguese Italian
pacientes pazienti
positivo positivo
dias giorni
precedentes precedenti
sintomas sintomi
bastante abbastanza

PT Uma revisão sistemática do uso do plasma convalescente para o tratamento de vírus respiratórios agudos severos (SARI) das infecções mostrou uma diminuição de 75% no risco de morte dos pacientes do SARI comparados aos controles.

IT Un esame sistematico dell'uso di plasma convalescente per il trattamento dei virus respiratori acuti severi (SARI) di infezioni ha mostrato una diminuzione di 75% nel rischio di morte dei pazienti dei SARI confrontati ai comandi.

Portuguese Italian
revisão esame
uso uso
tratamento trattamento
vírus virus
infecções infezioni
mostrou mostrato
risco rischio
morte morte
pacientes pazienti
controles comandi

PT Eficácia da terapia convalescente do plasma nos pacientes COVID-19 severos

IT Efficacia della terapia convalescente del plasma in pazienti severi COVID-19

Portuguese Italian
eficácia efficacia
terapia terapia
nos in
pacientes pazienti

PT Desde glucocorticoids controle ràpida tal inchamento inflamatório, este poderia ser um mecanismo por que estas drogas reduzem a mortalidade entre pacientes com COVID-19 severos que estão no apoio respiratório.

IT Dai glucocorticoids gestisca rapido tale gonfiamento infiammatorio, questo potrebbe essere un meccanismo da cui queste droghe diminuiscono la mortalità fra i pazienti con COVID-19 severi che sono su supporto respiratorio.

Portuguese Italian
mecanismo meccanismo
drogas droghe
pacientes pazienti
apoio supporto
respiratório respiratorio
mortalidade mortalità

PT No estudo do JAMA, os pesquisadores reviram dados de um registro nacional de quase 160.000 pacientes; 7.058 pacientes com estenose aórtica do pré-molar e 152.603 pacientes com estenose aórtica tricuspid; quem se submeteu a TAVR.

IT Nello studio di JAMA, i ricercatori hanno esaminato i dati da una registrazione nazionale di quasi 160.000 pazienti; 7.058 pazienti con stenosi aortica bicuspide e 152.603 pazienti con stenosi aortica tricuspid; chi ha subito TAVR.

Portuguese Italian
estudo studio
pesquisadores ricercatori
um una
nacional nazionale
quase quasi
pacientes pazienti
e e
os hanno

PT Explore enormes quantidades de dados de médicos, investigadores, pacientes e queixas para identificar pacientes com doenças específicas e estados comórbidos, ou para segmentar médicos por diagnóstico, procedimento e volume de pacientes.

IT Esplora un'enorme quantità di richieste di risarcimento, dati di medici, ricercatori e pazienti per identificare pazienti con malattie specifiche e stati co-morbosi o segmentare i medici per diagnosi, procedura e volume di pazienti.

Portuguese Italian
explore esplora
médicos medici
pacientes pazienti
e e
doenças malattie
específicas specifiche
estados stati
ou o
segmentar segmentare
diagnóstico diagnosi
procedimento procedura

PT Além, três pacientes estiveram com enfarte lacunar ou microangiopathic em três pacientes, quatro com hemorragia cerebral recente, três com enfarte territoriais velhos, e cinco pacientes com variável - enfarte lacunar velhos feitos sob medida.

IT Inoltre, tre pazienti hanno avuti infarti lacunar o microangiopathic in tre pazienti, quattro con l'emorragia cerebrale recente, tre con i vecchi infarti territoriali e cinque pazienti con i vecchi infarti lacunar di taglia variabili.

Portuguese Italian
pacientes pazienti
ou o
recente recente
velhos vecchi
e e

PT Entre 169 pacientes COVID-19 com dados disponíveis da descarga do hospital, o comprimento mediano da estada do hospital era cinco dias para pacientes unvaccinated do caso e três dias para pacientes vacinados do caso

IT Fra 169 pazienti COVID-19 con i dati disponibili di scarico dell'ospedale, la lunghezza mediana della degenza in ospedale era dei cinque giorni per i pazienti unvaccinated di caso e dei tre giorni per i pazienti vaccinati di caso

Portuguese Italian
pacientes pazienti
dados dati
disponíveis disponibili
hospital ospedale
comprimento lunghezza
era era
dias giorni
caso caso
e e

PT Explore enormes quantidades de dados de médicos, investigadores, pacientes e queixas para identificar pacientes com doenças específicas e estados comórbidos, ou para segmentar médicos por diagnóstico, procedimento e volume de pacientes.

IT Esplora un'enorme quantità di richieste di risarcimento, dati di medici, ricercatori e pazienti per identificare pazienti con malattie specifiche e stati co-morbosi o segmentare i medici per diagnosi, procedura e volume di pazienti.

Portuguese Italian
explore esplora
médicos medici
pacientes pazienti
e e
doenças malattie
específicas specifiche
estados stati
ou o
segmentar segmentare
diagnóstico diagnosi
procedimento procedura

PT Em casos raros, você poderá ver o captcha se não tiver obtido uma chave de API ou em momentos de ataques severos.

IT In casi molto rari, potresti vedere il captcha se non hai ottenuto una chiave API o durante i periodi di attacchi molto pesanti.

Portuguese Italian
ver vedere
captcha captcha
obtido ottenuto
chave chiave
api api
ataques attacchi

PT Além, o grupo COVID-19 não incluiu aqueles com problemas de respiração severos durante a fase aguda da infecção.

IT Inoltre, il gruppo COVID-19 non ha incluso quelli con i problemi respiranti severi durante la fase acuta dell'infezione.

Portuguese Italian
fase fase
infecção infezione

PT Se uma peça não atende aos nossos severos padrões, não a vendemos

IT Se una di queste non soddisfa i nostri meticolosi standard, non la vendiamo

Portuguese Italian
atende soddisfa
padrões standard

PT Milhões de ferramentas RIDGID funcionam todos os dias em fábricas, construções e em outros incontáveis ambientes severos.

IT Ogni giorno negli impianti, nei cantieri edili e in innumerevoli altri ambienti con lavori impegnativi vengono utilizzati milioni di utensili RIDGID.

Portuguese Italian
todos ogni
dias giorno
e e
outros altri
incontáveis innumerevoli
ambientes ambienti
ferramentas utensili

PT Uma fracção pequena daquelas contaminada desenvolve os sintomas severos, que ocorrem geralmente nos povos que estão em um risco mais alto devido aos comorbidities.

IT Una piccola frazione quelli infettati sviluppano i sintomi severi, che si presentano solitamente nella gente che è all'elevato rischio dovuto i comorbidities.

Portuguese Italian
pequena piccola
sintomas sintomi
geralmente solitamente
risco rischio
devido dovuto

PT Em casos severos, os dentes do limite podem eventualmente precisar de ser substituído por implantes dentais.

IT In casi gravi, i denti dell'appoggio possono finalmente avere bisogno di di essere sostituito dagli innesti dentari.

Portuguese Italian
casos casi
podem possono
substituído sostituito

PT “Quando os casos da descoberta acontecerem, os dados mostram que os sintomas são menos severos

IT “Mentre i casi dell'innovazione accadono, i dati mostrano che i sintomi sono meno severi

Portuguese Italian
casos casi
mostram mostrano
sintomas sintomi
menos meno

PT O gene no centro deste circuito, Mc4r, é conhecido para seu papel na energia, no apetite, e no peso de regulamento em fêmeas adultas, e nos formulários transformados da obesidade da causa do gene que são particularmente severos nas mulheres.

IT Il gene al centro di questo circuito, Mc4r, è ben noto per il suo ruolo nell'energia, nell'appetito e nel peso di regolamentazione in femmine adulte e nei moduli mutati dell'obesità di causa del gene che sono particolarmente severi in donne.

Portuguese Italian
gene gene
centro centro
circuito circuito
conhecido noto
energia energia
apetite appetito
e e
peso peso
fêmeas femmine
formulários moduli
causa causa
particularmente particolarmente
mulheres donne

PT Na altura de seu registro no secundário-estudo neuroimaging de BLSA, todos os participantes estavam livres da demência ou de outros problemas médicos severos.

IT Ai tempi della loro iscrizione nello sotto-studio neuroimaging di BLSA, tutti i partecipanti erano esenti da demenza o da altre condizioni mediche gravi.

Portuguese Italian
participantes partecipanti
estavam erano
ou o
outros altre
registro iscrizione

PT Ao contrário, todos os 14 casos COVID-19 moderado-à-severos foram relatados no grupo do placebo

IT Al contrario, tutti e 14 i casi moderato--severi COVID-19 sono stati riferiti nel gruppo del placebo

Portuguese Italian
contrário contrario
casos casi
do del

PT (b) Idade e (c) distribuição do sexo de controles saudáveis (HC) em comparação com suave/moderado e convalescents COVID-19 severos/críticos

IT (B) età e (C) distribuzione del sesso dei comandi sani (HC) rispetto a delicato/moderato e ai convalescents severi/critici COVID-19

Portuguese Italian
b b
e e
c c
distribuição distribuzione
sexo sesso
controles comandi
suave delicato
moderado moderato
idade età

PT Em uns casos mais severos isto pode conduzir para abrir sores ou úlceras dentro do esófago

IT Nei casi più severi questo può piombo per aprire le ferite o le ulcere all'interno dell'esofago

Portuguese Italian
abrir aprire
ou o
mais più
pode può

PT Total, a vacina foi tolerada bem, com dor localizada e fadiga que estão sendo relatados o mais geralmente e nenhuns eventos severos

IT In generale, il vaccino è stato tollerato bene, con dolore localizzato e fatica che sono riferiti il più comunemente e nessun eventi severi

Portuguese Italian
vacina vaccino
bem bene
dor dolore
e e
fadiga fatica
estão sono
eventos eventi
mais più

PT Desenvolvidos com a mais recente tecnologia patenteada, invólucro resistente e opções de comunicação modular, os leitores portáteis de código de barras da Cognex são ideais para os ambientes de produção e logística mais severos.

IT Dotato della più recente tecnologia brevettata, con un robusto involucro e opzioni di comunicazione modulare, i lettori industriali brandeggiabili di Cognex sono ideali per gli impegnativi ambienti di produzione e logistica.

Portuguese Italian
tecnologia tecnologia
e e
opções opzioni
modular modulare
leitores lettori
cognex cognex
ideais ideali
ambientes ambienti
produção produzione
logística logistica
mais più

PT O DataMan 70 é pequeno o suficiente para caber nos espaços mais apertados e, com o invólucro com classificação de IP65, também pode lidar com os ambientes mais severos

IT DataMan 70 è abbastanza piccolo da adattarsi agli spazi più ridotti e, grazie all'involucro con protezione IP65, è in grado di affrontare anche gli ambienti più impegnativi

Portuguese Italian
dataman dataman
pequeno piccolo
caber adattarsi
e e
classificação grado
lidar affrontare

PT Para códigos defeituosos, condições de iluminação complicadas ou ambientes severos, o SDK Cognex pode aproveitar o poder dos terminais móveis da linha MX robustos e de alta performance.

IT Su codici danneggiati, in condizioni di scarsa illuminazione o in ambienti impegnativi, l'SDK di Cognex può migliorare la potenza dei terminali mobili rinforzati ad alta prestazione della serie MX.

Portuguese Italian
códigos codici
condições condizioni
iluminação illuminazione
ambientes ambienti
sdk sdk
cognex cognex
terminais terminali
móveis mobili
linha serie

PT Em uma proporção menor de indivíduos afetados, uns sintomas mais sérios e mais severos podem ocorrer (pneumonia moderado)

IT In una più piccola percentuale di persone commoventi, i sintomi più seri e più severi possono accadere (polmonite moderata)

Portuguese Italian
indivíduos persone
sintomas sintomi
e e
podem possono
mais più
ocorrer accadere

PT Contudo, os casos severos e críticos esclarecem somente uma minoria pequena de todas as caixas, e tipicamente naqueles sobre 70 anos de idade, e naqueles com normas sanitárias cardiovasculares e respiratórias crônicas pre-existentes.

IT Tuttavia, i casi severi e critici rappresentano soltanto una piccola minoranza di tutte le casse e tipicamente in quelli in 70 anni ed in quelli con gli stati di salute cardiovascolari e respiratori cronici preesistenti.

Portuguese Italian
contudo tuttavia
casos casi
somente soltanto
pequena piccola
todas tutte
tipicamente tipicamente

PT Ter uma norma sanitária não é necessariamente uma condição prévia para uns sintomas mais severos tantos como com normas sanitárias que têm somente sintomas suaves do indicador COVID-19.

IT Avere uno stato di salute non è necessariamente un presupposto per i sintomi più severi altrettanti con gli stati di salute che hanno soltanto sintomi delicati della visualizzazione COVID-19.

Portuguese Italian
necessariamente necessariamente
condição stato
sintomas sintomi

PT Contudo, quando estes cytokines foram incluídos em um modelo com carácter de previsão, eram incapazes de ajudar a diferenciar-se entre casos severos e do nonsevere

IT Tuttavia, quando queste citochine sono state incluse in un modello premonitore, non potevano contribuire a differenziarsi fra i casi del nonsevere e severi

Portuguese Italian
incluídos incluse
modelo modello
casos casi
e e
ajudar contribuire

PT Um modelo que incluísse os miRNAs podia diferenciar-se entre casos severos e do nonsevere com sensibilidade alta.

IT Un modello che ha compreso i miRNAs poteva differenziarsi fra i casi del nonsevere e severi con l'alta sensibilità.

Portuguese Italian
um un
modelo modello
podia poteva
casos casi
e e
alta alta
sensibilidade sensibilità

PT Este estudo sugere que uma terceira dose vacinal seja eficaz em reduzir os resultados severos de COVID-19-related comparados aos indivíduos que receberam duas doses vacinais pelo menos 5 meses há

IT Questo studio suggerisce che una terza dose vaccino sia efficace nella diminuzione dei risultati severi di COVID-19-related confrontati alle persone che hanno ricevuto due dosi vaccino almeno 5 mesi fa

Portuguese Italian
estudo studio
sugere suggerisce
terceira terza
dose dose
eficaz efficace
resultados risultati
indivíduos persone
receberam ricevuto
meses mesi
doses dosi

PT É o primeiro para calcular a eficácia de uma terceira dose de uma vacina do mRNA COVID-19; BNT162b2 especificamente; contra resultados severos com ajuste para vários aspectos obscuros possíveis, incluindo comorbidities e factores comportáveis

IT È il primo per stimare l'efficacia di una terza dose di un vaccino del mRNA COVID-19; BNT162b2 specificamente; contro i risultati severi con adeguamento per vari confounders possibili, compreso i comorbidities ed i fattori comportamentistici

Portuguese Italian
eficácia efficacia
terceira terza
dose dose
vacina vaccino
especificamente specificamente
resultados risultati
vários vari
possíveis possibili
incluindo compreso
e ed
factores fattori
mrna mrna

PT Um ensaio clínico recente conduzido por BioNTech incluiu um tamanho da amostra menor e não calculou os efeitos das terceiro-doses para uns resultados mais severos.

IT Un test clinico recente condotto da BioNTech ha compreso una più piccola dimensione del campione e non ha stimato gli effetti delle terzo dosi per i risultati più severi.

Portuguese Italian
clínico clinico
recente recente
conduzido condotto
e e
mais più
terceiro terzo
doses dosi

PT “Estes resultados mostram de forma convincente que a terceira dose da vacina é altamente eficaz contra resultados severos de COVID-19-related em grupos de idade e em subgrupos diferentes da população, uma semana após a terceira dose

IT “Questi risultati mostrano in modo convincente che la terza dose del vaccino è altamente efficace contro i risultati severi di COVID-19-related nelle fasce d'età e nei sottogruppi differenti della popolazione, una settimana dopo la terza dose

Portuguese Italian
estes questi
resultados risultati
mostram mostrano
forma modo
terceira terza
dose dose
vacina vaccino
altamente altamente
eficaz efficace
e e
diferentes differenti
população popolazione
semana settimana
após dopo
idade età

PT Uma resposta similar do anticorpo é considerada após o auxílio da infecção SARS-CoV-2 natural e dos estes anticorpos na protecção contra formulários severos da doença e da morte.

IT Una simile risposta dell'anticorpo è veduta dopo l'aiuto di infezione naturale SARS-CoV-2 e di questi anticorpi nella protezione contro i moduli severi della malattia e della morte.

Portuguese Italian
resposta risposta
similar simile
após dopo
auxílio aiuto
infecção infezione
natural naturale
e e
estes questi
anticorpos anticorpi
protecção protezione
formulários moduli
doença malattia
morte morte

PT Ascendência e risco africanos dos resultados COVID-19 severos

IT Ascendenza e rischio africani di risultati severi COVID-19

Portuguese Italian
e e
risco rischio
africanos africani
dos di
resultados risultati

PT ... Os agitadores de turbina HT ganharam uma reputação mundial de longa vida, flexibilidade e robustez. Como resultado, eles são os agitadores preferidos de muitas indústrias para ambientes severos e exigentes, ...

IT ... Gli agitatori a turbina HT si sono guadagnati una reputazione mondiale per la loro lunga durata, flessibilità e robustezza. Di conseguenza, sono gli agitatori preferiti da molte industrie per ambienti ...

Portuguese Italian
reputação reputazione
mundial mondiale
longa lunga
e e
robustez robustezza
resultado conseguenza
preferidos preferiti
indústrias industrie
ambientes ambienti
flexibilidade flessibilità

PT Para instalações resistentes em ambientes severos

IT Per installazioni stabili in ambienti ostili

Portuguese Italian
instalações installazioni
ambientes ambienti

PT Dome transparente com revestimento robusto para ambientes severos, vendida em pacote único.

IT La cupola trasparente con rivestimento robusto per ambienti ostili viene venduta in confezione singola.

Portuguese Italian
dome cupola
transparente trasparente
revestimento rivestimento
robusto robusto
ambientes ambienti
pacote confezione
único singola

PT Embora pensemos que o Mini 3 Pro é atualmente o melhor zangão para a maioria das pessoas, alguns vão querer algo que possa lidar com ambientes mais severos ou com uma fidelidade de imagem ainda melhor

IT Sebbene riteniamo che il Mini 3 Pro sia attualmente il miglior drone per la maggior parte delle persone, alcuni vorranno qualcosa in grado di gestire ambienti più difficili o con una fedeltà d'immagine ancora migliore

Portuguese Italian
mini mini
atualmente attualmente
pessoas persone
possa in grado di
lidar gestire
ambientes ambienti
imagem immagine
fidelidade fedeltà

PT Adquira e retenha pacientes mantendo seu consultório com bom funcionamento e uma alta satisfação de pacientes.

IT Acquisisci e fidelizza i pazienti garantendo una gestione senza intoppi delle attività e un'elevata soddisfazione del paziente.

Portuguese Italian
e e
alta elevata
satisfação soddisfazione

PT A missão da empresa consiste em fornecer as ferramentas necessárias para ajudar a melhorar a segurança dos pacientes, garantir a conformidade e aumentar a qualidade dos cuidados recebidos pelos pacientes.

IT La mission dell’azienda è di fornire gli strumenti necessari a contribuire a migliorare la sicurezza dei pazienti, ad assicurare la compliance e a elevare la qualità delle cure ricevute dai pazienti.

Portuguese Italian
missão mission
empresa azienda
ferramentas strumenti
necessárias necessari
pacientes pazienti
conformidade compliance
e e
cuidados cure
ajudar contribuire
qualidade qualità

PT Um grupo consistiu de pacientes recebendo cuidados hospitalares fora da UTI e outro de pacientes criticamente enfermos que precisaram receber cuidados de UTI na admissão

IT Un gruppo era costituito da pazienti con cure ospedaliere non-UTI e un altro di pazienti gravemente malati che richiedevano cure in UTI al momento dell’arruolamento

Portuguese Italian
um un
pacientes pazienti
cuidados cure
fora da
e e

PT Actualmente, muitos cardiologistas interventional reservam procedimentos de TAVR para pacientes com estenose aórtica tricuspid. Mas os pacientes com estenose aórtica do pré-molar foram deixados com a apenas uma opção: cirurgia de coração aberto.

IT Corrente, molti cardiologi interventional riservano le procedure di TAVR ai pazienti con stenosi aortica tricuspid. Ma i pazienti con stenosi aortica bicuspide sono stati lasciati con appena un'opzione: chirurgia a cuore aperto.

Portuguese Italian
muitos molti
procedimentos procedure
pacientes pazienti
mas ma
opção opzione
cirurgia chirurgia
coração cuore
aberto aperto

PT Porque muitos de seus pacientes não tinham alcançado ainda sua altura adulta completa, os pesquisadores poderiam comparar a velocidade do crescimento; a velocidade do crescimento na altura; entre pacientes pediatras mais novos e mais idosos

IT Poiché molti dei loro pazienti ancora non avevano raggiunto la loro altezza adulta completa, i ricercatori potrebbero confrontare la velocità della crescita; la velocità di crescita dell'altezza; fra i più giovani e pazienti pediatrici più anziani

Portuguese Italian
pacientes pazienti
tinham avevano
alcançado raggiunto
altura altezza
completa completa
pesquisadores ricercatori
poderiam potrebbero
comparar confrontare
crescimento crescita
e e
idosos anziani
velocidade velocità

PT Em uma análise separada que considera todos os casos COVID-19 independentemente das variações virais, observou-se que os pacientes vacinados têm um risco comparativamente mais baixo de hospitalização do que pacientes unvaccinated.

IT In un'analisi separata che considera tutti i casi COVID-19 indipendentemente dalle varianti virali, è stato osservato che i pazienti vaccinati avessero comparativamente un più a basso rischio dell'ospedalizzazione che i pazienti unvaccinated.

Portuguese Italian
análise analisi
separada separata
considera considera
casos casi
independentemente indipendentemente
pacientes pazienti
risco rischio
hospitalização ospedalizzazione
observou osservato
mais più

PT Estudo: Respostas imunes Humoral e celulares em cima das vacinas SARS-CoV-2 nos pacientes com terapias anti-CD20: Uma revisão e uma méta-análisis sistemáticas de 1342 pacientes. Crédito de imagem: Estúdio Shutterstock de Borealis da corona

IT Studio: Risposte immunitarie umorali e cellulari sopra i vaccini SARS-CoV-2 in pazienti con le terapie anti-CD20: Una rassegna e una meta-analisi sistematiche di 1342 pazienti. Credito di immagine: Studio Shutterstock di Borealis della corona

Portuguese Italian
respostas risposte
e e
celulares cellulari
vacinas vaccini
pacientes pazienti
terapias terapie
crédito credito
imagem immagine

Showing 50 of 50 translations