PT Os estudos precedentes associaram com as taxas de resposta imune a vacinação da gripe que do cargo indicou que um período adequado entre a terapia anti-CD20 e a vacinação é essencial
PT Os estudos precedentes associaram com as taxas de resposta imune a vacinação da gripe que do cargo indicou que um período adequado entre a terapia anti-CD20 e a vacinação é essencial
IT Gli studi precedenti si sono associati con le tariffe di risposta immunitaria la vaccinazione di influenza che del paletto ha indicato che un periodo adeguato fra la terapia anti-CD20 e la vaccinazione è essenziale
Portuguese | Italian |
---|---|
estudos | studi |
precedentes | precedenti |
taxas | tariffe |
vacinação | vaccinazione |
um | un |
período | periodo |
adequado | adeguato |
terapia | terapia |
e | e |
essencial | essenziale |
PT Usamos as tecnologias mais recentes em proteção de spam, anti-vírus, anti-malware, anti-phishing e encriptação para garantir que seu e-mail está seguro e sem spam.
IT Utilizziamo le ultime tecnologie di protezione anti-spam, anti-virus, anti-malware, anti-phishing e crittografia per garantire che la tua email sia al sicuro e gratis e senza spam.
Portuguese | Italian |
---|---|
usamos | utilizziamo |
tecnologias | tecnologie |
spam | spam |
e | e |
encriptação | crittografia |
sem | senza |
mais recentes | ultime |
PT Usamos as tecnologias mais recentes em proteção de spam, anti-vírus, anti-malware, anti-phishing e encriptação para garantir que seu e-mail está seguro e sem spam.
IT Utilizziamo le ultime tecnologie di protezione anti-spam, anti-virus, anti-malware, anti-phishing e crittografia per garantire che la tua email sia al sicuro e gratis e senza spam.
Portuguese | Italian |
---|---|
usamos | utilizziamo |
tecnologias | tecnologie |
spam | spam |
e | e |
encriptação | crittografia |
sem | senza |
mais recentes | ultime |
PT Usamos as tecnologias mais recentes em proteção de spam, anti-vírus, anti-malware, anti-phishing e encriptação para garantir que seu e-mail está seguro e sem spam.
IT Utilizziamo le ultime tecnologie di protezione anti-spam, anti-virus, anti-malware, anti-phishing e crittografia per garantire che la tua email sia al sicuro e gratis e senza spam.
PT (b) Número médio com uma escala interquartile de titers metade-máximos da neutralização (ID50) de D614G e de pseudoviruses de VOCs para os soros recolhidos após a vacinação completa para os quatro grupos da vacinação
IT (B) mediana con una differenza interquartile dei titoli mezzo massimi di neutralizzazione (ID50) di D614G e degli pseudoviruses di VOCs per i sieri raccolti dopo la vaccinazione completa per i quattro gruppi di vaccinazione
Portuguese | Italian |
---|---|
b | b |
titers | titoli |
e | e |
vacinação | vaccinazione |
completa | completa |
grupos | gruppi |
PT Os resultados revelaram que as mulheres com ciclos menstruais regulares eram ingualmente prováveis não ter nenhuma mudança do sangramento após a vacinação ou uma cargo-vacinação mais pesada dos períodos.
IT I risultati hanno rivelato che le donne con i cicli mestruali regolari erano ugualmente probabili non avere cambiamenti di spurgo dopo la vaccinazione o la post-vaccinazione più pesante di periodi.
Portuguese | Italian |
---|---|
resultados | risultati |
revelaram | rivelato |
mulheres | donne |
ciclos | cicli |
regulares | regolari |
mudança | cambiamenti |
após | dopo |
vacinação | vaccinazione |
pesada | pesante |
períodos | periodi |
mais | più |
PT As amostras de sangue foram testadas na linha de base (pre-vacinação) e então em série durante aproximadamente 60 dias após a vacinação. O soro emparelhado e os ensaios celulares foram executados em cada timepoint.
IT I campioni di sangue sono stati provati seriale al riferimento (pre-vaccinazione) e poi durante i circa 60 giorni dopo la vaccinazione. Il siero accoppiato e le analisi cellulari sono stati eseguiti ad ogni timepoint.
Portuguese | Italian |
---|---|
amostras | campioni |
sangue | sangue |
e | e |
dias | giorni |
vacinação | vaccinazione |
soro | siero |
emparelhado | accoppiato |
celulares | cellulari |
executados | eseguiti |
cada | ogni |
série | seriale |
PT O estudo fornece taxas totais do seroconversion e respostas imunes comunicadas pelas células após a vacinação SARS-CoV-2 nos pacientes uma história das terapias anti-CD20
IT Lo studio fornisce le tariffe globali di sieroconversione e le risposte immunitarie comunicate per cellule dopo la vaccinazione SARS-CoV-2 in pazienti una cronologia delle terapie anti-CD20
Portuguese | Italian |
---|---|
estudo | studio |
fornece | fornisce |
taxas | tariffe |
e | e |
respostas | risposte |
células | cellule |
após | dopo |
vacinação | vaccinazione |
pacientes | pazienti |
terapias | terapie |
PT De acordo com os autores, este é o estudo sistemático primeiramente publicado esse focos no impacto da vacinação COVID-19 nos pacientes que submetem-se às terapias anti-CD20
IT Secondo gli autori, questo è lo studio sistematico in primo luogo pubblicato quel fuochi sull'impatto della vaccinazione COVID-19 in pazienti che subiscono le terapie anti-CD20
Portuguese | Italian |
---|---|
autores | autori |
estudo | studio |
primeiramente | primo |
publicado | pubblicato |
impacto | impatto |
vacinação | vaccinazione |
pacientes | pazienti |
terapias | terapie |
PT Relataram umas taxas de resposta humoral mais altas (0,63) no prazo de mais de seis meses e abaixaram taxas de resposta humoral de 0,2 em um marco temporal abaixo de seis meses, entre a últimas terapia anti-CD20 e vacinação COVID-19.
IT Hanno riferito gli più alti tassi di risposta umorali (0,63) al calendario di più di sei mesi ed hanno abbassato i tassi di risposta umorali di 0,2 ad un calendario inferiore a sei mesi, fra l'ultime terapia anti-CD20 e vaccinazione COVID-19.
Portuguese | Italian |
---|---|
relataram | riferito |
taxas | tassi |
altas | alti |
meses | mesi |
terapia | terapia |
vacinação | vaccinazione |
PT Este estudo revelou que os doentes transplantados do rim trataram com as mais baixas taxas de resposta mostradas terapia da vacinação anti-CD20 do que malignidades hematológicas ou doenças auto-imunes.
IT Questo studio ha rivelato che i pazienti di trapianto del rene hanno trattato con i tassi di risposta più bassi indicati terapia della vaccinazione anti-CD20 che le malignità ematologiche o le malattie autoimmuni.
Portuguese | Italian |
---|---|
estudo | studio |
revelou | rivelato |
rim | rene |
baixas | bassi |
taxas | tassi |
resposta | risposta |
terapia | terapia |
vacinação | vaccinazione |
ou | o |
doenças | malattie |
mais | più |
PT Estudo: Uma coorte de 222 anti-CD20 tratou pacientes com a esclerose múltipla seguida com a pandemia COVID-19: Respostas imunes celulares humoral mas robustas atenuadas após a vacinação e a infecção
IT Studio: Un gruppo di 222 pazienti curati anti-CD20 con la sclerosi a placche ha portato a compimento la pandemia COVID-19: Risposte immunitarie cellulari umorali ma robuste attenuate dopo la vaccinazione e l'infezione
Portuguese | Italian |
---|---|
estudo | studio |
pacientes | pazienti |
pandemia | pandemia |
respostas | risposte |
celulares | cellulari |
mas | ma |
vacinação | vaccinazione |
e | e |
infecção | infezione |
PT Os estudos precedentes relataram um nível reduzido da imunoglobulina SARS-CoV-2 (IgG) após a infecção natural da vacinação no pwMS que recebe o tratamento anti-CD20
IT Gli studi precedenti hanno riferito un livello diminuito di immunoglobulina SARS-CoV-2 (IgG) dopo l'infezione naturale della vaccinazione nel pwMS che riceve il trattamento anti-CD20
Portuguese | Italian |
---|---|
estudos | studi |
precedentes | precedenti |
relataram | riferito |
um | un |
nível | livello |
após | dopo |
infecção | infezione |
natural | naturale |
vacinação | vaccinazione |
recebe | riceve |
tratamento | trattamento |
igg | igg |
PT Também, desde que as respostas do anticorpo no pwMS tratado anti-CD20 são reduzidas ao longo do tempo, as doses adicionais da vacinação do impulsionador devem ser consideradas para este grupo de indivíduos.
IT Inoltre, poiché le risposte dell'anticorpo nel pwMS trattato anti-CD20 sono diminuite col passare del tempo, le dosi supplementari della vaccinazione del ripetitore dovrebbero essere considerate per questo gruppo di persone.
Portuguese | Italian |
---|---|
tratado | trattato |
tempo | tempo |
vacinação | vaccinazione |
consideradas | considerate |
grupo | gruppo |
indivíduos | persone |
doses | dosi |
PT Uma maneira de aumentar o nível e a funcionalidade de respostas do anticorpo SARS-CoV-2 podia ser permitir um intervalo mais longo entre as infusões anti-CD20 e a vacinação
IT Un modo di miglioramento il livello e della funzionalità di risposte dell'anticorpo SARS-CoV-2 ha potuto essere di permettere un intervallo più lungo fra le infusioni anti-CD20 e la vaccinazione
Portuguese | Italian |
---|---|
maneira | modo |
nível | livello |
e | e |
respostas | risposte |
podia | potuto |
ser | essere |
permitir | permettere |
intervalo | intervallo |
vacinação | vaccinazione |
aumentar | miglioramento |
funcionalidade | funzionalità |
mais | più |
PT O Sprout oferece aos funcionários treinamento anti-corrupção e anti-suborno, ética nos negócios e delação?
IT Sprout offre formazione in materia di anticorruzione, etica aziendale e whistleblowing ai suoi dipendenti?
Portuguese | Italian |
---|---|
funcionários | dipendenti |
treinamento | formazione |
e | e |
ética | etica |
negócios | aziendale |
PT As mensagens de entrada e saída são analisadas automaticamente por nosso anti-spam, antivírus e anti-rotinas de verificação abusiva.
IT I messaggi in entrata e in uscita vengono analizzati automaticamente dalle nostre routine di controllo anti-spam, anti-virus e anti-abuso.
Portuguese | Italian |
---|---|
mensagens | messaggi |
e | e |
automaticamente | automaticamente |
nosso | nostre |
verificação | controllo |
rotinas | routine |
PT Sobre 40% estavam no biologics, na maior parte nos inibidores do factor de necrose (TNF) de tumor sob a forma dos anti-TNF anticorpos monoclonais, ou nos anticorpos anti-CD20.
IT Più di 40% erano sul biologics, principalmente sugli inibitori (TNF) di fattore di necrosi tumorale sotto forma di anticorpi anti--TNF monoclonali, o sugli anticorpi anti-CD20.
Portuguese | Italian |
---|---|
estavam | erano |
factor | fattore |
sob | sotto |
forma | forma |
anticorpos | anticorpi |
ou | o |
PT As meia-vidas de anti-RBD e anti-s respostas do anticorpo de IgG eram 134 e 113 dias, respectivamente, que eram mais curtos nos pacientes com doença suave ou moderado do que na doença severa ou crítica
IT Le emivite delle risposte anti--RBD e anti--s dell'anticorpo di IgG erano dei 134 e 113 giorni, rispettivamente, che erano più brevi in pazienti con la malattia delicata o moderata che nella malattia severa o critica
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
respostas | risposte |
dias | giorni |
respectivamente | rispettivamente |
curtos | brevi |
pacientes | pazienti |
doença | malattia |
ou | o |
crítica | critica |
igg | igg |
mais | più |
PT As roupas de baixo da armadura personalizadas são incrivelmente duráveis e vêm com um tecido anti-pílula anti-gripagem único e suave para um acabamento mais confortável e livre de saliências
IT L'abbigliamento Under Armour personalizzato è incredibilmente resistente e viene fornito con un esclusivo tessuto anti-pick anti-pillola per una finitura più confortevole e senza intoppi
Portuguese | Italian |
---|---|
roupas | abbigliamento |
personalizadas | personalizzato |
incrivelmente | incredibilmente |
e | e |
confortável | confortevole |
mais | più |
PT Em segundo lugar, o tempo da continuação era bastante curto, e mais trabalho é necessário avaliar os anticorpos anti-SARS-CoV-2, e as respostas de célula T em anti-CD20 trataram pacientes sobre horizontes de tempo mais longo
IT Secondariamente, il tempo di seguito era abbastanza breve e più lavoro è necessario valutare gli anticorpi anti-SARS-CoV-2 e le risposte a cellula T in anti-CD20 hanno curato i pazienti sopra gli orizzonti temporali più lunghi
Portuguese | Italian |
---|---|
curto | breve |
e | e |
necessário | necessario |
avaliar | valutare |
anticorpos | anticorpi |
respostas | risposte |
célula | cellula |
pacientes | pazienti |
horizontes | orizzonti |
mais | più |
t | t |
longo | lunghi |
PT Os cientistas conduziram um estudo observacional para mostrar que os níveis e a funcionalidade dos anticorpos anti-SARS-CoV-2 estão diminuídos no vacinado ou anti-CD20 contaminado tratou o pwMS
IT Gli scienziati hanno intrapreso gli studi d'osservazione per indicare che i livelli e la funzionalità di anticorpi anti-SARS-CoV-2 sono diminuiti in vaccinato in o anti-CD20 infettato ha trattato il pwMS
Portuguese | Italian |
---|---|
cientistas | scienziati |
estudo | studi |
níveis | livelli |
e | e |
anticorpos | anticorpi |
estão | sono |
funcionalidade | funzionalità |
PT (d) Anti-Ponto e (e) anti-RBD titres específicos de IgG, de IgG1, de IgG3, de IgM e de IgA em 12, 16, e 24 w.p.i
IT (D) Anti-Punta e (E) titoli specifici anti--RBD di IgG, di IgG1, di IgG3, di IgM e di IgA a 12, 16 e 24 w.p.i
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
específicos | specifici |
de | di |
p | p |
d | d |
igg | igg |
w | w |
PT (L-M) Correlações de Pearson entre o anti-Ponto e anti-RBD titres da subclasse do anticorpo em cada timepoint
IT (L-M) Correlazioni di Pearson fra la anti-Punta ed i titoli anti--RBD della sottoclasse dell'anticorpo ad ogni timepoint
Portuguese | Italian |
---|---|
e | ed |
cada | ogni |
PT Šafárik Universidade em Košice (Eslováquia) desenvolveram um material anti-bacteriano novo que combina compostos nanotextile e originais não tecidos com as propriedades anti-bacterianas
IT Šafárik University in Košice (Slovacchia) hanno sviluppato un materiale antibatterico novello che combina i composti nanotextile ed unici non tessuti con i beni antibatterici
Portuguese | Italian |
---|---|
universidade | university |
eslováquia | slovacchia |
desenvolveram | sviluppato |
material | materiale |
compostos | composti |
e | ed |
tecidos | tessuti |
propriedades | beni |
Portuguese | Italian |
---|---|
site | sito |
e | e |
práticas | pratiche |
indústria | settore |
antivírus | antivirus |
outras | altre |
tecnologias | tecnologie |
PT Joe Biden quer nomear jurista 'anti-cripto' e 'anti-grandes bancos' para Controladoria da Moeda dos EUA
IT Deflusso giornaliero da record: 1,2 miliardi di dollari in Ether prelevati dagli exchange centralizzati
PT Mais, os níveis receptor-obrigatórios de G da imunoglobulina do domínio da anti proteína do ponto do ‐ (anti ‐ RBD do ‐ S (IgG)) jogam um papel em determinar a imunidade a SARS-CoV-2
IT Più ulteriormente, gli anti livelli di G dell'immunoglobulina del dominio dell'ricevitore-associazione della proteina della punta del ‐ (anti ‐ RBD del ‐ S (IgG)) svolgono un ruolo nella determinazione dell'immunità a SARS-CoV-2
Portuguese | Italian |
---|---|
níveis | livelli |
domínio | dominio |
anti | anti |
proteína | proteina |
ponto | punta |
s | s |
um | un |
rbd | rbd |
igg | igg |
PT Anti-Exploit Avançado — O anti-exploit avançado do Bitdefender não só fornece proteção contra explorações conhecidas, que tentam atacar programas populares, mas também contra novas maneiras de exploração, focando em técnicas de ataque.
IT Advanced Anti-Exploit — Bitdefender avanzato anti-exploit non solo fornisce protezione dagli exploit noti, cercando di dirottare programmi popolari, ma anche contro quelli nuovi, concentrandosi sulle tecniche di attacco.
Portuguese | Italian |
---|---|
fornece | fornisce |
proteção | protezione |
programas | programmi |
populares | popolari |
novas | nuovi |
técnicas | tecniche |
ataque | attacco |
bitdefender | bitdefender |
PT Uma avaliação do tempo real de respostas imunes adaptáveis em uma amostra de pacientes mostrou que o anti-ponto IgG e anti-RBD IgG era detectável em cinco meses após a infecção
IT Una valutazione in tempo reale delle risposte immunitarie adattabili in un campione dei pazienti ha indicato che la anti-punta IgG e IgG anti--RBD era rilevabile a cinque mesi dopo l'infezione
Portuguese | Italian |
---|---|
avaliação | valutazione |
real | reale |
respostas | risposte |
amostra | campione |
pacientes | pazienti |
e | e |
meses | mesi |
após | dopo |
infecção | infezione |
igg | igg |
PT As roupas de baixo da armadura personalizadas são incrivelmente duráveis e vêm com um tecido anti-pílula anti-gripagem único e suave para um acabamento mais confortável e livre de saliências
IT L'abbigliamento Under Armour personalizzato è incredibilmente resistente e viene fornito con un esclusivo tessuto anti-pick anti-pillola per una finitura più confortevole e senza intoppi
Portuguese | Italian |
---|---|
roupas | abbigliamento |
personalizadas | personalizzato |
incrivelmente | incredibilmente |
e | e |
confortável | confortevole |
mais | più |
Portuguese | Italian |
---|---|
site | sito |
e | e |
práticas | pratiche |
indústria | settore |
antivírus | antivirus |
outras | altre |
tecnologias | tecnologie |
PT Para dar sentido ao debate DMARC vs anti-spam, vamos compreender como funciona uma solução anti-spam
IT Per dare un senso al dibattito DMARC vs anti-spam, cerchiamo di capire come funziona una soluzione anti-spam
Portuguese | Italian |
---|---|
dar | dare |
sentido | senso |
dmarc | dmarc |
vs | vs |
compreender | capire |
funciona | funziona |
solução | soluzione |
PT O projeto está aberto a organizações qualificadas em todo o mundo e permanecerá gratuito até pelo menos 1º de julho de 2021 ou mais além, se ainda houver mais demanda do que oferta por consultas de vacinação.
IT È disponibile per le organizzazioni idonee in tutto il mondo e rimarrà gratuito almeno fino al 1 luglio 2021 o più a lungo se la richiesta di appuntamenti per il vaccino sarà ancora maggiore dell'offerta.
Portuguese | Italian |
---|---|
aberto | disponibile |
organizações | organizzazioni |
todo | tutto |
e | e |
gratuito | gratuito |
julho | luglio |
demanda | richiesta |
oferta | offerta |
vacina | vaccino |
PT Limitações técnicas estão fazendo com que os sites de inscrição de vacinação saiam do ar devido ao volume de inscrições.
IT A causa del numero elevato di registrazioni, vi sono però delle limitazioni tecniche che provocano l'arresto anomalo dei siti di registrazione per i vaccini.
Portuguese | Italian |
---|---|
limitações | limitazioni |
técnicas | tecniche |
estão | sono |
sites | siti |
inscrição | registrazione |
volume | numero |
PT "O Projeto Fair Shot permitiu que os principais portais de agendamento de vacinação da RSVPify conseguissem lidar com picos de tráfego em massa sem muito esforço
IT "Progetto Fair Shot ha consentito ai portali di pianificazione delle vaccinazioni critiche di RSVPify di gestire i picchi di traffico senza alcun problema e senza sforzi
Portuguese | Italian |
---|---|
projeto | progetto |
permitiu | consentito |
portais | portali |
agendamento | pianificazione |
lidar | gestire |
picos | picchi |
tráfego | traffico |
esforço | sforzi |
PT Há uma urgência extrema de implementar programas de vacinação de forma rápida e eficiente
IT L'urgenza di avviare in modo veloce ed efficiente i programmi è impellente
Portuguese | Italian |
---|---|
urgência | urgenza |
programas | programmi |
forma | modo |
rápida | veloce |
e | ed |
eficiente | efficiente |
PT Em vigor a partir de 27 de outubro de 2021: de acordo com a política de certificado de vacinação da Província de Ontário, todos os visitantes com 12 anos ou mais devem estar totalmente vacinados
IT In vigore dal 27 ottobre 2021: in linea con le regole sul certificato di vaccinazione della Provincia dell'Ontario, tutti i visitatori di età pari o superiore a 12 anni devono essere completamente vaccinati
Portuguese | Italian |
---|---|
vigor | vigore |
outubro | ottobre |
certificado | certificato |
vacinação | vaccinazione |
província | provincia |
ontário | ontario |
visitantes | visitatori |
ou | o |
devem | devono |
totalmente | completamente |
mais | superiore |
PT Para entrar no Museu, deverá apresentar comprovante de vacinação para COVID-19
IT Per entrare nel Museo deve essere fornita la prova della vaccinazione COVID-19
Portuguese | Italian |
---|---|
museu | museo |
vacinação | vaccinazione |
PT Mabs também poderiam ser usados para proteger indivíduos mais velhos e aqueles com comorbidades subjacentes que podem não desenvolver uma resposta protetora robusta após a vacinação
IT I mab potrebbero anche essere utilizzati per proteggere gli anziani e i soggetti con condizioni di comorbilità sottostanti che potrebbero non sviluppare una robusta risposta protettiva dopo la vaccinazione
Portuguese | Italian |
---|---|
usados | utilizzati |
proteger | proteggere |
indivíduos | soggetti |
e | e |
desenvolver | sviluppare |
robusta | robusta |
vacinação | vaccinazione |
PT Os resultados provavelmente estendem a outros povos no immunosuppression crônico e podem ser úteis para planejar estratégias para impulsionar as respostas imunes destes indivíduos depois da vacinação.
IT I risultati probabilmente estendere all'altra gente su immunosoppressione cronica e possono essere utili per l'invenzione delle strategie per amplificare le risposte immunitarie di queste persone dopo la vaccinazione.
Portuguese | Italian |
---|---|
provavelmente | probabilmente |
e | e |
podem | possono |
úteis | utili |
estratégias | strategie |
vacinação | vaccinazione |
outros | altra |
PT Identificar avaliações precisas da predominância será importante facilitar conversações sobre os riscos e os benefícios da vacinação, assim como ajuda com pessoalmente educação.
IT L'identificazione dei preventivi precisi di prevalenza sarà importante da facilitare le conversazioni circa i rischi ed i vantaggi di vaccinazione come pure assiste in persona a formazione.
Portuguese | Italian |
---|---|
identificar | identificazione |
precisas | precisi |
importante | importante |
facilitar | facilitare |
riscos | rischi |
benefícios | vantaggi |
vacinação | vaccinazione |
educação | formazione |
conversa | conversazioni |
assim | pure |
ajuda | assiste |
PT Diversas vacinas COVID-19 receberam a autorização do uso da emergência (EUA) de diversos corpos reguladores globais, e subseqüentemente, os programas de vacinação foram iniciados em muitos países.
IT Parecchi vaccini COVID-19 hanno ricevuto l'autorizzazione di uso di emergenza (EUA) da parecchi enti competenti globali e successivamente, i programmi di vaccinazione sono stati iniziati in molti paesi.
Portuguese | Italian |
---|---|
vacinas | vaccini |
receberam | ricevuto |
a | i |
autorização | autorizzazione |
emergência | emergenza |
globais | globali |
e | e |
subseqüentemente | successivamente |
programas | programmi |
vacinação | vaccinazione |
países | paesi |
PT Um estudo recente mostrou que o conselho médico era adequado tranquilizar estes pacientes a respeito da segurança da vacinação com sua condição, impulsionando a vontade total de aproximadamente 60% sobre a 80%.
IT Uno studio recente ha indicato che il consiglio medico era adeguato rassicurare questi pazienti quanto alla sicurezza della vaccinazione con il loro stato, amplificante la volontà globale da circa 60% più a 80%.
Portuguese | Italian |
---|---|
estudo | studio |
recente | recente |
conselho | consiglio |
médico | medico |
adequado | adeguato |
estes | questi |
pacientes | pazienti |
segurança | sicurezza |
vacinação | vaccinazione |
total | globale |
PT Um grupo separado de análises foi conduzido no estudo para comparar o risco de hospitalização entre as caixas COVID-19 variação-específicas estratificadas pelo estado da vacinação.
IT Un insieme separato delle analisi è stato condotto nello studio per confrontare il rischio di ospedalizzazione fra le casse variante-specifiche COVID-19 stratificate dallo stato della vaccinazione.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
grupo | insieme |
separado | separato |
conduzido | condotto |
risco | rischio |
hospitalização | ospedalizzazione |
vacinação | vaccinazione |
PT As avaliações são ajustadas para a idade, o sexo atribuído no nascimento, e o estado da vacinação.
IT I preventivi sono regolato per l'età, sesso definito alla nascita e stato della vaccinazione.
Portuguese | Italian |
---|---|
sexo | sesso |
nascimento | nascita |
e | e |
estado | stato |
vacinação | vaccinazione |
idade | età |
PT Em Singapura e em Massachusetts, os indivíduos que experimentam a descoberta da vacinação devido à infecção variante do delta mostraram os valores do Ct similares aos indivíduos unvaccinated.
IT A Singapore e Massachusetts, le persone che avvertono l'innovazione della vaccinazione a causa dell'infezione variabile di delta hanno mostrato i valori di Ct simili alle persone unvaccinated.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
massachusetts | massachusetts |
vacinação | vaccinazione |
infecção | infezione |
delta | delta |
mostraram | mostrato |
similares | simili |
PT O risco de coagulação de sangue é um efeito secundário extremamente raro mas sério da vacinação contra a doença 2019 do coronavirus (COVID-19)
IT Il rischio di coagulazione di sangue è un effetto secondario estremamente raro ma serio della vaccinazione contro la malattia 2019 (COVID-19) di coronavirus
Portuguese | Italian |
---|---|
risco | rischio |
sangue | sangue |
um | un |
efeito | effetto |
secundário | secondario |
extremamente | estremamente |
raro | raro |
mas | ma |
sério | serio |
vacinação | vaccinazione |
doença | malattia |
PT Contudo, o risco pode ser reduzido pela vacinação COVID-19
IT Tuttavia, il rischio può essere diminuito dalla vaccinazione COVID-19
Portuguese | Italian |
---|---|
contudo | tuttavia |
risco | rischio |
ser | essere |
vacinação | vaccinazione |
PT Estes resultados destacam a necessidade para a prontidão do hospital e a vacinação da massa em controlar a morbosidade e a mortalidade relativas COVID-19.
IT Questi risultati evidenziano l'esigenza della preparazione dell'ospedale e la vaccinazione della massa nel gestire la morbosità e la mortalità riferite COVID-19.
Portuguese | Italian |
---|---|
estes | questi |
resultados | risultati |
necessidade | esigenza |
hospital | ospedale |
e | e |
vacinação | vaccinazione |
massa | massa |
controlar | gestire |
mortalidade | mortalità |
Showing 50 of 50 translations