Translate "covid 19" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "covid 19" from German to Spanish

Translations of covid 19

"covid 19" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:

covid coronavirus covid covid-19 pandemia de covid-19

Translation of German to Spanish of covid 19

German
Spanish

DE Darauf wurde unter vielen Namen hingewiesen, einschließlich Long-COVID, Long-haul COVID und postakutem COVID-19-Syndrom oder Zustand, und es wird geschätzt, dass es 25 bis 50% aller Patienten in einigen US-Umfragen betrifft

ES Esto último ha recibido muchos nombres, como COVID persistente, COVID de larga duración y síndrome o enfermedad pos-aguda por COVID-19, y según algunos estudios realizados en Estados Unidos se estima que afecta al 25 a 50% de todos los pacientes

German Spanish
namen nombres
patienten pacientes
betrifft afecta
long larga
syndrom síndrome
und y
oder o
in en
unter de
covid covid

DE Die RT-PCR hat die höchste Sensitivität und Spezifität und ist der bevorzugte Ersttest für COVID-19, insbesondere bei Personen mit Anzeichen oder Symptomen von COVID-19 oder engem Kontakt zu einer Person mit COVID-19

ES La RT-PCR posee la mayor sensibilidad y especificidad y es la prueba inicial preferida para la detección de la COVID-19, particularmente en personas con signos o síntomas de COVID-19 o exposición cercana a alguien con COVID-19

German Spanish
bevorzugte preferida
anzeichen signos
symptomen síntomas
und y
höchste la mayor
oder o
insbesondere en
zu a
ist es

DE es geht über die nase, nasenlöcher, covid, covid 19

ES pasa por la nariz, fosas nasales, codicioso, covid 19

German Spanish
nase nariz
covid covid
die la
über por

DE spider man, in den spinnenvers, meilen moral, spidey, schwarzer spiderman, schwarzer spinnenmann, peter b parker, covid 19, covid19, covid, coronavirus, superheld, moral, rot, rotes netz, roter spiderman

ES hombre araña, en el verso araña, millas morales, araña, spiderman negro, hombre araña negro, peter b parker, covid 19, covid19, codicioso, coronavirus, mascaras, superhéroe, morales, rojo, red roja, spiderman rojo

German Spanish
spider araña
meilen millas
peter peter
superheld superhéroe
parker parker
covid covid
coronavirus coronavirus
b b
rot rojo
schwarzer negro
netz red
in a

DE d d, verliese und drachen, dungeons, drachen, coronavirus, virus, corona, covid, covid 19, skyrim, skyrim, rüstung, zubehörteil, gesundheit, sicherheit, widerstand

ES d d, calabozos y dragones, mazmorras, dragones, mascara facial, coronavirus, virus, corona, codicioso, covid 19, skyrim, de skyrim, armadura, accesorio, mascaras, salud, la seguridad, resistencia

German Spanish
virus virus
corona corona
rüstung armadura
zubehörteil accesorio
widerstand resistencia
d d
und y
coronavirus coronavirus
covid covid
gesundheit salud
sicherheit seguridad

DE COVID Clean Approved“ zeigt, dass ein Qualmark Unternehmen Gesundheits- und Hygienekonzepte zum Schutz vor COVID erstellt hat, die den staatlichen Richtlinien entsprechen.

ES El programa COVID Clean Approved muestra que una empresa a la que se le ha otorgado el reconocimiento Qualmark está equipada con las medidas de seguridad e higiene para ayudar a proteger contra COVID, conforme a las pautas del gobierno.

German Spanish
covid covid
zeigt muestra
richtlinien pautas
unternehmen empresa
hat ha
schutz proteger

DE "Voll geimpfter Covid-Impfstoff Rosie the Riveter-Covid 19-Impfstoff, Pfizer-Impfstoff, Moderna-Impfstoff, Johnson- und Johnson-Impfstoff" Button von ModernDayMystic | Redbubble

ES Chapa «Vacuna Covid completamente vacunada Rosie the Riveter - Vacuna Covid 19, Vacuna Pfizer, Vacuna Moderna, Vacuna Johnson y Johnson» de ModernDayMystic | Redbubble

German Spanish
voll completamente
impfstoff vacuna
covid covid
pfizer pfizer
johnson johnson
redbubble redbubble
und y
von de

DE Voll geimpfter Covid-Impfstoff Rosie the Riveter-Covid 19-Impfstoff, Pfizer-Impfstoff, Moderna-Impfstoff, Johnson- und Johnson-Impfstoff Button

ES Vacuna Covid completamente vacunada Rosie the Riveter - Vacuna Covid 19, Vacuna Pfizer, Vacuna Moderna, Vacuna Johnson y Johnson Chapa

German Spanish
voll completamente
impfstoff vacuna
covid covid
pfizer pfizer
johnson johnson
und y

DE Covid-19-Update: Bitte beachten Sie, dass es aufgrund von Covid-19-bezogenen Schließungen, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, zu extremen Verzögerungen beim Eingang Ihrer Bestellung kommen kann

ES Actualización de Covid-19: Tenga en cuenta que puede haber retrasos extremos en la recepción de su pedido debido a cierres relacionados con Covid-19 que están fuera de nuestro control

German Spanish
schließungen cierres
kontrolle control
verzögerungen retrasos
update actualización
bestellung pedido
kann puede
aufgrund de
außerhalb fuera de
zu a

DE 1. Aite Group, COVID-19: Herausforderungen und Chancen bei Finanzdienstleistungen , https://www.aitegroup.com/report/covid-19-challenges-and-opportunities-financial-services

ES 1) Aite Group, COVID-19: desafíos y oportunidades en los servicios financieros , https://www.aitegroup.com/report/covid-19-challenges-and-opportunities-financial-services

German Spanish
aite aite
group group
https https
services servicios
report report
herausforderungen desafíos
chancen oportunidades
bei en
finanzdienstleistungen financieros
und y

DE Die Isolation ist für diejenigen, die mit dem COVID-19-verursachenden Virus infiziert sind oder die COVID-19-Symptome aufweisen und nicht getestet wurden, unerlässlich

ES El aislamiento es esencial para las personas infectadas con el virus de la COVID-19 o las que tienen síntomas de COVID-19 que no han sido analizadas

German Spanish
isolation aislamiento
virus virus
unerlässlich esencial
symptome síntomas
nicht no
ist es
oder o
wurden sido
und las
mit de
aufweisen que

DE Die COVID-19-Behandlungsleitlinien des NIH-Gremiums raten von der Anwendung von Chloroquin oder HCQ mit oder ohne Azithromycin zur Behandlung von COVID-19 bei nichtstationären und stationären Patienten ab, außer in einer klinischen Studie

ES revocó las aprobaciones de emergencia tanto para la cloroquina como para la HCQ, y advierte que los fármacos pueden causar efectos secundarios graves a nivel cardíaco y en otros órganos cuando se utilizan para tratar la COVID-19 (31)

German Spanish
behandlung tratar
und y
in en

DE pandemie gesundheitswesen epidemie covid covid-19 virus krank gesundheit medizinisch

ES pandemia cuidado de la salud epidemia covid covid-19 virus enfermo salud médico

German Spanish
pandemie pandemia
epidemie epidemia
virus virus
krank enfermo
covid covid
medizinisch médico

DE Bei der Unterstützung ihrer Gemeinschaften während der COVID-19-Pandemie stellt LCIF Lions wesentliche finanzielle Hilfe zur Verfügung und bereitet sich auf die Post-COVID-19-Welt vor.

ES A medida que los Leones ayudan a sus comunidades durante la pandemia del COVID-19, LCIF está proporcionando ayuda fundamental y preparándose para el mundo después del COVID-19.

German Spanish
gemeinschaften comunidades
lions leones
wesentliche fundamental
und y
pandemie pandemia
welt mundo
hilfe ayuda
vor a

DE Dieses Dashboard der COVID-19 Healthcare Coalition unterstützt Benutzer bei der Ermittlung von Falschinformationen zu COVID-19 auf Reddit

ES Este dashboard de la COVID-19 Healthcare Coalition ayuda a los usuarios a descubrir desinformación relacionada con la COVID-19 en Reddit

German Spanish
dashboard dashboard
unterstützt ayuda
benutzer usuarios
reddit reddit
zu a

DE Weitere Informationen dazu, wie Führungskräfte im Gesundheitswesen und Unternehmen in anderen Branchen Ihre Datenvorgänge im Zuge von COVID-19 transformiert haben, finden Sie unter Tableau COVID-19 Data Hub.

ES Si desea obtener más información acerca de cómo los líderes de la atención sanitaria y organizaciones de otros sectores están transformando sus operaciones de datos durante la pandemia, visite el centro de datos sobre la COVID-19 de Tableau.

German Spanish
führungskräfte líderes
branchen sectores
finden más información
tableau tableau
und y
informationen información
hub centro de
data datos
anderen otros
unter de

DE • einen digitalen Nachweis über die Impfung gegen COVID-19 mit einem Impfstoff, der von der WHO mindestens eine Notfallzulassung erhalten hat, ein negatives PCR-Testergebnis oder einen Nachweis der Genesung von COVID-19; oder

ES • un certificado digital de COVID que confirme la vacunación contra la COVID-19 con vacunas aprobadas por la OMS para su uso en situaciones de emergencia, un resultado negativo de una prueba de PCR o prueba de recuperación de la COVID-19; o

DE Nach COVID-19 werden 48 % aller Angestellten großer Unternehmen mindestens einmal pro Woche von zu Hause arbeiten, im Vergleich zu 30 % vor COVID.

ES Después de la COVID-19, el 48 % de los empleados de las grandes empresas trabajarán a distancia, al menos, una vez a la semana, frente al 30 % anterior a la COVID-19.

German Spanish
angestellten empleados
unternehmen empresas
woche semana
arbeiten trabajar
mindestens al menos
hause los
covid covid
zu a
groß grandes

DE Informationen zu den Vorsichtsmaßnahmen wegen Covid-19Lesen Sie unsere Informationen zu Covid-19

ES Información sobre precauciones ante la covid-19Lea nuestra información sobre la covid-19

German Spanish
informationen información
vorsichtsmaßnahmen precauciones
den la
sie nuestra
zu sobre

DE Ein COVID-19-Test innerhalb von 1 Tagen nach der Ankunft, gefolgt von einer 7-tägigen Quarantäne und einem zweiten COVID-19-Test

ES Una prueba de COVID-19 dentro de 1 días después de la llegada, seguida de una cuarentena de 7 días y una segunda prueba de COVID-19

German Spanish
ankunft llegada
quarantäne cuarentena
test prueba
und y
gefolgt seguida
tagen días
zweiten de

DE Reisende, die in den letzten 6 Monaten von COVID-19 genesen sind, sind von der Vorlage eines negativen COVID-19-Tests befreit (Bescheinigung erforderlich)

ES Los viajeros que se hayan recuperado de COVID-19 en los últimos 6 meses están exentos de proporcionar una prueba de COVID-19 negativa (se necesita certificado)

German Spanish
reisende viajeros
monaten meses
negativen negativa
bescheinigung certificado
letzten últimos
tests prueba
in en

DE Reisende mit digitalem EU-COVID-Zertifikat sind von der Quarantäne- und COVID-19-Testpflicht befreit

ES Los viajeros emitidos con el Certificado COVID digital de la UE están exentos de la cuarentena y las pruebas COVID-19

German Spanish
reisende viajeros
digitalem digital
zertifikat certificado
eu ue
quarantäne cuarentena
und y
covid covid

DE Reisende mit dem Digital Green Certificate sind von der Quarantäne befreit. Das Digital Green Certificate ist Nachweis dafür, dass eine Person gegen COVID-19 geimpft ist, ein negatives Testergebnis vorweisen kann oder von COVID-19 genesen ist

ES Los viajeros que porten el Certificado Verde Digital están exentos de la cuarentena. El Certificado Verde Digital es prueba de que una persona ha sido vacunada contra el COVID-19, recibió un resultado negativo en la prueba o se recuperó de COVID-19.

German Spanish
reisende viajeros
digital digital
certificate certificado
quarantäne cuarentena
nachweis prueba
negatives negativo
ist es
person persona
oder o

DE Reisende, die in den letzten 6 Monaten von COVID-19 genesen sind, sind von der Vorlage eines negativen COVID-19-Tests und der obligatorischen Quarantäne bei Ankunft befreit (Bescheinigung erforderlich)

ES Los viajeros que se hayan recuperado de COVID-19 en los últimos 6 meses están exentos de proporcionar una prueba de COVID-19 negativa y pueden evitar la cuarentena obligatoria a su llegada (se requiere certificado)

German Spanish
reisende viajeros
negativen negativa
quarantäne cuarentena
ankunft llegada
bescheinigung certificado
letzten últimos
tests prueba
monaten meses
und y
in en
erforderlich requiere
obligatorischen obligatoria

DE . Da die meisten Länder nur diejenigen COVID-19-Todesfälle berichten, welche sich in Krankenhäusern ereignen, existieren zahlreiche COVID-19-Todesfälle, die nicht berichtet werden.

ES . Dado que la mayoría de los países informan solo las muertes por COVID-19 que ocurren en los hospitales, hay muchas muertes por COVID-19 que no se informan.

German Spanish
berichten informan
todesfälle muertes
nur solo
nicht no
existieren hay
länder países
in a

DE Dieser Artikel legt nahe, dass die globale Gesamtzahl der Todesfälle aufgrund von COVID-19 wesentlich höher sein wird als die Berichte der Todesfälle aufgrund von COVID-19, die durch Tests bestätigt wurden

ES Este artículo sugiere que la cantidad global de muertes por COVID-19 será mucho mayor que la que figura en los informes de muertes por COVID-19 confirmada mediante pruebas

German Spanish
globale global
gesamtzahl cantidad
todesfälle muertes
bestätigt confirmada
berichte informes
tests pruebas
aufgrund de
artikel artículo
nahe en
sein ser

DE Avetta hat ein COVID-19-Ressourcencenter eingerichtet, in dem Unternehmen mehr darüber erfahren können, wie sie ihre Mitarbeiter beim Umgang mit COVID-19 am Arbeitsplatz unterstützen können

ES Avetta ha creado un centro de recursos COVID-19 para que las empresas descubran cómo ayudar a sus empleados a responder ante la COVID-19 en sus lugares de trabajo

German Spanish
mitarbeiter empleados
avetta avetta
unternehmen empresas
in en
unterstützen ayudar

DE Hier erfahren Sie, wie COVID-19 Innovationen in der Branche anregt und was die Zukunft nach COVID-19 bringt.

ES Estas son las últimas tendencias europeas en viajes de negocios: y llega el auge de los viajes en tren.

German Spanish
und y
in en
die tren
bringt el

DE Es wurden keine Fälle von schwerer COVID-19-Erkrankung oder multisystemischem entzündlichen Syndrom (eine seltene Komplikation von COVID-19, die Fieber, Unterleibsschmerzen und einen Ausschlag verursacht) berichtet.

ES No se informaron casos de COVID-19 grave o síndrome inflamatorio multisistémico (una complicación rara de COVID-19 que causa fiebre, dolor abdominal y erupción cutánea).

German Spanish
syndrom síndrome
seltene rara
fieber fiebre
und y
keine no
oder o
einen de

DE Nach COVID-19 werden 48 % aller Angestellten großer Unternehmen mindestens einmal pro Woche von zu Hause arbeiten, im Vergleich zu 30 % vor COVID.

ES Después de la COVID-19, el 48 % de los empleados de las grandes empresas trabajarán a distancia, al menos, una vez a la semana, frente al 30 % anterior a la COVID-19.

German Spanish
angestellten empleados
unternehmen empresas
woche semana
arbeiten trabajar
mindestens al menos
hause los
covid covid
zu a
groß grandes

DE Nach COVID-19 werden 48 % aller Angestellten großer Unternehmen mindestens einmal pro Woche von zu Hause arbeiten, im Vergleich zu 30 % vor COVID.

ES Después de la COVID-19, el 48 % de los empleados de las grandes empresas trabajarán a distancia, al menos, una vez a la semana, frente al 30 % anterior a la COVID-19.

German Spanish
angestellten empleados
unternehmen empresas
woche semana
arbeiten trabajar
mindestens al menos
hause los
covid covid
zu a
groß grandes

DE Nach COVID-19 werden 48 % aller Angestellten großer Unternehmen mindestens einmal pro Woche von zu Hause arbeiten, im Vergleich zu 30 % vor COVID.

ES Después de la COVID-19, el 48 % de los empleados de las grandes empresas trabajarán a distancia, al menos, una vez a la semana, frente al 30 % anterior a la COVID-19.

German Spanish
angestellten empleados
unternehmen empresas
woche semana
arbeiten trabajar
mindestens al menos
hause los
covid covid
zu a
groß grandes

DE COVID Clean Approved“ zeigt an, dass ein mit dem Qualmark ausgezeichnetes Unternehmen erklärt hat, dass es sich an Gesundheits- und Hygienemaßnahmen hält, die aus staatlichen Richtlinien zum Schutz vor COVID-19 abgeleitet sind.

ES El programa COVID Clean Approved muestra que una empresa a la que se le ha otorgado el reconocimiento Qualmark está equipada con las medidas de seguridad e higiene para ayudar a proteger contra COVID, conforme a las pautas del gobierno.

German Spanish
zeigt muestra
richtlinien pautas
unternehmen empresa
hat ha
schutz proteger
covid covid
mit con

DE Ausbruch des Covid-19-Coronavirus unter dem Mikroskop, Floating Pathogen Respiratory Influenza Covid Viruszellen, Lungenschadensvirus, 3D-Rendering.

ES Brote del virus corona Covid-19 bajo el microscopio, células flotantes del virus covid del virus de la influenza respiratoria patógena, virus del daño pulmonar, representación 3D.

German Spanish
ausbruch brote
mikroskop microscopio
rendering representación
covid covid
unter de

DE Behandlung für Patienten mit leichter bis mittelschwerer COVID-19, die ein hohes Risiko für das Fortschreiten zu einer schweren Krankheit haben Behandlung für Patienten mit schwerem COVID-19 Literatur zur Therapie

ES Tratamiento para pacientes con COVID-19 de leve a moderada que corren un riesgo elevado de progresión a enfermedad grave Tratamiento para pacientes con COVID-19 grave Referencias del tratamiento

German Spanish
hohes elevado
risiko riesgo
krankheit enfermedad
patienten pacientes
behandlung tratamiento
mit de

DE Isolierung trennt Personen mit bestätigtem oder vermutetem COVID-19 von denen ohne COVID-19

ES El confinamiento separa a las personas con COVID-19 confirmada o sospechada de aquellas sin COVID-19

German Spanish
trennt separa
ohne sin
oder o

DE COVID-19 ist eine akute, manchmal schwere Atemwegserkrankung, die durch das neuartige Coronavirus SARS-CoV-2 verursacht wird. COVID-19 wurde erstmals Ende 2019 in Wuhan, China, gemeldet und...

ES COVID-19 es una enfermedad respiratoria aguda, a veces grave, causada por un nuevo coronavirus SARS-CoV-2. Se informó de la presencia de COVID-19 por primera vez a fines de 2019 en Wuhan, China...

German Spanish
ende fines
wuhan wuhan
china china
gemeldet informó
in en
ist es
coronavirus coronavirus
erstmals primera vez
neuartige nuevo
durch de

DE Menschen, die in engem Kontakt mit einer COVID-19-infizierten Person waren, werden etwa 5 Tage nach dem letzten Kontakt getestet und, wenn nicht aktuell auf COVID-19-Impfungen, Quarantäne

ES Personas que han estado en contacto estrecho con una persona infectada de COVID-19 — la prueba se realiza unos 5 días después del último contacto y, si no se han actualizado las vacunas contra la COVID-19, cuarentena

German Spanish
kontakt contacto
getestet prueba
quarantäne cuarentena
menschen personas
tage días
in en
person persona
nicht no
wenn si

DE Menschen, die bei COVID-19-Impfungen nicht auf dem neuesten Stand sind, werden für ein erweitertes Community-Screening für COVID-19 priorisiert

ES Personas que no tienen actualizada la vacunación contra la COVID-19 y que tienen prioridad para la detección comunitaria ampliada de COVID-19

German Spanish
neuesten actualizada
community comunitaria
menschen personas
nicht no
bei de
stand y

DE Diese Behandlungen sind für Patienten mit leichter bis mittelschwerer COVID-19, die aus anderen Gründen als COVID-19 ambulant oder hospitalisiert sind; Behandlungsmöglichkeiten (außer

ES Estos tratamientos están dirigidos a pacientes con COVID-19 de leve a moderada ambulatorios u hospitalizados por razones distintas a la COVID-19; no se han estudiado las opciones de tratamiento (aparte de

German Spanish
patienten pacientes
anderen distintas
behandlungen tratamientos
außer aparte
mit de

DE Alle Patienten hatten keinen COVID-19-Impfstoff erhalten, waren nicht zuvor mit COVID-19 infiziert worden und hatten eine Labor-bestätigte Diagnose einer SARS-CoV-2-Infektion

ES Ninguno de los pacientes había recibido una vacuna contra la COVID-19, no habían sido infectados previamente con COVID-19 y tenían un diagnóstico confirmado por laboratorio de infección por SARS-CoV-2

German Spanish
patienten pacientes
erhalten recibido
diagnose diagnóstico
impfstoff vacuna
labor laboratorio
infektion infección
und y
nicht no
mit de

DE Covid-19-Update: Aufgrund von Schließungen im Zusammenhang mit Covid-19, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, kann es zu extremen Verzögerungen beim Erhalt Ihrer Bestellung kommen

ES Actualización de Covid-19: Puede haber retrasos extremos en la recepción de su pedido debido a cierres relacionados con Covid-19 que están fuera de nuestro control

German Spanish
schließungen cierres
kontrolle control
verzögerungen retrasos
erhalt recepción
bestellung pedido
update actualización
kann puede
aufgrund de
im en
zu a
außerhalb fuera de

DE Hier erfahren Sie, wie COVID-19 Innovationen in der Branche anregt und was die Zukunft nach COVID-19 bringt.

ES Estas son las últimas tendencias europeas en viajes de negocios: y llega el auge de los viajes en tren.

German Spanish
und y
in en
die tren
bringt el

DE Um die anhaltenden weltweiten Anstrengungen im Kampf gegen COVID-19 weiter zu unterstützen, spenden Burberry und die Burberry Foundation an den COVID-19 Vaccines Appeal von UNICEF.

ES Como parte del esfuerzo global por combatir el COVID-19, Burberry y la fundación Burberry Foundation se enorgullecen de donar al llamamiento de UNICEF para la vacunación contra el COVID-19.

German Spanish
weltweiten global
anstrengungen esfuerzo
kampf combatir
spenden donar
burberry burberry
unicef unicef
und y
foundation foundation
zu contra
weiter para

DE Reisende, die in den letzten 6 Monaten von COVID-19 genesen sind, sind von der Vorlage eines negativen COVID-19-Tests befreit (Bescheinigung erforderlich)

ES Los viajeros que se hayan recuperado de COVID-19 en los últimos 6 meses están exentos de proporcionar una prueba de COVID-19 negativa (se necesita certificado)

German Spanish
reisende viajeros
monaten meses
negativen negativa
bescheinigung certificado
letzten últimos
tests prueba
in en

DE Hier erfährst du mehr über unsere Arbeit zur Bekämpfung irreführender Informationen über COVID-19 und hier mehr über unseren erweiterten Ansatz bezüglich irreführender Informationen über COVID-19-Impfstoffe.

ES Obtén más información sobre nuestras actividades para combatir la información engañosa sobre la COVID-19 aquí, y nuestro enfoque ampliado con respecto a la información engañosa sobre la vacuna contra la COVID-19 aquí.

German Spanish
erfährst más información
bekämpfung combatir
erweiterten ampliado
ansatz enfoque
arbeit actividades
und y
hier aquí
informationen información
bezüglich para
mehr más
über a

DE Nur Sie und Ihre Gesundheitsbehörde wissen, ob Sie melden, an COVID-19 erkrankt zu sein, oder jemandem ausgesetzt waren, der berichtet hat, an COVID-19 erkrankt zu sein.

ES Solo usted y su autoridad sanitaria saben si informa tener COVID-19 o ha estado expuesto a alguien que ha informado tener COVID-19.

German Spanish
ausgesetzt expuesto
berichtet informado
melden informa
ob si
und y
oder o
nur solo
sie estado
ihre su
zu a
wissen saben
jemandem alguien
hat ha

DE Beispielsweise verwendet der Staat New York die COVID Alert NY-App und der Staat Nevada die Nevada COVID Trace-App

ES Por ejemplo, el estado de Nueva York usa la aplicación COVID Alert NY y el estado de Nevada usa la aplicación Nevada COVID Trace

German Spanish
staat estado
new nueva
york york
covid covid
alert alert
app aplicación
und y
verwendet usa
beispielsweise ejemplo

DE Wenn Sie sich während einer Reise auf Covid-19 testen lassen, können Sie sich und andere schützen. Finden Sie Covid-19 Testzentren rund um den Globus, mit Ergebnissen innerhalb von 72 Stunden (oder weniger).

ES Hacerse la prueba del Covid-19 mientras se viaja ayuda a mantener su seguridad y la de los demás. Encuentre lugares de pruebas de Covid-19 en todo el mundo, con resultados en 72 horas (o menos).

German Spanish
reise viaja
finden encuentre
globus mundo
weniger menos
und y
stunden horas
oder o
innerhalb en
testen prueba
schützen mantener
ergebnissen resultados

DE Zu Beginn der COVID-19-Pandemie überwachte die EFSA die wissenschaftliche Literatur zur möglichen Rolle von Lebensmitteln bei der Übertragung des Virus SARS-CoV-2 (Virus, das COVID-19) auf Menschen sehr aufmerksam

ES Al inicio de la pandemia de COVID-19, la EFSA siguió de cerca la bibliografía científica en relación con el posible papel de los alimentos en la transmisión del SARS-CoV-2, el virus causante de la enfermedad COVID-19, a los seres humanos

Showing 50 of 50 translations