DE Wir geben Ihre Daten zu den hierin beschriebenen Zwecken weiter und Sie haben das Recht, dieser Weitergabe gemäß den hierin aufgeführten Bestimmungen zu widersprechen
German | Spanish |
---|---|
beschriebenen | descritos |
zwecken | fines |
recht | derecho |
widersprechen | oponerse a |
daten | información |
und | y |
ihre | su |
zu | a |
geben | para |
dieser | este |
DE Das Versäumnis einer Partei, ein hierin vorgesehenes Recht in irgendeiner Hinsicht auszuüben oder durchzusetzen, darf nicht als genereller Verzicht auf die hierin enthaltenen Bestimmungen angesehen werden
ES El hecho de que alguna de las partes no ejecute o ejerza, en algún aspecto, un derecho recogido en el presente instrumento, no se considerará una renuncia a ninguna otra disposición del mismo
DE Wenn Sie mit jeglichen Änderungen an den Dienstleistungen unzufrieden sind, können Sie lediglich die Nutzung der hierin beschriebenen Dienste einstellen oder beenden
ES Si no está satisfecho con cualquier modificación del Servicio, su única opción es suspender o terminar el uso del Servicio según se describe aquí
German | Spanish |
---|---|
beschriebenen | describe |
oder | o |
wenn | si |
mit | con |
sind | aquí |
nutzung | uso |
der | el |
beenden | suspender |
DE Verkäufer und Abonnent werden hierin auch als ?Partei? oder gemeinsam als ?Parteien? bezeichnet.
ES El Vendedor y el Suscriptor también se conocen aquí como ?parte? o conjuntamente como ?partes?.
German | Spanish |
---|---|
verkäufer | vendedor |
abonnent | suscriptor |
parteien | partes |
und | y |
partei | parte |
oder | o |
auch | también |
gemeinsam | conjuntamente |
als | el |
DE Diese Vereinbarung tritt sofort in Kraft, wenn der Abonnent seine Zustimmung erklärt, indem er auf ?I AGREE? zu den hierin enthaltenen Bedingungen klickt
ES Este Acuerdo entrará en vigor inmediatamente después de que el Suscriptor indique su consentimiento haciendo clic en ?Acepto? los términos y condiciones del presente documento
German | Spanish |
---|---|
kraft | vigor |
abonnent | suscriptor |
klickt | clic |
zustimmung | consentimiento |
vereinbarung | acuerdo |
in | en |
sofort | inmediatamente |
bedingungen | condiciones |
indem | de |
DE Diese Vereinbarung bleibt für diesen Zeitraum (?Abonnementzeitraum?) in Kraft, da der Abonnent die hierin enthaltenen Bedingungen einhält
ES Este Acuerdo seguirá siendo efectivo durante el tiempo (?Período de Suscripción?) que el Suscriptor cumpla con los términos y condiciones del presente
German | Spanish |
---|---|
bleibt | siendo |
vereinbarung | acuerdo |
abonnent | suscriptor |
bedingungen | condiciones |
zeitraum | período |
in | tiempo |
DE Ohne die Anwendung einer anderen Bestimmung hierin einzuschränken, versichert und garantiert der Abonnent, dass während des Abonnementzeitraums:
ES Sin limitar la aplicación de ninguna otra disposición en el presente documento, el Suscriptor declara y garantiza que durante el Período de Suscripción:
German | Spanish |
---|---|
anderen | otra |
bestimmung | disposición |
einzuschränken | limitar |
garantiert | garantiza |
und | y |
abonnent | suscriptor |
anwendung | aplicación |
ohne | sin |
DE Ohne die Anwendung einer anderen Bestimmung hierin einzuschränken, unterliegt die Nutzung des Dienstes durch den Abonnenten diesen zusätzlichen Bedingungen:
ES Sin limitar la aplicación de ninguna otra disposición en este documento, el uso del Servicio por parte del Suscriptor está sujeto a estas condiciones adicionales:
German | Spanish |
---|---|
anderen | otra |
bestimmung | disposición |
einzuschränken | limitar |
unterliegt | sujeto |
abonnenten | suscriptor |
zusätzlichen | adicionales |
bedingungen | condiciones |
anwendung | aplicación |
nutzung | uso |
ohne | sin |
DE Marriott gibt keine Zusicherungen oder Bestätigungen in Bezug auf die Sicherheit, Genauigkeit, Qualität, Standards oder Eignung der hierin aufgeführten Informationen
ES Marriott no se responsabiliza ni respalda la seguridad, la precisión, la calidad, los estándares o la idoneidad de la información aquí incluida
German | Spanish |
---|---|
marriott | marriott |
sicherheit | seguridad |
genauigkeit | precisión |
eignung | idoneidad |
standards | estándares |
keine | no |
informationen | información |
oder | o |
qualität | calidad |
DE Sofern nicht ausdrücklich hierin festgelegt, sind die Abonnementgebühren nicht stornierbar und nicht erstattungsfähig
ES Excepto que se indique lo contrario en el presente, los Cargos de Suscripción no se pueden cancelar y no son reembolsables
German | Spanish |
---|---|
und | y |
nicht | no |
sind | son |
die | de |
ausdrücklich | el |
DE Das Guthaben hat weder einen monetären Wert (außer für den Kauf von Services unter den hierin festgelegten eingeschränkten Nutzungsbedingungen) noch einen Tauschwert und ist weder übertragbar noch erstattungsfähig.
ES Los Créditos no tendrán valor monetario (excepto para la compra de Servicios según los términos limitados que se especifican en el presente) ni valor de intercambio, y no serán transferibles ni reembolsables.
German | Spanish |
---|---|
guthaben | créditos |
außer | excepto |
kauf | compra |
services | servicios |
und | y |
wert | valor |
nutzungsbedingungen | términos |
weder | no |
einen | de |
DE Sofern hierin nicht ausdrücklich anders angegeben, entbindet die Beendigung oder das Auslaufen dieser Nutzungsbedingungen den Kunden nicht von seiner Verpflichtung zur Zahlung fälliger Abonnementgebühren.
ES Excepto disposición expresa al contrario, la rescisión o el vencimiento de estas Condiciones no liberarán al Cliente de su obligación de pagar los Cargos de Suscripción adeudados.
German | Spanish |
---|---|
kunden | cliente |
verpflichtung | obligación |
zahlung | pagar |
nutzungsbedingungen | condiciones |
nicht | no |
oder | o |
anders | contrario |
DE MIT AUSNAHME DER AUSDRÜCKLICHEN BESTIMMUNGEN HIERIN WERDEN DIE SITES UND DER SERVICE OHNE JEGLICHE MÄNGELGEWÄHRLEISTUNG UND OHNE GARANTIEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLT
ES EXCEPTO SEGÚN LO ESTABLECIDO DE FORMA EXPRESA EN EL PRESENTE, LOS SITIOS Y EL SERVICIO SE BRINDAN «EN SU ESTADO ACTUAL», «CON TODAS SUS FALLAS» Y «SEGÚN SU DISPONIBILIDAD», Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO
German | Spanish |
---|---|
sites | sitios |
und | y |
service | servicio |
ausnahme | excepto |
ohne | sin |
DE Beide Parteien sind unabhängige Vertragspartner. Diese Nutzungsbedingungen und der hierin angebotene Service schaffen kein Partnerschafts-, Franchise-, Joint Venture-, Agentur-, Treuhand- oder Arbeitsverhältnis zwischen den Parteien
ES Las partes son contratistas independientes. Estas Condiciones y el Servicio que se presta en virtud de estas no crean una asociación, franquicia, empresa conjunta, relación de representación, fiduciaria o laboral entre las partes
German | Spanish |
---|---|
parteien | partes |
unabhängige | independientes |
schaffen | crean |
joint | conjunta |
franchise | franquicia |
venture | empresa |
und | y |
service | servicio |
nutzungsbedingungen | condiciones |
oder | o |
sind | son |
DE das hierin gewährte Abonnement auf ein nicht übertragbares Recht zur Nutzung der App auf einem Apple iPhone, iPod Touch, iPad oder einem anderen Produkt der Marke Apple beschränkt ist, das Sie besitzen oder kontrollieren und auf dem iOS läuft;
ES La Suscripción que se otorga por el presente se limita a un derecho intransferible de uso de la Aplicación en su iPhone, iPod Touch, iPad u otros dispositivos de la marca Apple que usted posea o controle y que funcionen con iOS.
German | Spanish |
---|---|
recht | derecho |
apple | apple |
iphone | iphone |
ipod | ipod |
touch | touch |
ipad | ipad |
kontrollieren | controle |
ios | ios |
und | y |
anderen | otros |
abonnement | suscripción |
app | aplicación |
oder | o |
nutzung | uso |
marke | marca |
DE Ich glaube, dass hierin die Zukunft liegt
ES Creo que es el futuro, y cuanto más normal sea en nuestra industria, mejor será para todos"
German | Spanish |
---|---|
zukunft | el futuro |
glaube | creo |
liegt | el |
die | nuestra |
DE Vorbehaltlich gesetzlicher und vertraglicher Bestimmungen können Sie Ihre Einwilligung zu bestimmten hierin genannten Praktiken jederzeit verweigern oder widerrufen, indem Sie sich unter der unten angegebenen Adresse an uns wenden
ES Sujeto a los requisitos legales y contractuales, y cuando quieras, puedes escribirnos a la dirección que se indica más adelante para denegar o retirar tu consentimiento en relación con determinadas prácticas identificadas en el presente documento
German | Spanish |
---|---|
vertraglicher | contractuales |
einwilligung | consentimiento |
praktiken | prácticas |
verweigern | denegar |
widerrufen | retirar |
und | y |
oder | o |
können sie | puedes |
vorbehaltlich | sujeto a |
gesetzlicher | legales |
sie | quieras |
adresse | dirección |
DE In Zusammenhang mit der Nutzung des Services stimmen Sie und/oder Ihre Organisation oder Ihr Unternehmen hiermit den hierin enthaltenen Servicebedingungen und Konditionen zu.
ES En relación con el uso del Servicio, usted o su organización o corporación, por el presente, acepta los términos de servicio y las condiciones que se incluyen aquí.
German | Spanish |
---|---|
zusammenhang | relación |
hiermit | presente |
organisation | organización |
und | y |
in | en |
stimmen | acepta |
oder | o |
unternehmen | corporación |
konditionen | condiciones |
nutzung | uso |
German | Spanish |
---|---|
begriffe | términos |
und | y |
nutzung | uso |
website | sitio |
auch | también |
gelten | aplican |
ihre | su |
folgenden | siguientes |
der | el |
German | Spanish |
---|---|
peli | peli |
generated | generado |
content | contenido |
anzubieten | proporcionar |
und | y |
garantieren | para |
berechtigung | derecho |
user | usuario |
German | Spanish |
---|---|
verarbeitung | tratamiento |
beschriebenen | descrito |
daten | datos |
und | y |
website | sitio |
annahme | aceptación |
stimmen | acuerdo |
datenschutzerklärung | privacidad |
ausdrücklich | expresamente |
zu | a |
DE Dabei haben Sie sehr wohl Ihre eigene Sicht der Dinge. Sie sind auch nicht notwendigerweise geneigt, jeden Pechvogel, der Ihnen über den Weg läuft, zu bedauern. Hierin unterscheidet sich Einfühlungsvermögen grundsätzlich von Mitleid.
ES No necesariamente está de acuerdo con la perspectiva de cada persona. No necesariamente siente lástima por la situación de cada persona, ya que esto sería compasión y no empatía.
German | Spanish |
---|---|
notwendigerweise | necesariamente |
zu | a |
nicht | no |
sicht | que |
dinge | ser |
DE Sofern nicht ausdrücklich hierin festgelegt, gewährt Ihnen nichts eine Lizenz oder ein Recht, die AllTrails-Marken oder das geistige Eigentum Dritter zu verwenden, zu verändern, zu entfernen oder zu kopieren
ES Salvo que se establezca expresamente en el presente, nada te concede ninguna licencia o derecho a usar, alterar, eliminar ni copiar las Marcas de AllTrails o cualquier PI de terceros
German | Spanish |
---|---|
lizenz | licencia |
recht | derecho |
kopieren | copiar |
sofern nicht | salvo |
marken | marcas |
alltrails | alltrails |
verwenden | usar |
ändern | alterar |
entfernen | eliminar |
ausdrücklich | expresamente |
nichts | nada |
oder | o |
zu | a |
die | terceros |
DE GARTNER ist eine eingetragene Marke und Dienstleistungsmarke von Gartner, Inc. und/oder den mit ihm verbundenen Unternehmen innerhalb und außerhalb der USA. Sie wird hierin mit Genehmigung verwendet. Alle Rechte vorbehalten.
ES GARTNER es una marca registrada y una marca de servicio de Gartner, Inc. y/o sus afiliados en los Estados Unidos y a nivel internacional, y se utiliza en este documento con permiso. Todos los derechos reservados.
German | Spanish |
---|---|
eingetragene | registrada |
dienstleistungsmarke | marca de servicio |
inc | inc |
genehmigung | permiso |
rechte | derechos |
vorbehalten | reservados |
gartner | gartner |
und | y |
ist | es |
eine | unidos |
oder | o |
usa | estados |
verwendet | utiliza |
alle | todos |
innerhalb | en |
marke | marca |
DE Obwohl Sie letztendlich an die hierin enthaltenen vertraglichen Anforderungen gebunden sind, haben wir unten auch eine nicht-gesetzliche Mitteilung über Ihre Pflichten gegenüber den Besuchern der Publisher-Website bereitgestellt
ES Aunque, en última instancia, usted está obligado a cumplir los requisitos contractuales del presente documento, a continuación le ofrecemos una comunicación no legal sobre sus obligaciones para con los visitantes del Sitio del editor
German | Spanish |
---|---|
vertraglichen | contractuales |
mitteilung | comunicación |
besuchern | visitantes |
gesetzliche | legal |
publisher | editor |
nicht | no |
website | sitio |
anforderungen | requisitos |
pflichten | obligaciones |
bereitgestellt | con |
die | instancia |
ihre | sus |
obwohl | aunque |
unten | a |
eine | una |
DE 227.7202 erwerben alle Endbenutzer der US-Regierung die Software mit nur den hierin festgelegten Rechten.
ES 227.7202, todos los usuarios finales del Gobierno de los Estados Unidos adquieren el software sólo con los derechos establecidos en el presente documento.
German | Spanish |
---|---|
endbenutzer | usuarios |
regierung | gobierno |
software | software |
rechten | derechos |
alle | todos |
German | Spanish |
---|---|
zauber | magia |
weniger | menos |
nachricht | mensaje |
vermitteln | transmitir |
eine | un |
viel | mucho |
aber | pero |
trotzdem | aún |
DE Auch hierin liegen noch Möglichkeiten für die Entwicklung von Immobilienprojekten.
ES La zona también cuenta con oportunidades relacionadas con el sector inmobiliario.
German | Spanish |
---|---|
möglichkeiten | oportunidades |
auch | también |
DE Die hierin besprochene Funktion steht nur lizenzierten Benutzern mit Business- oder Enterprise-Plan zur Verfügung. Weitere Informationen zu Plänen und Preisen finden Sie auf der Seite Preise.
ES La capacidad que se analiza aquí se encuentra disponible para personas con licencia en planes de Negocios o Empresariales, únicamente. Para más información sobre planes y precios, consulte la página Precios.
German | Spanish |
---|---|
funktion | capacidad |
steht | se encuentra |
lizenzierten | con licencia |
verfügung | disponible |
informationen | información |
und | y |
nur | únicamente |
preise | precios |
oder | o |
plänen | planes |
seite | página |
business | negocios |
enterprise | empresariales |
zu | sobre |
finden | encuentra |
DE Die hierin behandelten Formatierungsoptionen können derzeit nur auf Spalten des Datentyps angewendet werden.
ES Las opciones de formato que se analizan aquí pueden aplicarse únicamente a columna de tipo Fecha por el momento.
German | Spanish |
---|---|
spalten | columna |
derzeit | momento |
nur | únicamente |
können | pueden |
DE Die hierin behandelten Funktionen gelten für alle Plantypen.
ES Las capacidades analizadas aquí rigen para todos los tipos de planes.
German | Spanish |
---|---|
funktionen | capacidades |
alle | todos |
für | de |
DE Die hierin beschriebenen Funktionen sind für Plantypen mit nur einem Benutzer nicht verfügbar. Sie sind sich nicht sicher, über welchen Plantyp Sie verfügen? Lesen Sie nach unter Ihren Smartsheet-Plan und -Benutzertyp erkennen.
ES Estas funciones no están disponibles para tipos de planes de usuario único. ¿No sabe con certeza qué tipo de plan tiene? Consulte Cómo identificar su plan y tipo de usuario de Smartsheet.
German | Spanish |
---|---|
benutzer | usuario |
smartsheet | smartsheet |
funktionen | funciones |
und | y |
plan | plan |
nicht | no |
verfügbar | disponibles |
erkennen | para |
DE Wenn Sie den hierin beschriebenen Fehler „bereits verknüpft...“ erhalten, können Sie die E-Mail-Adresse frei machen.
ES Si recibe el error 'Ya está asociada...' que se describe aquí, puede liberar una dirección de correo electrónico.
German | Spanish |
---|---|
fehler | error |
bereits | ya |
verknüpft | asociada |
beschriebenen | describe |
adresse | dirección |
wenn | si |
erhalten | recibe |
können | puede |
die | de |
e | electrónico |
sie | una |
correo |
DE Wenn Sie die hierin beschriebenen Optionen nicht sehen, ist Ihr Konto wahrscheinlich ein Abrechnungs- oder Rechnungskonto. Um Änderungen an diesem Kontotyp vorzunehmen, kontaktieren Sie die Smartsheet-Abrechnung.
ES Si no ve las opciones que se describen aquí, es probable que su cuenta sea una cuenta 'Facturar a' o con factura. Para hacer cambios en este tipo de cuenta, contáctese con Facturación de Smartsheet.
German | Spanish |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
vorzunehmen | hacer |
optionen | opciones |
konto | cuenta |
abrechnung | facturación |
wahrscheinlich | probable |
oder | o |
nicht | no |
um | para |
ist | es |
wenn | si |
DE Die hierin gewährte Lizenz und Ihr Recht, die Dienste zu nutzen, enden automatisch, wenn Sie gegen irgendeinen Teil der Bedingungen verstoßen.
ES La licencia concedida por el presente documento y su derecho a utilizar los Servicios terminan automáticamente si usted viola cualquier parte de las Condiciones.
German | Spanish |
---|---|
lizenz | licencia |
recht | derecho |
automatisch | automáticamente |
und | y |
wenn | si |
bedingungen | condiciones |
dienste | servicios |
nutzen | utilizar |
zu | a |
teil | de |
DE Begriffe, die im englischen Original großgeschrieben sind und hierin keine anderweitige Definition erhalten, haben die Bedeutung, die ihnen in den Terms of Service und den Entwicklerbedingungen zugesprochen wird.
ES Los términos en mayúscula que no se definan aquí tendrán los significados establecidos en las Condiciones del servicio y las Condiciones para desarrolladores.
German | Spanish |
---|---|
service | servicio |
und | y |
in | en |
sind | tendrán |
keine | no |
DE (a) Sie volljährig sind und über das Recht, die Befugnis und die Vollmachten verfügen, um die hierin aufgeführten Verpflichtungen zu vereinbaren und uneingeschränkt zu erfüllen;
ES (a) Que eres mayor de edad y que tienes el derecho y la autoridad para aceptar y cumplir plenamente las obligaciones establecidas en el presente.
German | Spanish |
---|---|
verpflichtungen | obligaciones |
a | a |
recht | derecho |
befugnis | autoridad |
und | y |
erfüllen | cumplir |
über | de |
sie | eres |
DE Vorbehaltlich gesetzlicher und vertraglicher Bestimmungen können Sie Ihre Einwilligung zu bestimmten hierin genannten Praktiken jederzeit verweigern oder widerrufen, indem Sie sich unter der unten angegebenen Adresse an uns wenden
ES Sujeto a los requisitos legales y contractuales, y cuando quieras, puedes escribirnos a la dirección que se indica más adelante para denegar o retirar tu consentimiento en relación con determinadas prácticas identificadas en el presente documento
German | Spanish |
---|---|
vertraglicher | contractuales |
einwilligung | consentimiento |
praktiken | prácticas |
verweigern | denegar |
widerrufen | retirar |
und | y |
oder | o |
können sie | puedes |
vorbehaltlich | sujeto a |
gesetzlicher | legales |
sie | quieras |
adresse | dirección |
DE Vorbehaltlich gesetzlicher und vertraglicher Bestimmungen können Sie Ihre Einwilligung zu bestimmten hierin genannten Praktiken jederzeit verweigern oder widerrufen, indem Sie sich unter der unten angegebenen Adresse an uns wenden
ES Sujeto a los requisitos legales y contractuales, y cuando quieras, puedes escribirnos a la dirección que se indica más adelante para denegar o retirar tu consentimiento en relación con determinadas prácticas identificadas en el presente documento
German | Spanish |
---|---|
vertraglicher | contractuales |
einwilligung | consentimiento |
praktiken | prácticas |
verweigern | denegar |
widerrufen | retirar |
und | y |
oder | o |
können sie | puedes |
vorbehaltlich | sujeto a |
gesetzlicher | legales |
sie | quieras |
adresse | dirección |
DE , hierin durch Bezugnahme aufgenommen. Wenn Sie diesen Nutzungsbedingungen oder der Datenschutzrichtlinie nicht zustimmen möchten, dürfen Sie nicht auf die Website zugreifen oder diese nutzen.
ES , incorporado aquí como referencia. Si no desea aceptar estos Términos de uso o la Política de privacidad, no debe acceder ni utilizar el Sitio web.
German | Spanish |
---|---|
datenschutzrichtlinie | política de privacidad |
möchten | desea |
zugreifen | acceder |
wenn | si |
oder | o |
nicht | no |
nutzen | utilizar |
nutzungsbedingungen | términos |
DE (3) Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, die unter https://www.sitelock.com/terms.php verfügbaren SiteLock-Geschäftsbedingungen einzuhalten, die hierin enthalten sind und durch Bezugnahme Teil dieser Vereinbarung sind.
ES (3) El Cliente acepta adherirse a los Términos y condiciones de SiteLock, disponibles en https://www.sitelock.com/terms.php, que se incorporan aquí y forman parte de este Acuerdo por referencia.
German | Spanish |
---|---|
https | https |
php | php |
und | y |
verfügbaren | disponibles |
enthalten | incorporan |
terms | terms |
vereinbarung | acuerdo |
geschäftsbedingungen | términos |
einverstanden | acepta |
teil | de |
DE (4) Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, die unter https://codeguard.com/pages/terms-of-service verfügbaren CodeGuard-Geschäftsbedingungen einzuhalten, die hierin enthalten sind und durch Bezugnahme Teil dieser Vereinbarung sind.
ES (4) El Cliente acepta adherirse a los Términos y condiciones de CodeGuard, disponibles en https://codeguard.com/pages/terms-of-service, que se incorporan aquí y forman parte de este Acuerdo por referencia.
German | Spanish |
---|---|
https | https |
pages | pages |
und | y |
geschäftsbedingungen | términos |
verfügbaren | disponibles |
enthalten | incorporan |
vereinbarung | acuerdo |
einverstanden | acepta |
terms | condiciones |
teil | de |
DE (6) Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, die unter http://www.google.com/intl/en/policies/privacy/ verfügbaren Google-Datenschutzbestimmungen einzuhalten, die hierin enthalten sind und durch Bezugnahme Teil dieser Vereinbarung sind.
ES (6) El Cliente acepta adherirse a la Política de privacidad de Google, disponible en http://www.google.com/intl/en/policies/privacy/, que se incorporan aquí y forman parte de este Acuerdo por referencia.
German | Spanish |
---|---|
http | http |
policies | política |
intl | intl |
privacy | privacy |
und | y |
enthalten | incorporan |
vereinbarung | acuerdo |
einverstanden | acepta |
en | en |
verfügbaren | disponible |
teil | de |
DE Sofern hierin nicht ausdrücklich anders angegeben, gelten die Bestimmungen dieser Vereinbarung zugunsten der Nachfolger und Beauftragten der Vertragsparteien und sind für diese bindend
ES Salvo que se disponga expresamente lo contrario en el presente, las disposiciones de este Acuerdo redundarán en beneficio de los sucesores y cesionarios de las Partes y serán vinculantes para ellos
German | Spanish |
---|---|
bestimmungen | disposiciones |
vereinbarung | acuerdo |
bindend | vinculantes |
und | y |
ausdrücklich | expresamente |
sind | serán |
DE Hierin machen wir Sie mit den aktuellen Tools vertraut, die Ihnen helfen können, die Tricks, die Sie gelesen haben, anzuwenden, um eine echte Veränderung herbeizuführen.
ES En este documento le brindamos acceso a las herramientas reales que pueden ayudarlo a aplicar los trucos que ha leído para generar un cambio real.
German | Spanish |
---|---|
helfen | ayudarlo |
tricks | trucos |
gelesen | leído |
können | pueden |
änderung | cambio |
tools | herramientas |
echte | reales |
aktuellen | este |
machen | para |
eine | un |
die | los |
German | Spanish |
---|---|
inhalte | contenido |
rechte | derechos |
notwendig | necesarios |
und | y |
gewährleisten | garantiza |
sie | posee |
zu | sobre |
bezüglich | de |
DE Beachten Sie bitte ferner, dass alle in dieser Datenschutzrichtlinie verwendeten großgeschriebenen Begriffe dieselben Bedeutungen wie in unseren Nutzungsbedingungen haben, solange von uns Begriffe nicht hierin definiert werden
ES Además, tenga en cuenta que, a menos que definamos un término en esta Política de privacidad, todos los términos en mayúscula que se usan en esta Política de privacidad tienen el mismo significado que en nuestros Términos de servicio
German | Spanish |
---|---|
verwendeten | usan |
datenschutzrichtlinie | política de privacidad |
beachten | servicio |
ferner | además |
in | en |
nutzungsbedingungen | términos |
alle | todos |
dieselben | los |
von | de |
DE das Recht, sich aus legitimen Gründen zu widersetzen, dass personenbezogene Daten, die ihn betreffen, einer anderen Verarbeitung als den hierin mitgeteilten, denen er zugestimmt hat, unterliegen;
ES el derecho a oponerse, por razones legítimas, a que los datos personales que le conciernen sean objeto de tratamientos distintos de los anunciados en el presente documento a los que ha dado su consentimiento;
German | Spanish |
---|---|
legitimen | legítimas |
anderen | distintos |
recht | derecho |
daten | datos |
zu | a |
DE Dieser Code of Conduct ist ein öffentliches Dokument und als solches zu präsentieren, dass allen, die mit ihrer Arbeit an der Erstellung und Vermarktung unserer Dienstleistungen mitwirken, die hierin dargelegten ethischen Grundsätze bekannt sind
ES Este Código de Conducta es un documento público y debe presentarse como tal, de modo que todos los implicados en recopilar y comercializar nuestros servicios estén familiarizados con los principios éticos recogidos en él
German | Spanish |
---|---|
conduct | conducta |
öffentliches | público |
grundsätze | principios |
code | código |
of | de |
dokument | documento |
dienstleistungen | servicios |
und | y |
allen | en |
sind | estén |
ist | es |
DE Dieses Material umfasst unter anderem Design, Layout, Aussehen, Aussehen und Grafiken der Website sowie alle hierin enthaltenen Produktinformationen
ES Este material incluye, entre otros, el diseño, el diseño, la apariencia, la apariencia y los gráficos del sitio web y toda la información del producto aquí contenida
German | Spanish |
---|---|
material | material |
grafiken | gráficos |
umfasst | incluye |
und | y |
design | diseño |
anderem | otros |
layout | el diseño |
enthaltenen | información |
aussehen | apariencia |
alle | o |
Showing 50 of 50 translations