DE Verbesserte Hilfe zur Validierung und Bearbeitung von Mappings - Verbesserte Fehlermeldungen zur Mapping-Validierung zum schnellen Identifizieren von Mapping-Fehlern
"verbesserte" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
verbesserte | desarrollo mayor mejor mejora mejorada mejoradas mejorado mejorados mejorar mejores más operaciones plataforma procesos |
DE Verbesserte Hilfe zur Validierung und Bearbeitung von Mappings - Verbesserte Fehlermeldungen zur Mapping-Validierung zum schnellen Identifizieren von Mapping-Fehlern
ES Mejoras en la función de validación y edición de asignaciones de datos: mejoras en los mensajes de error para que pueda identificar rápidamente los errores de la asignación
German | Spanish |
---|---|
validierung | validación |
mappings | asignaciones |
schnellen | rápidamente |
identifizieren | identificar |
verbesserte | mejoras |
und | y |
fehlern | errores |
fehlermeldungen | error |
DE Jetpack bietet eine verbesserte Website-Leistung, automatische Updates, verbesserte Sicherheit, automatische Backups, Hunderte von Vorlagen und mehr.
ES Jetpack ofrece un rendimiento mejorado del sitio web, actualizaciones automáticas, seguridad mejorada, copias de seguridad automáticas, cientos de plantillas y más.
German | Spanish |
---|---|
automatische | automáticas |
updates | actualizaciones |
hunderte | cientos |
vorlagen | plantillas |
leistung | rendimiento |
und | y |
bietet | ofrece |
verbesserte | mejorada |
mehr | más |
sicherheit | seguridad |
von | de |
website | sitio |
DE Diese wird alle Funktionen der Online-Schnittstelle sowie eine verbesserte Digitalisierungsfunktion, die Bearbeitung von Office-Dokumenten (Word, Excel und PowerPoint), eine verbesserte Freigabe und eine Optimierung für Tablets mit sich bringen.
ES Ofrecerá todas las funciones de la interfaz en línea además de una función de digitalización mejorada, edición de documentos Office (Word, Excel y PowerPoint), mejora de usos compartidos y una optimización para tablets.
German | Spanish |
---|---|
excel | excel |
powerpoint | powerpoint |
bringen | ofrecer |
schnittstelle | interfaz |
dokumenten | documentos |
office | office |
word | word |
tablets | tablets |
verbesserte | mejorada |
optimierung | optimización |
funktionen | funciones |
und | y |
alle | todas |
DE Das Ergebnis sind große Leistungssteigerungen, neue Funktionen (wie App-Wechsel, verbesserte Zifferblätter, verbesserte Kacheln) und ein Fitness-Tracking-Erlebnis, das von Google-eigenem Fitbit unterstützt wird.
ES El resultado son grandes aumentos de rendimiento, nuevas funciones (como cambio de aplicación, esferas de reloj mejoradas, Tiles mejorados) y una experiencia de seguimiento de la condición física que será impulsada por Fitbit, propiedad de Google.
German | Spanish |
---|---|
fitbit | fitbit |
wechsel | cambio |
erlebnis | experiencia |
tracking | seguimiento |
neue | nuevas |
funktionen | funciones |
app | aplicación |
und | y |
große | grandes |
wird | será |
ergebnis | resultado |
verbesserte | mejoradas |
sind | son |
von | de |
DE Jetpack bietet eine verbesserte Website-Leistung, automatische Updates, verbesserte Sicherheit, automatische Backups, Hunderte von Vorlagen und mehr.
ES Jetpack ofrece un rendimiento mejorado del sitio web, actualizaciones automáticas, seguridad mejorada, copias de seguridad automáticas, cientos de plantillas y más.
German | Spanish |
---|---|
automatische | automáticas |
updates | actualizaciones |
hunderte | cientos |
vorlagen | plantillas |
leistung | rendimiento |
und | y |
bietet | ofrece |
verbesserte | mejorada |
mehr | más |
sicherheit | seguridad |
von | de |
website | sitio |
DE Diese wird alle Funktionen der Online-Schnittstelle sowie eine verbesserte Digitalisierungsfunktion, die Bearbeitung von Office-Dokumenten (Word, Excel und PowerPoint), eine verbesserte Freigabe und eine Optimierung für Tablets mit sich bringen.
ES Ofrecerá todas las funciones de la interfaz en línea además de una función de digitalización mejorada, edición de documentos Office (Word, Excel y PowerPoint), mejora de usos compartidos y una optimización para tablets.
German | Spanish |
---|---|
excel | excel |
powerpoint | powerpoint |
bringen | ofrecer |
schnittstelle | interfaz |
dokumenten | documentos |
office | office |
word | word |
tablets | tablets |
verbesserte | mejorada |
optimierung | optimización |
funktionen | funciones |
und | y |
alle | todas |
DE Verbesserte Hilfe zur Validierung und Bearbeitung von Mappings - Verbesserte Fehlermeldungen zur Mapping-Validierung zum schnellen Identifizieren von Mapping-Fehlern
ES Mejoras en la función de validación y edición de asignaciones de datos: mejoras en los mensajes de error para que pueda identificar rápidamente los errores de la asignación
German | Spanish |
---|---|
validierung | validación |
mappings | asignaciones |
schnellen | rápidamente |
identifizieren | identificar |
verbesserte | mejoras |
und | y |
fehlern | errores |
fehlermeldungen | error |
German | Spanish |
---|---|
ziele | objetivos |
komplexen | complejas |
applikationen | aplicaciones |
verbesserte | mejorar |
leistung | ejecución |
code | código |
und | y |
von | de |
DE Verbesserte Sicherheit mit Web Application Firewall (WAF)
ES Seguridad mejorada con Firewall de aplicaciones web (WAF)
German | Spanish |
---|---|
verbesserte | mejorada |
sicherheit | seguridad |
web | web |
application | aplicaciones |
firewall | firewall |
waf | waf |
mit | de |
DE Verbesserte Latenz und Performance mit standortbasiertem Zugriff auf Ihre Website über unsere Rechenzentren auf der ganzen Welt.
ES Mejora la latencia y el funcionamiento con el acceso a tu sitio web basado en la ubicación, usando nuestros centros de datos de todo el mundo.
German | Spanish |
---|---|
latenz | latencia |
zugriff | acceso |
rechenzentren | centros de datos |
welt | mundo |
verbesserte | mejora |
und | y |
DE Verbesserte Designs für klinische Studien durch die Optimierung der Auswahl von Stichprobengrößen, dem primären/sekundären Endpunkt und dem Studiendesign
ES Mejores diseños de ensayos clínicos al optimizar la selección del tamaño de la muestra, el criterio primario/secundario y el diseño del estudio
German | Spanish |
---|---|
klinische | clínicos |
studien | estudio |
auswahl | selección |
primären | primario |
sekundären | secundario |
optimierung | optimizar |
und | y |
designs | diseños |
DE Verbesserte Patientenergebnisse und Reduzierung der Variabilität
ES Mejore los resultados con los pacientes y reduzca la variabilidad
German | Spanish |
---|---|
reduzierung | reduzca |
und | y |
der | la |
DE Beilagen können nützlichen Zwecken dienen: Bildung, Austausch von Forschungsinformationen, einfacher Zugang zu fokussierten Inhalten und verbesserte Zusammenarbeit zwischen akademischen und unternehmerischen Instanzen.
ES Los suplementos pueden servir a propósitos útiles: formación, intercambio de información de investigación, fácil acceso a contenido específico y mejor cooperación entre entidades académicas y corporativas.
German | Spanish |
---|---|
können | pueden |
zwecken | propósitos |
dienen | servir |
bildung | formación |
austausch | intercambio |
einfacher | fácil |
zugang | acceso |
verbesserte | mejor |
zusammenarbeit | cooperación |
akademischen | académicas |
nützlichen | útiles |
und | y |
zu | a |
zwischen | de |
DE Cloudflare sorgt dank unserer globalen CDN- und Web-Optimierungsfunktionen für eine wesentlich verbesserte Website-Performance.
ES Cloudflare mejora significativamente el rendimiento de los sitios web a través de nuestras funciones globales de CDN y optimización web.
German | Spanish |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
globalen | globales |
wesentlich | significativamente |
verbesserte | mejora |
performance | rendimiento |
cdn | cdn |
und | y |
website | web |
DE Verbesserte Performance und Verfügbarkeit
ES Funcionamiento y disponibilidad mejorados
German | Spanish |
---|---|
verbesserte | mejorados |
performance | funcionamiento |
verfügbarkeit | disponibilidad |
und | y |
DE Wenn Sie die verbesserte Verfügbarkeit, Kontrolle und Sichtbarkeit nutzen möchten, befolgen Sie die Anleitung hier.
ES Para empezar y beneficiarte de las mejoras de disponibilidad, control y visibilidad, sigue la guía paso a paso aquí.
German | Spanish |
---|---|
verfügbarkeit | disponibilidad |
kontrolle | control |
sichtbarkeit | visibilidad |
verbesserte | mejoras |
und | y |
anleitung | guía |
hier | aquí |
befolgen | a |
DE Verbesserte Sicherheits- und Compliance-Kontrollen
ES Controles de seguridad y conformidad mejorados
German | Spanish |
---|---|
verbesserte | mejorados |
kontrollen | controles |
sicherheits | seguridad |
und | y |
compliance | conformidad |
DE Scannen von Datei-Uploads, Stoppen von unzulässigem Datenverkehr und verbesserte LAMP-Sicherheit
ES Escanee las cargas de archivos, detenga el tráfico ilegítimo y mejore la seguridad de LAMP
German | Spanish |
---|---|
scannen | escanee |
stoppen | detenga |
uploads | cargas |
datei | archivos |
sicherheit | seguridad |
und | y |
von | de |
datenverkehr | el tráfico |
DE Ihre Ideen werden für eine verbesserte Plattform umgesetzt
ES Tus ideas se vuelven realidad para crear una plataforma mejor
German | Spanish |
---|---|
ideen | ideas |
verbesserte | mejor |
werden | crear |
für | para |
plattform | plataforma |
ihre | tus |
German | Spanish |
---|---|
bidirektionale | bidireccional |
synchronisation | sincronización |
github | github |
repository | repositorio |
sichtbarkeit | visibilidad |
zusammenarbeit | colaboración |
aufgaben | tareas |
wrike | wrike |
verbesserte | mejorar |
plattform | plataformas |
und | y |
zwischen | de |
sie | la |
zu | para |
DE Das Ergebnis: eine um durchschnittlich 978 % höhere Seitenladegeschwindigkeit der Homepage, eine um 23 % verbesserte Warenkorb-Performance, 200 mal mehr Bereitstellungen und besserer Schutz von Kundendaten.
ES El resultado: una mejora media del 978 % en la velocidad de carga de su página de inicio, un rendimiento de la cesta un 23 % mayor, una cantidad de despliegues multiplicada por 200 y una mayor protección de los datos de los clientes.
German | Spanish |
---|---|
durchschnittlich | media |
bereitstellungen | despliegues |
schutz | protección |
warenkorb | cesta |
und | y |
performance | rendimiento |
ergebnis | resultado |
mal | por |
mehr | mejora |
DE Dank der Schemafähigkeit des XQuery Editors können Sie die Möglichkeiten von XQuery durch Methoden zur Fehlerisolierung, vereinfachtes Debuggen und verbesserte Codeperformance voll ausschöpfen.
ES Al ser compatible con esquemas XML, el editor de XQuery permite detectar errores, depurar errores de manera sencilla y mejorar el rendimiento del código.
German | Spanish |
---|---|
xquery | xquery |
editors | editor |
verbesserte | mejorar |
und | y |
möglichkeiten | manera |
debuggen | depurar |
DE Diese neueste Version bietet eine ganze Reihe neuer Funktionalitäten zur Verbesserung der App-Benutzeroberfläche, flexible Optionen für Endbenutzer, verbesserte Protokollierungstools und vieles mehr.
ES Esta última versión incluye novedades con las que perfeccionar la IGU de sus aplicaciones y ofrecer opciones flexibles a sus usuarios finales, así como herramientas mejoradas de registro, etc.
German | Spanish |
---|---|
bietet | ofrecer |
flexible | flexibles |
endbenutzer | usuarios |
verbesserte | mejoradas |
app | aplicaciones |
und | y |
version | versión |
neueste | última |
optionen | opciones |
reihe | que |
DE Unsere Partnerschaftsprogramm bringt beiderseitige Vorteile und hat den Zweck, durch umfassende gemeinsame Marketingmaßnahmen und verbesserte Kommunikation mit den Partnern Sichtbarkeit und Reichweite auf dem Markt zu erhöhen.
ES Altova ofrece a sus socios la posibilidad de aumentar su visibilidad y potencial de mercado mediante actividades conjuntas de marketing y comunicación.
German | Spanish |
---|---|
partnern | socios |
sichtbarkeit | visibilidad |
erhöhen | aumentar |
kommunikation | comunicación |
markt | mercado |
und | y |
zu | a |
vorteile | ofrece |
DE Verbesserte Optionen für die XML-Ausgabe - einschließlich Pretty-Print-Optionen, Unterdrückung von Schemareferenzen und Änderung und Einstellen von Codierungsoptionen
ES Opciones mejoradas para resultados XML: opciones para impresión pretty-print, omisión de referencias a esquemas y posibilidad de cambiar las opciones de codificación
German | Spanish |
---|---|
verbesserte | mejoradas |
einstellen | cambiar |
xml | xml |
impresión | |
und | y |
optionen | opciones |
von | de |
DE Verbesserte Bearbeitung vorhandener Mappings – zusätzliche visuelle Hilfsmittel und Funktionen zum Anpassen von Mappings an geänderte Quell- oder Zieldatenstrukturen
ES Mejoras en la edición de asignaciones existentes indicaciones visuales y opción de reutilizar asignaciones cuando cambien las estructuras de datos de origen o destino
German | Spanish |
---|---|
verbesserte | mejoras |
mappings | asignaciones |
visuelle | visuales |
quell | origen |
oder | o |
von | de |
und | y |
bearbeitung | edición |
an | cuando |
DE Verbesserte Standardunterstützung – die Unterstützung für XSLT 2.0, XPath 2.0 und XQuery wurde entsprechend dem damals gültigen W3C Working Draft vom 15. September 2005 aktualisiert.
ES Compatibilidad mejorada con estándares: actualización de las funciones compatibles con XSLT 2.0, XPath 2.0 y XQuery de acuerdo con los borradores publicados el 15 de septiembre de 2005 por el World Wide Web Consortium (W3C).
German | Spanish |
---|---|
verbesserte | mejorada |
aktualisiert | actualización |
xslt | xslt |
xpath | xpath |
xquery | xquery |
entsprechend | acuerdo |
september | septiembre |
und | y |
die | de |
DE Enorm verbesserte Mapping-Funktionen – bieten die Möglichkeit, jede beliebige Kombination von XML-, Datenbank- und EDI-Daten auf XML und/oder Datenbanken zu mappen
ES Mejoras generales en las funciones de asignación de datos: realice asignaciones entre cualquier combinación de datos XML, bases de datos y EDI
German | Spanish |
---|---|
verbesserte | mejoras |
kombination | combinación |
xml | xml |
edi | edi |
daten | datos |
und | y |
funktionen | funciones |
auf | en |
die | de |
DE Ringr hat zwei Hauptpläne: einen Basisplan von 7,99 USD/Monat und einen Prämienplan von 18,99 USD/Monat. Die großen Vorteile des Premium-Plans sind Konferenzgespräche (mehr als 2 Personen), eine verbesserte Tonqualität und geteilte Titel.
ES Ringr tiene dos planes principales: un plan básico de $7.99/mes y un plan premium de $18.99/mes. Los grandes beneficios del plan de primas son las llamadas en conferencia (más de 2 personas), la calidad de sonido mejorada y las pistas divididas.
German | Spanish |
---|---|
monat | mes |
vorteile | beneficios |
verbesserte | mejorada |
premium | premium |
und | y |
großen | grandes |
personen | personas |
titel | en |
mehr | más |
plans | plan |
sind | son |
DE Der Behringer Xenyx 1204USB ist eine verbesserte Version des oben genannten Q1202 für etwa 50 Dollar mehr
ES El Behringer Xenyx 1204USB es una versión mejorada del Q1202 de arriba por unos 50 dólares más
German | Spanish |
---|---|
verbesserte | mejorada |
dollar | dólares |
version | versión |
ist | es |
DE Diese Version enthält auch eine verbesserte Kühlung, die Ihren Computer leiser machen kann. Das ist großartig, da Sie keine Lüftergeräusche bei der Aufnahme aufnehmen wollen.
ES Esta versión también incluye una mejora en la refrigeración, que puede mantener el ordenador más silencioso. Esto es genial ya que no quieres estar recogiendo el ruido del ventilador cuando grabas.
German | Spanish |
---|---|
kühlung | refrigeración |
computer | ordenador |
verbesserte | mejora |
großartig | genial |
wollen | quieres |
version | versión |
enthält | incluye |
auch | también |
keine | no |
eine | una |
ist | es |
bei | en |
kann | puede |
DE Die Electro-VoiceRE27N/D ist eine verbesserte Version der oben genannten RE20
ES El Electro-VoiceRE27N/D es una versión mejorada del RE20 de arriba
German | Spanish |
---|---|
verbesserte | mejorada |
d | d |
version | versión |
ist | es |
DE Wenn du dir neue Funktionen und weiter verbesserte Nutzbarkeit wünschst, dann stellt ein aktiver Softwarewartungsvertrag sicher, dass du die neuesten Softwareupdates erhältst*.
ES Si buscas nuevas funciones y una usabilidad que mejora constantemente, un mantenimiento activo del software te garantiza que seguirás recibiendo las últimas actualizaciones de software *.
German | Spanish |
---|---|
aktiver | activo |
erhältst | recibiendo |
verbesserte | mejora |
funktionen | funciones |
neuesten | últimas |
und | y |
neue | nuevas |
wenn | si |
dir | te |
stellt | de |
sicher | garantiza |
DE Das IT-Team von The Telegraph verbesserte seine Problemlösungszeiten um 66 %, verkürzte die Anrufwartezeit um 50 % und erhöhte die Kundenzufriedenheit um 140 %.
ES El equipo informático de The Telegraph mejoró su tiempo de resolución en un 66 %, redujo el tiempo de espera de las llamadas en un 50 % y aumentó la satisfacción del cliente en un 140 %.
German | Spanish |
---|---|
telegraph | telegraph |
erhöhte | aumentó |
verbesserte | mejor |
team | equipo |
und | y |
kundenzufriedenheit | satisfacción del cliente |
von | de |
DE Das IT-Team verbesserte seine Problemlösungszeiten um 66 %, verkürzte die Anrufwartezeit um 50 % und erhöhte die Kundenzufriedenheit um 140 %.
ES El equipo de TI mejoró su tiempo de resolución en un 66 %, redujo el tiempo de espera de las llamadas en un 50 % y aumentó la satisfacción del cliente en un 140 %.
German | Spanish |
---|---|
it | ti |
erhöhte | aumentó |
verbesserte | mejor |
team | equipo |
und | y |
kundenzufriedenheit | satisfacción del cliente |
DE Innerhalb von drei Monaten nach der Einführung verbesserte das IT-Team seine Problemlösungszeiten um 66 %, verkürzte die Anrufwartezeit um 50 % und erhöhte die Kundenzufriedenheit um 140 %
ES A los tres meses de la implementación, el equipo de TI mejoró su tiempo de resolución en un 66 %, redujo el tiempo de espera de las llamadas en un 50 % y aumentó la satisfacción del cliente en un 140 %
German | Spanish |
---|---|
it | ti |
erhöhte | aumentó |
monaten | meses |
verbesserte | mejor |
und | y |
team | equipo |
kundenzufriedenheit | satisfacción del cliente |
innerhalb | en |
German | Spanish |
---|---|
industrielle | industrial |
revolution | revolución |
neuer | nuevos |
märkte | mercados |
beitragen | ayudar |
verbesserung | mejorar |
und | y |
services | servicios |
zu | a |
für | para |
der | la |
German | Spanish |
---|---|
funktionale | funcionales |
cookies | cookies |
ermöglichen | permiten |
verbesserte | mejoradas |
personalisierung | personalización |
drittanbietern | terceros |
hinzugefügt | añadido |
funktionalität | funcionalidad |
deren | cuyos |
und | y |
oder | o |
services | servicios |
zu | a |
können | pueden |
seiten | páginas |
bieten | proporcionar |
festgelegt | establecidos |
German | Spanish |
---|---|
kommunikation | comunicación |
orange | orange |
verbesserte | mejorar |
management | gestión |
und | y |
kunden | clientes |
mit | de |
DE Deutlich verbesserte User Experience führt zu zehn Prozent mehr Umsatz
ES Conviértete en un héroe de transformación digital con nuestro libro de buenas prácticas de comercio B2B…
German | Spanish |
---|---|
experience | prácticas |
zu | con |
umsatz | comercio |
zehn | de |
DE Bieten Sie Ihrem Team verbesserte Optionen zum Projekt-, Programm- und Prozessmanagement und automatisierte Workflows.
ES Proporcione a sus equipos una mejor administración de proyectos, programas y procesos, con flujos de trabajo automatizados ilimitados.
German | Spanish |
---|---|
team | equipos |
verbesserte | mejor |
automatisierte | automatizados |
bieten | proporcione |
programm | programas |
workflows | flujos de trabajo |
projekt | proyectos |
und | y |
optionen | a |
zum | de |
DE Wie MotoNovo das Kundenerlebnis für Autokredite verbesserte
ES Cómo MotoNovo mejoró la experiencia del cliente para préstamos para automóviles
German | Spanish |
---|---|
kundenerlebnis | experiencia del cliente |
verbesserte | mejor |
für | para |
DE Erhältlich für Canon, Nikon, Fujifilm und Sony. Blitzfolgezeit von 0,05-1,0 s. Bis zu 450 Blitze bei voller Leistung. Verbesserte Bedienung.
ES Disponible para Canon, Nikon, Fujifilm y Sony. Tiempo de reciclado de 0,05 a 1,0 segundos. Hasta 450 disparos a plena potencia. Acabado mejorado.
German | Spanish |
---|---|
erhältlich | disponible |
canon | canon |
nikon | nikon |
sony | sony |
voller | plena |
leistung | potencia |
verbesserte | mejorado |
und | y |
bis | hasta |
zu | a |
DE Bug Fix: verbesserte Grundreinigung bei Deinstallation
ES Corrección de fallo: hemos mejorado la limpieza de desinstalación.
German | Spanish |
---|---|
bug | fallo |
fix | corrección |
verbesserte | mejorado |
bei | de |
DE Bug Fix: verbesserte Unterstützung für Site, bei denen der “wp-content” Ordner ausserhalb des WordPress-Ordners exisitiert
ES Corrección de fallo: hemos mejorado la compatibilidad de sitios con la carpeta «wp-content» externa a la carpeta WordPress.
German | Spanish |
---|---|
fix | corrección |
bug | fallo |
verbesserte | mejorado |
site | sitios |
ordner | carpeta |
wordpress | wordpress |
des | la |
für | de |
DE Bug Fix: Verbesserte Berechnung der Gesamtgröße aller Medien für „Welchen Tarif brauche ich?“. Einige Vorschaubild-Größen waren nicht berücksichtigt worden, so dass das Ergebnis manchmal niedriger ausfiel als tatsächlich benötigt.
ES Corrección de bug: hemos mejorado el calculo del tamaño de la librería para contestar a «¿Qué plan necesito?». Faltaba el tamaño de algunas de las miniaturas, y esto empeoraba el resultado.
German | Spanish |
---|---|
fix | corrección |
verbesserte | mejorado |
brauche | necesito |
ergebnis | resultado |
das | la |
einige | algunas |
der | el |
dass | esto |
für | de |
DE VERBESSERTE CX (KUNDENERFAHRUNG)
ES CX MEJORADO (EXPERIENCIA DEL CLIENTE )
German | Spanish |
---|---|
verbesserte | mejorado |
cx | cx |
DE API-Management hinzufügen und verbesserte Sicherheit in Form eines REST-API-Service gewährleisten
ES Agregue la gestión de API para mejorar la seguridad de un servicio de API de REST.
German | Spanish |
---|---|
hinzufügen | agregue |
api | api |
verbesserte | mejorar |
sicherheit | seguridad |
management | gestión |
service | servicio |
eines | de |
und | para |
DE Verbesserte technische Abläufe bei den Airlines
ES mejorar las operaciones técnicas de las aerolíneas
German | Spanish |
---|---|
airlines | aerolíneas |
technische | técnicas |
abläufe | operaciones |
DE Atos ermöglicht britischen Behörden eine bessere Kommunikation und verbesserte Services für Bürger
ES Atos ayuda al Gobierno del Reino Unido a comunicarse mejor y a mejorar los servicios que brinda a sus ciudadanos
German | Spanish |
---|---|
atos | atos |
ermöglicht | brinda |
bürger | ciudadanos |
und | y |
services | servicios |
verbesserte | mejor |
britischen | reino unido |
kommunikation | comunicarse |
behörden | gobierno |
eine | unido |
Showing 50 of 50 translations