DE Das "&&" bedeutet, dass der erste Befehl ausgeführt wird.Der Zweite.APT-GET-Update wird das Repository aktualisieren, und ein APT-Get-Upgrade wird alle Pakete aufrüsten, die er kann und intelligente Abhängigkeiten intelligent behandelt.
DE Das "&&" bedeutet, dass der erste Befehl ausgeführt wird.Der Zweite.APT-GET-Update wird das Repository aktualisieren, und ein APT-Get-Upgrade wird alle Pakete aufrüsten, die er kann und intelligente Abhängigkeiten intelligent behandelt.
ES El "&&" significa que se ejecutará el primer comando.El segundo.APT-GET Actualizar actualizará el repositorio y una actualización APT-Get actualizará todos los paquetes, puede manejar las dependencias de manera inteligente.
German | Spanish |
---|---|
bedeutet | significa |
repository | repositorio |
pakete | paquetes |
abhängigkeiten | dependencias |
befehl | comando |
und | y |
ausgeführt | ejecutar |
aktualisieren | actualizar |
alle | todos |
intelligente | inteligente |
update | actualización |
zweite | de |
erste | primer |
kann | puede |
DE Klicken Get Started in der iPhone-App auf Erste Get Started falls Sie dies noch nicht getan haben. Sie sollten jetzt Ihr Bild in Camo Studio sehen.
ES Haga clic en Get Started en la aplicación de iPhone si aún no lo ha hecho. Ahora debería ver su imagen en Camo Studio.
German | Spanish |
---|---|
getan | hecho |
camo | camo |
studio | studio |
app | aplicación |
iphone | iphone |
bild | imagen |
jetzt | ahora |
klicken | clic |
nicht | no |
in | a |
DE Um diese Funktion zu aktivieren, platzieren Sie einen Link ähnlich dem folgenden auf Ihrer Webseite. Der GET-Parameter external_url enthält die URL, die Sie umwandeln möchten. Hinweis: Der GET-Parameter external_url muss urlencodiert sein.
ES Para habilitar esta funcionalidad, inserta un enlace como este en tu página web. El parámetro GET external_url contiene la URL que deseas convertir. Nota: el parámetro GET external_url debe estar codificado en código URL.
German | Spanish |
---|---|
funktion | funcionalidad |
aktivieren | habilitar |
hinweis | nota |
parameter | parámetro |
url | url |
link | enlace |
einen | un |
sie | deseas |
enthält | contiene |
muss | debe |
auf | en |
ähnlich | como |
webseite | página |
DE Sie können die Detailgenauigkeit des Berichts steuern, indem Sie dem GET-Parameter der URL einen Schlüssel hinzufügen. Fügen Sie ?DotcomReportFormat=? plus einen der folgenden Werte am Ende der GET-Zeichenfolge hinzu.
ES Puede controlar el nivel de detalle del informe agregando una clave al parámetro GET de la dirección URL. Agregue ?DotcomReportFormat? más uno de los siguientes valores al final de la cadena GET.
German | Spanish |
---|---|
berichts | informe |
steuern | controlar |
schlüssel | clave |
werte | valores |
ende | final |
parameter | parámetro |
zeichenfolge | cadena |
url | url |
folgenden | siguientes |
können | puede |
fügen | agregue |
einen | de |
DE Wählen GET Sie den GET-Anforderungstyp aus.
ES Seleccione el tipo de solicitud GET.
German | Spanish |
---|---|
wählen | seleccione |
den | de |
aus | el |
DE OAuth 2.0 erfordert, dass ein Zugriffstoken und ein Tokentyp im Autorisierungsheader der HTTP GET-Anforderung übergeben werden, Sie können es jedoch auch als GET-Abfragezeichenfolge oder POST-Textparameter bereitstellen.
ES OAuth 2.0 requiere que se pase un token de acceso y un tipo de token en el encabezado Authorization de la solicitud HTTP GET, pero también puede proporcionarlo como una cadena de consulta GET o un parámetro de cuerpo POST.
German | Spanish |
---|---|
erfordert | requiere |
http | http |
anforderung | solicitud |
post | post |
im | en el |
und | y |
auch | también |
werden | get |
können | puede |
oder | o |
sie | consulta |
jedoch | que |
DE Um diese Funktion zu aktivieren, platzieren Sie einen Link ähnlich dem folgenden auf Ihrer Webseite. Der GET-Parameter external_url enthält die URL, die Sie umwandeln möchten. Hinweis: Der GET-Parameter external_url muss urlencodiert sein.
ES Para habilitar esta funcionalidad, inserta un enlace como este en tu página web. El parámetro GET external_url contiene la URL que deseas convertir. Nota: el parámetro GET external_url debe estar codificado en código URL.
German | Spanish |
---|---|
funktion | funcionalidad |
aktivieren | habilitar |
hinweis | nota |
parameter | parámetro |
url | url |
link | enlace |
einen | un |
sie | deseas |
enthält | contiene |
muss | debe |
auf | en |
ähnlich | como |
webseite | página |
DE Das "&&" bedeutet, dass der erste Befehl ausgeführt wird.Der Zweite.APT-GET-Update wird das Repository aktualisieren, und ein APT-Get-Upgrade wird alle Pakete aufrüsten, die er kann und intelligente Abhängigkeiten intelligent behandelt.
ES El "&&" significa que se ejecutará el primer comando.El segundo.APT-GET Actualizar actualizará el repositorio y una actualización APT-Get actualizará todos los paquetes, puede manejar las dependencias de manera inteligente.
German | Spanish |
---|---|
bedeutet | significa |
repository | repositorio |
pakete | paquetes |
abhängigkeiten | dependencias |
befehl | comando |
und | y |
ausgeführt | ejecutar |
aktualisieren | actualizar |
alle | todos |
intelligente | inteligente |
update | actualización |
zweite | de |
erste | primer |
kann | puede |
DE Klicken Get Started in der iPhone-App auf Erste Get Started falls Sie dies noch nicht getan haben. Sie sollten jetzt Ihr Bild in Camo Studio sehen.
ES Haga clic en Get Started en la aplicación de iPhone si aún no lo ha hecho. Ahora debería ver su imagen en Camo Studio.
German | Spanish |
---|---|
getan | hecho |
camo | camo |
studio | studio |
app | aplicación |
iphone | iphone |
bild | imagen |
jetzt | ahora |
klicken | clic |
nicht | no |
in | a |
DE Um alle Importe von Ihrem HubSpot-Account abzurufen, führen Sie eine GET-Anfrage an /crm/v3/imports/ durch. Um Informationen für einen bestimmten Import abzurufen, führen Sie eine GET-Anfrage an /crm/v3/imports/{importId} durch.
ES Para recuperar todas las importaciones desde tu cuenta de HubSpot, haz una solicitud GET a /crm/v3/import/. Para recuperar información para una importación específica, haz una solicitud GET a /crm/v3/import/{importId}.
DE GET-Anfragen können je nach Client auch CORS-Anfragen stellen. Bei GET-Anfragen wird nichts geschrieben, sondern nur Daten zurückgegeben.
ES Las solicitudes Get pueden hacer solicitudes CORS dependiendo del cliente. No hagas que las peticiones GET escriban nada, solo que devuelvan datos.
DE Gehe auf die Bluehost Homepage und klicke auf 'Get Started':
ES Ve a la página de inicio de Bluehost y haz clic en "Empezar":
German | Spanish |
---|---|
klicke | clic |
und | y |
DE Geschäftsführender Gesellschafter bei get tract...
ES Geschäftsführender Gesellschafter en get tracti...
German | Spanish |
---|---|
bei | en |
DE Kommunisten und Kommunismusfans überall. Original Get In Loser Karl Marx Shirt Design mit Original Karl Marx in kommunistischen Kunstwerken. Sticker
ES comunistas y comunistas fanáticos en todas partes. Diseño original de la camisa Get In Loser Karl Marx con Karl Marx original en obras de arte comunistas de automóviles. Pegatina
German | Spanish |
---|---|
original | original |
shirt | camisa |
sticker | pegatina |
design | diseño |
und | y |
in | in |
überall | en |
mit | de |
DE Die Cloudflare Web Application Firewall (WAF) identifiziert und entfernt verdächtige Aktivitäten für HTTP-GET- und POST-Anfragen.
ES Nuestra solución de WAF identifica y elimina la actividad sospechosa de las solicitudes HTTP GET y POST.
German | Spanish |
---|---|
waf | waf |
identifiziert | identifica |
aktivitäten | actividad |
anfragen | solicitudes |
http | http |
post | post |
und | y |
entfernt | de |
DE Überwacht Webdienste wie SOAP, GET/POST, TCP, ICMP und SSL-Zertifikate für Betriebszeit, Leistung und Funktionalität.
ES Supervisa servicios web como SOAP, GET/POST, TCP, ICMP y certificados SSL para obtener tiempo de actividad, rendimiento y funcionalidad.
German | Spanish |
---|---|
post | post |
tcp | tcp |
betriebszeit | tiempo de actividad |
zertifikate | certificados |
ssl | ssl |
get | obtener |
leistung | rendimiento |
funktionalität | funcionalidad |
und | y |
wie | como |
für | de |
DE Klicken Sie auf „Get started”, um fortzufahren.
ES Haz clic en «Start» para continuar.
German | Spanish |
---|---|
klicken | clic |
auf | en |
um | para |
DE hat einen Kommentar gepostet zu George Jung - Get Together.
ES publicó un comentario en George Jung - Get Together.
German | Spanish |
---|---|
einen | un |
kommentar | comentario |
george | george |
German | Spanish |
---|---|
vollständig | completamente |
konfigurierbaren | configurables |
anwendungen | aplicaciones |
einen | un |
und | y |
sie | son |
DE Klicken Sie dazu auf Ihrem Anmeldebildschirm auf " Didn't get a verification code und wählen Sie den Code für Ihre bestätigte Telefonnummer
ES Para hacer esto, haga clic en Didn't get a verification code en la pantalla de inicio de sesión y elija recibir el código en su número de teléfono confirmado
German | Spanish |
---|---|
a | a |
und | y |
code | código |
wählen sie | elija |
klicken | clic |
ihrem | su |
DE Klicke auf Get Started (Erste Schritte).
ES Haz clic en Get Started (Empezar).
German | Spanish |
---|---|
klicke | clic |
auf | en |
erste | empezar |
DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner
ES Si necesitas soporte para la aplicación, debes ponerte en contacto con el Partner de la aplicación haciendo clic en el botón "Obtener soporte" en la pestaña de soporte de la página de detalles de la aplicación
German | Spanish |
---|---|
support | soporte |
benötigst | necesitas |
partner | partner |
tab | pestaña |
get | obtener |
app | aplicación |
zu | a |
wenn | si |
schaltfläche | botón |
DE Einige Szenarien können reale Benutzer im System simulieren, während andere einfach riesige Mengen an gleichzeitigen GET-Anforderungen generieren können
ES Algunos escenarios pueden simular usuarios reales en el sistema, mientras que otros pueden simplemente generar cantidades masivas de solicitudes GET simultáneas
German | Spanish |
---|---|
szenarien | escenarios |
reale | reales |
benutzer | usuarios |
simulieren | simular |
andere | otros |
einfach | simplemente |
mengen | cantidades |
generieren | generar |
anforderungen | solicitudes |
einige | algunos |
im | en el |
können | pueden |
system | sistema |
DE Sie werden verschiedene Felder bemerken, wie Protokoll, Servername oder IP, Portnummer, HTTP-Anforderung (GET/POST/HEAD/PUT/DELETE usw.), Parameter und vieles mehr.
ES Observará varios campos, como Protocolo, Nombre del servidor o IP, Número de puerto, Solicitud HTTP (GET/POST/HEAD/PUT/DELETE, etc.), parámetros y mucho más.
German | Spanish |
---|---|
felder | campos |
protokoll | protocolo |
ip | ip |
post | post |
usw | etc |
parameter | parámetros |
http | http |
vieles | más |
und | y |
werden | get |
anforderung | solicitud |
oder | o |
sie | varios |
wie | como |
DE Zu den erweiterten Webserverprüfungen gehören das Testen von GET/POST-Parametern, das Überprüfen der Anmeldung mit einem Benutzernamen und kennwortgemäßen Und das Überprüfen bestimmter HTTP-Header
ES Las comprobaciones avanzadas del servidor web incluyen probar los parámetros GET/POST, verificar el inicio de sesión con un nombre de usuario y una contraseña y comprobar los encabezados HTTP específicos
German | Spanish |
---|---|
parametern | parámetros |
post | post |
header | encabezados |
http | http |
benutzernamen | nombre de usuario |
und | y |
zu | a |
testen | probar |
DE Überwachen Sie Webdienste wie SOAP-, GET/POST-, TCP- und ICMP-Protokolle für Betriebszeit, Leistung und Funktionalität.
ES Supervise los servicios web, como los protocolos SOAP, GET/POST, TCP e ICMP para obtener tiempo de actividad, rendimiento y funcionalidad.
German | Spanish |
---|---|
betriebszeit | tiempo de actividad |
protokolle | protocolos |
post | post |
tcp | tcp |
get | obtener |
leistung | rendimiento |
funktionalität | funcionalidad |
und | e |
wie | como |
für | de |
DE Überprüfen Sie die Server- und Websiteverfügbarkeit, die Betriebszeit und die Reaktionszeit. Unterstützt GET/POST-Parameter und Inhaltsprüfungen.
ES Compruebe la disponibilidad del servidor y del sitio web, el tiempo de actividad y el tiempo de respuesta. Admite parámetros GET/POST y comprobaciones de contenido.
German | Spanish |
---|---|
server | servidor |
parameter | parámetros |
post | post |
und | y |
betriebszeit | tiempo de actividad |
sie | respuesta |
DE Wenn Sie die touristen sache tun wollen, ob Sie ein Besucher oder eine "Dallasite" sind dann ist dre CityPASS ist ein Muss-get.
ES Si deseas hacer turismo ya sea como visitante o como un "dallaseño" más, el CityPASS te resultará de mucha ayuda.
German | Spanish |
---|---|
besucher | visitante |
sie | deseas |
ob | si |
oder | o |
sache | como |
DE "Get Up, Stand Up! ": London swingt im Rhythmus von Bob Marley
ES Reimaginando y filmando los cuentos populares africanos
German | Spanish |
---|---|
stand | y |
DE Um diesen Vorgang abzuschließen, musst du wissen, wie du GET-Variablen auf deiner Website verarbeitest. Zudem musst du sicherstellen, dass deine Zielgruppen-ID in jedem Formular enthalten ist, das du an unsere Domain zurücksendest.
ES Para completar este proceso, es necesario que sepas cómo procesar las variables GET de tu web y asegurarte de que el "id" de tu público forme parte de cualquier formulario que remitas a nuestro dominio.
German | Spanish |
---|---|
sicherstellen | asegurarte |
variablen | variables |
vorgang | proceso |
website | web |
formular | formulario |
domain | dominio |
deiner | tu |
abzuschließen | completar |
ist | es |
musst | es necesario |
zudem | para |
jedem | de |
DE Unsere Infrastruktur führt monatlich mindestens 6,1 Milliarden GET-Anfragen aus, um sicherzustellen, dass wir die robusteste Datenabdeckung bieten, die derzeit im Internet verfügbar ist.
ES Nuestra infraestructura realiza al menos 6.100 millones de solicitudes de GET al mes para garantizar que estamos proporcionando el nivel más sólido de cobertura de datos disponible en Internet en la actualidad.
German | Spanish |
---|---|
infrastruktur | infraestructura |
monatlich | mes |
milliarden | millones |
derzeit | en la actualidad |
internet | internet |
anfragen | solicitudes |
sicherzustellen | garantizar |
verfügbar | disponible |
bieten | proporcionando |
mindestens | al menos |
um | para |
German | Spanish |
---|---|
peli | peli |
solutions | soluciones |
größe | tamaño |
perfekt | perfectamente |
bedürfnissen | necesidades |
maßgeschneiderte | personalizadas |
zu | a |
DE Sie werden zur DreamCloud-Website weitergeleitet, wo Sie auf die Schaltfläche „Get Verified“ klicken
ES Serás redirigido al sitio web de DreamCloud, donde haces clic en el botón "Verificar"
German | Spanish |
---|---|
weitergeleitet | redirigido |
klicken | clic |
auf | en |
schaltfläche | botón |
die | de |
wo | donde |
sie | serás |
website | sitio |
DE Dort klicken Sie zunächst auf die Schaltfläche "Erste Schritte" unter der Option "Get Verified" auf der linken Seite
ES Allí, primero debe hacer clic en el botón 'Comenzar' debajo de la opción Verificar a la izquierda
German | Spanish |
---|---|
klicken | clic |
option | opción |
dort | allí |
zunächst | a |
schaltfläche | botón |
unter | de |
linken | izquierda |
DE Kopf: identisch mit der Get-Nachricht, mit der Ausnahme des Servers eine Nachrichtenkörper-Antwort nicht zurückgeben.
ES Cabeza: idéntica al mensaje GET, excepto que el servidor no debe devolver una respuesta del cuerpo-cuerpo.
German | Spanish |
---|---|
servers | servidor |
zurückgeben | devolver |
ausnahme | excepto |
kopf | cabeza |
nachricht | mensaje |
nicht | no |
antwort | respuesta |
eine | una |
der | el |
des | del |
identisch | idéntica |
DE Dieses Tool ist einfach zu bedienen, geben Sie das Schlüsselwort ein und klicken Sie auf den Button ‚Get Vorschläge‘.
ES Esta herramienta es fácil de usar, escriba la palabra clave a continuación y haga clic en el botón "Obtener sugerencias.
German | Spanish |
---|---|
einfach | fácil |
vorschläge | sugerencias |
ist | es |
tool | herramienta |
button | botón |
bedienen | usar |
schlüsselwort | clave |
das | la |
klicken | clic |
und | y |
den | el |
auf | en |
zu | a |
DE Simulieren und testen Sie Ihre Webseite in verschiedenen Bildschirmauflösungen. Um zu testen, um eine Seite, geben Sie die URL in das URL-Feld unten und klicken Sie auf „Get Screen“.
ES Simular y probar su página web en diferentes resoluciones de pantalla. Para probar una página, introduzca la URL en el campo URL a continuación y haga clic en “Obtener la pantalla”.
DE Sie brauchen nur grobe Eckdaten für Ihr Modell? Kein Problem. Für den Import Ihrer georeferenzierten Bilder mit dieser Option gilt: „What you see is what you get“.
ES ¿Solo necesitas información básica de la ubicación de tu modelo? Eso lo tenemos. Cuando importas tus imágenes geolocalizadas con esta opción, lo que ves es lo que obtienes.
German | Spanish |
---|---|
brauchen | necesitas |
modell | modelo |
bilder | imágenes |
option | opción |
nur | solo |
für | de |
mit | con |
sie | obtienes |
dieser | esta |
ihr | tu |
DE Sobald die Seite angezeigt wird, sollte der Link "Google Sync herunterladen" angezeigt werden. Klicken Sie einfach auf das Scrollrad oder die BlackBerry-Menüschaltfläche, um die Optionen anzuzeigen, und wählen Sie "Get Link".
ES Una vez que aparezca la página, debería ver el enlace "Descargar Google Sync". Simplemente haga clic en la rueda de desplazamiento o en el botón de menú de BlackBerry para mostrar las opciones y seleccione "Obtener enlace".
German | Spanish |
---|---|
link | enlace |
sync | sync |
menü | menú |
get | obtener |
und | y |
schaltfläche | botón |
herunterladen | descargar |
optionen | opciones |
anzuzeigen | mostrar |
wählen | seleccione |
sobald | una vez |
seite | página |
sollte | debería |
klicken | clic |
oder | o |
um | para |
DE Von den Machern von How to Get Away with Murder, Greys Anatomy und Scandal ist Bridgerton ein historisches Drama, das in der Regency-Ära in England spielt und der wohlhabenden Familie Bridgerton folgt
ES De los creadores de How to Get Away with Murder, Greys Anatomy y Scandal, Bridgerton es un drama de época ambientado en la era de la Regencia en Inglaterra, siguiendo a la rica familia Bridgerton
German | Spanish |
---|---|
drama | drama |
england | inglaterra |
familie | familia |
to | a |
und | y |
in | en |
ist | es |
DE How To Get Away With Murder folgt dem Leben einer exzellenten Strafverteidigerin und Rechtsprofessorin – Annalise Keating – und einer Gruppe ihrer Jurastudenten, die sich in einen Mordplan verwickeln.
ES How To Get Away With Murder sigue la vida de una excelente abogada defensora criminal y profesora de derecho, Annalise Keating, y un grupo de sus estudiantes de derecho que se mezclan en un complot de asesinato.
German | Spanish |
---|---|
leben | vida |
gruppe | grupo |
in | en |
exzellenten | excelente |
einen | un |
und | y |
folgt | sigue |
die | la |
ihrer | sus |
DE Was ist die Familienfreigabefunktion von Apple und was wird get
ES ¿Qué es la función Family Sharing de Apple y qué se comparte?
German | Spanish |
---|---|
apple | apple |
und | y |
ist | es |
von | de |
DE Erstellen Sie komplette Webseiten mit der intuitiven WYSIWYG-Funktionalität (What You See Is What You Get - Was Sie sehen ist, was Sie bekommen)
ES Cree páginas web completas en un estilo intuitivo "lo que ves es lo que obtienes" (WYSIWYG)
German | Spanish |
---|---|
komplette | completas |
intuitiven | intuitivo |
erstellen | estilo |
wysiwyg | wysiwyg |
sie | obtienes |
is | es |
webseiten | páginas web |
DE Klicke links in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Get to work" (An die Arbeit) Clone this repository (Dieses Repository klonen) aus.
ES Haz clic en + en la barra lateral global de la izquierda y, en Ponerse en marcha, selecciona Clonar este repositorio.
German | Spanish |
---|---|
seitenleiste | barra lateral |
repository | repositorio |
klonen | clonar |
wähle | selecciona |
und | y |
klicke | clic |
in | en |
unter | de |
DE Klicke im Repository in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Get to work" (An die Arbeit) "Create a branch" (Branch erstellen).
ES En el repositorio, haz clic en + en la barra lateral global y, en Ponerse en marcha, selecciona Crear una rama.
German | Spanish |
---|---|
repository | repositorio |
seitenleiste | barra lateral |
branch | rama |
im | en el |
wähle | selecciona |
und | y |
klicke | clic |
a | una |
in | en |
create | crear |
DE Klicke im offenen Repository in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Get to work" (An die Arbeit) "Create a pull request" (Pull-Anfrage erstellen) aus.
ES En el repositorio abierto, haz clic en + en la barra lateral global y selecciona Crear una solicitud de incorporación de cambios en Ponerse en marcha.
German | Spanish |
---|---|
repository | repositorio |
seitenleiste | barra lateral |
im | en el |
wähle | selecciona |
und | y |
klicke | clic |
a | una |
in | en |
anfrage | solicitud |
create | crear |
unter | de |
DE Die Basic XML FEED-Anforderung ist eine speziell formatierte URL mit einer Reihe von GET-Parametern, geteilt durch das Symbol ?&?, das Sie vom HTTPS-Protokoll anfordern.
ES La solicitud BASIC XML FEED es una dirección URL con formato especial con una serie de parámetros GET, divididos por el símbolo ?&?, que se solicita mediante el protocolo HTTPS.
German | Spanish |
---|---|
xml | xml |
symbol | símbolo |
parametern | parámetros |
protokoll | protocolo |
https | https |
basic | basic |
url | url |
anforderung | solicitud |
ist | es |
DE Überwachen Sie Webdienste wie HTTP/S, SOAP/REST-Web-APIs, GET/POST-Anforderungen und SSL-Zertifikate. Weitere Informationen
ES Supervise servicios web como HTTP/S, API web SOAP/REST, solicitudes GET/POST y certificados SSL. Aprende más
German | Spanish |
---|---|
http | http |
s | s |
web | web |
apis | api |
post | post |
zertifikate | certificados |
ssl | ssl |
und | y |
wie | como |
weitere | más |
DE Es gibt keine Angebote für die Überwachung anderer Webdienste wie GET/POST, TCP, ICMP und APIs oder IT-Infrastruktur wie Streaming-Medien, E-Mail-Server, VoIP und andere Netzwerkprotokolle
ES No hay ofertas para supervisar otros servicios web, como GET/POST, TCP, ICMP y API, ni infraestructura de TI como medios de streaming, servidores de correo electrónico, VoIP y otros protocolos de red
German | Spanish |
---|---|
tcp | tcp |
apis | api |
voip | voip |
it | ti |
medien | medios |
streaming | streaming |
angebote | ofertas |
post | post |
und | y |
server | servidores |
infrastruktur | infraestructura |
keine | no |
andere | otros |
e | electrónico |
es | hay |
correo | |
wie | como |
DE Sie können einen HTTP-Header mit der GET-Antwort Ihrer Seite zurückgeben, der Informationen über alle Sprach- und Regionsvarianten der Seite enthält. Dies ist nützlich für Nicht-HTML-Dateien, wie z. B. PDFs.
ES Puede devolver un encabezado HTTP con la respuesta GET de su página con información sobre todas las variantes de idioma y región de la página. Esto es útil para los archivos que no sean HTML, como los PDF.
German | Spanish |
---|---|
zurückgeben | devolver |
pdfs | |
header | encabezado |
http | http |
nützlich | útil |
html | html |
informationen | información |
nicht | no |
dateien | archivos |
können | puede |
seite | página |
und | y |
ist | es |
alle | todas |
Showing 50 of 50 translations