DE 6. Das Einverständnis des Kunden mit den vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen erfolgt bei der Reservierung; ohne dieses Einverständnis ist eine Reservierung nicht möglich.
"einverständnis" in German can be translated into the following French words/phrases:
einverständnis | accord consentement |
DE 6. Das Einverständnis des Kunden mit den vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen erfolgt bei der Reservierung; ohne dieses Einverständnis ist eine Reservierung nicht möglich.
FR 6. L’accord du Client concernant les présentes conditions générales d’utilisation intervient lors de la réservation ; aucune réservation n’est possible sans cet accord.
German | French |
---|---|
kunden | client |
vorliegenden | présentes |
allgemeinen | générales |
reservierung | réservation |
möglich | possible |
ohne | sans |
nicht | n |
DE Mit Ihrem Einverständnis: Mit Ihrem Einverständnis können wir Ihre persönlichen Daten für jeden anderen Zweck offenlegen.
FR Avec votre consentement: Nous pouvons divulguer vos informations personnelles à toute autre fin avec votre consentement.
German | French |
---|---|
einverständnis | consentement |
daten | informations |
zweck | fin |
offenlegen | divulguer |
können wir | pouvons |
mit | avec |
anderen | autre |
ihre | vos |
persönlichen | personnelles |
DE Einverständnis – Wir benötigen Ihr Einverständnis zur Verwendung von (i) technischen Daten im Hinblick auf Cookies; und (ii) Ihren personenbezogenen Daten zu Marketing- und Werbezwecken
FR Consentement : nous comptons sur votre consentement pour utiliser (i)•des informations techniques liées aux cookies•; et (ii)•vos Informations personnelles à des fins de marketing et de publicité
DE Mit Ihrem vorherigen Einverständnis, werden sie auch verwendet, um Ihnen Angebote und Aktionen zu senden.
FR Avec votre autorisation préalable, elles peuvent aussi être utilisées pour vous envoyer des offres et des promotions.
German | French |
---|---|
vorherigen | préalable |
und | et |
verwendet | utilisé |
angebote | offres |
mit | avec |
aktionen | promotions |
werden | être |
sie | vous |
senden | envoyer |
DE Bitte beachten Sie, dass wir keine Analytischen und Marketing Cookies setzen, bevor Sie nicht Ihr Einverständnis gegeben haben.
FR Sachez que nous ne plaçons pas de cookies analytiques et marketing tant que vous n'avez pas indiqué votre accord.
German | French |
---|---|
analytischen | analytiques |
marketing | marketing |
cookies | cookies |
und | et |
nicht | pas |
keine | ne |
wir | nous |
ihr | de |
DE Für den Zugriff auf die Website und die Produkte ist Ihr Einverständnis mit den geltenden Bedingungen Dritter erforderlich.
FR Votre acceptation des conditions applicables aux tiers est nécessaire pour accéder au Site Web et aux Produits.
German | French |
---|---|
geltenden | applicables |
bedingungen | conditions |
erforderlich | nécessaire |
und | et |
ist | est |
website | site |
produkte | produits |
ihr | votre |
die | tiers |
DE Sie können Ihr Einverständnis jederzeit zurücknehmen
FR Vous pouvez retirer votre consentement à tout moment
German | French |
---|---|
einverständnis | consentement |
zur | à |
sie | vous |
ihr | votre |
DE Mit dieser Funktion können Sie Personen im Messenger kontaktieren, wenn Sie deren Telefonnummer und ihr Einverständnis zur Kontaktaufnahme haben.
FR Cette fonctionnalité vous permet d'écrire à des personnes sur Messenger si vous avez leur numéro de téléphone et qu'elles vous ont autorisé à les contacter.
German | French |
---|---|
funktion | fonctionnalité |
messenger | messenger |
und | et |
kontaktieren | contacter |
telefonnummer | numéro |
personen | personnes |
wenn | si |
ihr | de |
DE Wir akzeptieren diese Anfrage nach Informationen, Mustern, Produkttests oder anderen Dienstleistungen im gegenseitigen Einverständnis mit unseren Nutzungsbedingungen und Produktvorschriften
FR Nous acceptons cette demande d'informations, d'échantillons, d'essais de produits ou d'autres produits livrables, en échange de votre acceptation de nos conditions d'utilisation et des conditions relatives aux produits
German | French |
---|---|
anfrage | demande |
nutzungsbedingungen | conditions |
oder | ou |
und | et |
im | relatives |
dienstleistungen | des |
wir akzeptieren | acceptons |
wir | nous |
unseren | de |
DE Ich bin damit einverstanden, von Fortinet Werbekommunikation (welche per Telefon, E-Mail und Social Media übermittelt werden könnte) zu erhalten. Ich verstehe, dass ich dieses Einverständnis jederzeit proaktiv zurückziehen kann ('opt out').
FR J’accepte de recevoir des communications marketing (par téléphone, e-mail, réseaux sociaux) de la part de Fortinet. Je peux à tout moment, choisir de me désabonner de toutes les communications de Fortinet.
German | French |
---|---|
fortinet | fortinet |
opt | choisir |
telefon | téléphone |
ich | je |
social | sociaux |
zu | à |
kann | peux |
damit | de |
einverstanden | recevoir |
DE Sie können Ihr Einverständnis jederzeit zurücknehmen
FR Vous pouvez retirer votre consentement à tout moment
German | French |
---|---|
einverständnis | consentement |
zur | à |
sie | vous |
ihr | votre |
DE Sie können Ihr Einverständnis jederzeit zurücknehmen
FR Vous pouvez retirer votre consentement à tout moment
German | French |
---|---|
einverständnis | consentement |
zur | à |
sie | vous |
ihr | votre |
DE Ich gebe mein Einverständnis zu lululemons Nutzungsbedingungen
FR J’accepte les conditions générales de lululemon conditions d?utilisation
German | French |
---|---|
mein | n |
zu | les |
nutzungsbedingungen | conditions |
DE die beruflichen Kontaktdaten und Identifikationsinformationen des Nutzers: Name und Vorname, Geschlecht, berufliche E-Mail-Adresse, Telefonnummer, Foto (mit dem Einverständnis der betroffenen Person), Funktion oder Position;
FR les coordonnées professionnelles et informations d’identification de l’Utilisateur : nom et prénom, sexe, adresse email professionnelle, numéro de téléphone, photographie (avec l’accord de la personne concernée), fonction ou poste ;
German | French |
---|---|
kontaktdaten | coordonnées |
geschlecht | sexe |
foto | photographie |
telefonnummer | numéro |
funktion | fonction |
oder | ou |
und | et |
betroffenen | concernée |
adresse | adresse |
name | nom |
person | personne |
position | poste |
DE Entferne alle Personen aus der neuen Einwilligungsgruppe sowie alle Abonnenten jüngeren Datums, die dein Registrierungsformular aktualisiert haben, damit du nicht zweimal um ihr Einverständnis bittest.
FR Retirez toute personne dans le nouveau groupe de consentement ainsi que les nouveaux abonnés qui se sont inscrits après la date à laquelle vous avez mis à jour votre formulaire d'inscription, afin de ne pas leur demander de consentir deux fois.
German | French |
---|---|
registrierungsformular | formulaire |
abonnenten | abonnés |
aktualisiert | mis à jour |
zweimal | deux |
die | à |
nicht | pas |
alle | toute |
personen | vous |
um | afin |
neuen | nouveau |
German | French |
---|---|
angebote | offres |
wettbewerbe | concours |
und | et |
erzeugnisse | produits |
zu | à |
senden | envoyer |
bitten | vous |
wir | nous |
um | pour |
ihr | de |
daher | que |
German | French |
---|---|
informationen | informations |
und | et |
wenn | si |
zu | à |
unseren | nos |
zusenden | envoyer |
wir | nous |
ihr | que |
haben | pouvons |
dienstleistungen | des |
DE Spieler, die in das Bewertungs- und Ranglistensystem aufgenommen werden möchten, müssen sich auf Pokemon.de für ein Pokémon-Trainer-Club-Konto registrieren und ihr Einverständnis zur Teilnahme auf der Play! Pokémon-Profilseite geben
FR Les joueurs qui souhaitent participer au système d'évaluation et de classement sont tenus d‘ouvrir un compte au Club des Dresseurs Pokémon sur Pokemon.fr et d'accepter de participer sur la page de profil de Play! Pokémon
German | French |
---|---|
möchten | souhaitent |
teilnahme | participer |
club | club |
play | play |
konto | compte |
pokémon | pokémon |
pokemon | pokemon |
und | et |
spieler | joueurs |
DE Grundlage für die Datenverarbeitung bildet das Einverständnis jedes Einzelnen, sofern nicht anders angegeben.
FR Sauf indication contraire, le traitement repose sur le consentement de l'individu concerné.
German | French |
---|---|
sofern nicht | sauf |
nicht | consentement |
anders | le |
für | de |
DE Ich nehme zur Kenntnis, dass ich mein Einverständnis jederzeit widerrufen kann, indem ich auf den Link zum Abbestellen klicke, der sich am Ende jeder von mir erhaltenen E-Mail befindet.
FR J'ai pris connaissance du fait que je peux me désabonner à tout moment en suivant le lien de désabonnement présent au bas des e-mails que je reçois.
German | French |
---|---|
kenntnis | connaissance |
ich | je |
link | lien |
abbestellen | désabonner |
e-mails | |
sich | me |
German | French |
---|---|
vorherige | préalable |
einverständnis | consentement |
schriftliche | écrit |
ohne | sans |
von | de |
German | French |
---|---|
daten | données |
direkt | directement |
einverständnis | consentement |
ohne | sans |
vorherige | préalable |
keine | ne |
DE Clue speichert sensible persönliche Daten nicht ohne dein ausdrückliches Einverständnis
FR Clue ne stocke aucune donnée personnelle sensible sans une autorisation explicite de votre part
German | French |
---|---|
sensible | sensible |
persönliche | personnelle |
daten | donnée |
speichert | stocke |
ohne | sans |
nicht | ne |
DE Die Gesetze in zahlreichen Ländern erfordern, dass wir Sie um Ihr Einverständnis für die Kontaktaufnahme fragen.
FR Les lois de nombreux pays nous obligent à vous demander si nous pouvons vous contacter =)
German | French |
---|---|
gesetze | lois |
ländern | pays |
kontaktaufnahme | contacter |
zahlreichen | de nombreux |
die | à |
fragen | si |
ihr | de |
wir | nous |
DE Dieses „gemeinsame Einverständnis“ Argument kann auch nahelegen, dass weil der Glaube an Gott so verbreitet ist, er von Natur gegeben sein muss
FR Une des raisons les plus répandues de croire en Dieu est qu’il y a beaucoup de gens qui y croient
German | French |
---|---|
von | de |
gott | dieu |
ist | est |
der | plus |
dass | quil |
DE Ich gebe hiermit mein ausdrückliches Einverständnis für die Verwendung meines Vor- und Nachnamens in der Liste der Personen, die am IFLA Global Vision Ideas Store mitgewirkt haben
FR Par la présente, je donne explicitement mon consentement à l'utilisation de mon prénom et de mon nom de famille dans la liste des personnes qui ont contribué au Global Vision Ideas Store de l'IFLA
German | French |
---|---|
hiermit | par la présente |
einverständnis | consentement |
global | global |
store | store |
mitgewirkt | contribué |
verwendung | lutilisation |
vision | vision |
ich | je |
personen | personnes |
und | et |
liste | liste |
in | dans |
haben | ont |
DE Unsere Kontaktprofile zeigen an, wenn sich jemand für den Erhalt von Marketing von dir entschieden hat. So kannst du das Einverständnis der Person nachweisen und personenbezogene Informationen jederzeit ändern oder entfernen, wenn es notwendig ist.
FR Nos profils de contact indiquent quand une personne a accepté de recevoir des informations commerciales de votre part, ce qui vous permet de prouver son consentement et de modifier ou supprimer ses informations personnelles à tout moment.
German | French |
---|---|
zeigen | indiquent |
einverständnis | consentement |
nachweisen | prouver |
informationen | informations |
ändern | modifier |
entfernen | supprimer |
marketing | commerciales |
oder | ou |
und | et |
jemand | une |
person | personne |
unsere | nos |
DE Jegliche Aktivität mit Ausnahme der Blockierung der Cookies und die ausdrückliche Beauftragung der Serviceleistung oder Funktionalität in Verbindung mit den Cookies setzen das Einverständnis mit ihrer Speicherung und Nutzung voraus
FR N'importe quelle action qui ne soit le blocage des mêmes, ainsi comme la sollicitude expresse du service ou fonctionnalité liée à la cookie impliquent le consentement pour son installation et emploi
German | French |
---|---|
blockierung | blocage |
cookies | cookie |
einverständnis | consentement |
funktionalität | fonctionnalité |
und | et |
oder | ou |
ausdrückliche | expresse |
voraus | pour |
mit | mêmes |
die | à |
DE Bitten Sie immer um das Einverständnis Ihres Anrufers, bevor Sie ihm eine Kundenzufriedenheitsumfrage nach dem Anruf anbieten
FR Demandez toujours le consentement de votre correspondant avant de lui proposer de répondre à une enquête de satisfaction client post-appel
German | French |
---|---|
immer | toujours |
einverständnis | consentement |
anbieten | proposer |
anruf | appel |
sie | demandez |
DE 5. Jede Reservierung über die Homepage setzt die Kenntnisnahme sowie das umfassende und vorbehaltlose Einverständnis mit den vorliegenden Nutzungsbedingungen voraus.
FR 5. Toute réservation par le Site suppose la consultation et l'acceptation complète et sans réserve des présentes conditions générales d’utilisation.
German | French |
---|---|
reservierung | réservation |
vorliegenden | présentes |
nutzungsbedingungen | conditions |
homepage | site |
und | et |
umfassende | complète |
DE „Doppelklick”: ein Mausklick ist eine elektronische Bestätigung; mit dem ersten Mausklick bestätigt der Kunde seine Reservierung und mit dem zweiten sein Einverständnis
FR « double clic positif » : le clic est la formulation électronique de l’acceptation ; par le premier clic, le Client valide sa réservation et par le second clic, le Client confirme cet accord
German | French |
---|---|
mausklick | clic |
elektronische | électronique |
kunde | client |
reservierung | réservation |
bestätigt | confirme |
einverständnis | accord |
seine | sa |
und | et |
ist | est |
ersten | premier |
zweiten | second |
mit | double |
DE Der Zugriff auf die Website und das Browsen auf ihr impliziert Ihr Einverständnis mit allen diesen Nutzungsbedingungen. Wenn Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sind, unterlassen Sie bitte die Nutzung der Website.
FR L'accès au site et la navigation sur celui-ci impliquent votre acceptation de l'ensemble des présentes conditions d'utilisation. Si vous n'êtes pas d'accord avec ces conditions, veuillez vous abstenir d'utiliser le site web.
German | French |
---|---|
einverstanden | acceptation |
nutzung | dutilisation |
und | et |
website | site |
wenn | si |
bitte | veuillez |
nicht | pas |
DE Zu diesem Zweck holen wir zunächst Ihr Einverständnis für die Veröffentlichung Ihres Namens in Verbindung mit Ihrem Erfahrungsbericht ein
FR Nous obtenons votre consentement pour publier votre nom avec votre témoignage
German | French |
---|---|
einverständnis | consentement |
veröffentlichung | publier |
namens | nom |
erfahrungsbericht | témoignage |
wir | nous |
ihr | votre |
mit | avec |
zunächst | pour |
DE Durch Absenden dieses Formulars stimmst Du unseren Nutzungsbedingungen zu und bestätigst Dein Einverständnis mit unserer Datenschutzerklärung.
FR En soumettant ce formulaire, vous acceptez nos Conditions d?utilisation et reconnaissez notre Politique de confidentialité.
German | French |
---|---|
formulars | formulaire |
nutzungsbedingungen | conditions |
datenschutzerklärung | confidentialité |
und | et |
unserer | de |
DE Mit dem Zugriff auf diese Website erklären Sie Ihr Einverständnis mit und Ihre Zustimmung zu den hier angeführten Nutzungsbedingungen.
FR Votre accès à ce site web implique votre consentement et votre accord avec les conditions énoncées ici.
German | French |
---|---|
zugriff | accès |
zustimmung | consentement |
und | et |
website | site |
mit | avec |
zu | à |
hier | ici |
diese | ce |
nutzungsbedingungen | conditions |
DE DURCH DIE NUTZUNG DIESER WEBSITE UND DER PRODUKTE ERKLÄRST DU DEINE ZUSTIMMUNG UND GIBST DEIN EINVERSTÄNDNIS ZU SÄMTLICHEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG. WENN DU NICHT EINVERSTANDEN BIST, NUTZE DIE WEBSITE BITTE NICHT.
FR VOTRE UTILISATION DU SITE ET DES PRODUITS CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION ET VOTRE ACCORD DE L'ENSEMBLE DES CONDITIONS ET MODALITÉS CONTENUES DANS L'ACCORD. SI VOUS NE L'ACCEPTEZ PAS, VEUILLEZ VOUS ABSTENIR D'UTILISER LE SITE.
German | French |
---|---|
nutzung | utilisation |
website | site |
und | et |
wenn | si |
bitte | veuillez |
produkte | produits |
nicht | pas |
zustimmung | ne |
der | de |
vereinbarung | accord |
DE Wenn Sie mit uns auf elektronischem Weg, beispielsweise per E-Mail und Textnachricht, kommunizieren, erklären Sie Ihr Einverständnis, von uns Mitteilungen auf elektronischem Weg entgegenzunehmen
FR Lorsque vous communiquez avec nous par voie électronique, par exemple par e-mail et SMS, vous consentez à recevoir des communications de notre part par voie électronique
German | French |
---|---|
textnachricht | sms |
kommunizieren | communiquez |
mitteilungen | communications |
und | et |
e | électronique |
beispielsweise | exemple |
wenn | lorsque |
ihr | de |
DE Sie können Ihr Einverständnis jederzeit widerrufen. Unsere Kontaktinformationen finden Sie u. a. in der Datenschutzerklärung.
FR Vous pouvez vous désinscrire à tout moment. Vous trouverez pour cela nos informations de contact dans les conditions d'utilisation du site.
German | French |
---|---|
finden | trouverez |
kontaktinformationen | informations de contact |
in | dans |
ihr | de |
unsere | nos |
DE ohne schriftliches Einverständnis von Swisscom Urheberrechte und Markenzeichen von Swisscom (z.B. Swisscom-Logo) zu verwenden
FR publier des historiques de conversations via Direct Messenger (chat non public) avec Swisscom, sans le consentement écrit de l'agent de médias sociaux de Swisscom
German | French |
---|---|
einverständnis | consentement |
swisscom | swisscom |
ohne | sans |
von | de |
und | écrit |
German | French |
---|---|
einverständnis | consentement |
cookies | cookies |
websites | sites |
wir | nous |
German | French |
---|---|
klicken | cliquer |
einverständnis | consentement |
cookies | cookies |
zu | à |
websites | sites |
DE Sie können Ihr Einverständnis jederzeit widerrufen. Unsere Kontaktinformationen finden Sie u. a. in der Datenschutzerklärung.
FR Vous pouvez vous désinscrire à tout moment. Vous trouverez pour cela nos informations de contact dans les conditions d'utilisation du site.
German | French |
---|---|
finden | trouverez |
kontaktinformationen | informations de contact |
in | dans |
ihr | de |
unsere | nos |
DE Durch Anmeldung bei Ihrem Account erklären Sie Ihr Einverständnis mit diesen AGB und unserer Allgemeinen Benutzungsordnung.
FR En vous connectant à votre compte, vous acceptez les conditions générales et notre politique d'utilisation acceptable.
German | French |
---|---|
allgemeinen | générales |
und | et |
account | compte |
diesen | les |
ihrem | en |
agb | les conditions |
unserer | notre |
sie | vous |
ihr | votre |
DE Grundsätzlich sind bei der PostFinance Autoversicherung alle übrigen Lenker, sofern sie Ihr Einverständnis zur Benutzung des Fahrzeugs haben, gemäss den vereinbarten Deckungen versichert.
FR En principe, tous les autres conducteurs, pour autant qu’ils aient votre accord pour conduire votre véhicule, sont assurés conformément aux couvertures convenues.
German | French |
---|---|
einverständnis | accord |
alle | tous |
versichert | assurés |
fahrzeugs | les |
den | pour |
DE Grundsätzlich sind bei der PostFinance Motorradversicherung alle übrigen Lenker, sofern sie Ihr Einverständnis zur Benutzung des Fahrzeugs haben, gemäss den vereinbarten Deckungen versichert
FR En principe, tous les autres conducteurs, pour autant qu’ils aient votre accord pour conduire votre moto, sont assurés conformément aux couvertures convenues
German | French |
---|---|
einverständnis | accord |
alle | tous |
versichert | assurés |
fahrzeugs | les |
den | pour |
DE Wir werden hier nur mit Deinem Einverständnis tätig.
FR Nous réaliserons cette activité avec votre consentement.
German | French |
---|---|
einverständnis | consentement |
mit | avec |
wir | nous |
hier | cette |
DE Der Impfstoff wird wahrscheinlich in Schulen verabreicht werden, und die Eltern werden um ihr Einverständnis gebeten werden.
FR Le vaccin sera probablement administré dans les écoles, et les parents seront invités à donner leur consentement.
German | French |
---|---|
impfstoff | vaccin |
wahrscheinlich | probablement |
einverständnis | consentement |
schulen | écoles |
und | et |
eltern | parents |
die | à |
in | dans |
werden | donner |
DE Sie können Ihr Einverständnis jederzeit widerrufen. Unsere Kontaktinformationen finden Sie u. a. in der Datenschutzerklärung.
FR Vous pouvez vous désinscrire à tout moment. Vous trouverez pour cela nos informations de contact dans les conditions d'utilisation du site.
German | French |
---|---|
finden | trouverez |
kontaktinformationen | informations de contact |
in | dans |
ihr | de |
unsere | nos |
DE Wenn Sie Ihr Einverständnis gegeben haben, können Sie Ihre Einwilligung jederzeit widerrufen, ohne die Rechtmäßigkeit der Verarbeitung zu beeinträchtigen, die vor dem Entzug Ihrer Einwilligung durchgeführt wurde
FR Vous pouvez retirer le consentement que vous avez donné à tout moment, sans affecter la légalité du traitement qui a été effectué avant de le retirer
German | French |
---|---|
widerrufen | retirer |
verarbeitung | traitement |
beeinträchtigen | affecter |
gegeben | donné |
rechtmäßigkeit | légalité |
durchgeführt | effectué |
einwilligung | consentement |
ohne | sans |
wurde | été |
zu | à |
Showing 50 of 50 translations