DE In diesem Abschnitt werden unsere Richtlinien für die Weitergabe von personenbezogenen Daten beschrieben, die entweder von Endbenutzern der Kundenwebsite oder von Iterable-Endbenutzern oder -Kunden erhalten wurden.
"endbenutzern" in German can be translated into the following French words/phrases:
endbenutzern | clients des utilisateurs utilisateurs |
DE In diesem Abschnitt werden unsere Richtlinien für die Weitergabe von personenbezogenen Daten beschrieben, die entweder von Endbenutzern der Kundenwebsite oder von Iterable-Endbenutzern oder -Kunden erhalten wurden.
FR Cette section décrit nos politiques de partage des IPI recueillies au sujet des utilisateurs finaux des Sites des clients, ou des utilisateurs finaux ou clients d’Iterable.
German | French |
---|---|
richtlinien | politiques |
weitergabe | partage |
beschrieben | décrit |
endbenutzern | utilisateurs |
kunden | clients |
abschnitt | section |
oder | ou |
unsere | nos |
entweder | des |
DE Die Berechtigung zur Bearbeitung von Endbenutzern ermöglicht es Agenten, die Identität von Endbenutzern zu überprüfen. Die Rolle eines Benutzers kann nur von einem Administrator geändert werden.
FR Les droits de modification des utilisateurs finaux permettent aux agents qui en bénéficient de vérifier les utilisateurs finaux. Seuls les administrateurs peuvent modifier le rôle d’un utilisateur.
German | French |
---|---|
agenten | agents |
überprüfen | vérifier |
administrator | administrateurs |
rolle | rôle |
endbenutzern | utilisateurs |
bearbeitung | modification |
DE Untersuchen und debuggen Sie Fehler und Sicherheitslücken, die von Ihren Endbenutzern gemeldet wurden
FR Identifiez et réparez les erreurs et atténuations de sécurité signalées par nos utilisateurs finaux
German | French |
---|---|
endbenutzern | utilisateurs |
gemeldet | signalé |
und | et |
fehler | erreurs |
von | de |
DE Passen Sie Ihre Filterstruktur an Ihr Unternehmen an und ermöglichen Sie es den Endbenutzern, die Inhalte nach Reiseziel, Saison oder Sehenswürdigkeit zu filtern und sie schneller als je zuvor zu finden
FR Personnalisez votre structure de filtrage pour l'adapter au fonctionnement de votre entreprise et trouver vos fichiers plus rapidement en fonction de la destination, de la saison ou de l’attraction par exemple
German | French |
---|---|
passen | personnalisez |
saison | saison |
filtern | filtrage |
finden | trouver |
und | et |
unternehmen | entreprise |
oder | ou |
reiseziel | pour |
ihr | de |
DE Sie sind näher an den Daten – und den Endbenutzern –, wenn Sie Ihre IT bis zum Edge hin ausdehnen.
FR L'edge computing vous permet de vous approcher des données et de vos utilisateurs finaux.
German | French |
---|---|
daten | données |
und | et |
DE ERHEBEN DER DATEN VON DEN ENDBENUTZERN DER KUNDENWEBSITE
FR COLLECTE D’INFORMATIONS CONCERNANT LES UTILISATEURS FINAUX DES SITES DE CLIENTS
German | French |
---|---|
erheben | collecte |
endbenutzern | utilisateurs |
DE Sie benötigen Support für mehrere Geräte an unterschiedlichen Orten? Erleichtern Sie den Endbenutzern den Wechsel ins Homeoffice
FR Vous devez dépanner plusieurs appareils à des emplacements très divers ? Facilitez la transition des utilisateurs du travail en entreprise au télétravail
German | French |
---|---|
geräte | appareils |
erleichtern | facilitez |
endbenutzern | utilisateurs |
wechsel | transition |
den | la |
sie | vous |
an | à |
ins | des |
DE Hier kann Ihre App von Endbenutzern auf eine von zwei Arten aufgerufen werden:
FR Ici, votre appli peut être accédée par les utilisateurs finaux de deux manières :
German | French |
---|---|
hier | ici |
app | appli |
endbenutzern | utilisateurs |
kann | peut |
werden | être |
DE Klarna stellt ihre Marke an die Spitze aller Berührungspunkte und Interaktionen mit Endbenutzern und Händlern.
FR Pour se démarquer, Klarna place la marque au premier plan de tous les points de contact et durant toutes les interactions avec les utilisateurs finaux et les commerçants.
German | French |
---|---|
endbenutzern | utilisateurs |
klarna | klarna |
interaktionen | interactions |
und | et |
marke | marque |
aller | tous les |
spitze | au |
DE Besprechung der Anforderungen von Endbenutzern, einschließlich des erforderlichen ROI für die Stakeholder-Gewinnung
FR Comprendre les besoins matériels et logiciels, et trouver comment réduire au maximum le coût total de possession
German | French |
---|---|
anforderungen | besoins |
DE Ermöglichen Sie Endbenutzern konstante Produktivität durch erweiterte Leistungs- und Grafikfunktionen sowie Unterstützung für wichtige ISV-Anwendungen
FR Aidez les utilisateurs finaux à gagner en productivité grâce à des performances de pointe, à des fonctionnalités graphiques avancées et à une prise en charge étendue des principales applications du marché
German | French |
---|---|
endbenutzern | utilisateurs |
wichtige | principales |
produktivität | productivité |
anwendungen | applications |
unterstützung | aidez |
erweiterte | avancées |
und | et |
DE Die Erweiterung erforderte eine Skalierung der Kundenkommunikationskapazität von Rocksbox von zehntausenden Administratoren auf Millionen von Endbenutzern.
FR Cette expansion a nécessité un accroissement de la capacité de communication de Box avec ses clients, de milliers d’administrateurs à des dizaines de millions d’utilisateurs finaux.
German | French |
---|---|
erweiterung | expansion |
millionen | millions |
die | à |
DE Weltweit nutzen fortschrittliche Unternehmen und Organisationen Daten, um Entscheidungen in Echtzeit zu treffen, Trends zu antizipieren, die Effizienz zu steigern und Kunden und Endbenutzern einen Mehrwert zu bieten.
FR Dans le monde entier, des organisations visionnaires utilisent les données pour prendre des décisions en temps réel, anticiper les tendances, optimiser leur efficacité et délivrer de la valeur ajoutée à leurs clients et leurs utilisateurs finaux.
German | French |
---|---|
entscheidungen | décisions |
echtzeit | temps réel |
antizipieren | anticiper |
steigern | optimiser |
effizienz | efficacité |
organisationen | organisations |
kunden | clients |
endbenutzern | utilisateurs |
und | et |
nutzen | utilisent |
daten | données |
trends | tendances |
weltweit | monde |
in | en |
zu | à |
um | pour |
DE Nachdem die Lösung vor Ort auf einem MobileTogether Server bereitgestellt wurde, kann sie von Endbenutzern über einen Webbrowser aufgerufen werden.
FR Une fois que la solution est déployée sur MobileTogether Server sur place, elle peut être accédée par des utilisateurs finaux par le biais d’un navigateur web.
German | French |
---|---|
server | server |
endbenutzern | utilisateurs |
lösung | solution |
kann | peut |
wurde | le |
webbrowser | navigateur web |
werden | être |
auf | sur |
DE Es gibt viele Anwendungen und Plugins, die es Endbenutzern erleichtern, sich in Vimeo zu integrieren, vom Hochladen auf Vimeo bis zur Einbettung von Vimeo in Websites
FR De la mise en ligne sur Vimeo à l'intégration de Vimeo sur différents sites Web, il existe de nombreuses applications et plugins qui facilitent l'intégration de Vimeo pour les utilisateurs finaux
German | French |
---|---|
endbenutzern | utilisateurs |
erleichtern | facilitent |
vimeo | vimeo |
viele | nombreuses |
plugins | plugins |
und | et |
anwendungen | applications |
in | en |
websites | sites |
zu | à |
DE Optimiere Identitäts- und Authentifizierungsprozesse für dein IT-Team, erhöhe die Sicherheit und biete Endbenutzern ein nahtloses Anmeldeerlebnis
FR Simplifiez les processus d'identité et d'authentification de votre équipe informatique, renforcez la sécurité et offrez une expérience d'authentification transparente aux utilisateurs finaux
German | French |
---|---|
optimiere | simplifiez |
biete | offrez |
endbenutzern | utilisateurs |
team | équipe |
it | informatique |
sicherheit | sécurité |
und | et |
DE Hierzu gehören etwa die rasche Bearbeitung der Anrufe von Endbenutzern und die einfache Verwaltung des Arbeitspensums der einzelnen Teams
FR Cela inclut la capacité de traiter rapidement les appels des utilisateurs finaux, et les agents peuvent facilement gérer le volume de travail affecté à leur équipe
German | French |
---|---|
anrufe | appels |
endbenutzern | utilisateurs |
teams | équipe |
rasche | rapidement |
verwaltung | gérer |
und | et |
bearbeitung | traiter |
die | à |
einfache | facilement |
einzelnen | les |
DE Beim Erstellen einer partiellen Premium-Sandbox werden bis zu 10.000 nicht geschlossene Tickets mit den zugehörigen Endbenutzern kopiert.
FR Quand vous créez une sandbox premium partielle, jusqu’à 10 000 tickets non-clos et utilisateurs associés sont copiés.
German | French |
---|---|
tickets | tickets |
zugehörigen | associés |
endbenutzern | utilisateurs |
premium | premium |
bis | jusqu |
kopiert | copié |
einer | une |
werden | sont |
zu | vous |
DE Beim Erstellen einer vollständigen Produktionsinstanz der Premium-Sandbox werden bis zu 100.000 nicht geschlossene Tickets mit den zugehörigen Endbenutzern kopiert.
FR Quand vous créez une sandbox premium de production complète, jusqu’à 100 000 tickets non-clos et utilisateurs associés sont copiés.
German | French |
---|---|
vollständigen | complète |
tickets | tickets |
zugehörigen | associés |
endbenutzern | utilisateurs |
premium | premium |
kopiert | copié |
zu | production |
DE Mit Zendesk Guide können Sie Endbenutzern ein umfassendes Self-Service-Erlebnis bieten und Agenten helfen, Kunden noch besser zu betreuen. Mit Guide können Sie ein Help Center erstellen, das Folgendes enthält:
FR Guide vous permet de fournir aux utilisateurs finaux une option d’assistance en self-service complète et permet ainsi aux agents de mieux aider les clients. Avec Guide, vous pouvez créer un centre d’aide qui inclut :
German | French |
---|---|
guide | guide |
umfassendes | complète |
agenten | agents |
center | centre |
endbenutzern | utilisateurs |
helfen | aider |
besser | mieux |
und | et |
kunden | clients |
help | service |
folgendes | les |
bieten | fournir |
erstellen | créer |
enthält | vous |
DE Von Endbenutzern in ihren Organisationen angefragt
FR Demandés par les utilisateurs finaux dans leur organisation
German | French |
---|---|
endbenutzern | utilisateurs |
organisationen | organisation |
in | dans |
von | les |
ihren | leur |
DE Tickets löschen: Tickets löschen und Ticket als Spam markieren. Der Agent braucht außerdem die Berechtigung zum Löschen von Endbenutzern.
FR Supprimer les tickets : peut supprimer les tickets et marquer un ticket comme spam. L’agent doit aussi avoir la permission de supprimer les utilisateurs finaux.
German | French |
---|---|
löschen | supprimer |
spam | spam |
markieren | marquer |
endbenutzern | utilisateurs |
und | et |
ticket | ticket |
tickets | tickets |
DE Kundenlisten sind Zusammenstellungen von Endbenutzern nach Kriterien wie Systemattribute, Stichwörter und angepasste Felder
FR Les listes de clients sont des regroupements d’utilisateurs finaux basés sur différents critères, comme les attributs système, les marqueurs et les champs personnalisés
German | French |
---|---|
kriterien | critères |
felder | champs |
und | et |
von | de |
angepasste | personnalisé |
DE Auf Chatanfragen zugreifen: Auf Chats von Endbenutzern zugreifen.
FR Accéder aux demandes Chat : peut accéder aux chats des utilisateurs finaux.
German | French |
---|---|
chats | chat |
endbenutzern | utilisateurs |
zugreifen | accéder |
von | des |
auf | demandes |
German | French |
---|---|
detail | détail |
endbenutzern | utilisateurs |
besseren | améliorant |
gleichzeitig | tout en |
zu | à |
und | et |
zeit | temps |
sie | de |
geld | au |
DE Selfservice heißt nicht, auf Data Governance verzichten zu müssen. Tableau hilft der IT, Endbenutzern über den gesamten Analytics-Lebenszyklus hinweg sichere und vertrauenswürdige Daten bereitzustellen
FR Le libre-service n'implique en aucun cas de sacrifier la gouvernance. Grâce à Tableau, l'IT facilite le travail des utilisateurs, qui accèdent à des données sécurisées et fiables tout au long du cycle analytique.
German | French |
---|---|
governance | gouvernance |
tableau | tableau |
hilft | service |
endbenutzern | utilisateurs |
analytics | analytique |
vertrauenswürdige | fiables |
daten | données |
und | et |
zu | à |
it | de |
sichere | sécurisé |
hinweg | des |
DE Zendesk Support sendet Ihren Endbenutzern 24 Stunden, nachdem das betreffende Ticket auf „Gelöst“ gesetzt wurde, eine Umfrage zur Kundenzufriedenheit.
FR Zendesk Support envoie l’enquête de satisfaction client à vos utilisateurs finaux par e-mail 24 heures après la configuration du ticket concerné sur Résolu.
German | French |
---|---|
zendesk | zendesk |
support | support |
sendet | envoie |
kundenzufriedenheit | client |
ticket | ticket |
gelöst | résolu |
das | la |
stunden | heures |
ihren | vos |
auf | sur |
nachdem | après |
DE Zendesk Messaging (falls in Ihrem Konto verwendet) sendet Endbenutzern unmittelbar, nachdem das betreffende Ticket als „Gelöst“ markiert wurde, die Umfrage zur Kundenzufriedenheit in der Web- oder mobilen Oberfläche von Messaging.
FR La messagerie Zendesk (si elle est utilisée dans votre compte) envoie l’enquête à vos utilisateurs finaux dans l’interface de messagerie Web ou mobile immédiatement après la configuration du ticket concerné sur Résolu.
German | French |
---|---|
messaging | messagerie |
zendesk | zendesk |
verwendet | utilisée |
konto | compte |
sendet | envoie |
web | web |
mobilen | mobile |
nachdem | après |
ticket | ticket |
gelöst | résolu |
oder | ou |
die | la |
ihrem | votre |
in | dans |
DE Wenn Sie Ihren Endbenutzern in Messaging keine Kundenzufriedenheitsumfragen anbieten möchten, können Sie den für diese Funktion zuständigen Auslöser deaktivieren
FR Si vous ne voulez pas proposer d’enquête de satisfaction client à vos utilisateurs finaux dans la messagerie, vous devez désactiver le déclencheur associé à cette fonctionnalité
German | French |
---|---|
endbenutzern | utilisateurs |
anbieten | proposer |
auslöser | déclencheur |
funktion | fonctionnalité |
deaktivieren | désactiver |
wenn | si |
sie | voulez |
in | dans |
keine | ne |
messaging | messagerie |
für | de |
DE Die Seite „Personen“ wurde im Admin Center in mehrere Seiten aufgeteilt. Die Funktionen zum Bearbeiten von Organisationen und Endbenutzern (Kunden) befinden sich weiterhin in Support.
FR La page Utilisateurs a été divisée en plusieurs pages dans le Centre d’administration. La possibilité de modifier les organisations et les utilisateurs finaux (clients) reste dans Support.
German | French |
---|---|
wurde | été |
center | centre |
bearbeiten | modifier |
organisationen | organisations |
weiterhin | reste |
support | support |
kunden | clients |
seite | page |
seiten | pages |
und | et |
die | la |
in | en |
mehrere | plusieurs |
von | de |
DE Ermöglicht Ihren Endbenutzern das Speichern und Verwalten aller persönlichen Passwörtern in einem sicheren Tresor
FR Permet à tous les utilisateurs de stocker et de gérer tous leurs mots de passe personnels dans un coffre sécurisé
German | French |
---|---|
ermöglicht | permet |
endbenutzern | utilisateurs |
speichern | stocker |
verwalten | gérer |
und | et |
persönlichen | personnels |
passwörtern | mots de passe |
tresor | coffre |
sicheren | sécurisé |
einem | un |
in | dans |
DE Um dieses Ziel zu erreichen, muss der Service Desk das Erlebnis der Endbenutzer kennen und den Endbenutzern technologisch entgegenkommen.
FR Pour obtenir des résultats optimaux, il doit comprendre l’expérience de l’utilisateur final et se mettre à son niveau d’un point de vue technologique.
German | French |
---|---|
technologisch | technologique |
und | et |
zu | à |
ziel | pour |
erreichen | obtenir |
muss | doit |
um | mettre |
der | de |
DE Mit dieser Option können Sie alle Mitarbeiter, von Administratoren bis hin zu Endbenutzern, mit den erforderlichen Fähigkeiten ausstatten.
FR Cette option vous permet de doter tous les utilisateurs, des administrateurs aux utilisateurs finaux, des compétences nécessaires.
German | French |
---|---|
administratoren | administrateurs |
endbenutzern | utilisateurs |
erforderlichen | nécessaires |
option | option |
alle | tous |
fähigkeiten | compétences |
DE Tschüss, wochenlange IT-Tickets. Geben Sie Ihren Endbenutzern schnelle Selbstbedienungstools an die Hand bei vollem Benutzerzugriff.
FR Dites adieu aux tickets informatiques qui trainent sur plusieurs semaines. Donnez à vos utilisateurs finaux des outils de libre-service rapides, tout en gardant la main sur l'accès utilisateur.
German | French |
---|---|
endbenutzern | utilisateurs |
schnelle | rapides |
hand | main |
tickets | tickets |
geben | de |
die | à |
DE Geben Sie Ihren Endbenutzern die Möglichkeit, an jedem Ort und auf jedem Gerät zu arbeiten – ohne dass Sie sich um die Bereitstellung und Verwaltung der VDI kümmern müssen
FR Permettez à vos utilisateurs de travailler où ils le souhaitent, sur n'importe quel appareil et libérez-vous du déploiement et de la gestion du VDI
German | French |
---|---|
gerät | appareil |
bereitstellung | déploiement |
arbeiten | travailler |
verwaltung | gestion |
und | et |
die | la |
zu | à |
auf | sur |
DE Unternehmen sind heute bestrebt, ihren Endbenutzern einen schnellen und nahtlosen Zugriff auf Anwendungen und Daten zu ermöglichen, sei es über eine virtuelle Desktop-Infrastruktur (VDI) oder das End-User-Computing (EUC).
FR Aujourd'hui, les entreprises aspirent à fournir à leurs utilisateurs finaux un accès rapide et transparent aux applications et aux données, que ce soit via l'infrastructure de postes de travail virtuels (VDI) ou le End-User Computing (EUC).
German | French |
---|---|
schnellen | rapide |
virtuelle | virtuels |
vdi | vdi |
heute | aujourdhui |
nahtlosen | transparent |
computing | computing |
unternehmen | entreprises |
endbenutzern | utilisateurs |
daten | données |
und | et |
anwendungen | applications |
oder | ou |
zugriff | accès |
einen | un |
zu | à |
über | de |
DE Anpassung Robustheit Schnelle Weitergabe von Daten Sicherheit Endbenutzerreise Installieren und Einrichten von Reincubate Relay Unterstützung für Relay-Anfragen von Endbenutzern Relay-FAQ erneut inkubieren
FR Personnalisation Robustesse Relais rapide des données Sécurité Parcours de l'utilisateur final Comment installer et configurer Reincubate Relay Prise en charge des requêtes Reincubate Relay de l'utilisateur final FAQ Reincubate Relay
German | French |
---|---|
anpassung | personnalisation |
robustheit | robustesse |
schnelle | rapide |
reincubate | reincubate |
relay | relais |
sicherheit | sécurité |
anfragen | requêtes |
faq | faq |
installieren | installer |
einrichten | configurer |
daten | données |
von | de |
und | et |
DE Dies kann verwendet werden, um potenziellen Endbenutzern einen "Teaser" von Daten zurückzugeben
FR Cela peut être utilisé pour renvoyer un "teaser" de données aux utilisateurs finaux potentiels
German | French |
---|---|
endbenutzern | utilisateurs |
daten | données |
zurückzugeben | renvoyer |
teaser | teaser |
potenziellen | potentiels |
verwendet | utilisé |
kann | peut |
einen | un |
von | de |
um | pour |
werden | être |
DE Ich brauchte unbedingt eine Lösung, mit der ich Endbenutzern zuverlässig Spam vom Leib halten konnte
FR J’avais besoin d’une solution qui empêche la distribution des spams
German | French |
---|---|
lösung | solution |
spam | spams |
brauchte | besoin |
DE Mit einer mobilen App für Microsoft Active Directory, und Windows geben Sie Ihren Endbenutzern die Möglichkeit, Passwörter in Sekundenschnelle selbst zurückzusetzen.
FR Permettez à vos utilisateurs finaux d’effectuer eux-mêmes la réinitialisation de leurs mots de passe en moins de 60 secondes avec une application mobile en libre-service pour Microsoft Active Directory et Windows.
German | French |
---|---|
mobilen | mobile |
active | active |
endbenutzern | utilisateurs |
sekundenschnelle | secondes |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
passwörter | mots de passe |
und | et |
app | application |
directory | directory |
in | en |
geben | de |
die | à |
DE MSPs unterstützen Dutzende, Hunderte oder Tausende von Endbenutzern. Dafür brauchen sie straffe Abläufe, eine reibungslose Kommunikation und eine einfache, genaue Zeit- und Abrechnungserfassung.
FR Les MSP gèrent des dizaines, des centaines, voire des milliers d’utilisateurs finaux. Les flux de travail doivent être concis, la communication doit être fluide et le temps de suivi (et de facturation), simple et précis.
German | French |
---|---|
msps | msp |
brauchen | doivent |
abläufe | flux de travail |
reibungslose | fluide |
dutzende | dizaines |
einfache | simple |
und | et |
zeit | temps |
kommunikation | communication |
von | de |
oder | voire |
tausende | des milliers |
DE Sie können HaloPSA in N-able N-central integrieren, um Ihren Endbenutzern reibungslosen Support zu bieten. Weitere Infos
FR HaloPSA peut être intégré à N-able N-central pour fournir un support transparent aux utilisateurs finaux. En savoir plus.
German | French |
---|---|
endbenutzern | utilisateurs |
support | support |
bieten | fournir |
weitere | plus |
zu | à |
in | en |
infos | savoir |
um | pour |
DE Mit Endbenutzerkonten können Sie Endbenutzern den Fernzugriff auf ihre Computer ermöglichen, die unter Ihrem Konto verwaltet werden
FR Les comptes d'utilisateurs finaux sont utilisés pour donner à ceux-ci un accès à distance à leurs ordinateurs qui sont gérés sous votre compte
German | French |
---|---|
fernzugriff | accès à distance |
computer | ordinateurs |
konto | compte |
verwaltet | géré |
die | à |
den | pour |
ihre | votre |
werden | sont |
DE Flexible Lizenzmöglichkeiten für Fernzugriff von Endbenutzern bzw. Fernunterstützung durch Techniker
FR Accès à distance flexible pour les utilisateurs finaux et licences d'assistance à distance pour les techniciens
German | French |
---|---|
flexible | flexible |
fernzugriff | accès à distance |
endbenutzern | utilisateurs |
techniker | techniciens |
bzw | et |
DE Aufgaben schnell erledigen – dank Funktionen wie Bildschirmanzeige, Fernsteuerung, Dateiübertragung und Chat mit Endbenutzern
FR Accomplissez rapidement les tâches grâce à des fonctions telles que l'affichage à l'écran, la télécommande, le transfert de fichiers et le chat avec les utilisateurs finaux.
German | French |
---|---|
schnell | rapidement |
übertragung | transfert |
datei | fichiers |
chat | chat |
aufgaben | tâches |
funktionen | fonctions |
und | et |
wie | telles |
mit | avec |
DE Die Fähigkeit, On-Demand-„Helpdesk“-Support zu bieten, jederzeit auf unbeaufsichtigte Computer zuzugreifen UND den Endbenutzern zu ermöglichen, von zu Hause aus zu arbeiten.
FR La possibilité de fournir un service d’assistance à la demande, d’accéder à distance et à tout moment à des ordinateurs sans surveillance, ET de permettre aux utilisateurs finaux de travailler à domicile.
German | French |
---|---|
support | service |
demand | demande |
computer | ordinateurs |
ermöglichen | permettre |
arbeiten | travailler |
aus | finaux |
und | et |
bieten | fournir |
die | la |
zu | à |
hause | domicile |
von | de |
DE Benutzer können eine Splashtop Fernsitzung von der Addigy-Plattform für die Verwaltung von Apple-Geräten aus starten und so den Endbenutzern jederzeit und überall schnelle technische Unterstützung bieten.
FR Les utilisateurs peuvent lancer une session de contrôle à distance Splashtop à partir de la plateforme de gestion des appareils Apple d'Addigy, fournissant ainsi une assistance technique rapide aux utilisateurs finaux, à tout moment et en tout lieu.
German | French |
---|---|
splashtop | splashtop |
schnelle | rapide |
technische | technique |
bieten | fournissant |
geräten | appareils |
apple | apple |
so | ainsi |
plattform | plateforme |
unterstützung | assistance |
verwaltung | gestion |
starten | lancer |
und | et |
die | à |
aus | finaux |
endbenutzern | utilisateurs |
überall | en |
DE Ein Proxy-Server bietet ein Gateway zwischen Benutzern und dem Internet. Er ist ein Server, der als „intermediär“ bezeichnet wird, weil er sich zwischen Endbenutzern und den Webseiten befindet, die sie online besuchen.
FR Le serveur proxy sert de passerelle entre les utilisateurs et Internet. C’est un serveur dit « intermédiaire », car il se retrouve entre les utilisateurs finaux et les pages web qu’ils visitent en ligne.
German | French |
---|---|
server | serveur |
proxy | proxy |
gateway | passerelle |
benutzern | utilisateurs |
besuchen | visitent |
und | et |
internet | internet |
webseiten | pages |
ist | cest |
sie | il |
die | le |
zwischen | entre |
online | web |
DE Realistisch betrachtet haben die meisten Geräte Fehler, die so schnell wie möglich behoben werden sollten, um Cyber-Hacks von Endbenutzern und eine Haftung für einen Anbieter von anfälligen Geräten zu vermeiden
FR En réalité, la plupart des appareils présentent des bugs qui doivent être corrigés dès que possible pour éviter les cyber piratages des utilisateurs finaux et la responsabilité d'un fournisseur d'appareils vulnérables
German | French |
---|---|
fehler | bugs |
endbenutzern | utilisateurs |
anbieter | fournisseur |
vermeiden | éviter |
cyber | cyber |
haftung | responsabilité |
möglich | possible |
und | et |
sollten | doivent |
werden | être |
meisten | plupart |
eine | dun |
Showing 50 of 50 translations