DE Wird diese Erlaubnis nicht erteilt, funktioniert eine Seite oft nur eingeschränkt.
DE Wird diese Erlaubnis nicht erteilt, funktioniert eine Seite oft nur eingeschränkt.
FR Le problème ici est que beaucoup de sites ne fonctionnent pas si vous ne leur donnez pas la permission d’utiliser des cookies pour collecter des informations.
German | French |
---|---|
erlaubnis | permission |
seite | sites |
nicht | pas |
nur | pour |
wird | le |
eine | de |
DE SSL-Zertifikate mit erweiterter Validierung (EV-Zertifikate) dürfen nur Organisationen, Unternehmen und Gesellschaften, die im Handelsregister oder bei der Handelskammer eingetragen sind, erteilt werden. Weitere Informationen
FR Les certificats SSL à validation étendue (EV) peuvent uniquement être accordés aux organisations, entreprises et sociétés enregistrées au registre ou à la chambre de commerce. En savoir plus
German | French |
---|---|
eingetragen | enregistré |
erteilt | accordé |
ssl | ssl |
validierung | validation |
organisationen | organisations |
weitere | plus |
zertifikate | certificats |
unternehmen | entreprises |
oder | ou |
und | et |
gesellschaften | sociétés |
informationen | savoir |
die | à |
werden | être |
nur | uniquement |
DE Dies mag zwar wie eine vernünftige Methode zum Zielgruppenaufbau erscheinen, aber die Teilnahme an einer Verlosung bedeutet nicht, dass Teilnehmende die Berechtigung zum Versand von E-Mails erteilt haben.
FR Bien que cette technique puisse sembler naturelle pour développer une audience, la participation à un tirage au sort ne vaut pas autorisation à envoyer des e-mails.
German | French |
---|---|
methode | technique |
teilnahme | participation |
verlosung | tirage |
berechtigung | autorisation |
mails | e-mails |
die | à |
bedeutet | pour |
nicht | pas |
e-mails | mails |
DE Das Double-opt-in ist äußerst nützlich, da es dir den Nachweis verschafft, dass alle Empfänger dir ihre Berechtigungen erteilt haben, ihnen E-Mails zu senden.
FR L’opt-in double est utile car vous savez (et vous avez des preuves) que chaque destinataire vous a donné la permission de lui envoyer des e-mails.
German | French |
---|---|
nützlich | utile |
empfänger | destinataire |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
ist | est |
da | car |
senden | envoyer |
DE Gehe nicht davon aus, dass dir eine Berechtigung erteilt wurde
FR Ne partez pas du principe que vous avez l’autorisation
German | French |
---|---|
nicht | pas |
aus | du |
wurde | vous |
DE Wir können bestimmte Daten über Sie wie in dieser Datenschutzrichtlinie für Verbraucherdienste beschrieben weitergeben bzw. wenn Sie uns Ihre Einwilligung erteilt haben.
FR Nous pouvons partager certaines données vous concernant telles qu’elles sont décrites dans la présente Politique de confidentialité des Services aux consommateurs ou lorsque vous nous avez donné votre consentement pour ce faire.
German | French |
---|---|
weitergeben | partager |
einwilligung | consentement |
datenschutzrichtlinie | confidentialité |
daten | données |
wir können | pouvons |
in | dans |
bzw | ou |
wir | nous |
wenn | lorsque |
DE Ihre Finanzdaten werden transparent und fehlerfrei protokolliert, wobei direkt auf der Plattform begleitende Unterlagen und Kommentare hinzugefügt und Freigaben erteilt werden können, um reibungslose Audits zu gewährleisten.
FR La tenue des registres est transparente et précise avec la possibilité de joindre des pièces justificatives, des commentaires et d’émettre des approbations sur la plateforme, pour des audits plus faciles.
German | French |
---|---|
transparent | transparente |
kommentare | commentaires |
audits | audits |
plattform | plateforme |
und | et |
hinzugefügt | plus |
direkt | avec |
German | French |
---|---|
rollen | rôles |
auf | sur |
basis | basé |
DE Und auf dieser Grundlage wird die Berechtigung entweder erteilt oder abgelehnt.
FR L'autorisation d'accès est ensuite accordée ou refusée.
German | French |
---|---|
erteilt | accordé |
oder | ou |
und | est |
die | ensuite |
DE wo wir Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten, weil Sie uns dazu Ihre Zustimmung erteilt haben oder mit Ihnen einen Vertrag eingegangen sind; und
FR où nous traitons vos renseignements personnels parce que vous nous avez donné votre consentement, ou en vertu d'un contrat avec vous ;
German | French |
---|---|
verarbeiten | traitons |
zustimmung | consentement |
oder | ou |
vertrag | contrat |
wo | que |
daten | donné |
weil | parce |
mit | avec |
personenbezogenen | nous |
DE Newsletter. Gemäss Art. 6 Abs. 1 Satz 1 lit. a GDPR beruht die Datenverarbeitung zum Zwecke der Zusendung des Newsletters auf deiner freiwilligen Einwilligung, die im Wege des Double-Opt-In-Verfahrens erteilt wird.
FR Newsletter. Conformément à l'art. 6, al. 1, phrase 1 lit. a RGPD, le traitement des données pour l'envoi de la newsletter repose sur votre consentement volontaire qui est accordé via la procédure du double opt-in.
German | French |
---|---|
newsletter | newsletter |
satz | phrase |
gdpr | rgpd |
datenverarbeitung | traitement des données |
freiwilligen | volontaire |
erteilt | accordé |
einwilligung | consentement |
die | à |
double | double |
abs | pour |
DE Wenn Haushaltsmitgliedern oder Kontakten die Drop-In-Erlaubnis erteilt wurde, wird in ihrer Echo-Show ein kürzlich aktiver Indikator angezeigt
FR Si les membres du ménage ou les contacts ont obtenu lautorisation Drop In, ils verront un indicateur récemment actif sur leur Echo Show
German | French |
---|---|
kontakten | contacts |
kürzlich | récemment |
aktiver | actif |
indikator | indicateur |
drop | drop |
echo | echo |
show | show |
in | in |
oder | ou |
wenn | si |
ein | un |
die | les |
ihrer | leur |
DE Selbst wenn ein Benutzer diese Berechtigungen erteilt, fordert das Telefon möglicherweise weiterhin eine Bestätigung an, dass dies das Richtige ist.
FR Même lorsqu'un utilisateur accorde ces autorisations, le téléphone peut continuer à demander confirmation que c'est la bonne chose à faire.
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateur |
berechtigungen | autorisations |
bestätigung | confirmation |
richtige | bonne |
telefon | téléphone |
an | à |
wenn | lorsquun |
selbst | même |
diese | ces |
ist | peut |
weiterhin | continuer |
DE Auf Ihren Antrag hin können die Informationen mündlich erteilt werden, sofern Ihre Identität auf andere Weise nachgewiesen wird.
FR A votre demande, les informations peuvent être fournies oralement, à condition que votre identité soit démontrée par d’autres moyens.
German | French |
---|---|
antrag | demande |
informationen | informations |
andere | dautres |
identität | identité |
weise | moyens |
hin | par |
werden | être |
können | peuvent |
die | à |
ihre | votre |
wird | que |
DE Wie du mit deinen Kunden kommunizieren kannst, hängt davon ab, ob sie dir die Berechtigung erteilt haben, ihnen Marketing-E-Mails zu senden.
FR La façon dont vous pouvez communiquer avec vos clients dépend du fait qu'ils vous ont donné ou non l'autorisation de leur envoyer des emails de marketing.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
kommunizieren | communiquer |
hängt | dépend |
marketing | marketing |
ab | de |
zu | dont |
senden | envoyer |
mails | emails |
haben | ont |
kannst | vous pouvez |
DE Nachdem beecom seine Zusage für das neue Projekt erteilt hatte, arbeitete die Homegate AG mit Director of Technical Services Maurice Ray und seinem Team gemeinsam an der Planung zur Vorbereitung der Migration
FR Après s'être assurée d'obtenir l'aide de beecom pour ce nouveau projet, Homegate AG a collaboré avec le Director of Technical Services, Maurice Ray, et son équipe pour réaliser la planification préalable à la migration
German | French |
---|---|
services | services |
migration | migration |
technical | technical |
projekt | projet |
of | de |
planung | planification |
team | équipe |
neue | nouveau |
und | et |
gemeinsam | avec |
die | à |
seinem | le |
an | a |
DE In den Fällen, in denen Sie uns auf unsere Bitte hin Ihre Einwilligung erteilt haben, können Sie diese Einwilligung jederzeit widerrufen
FR Dans les cas où nous avons demandé votre consentement, vous pouvez retirer votre accord à tout moment
German | French |
---|---|
widerrufen | retirer |
fällen | cas |
einwilligung | consentement |
in | dans |
sie | vous |
auf | à |
ihre | votre |
uns | nous |
DE iPhone Backup Extractor 7.6.2.1052 und höher fordert Sie automatisch mit diesen Anweisungen auf und führt Sie durch diese Anweisungen, wenn der App keine Berechtigung erteilt wurde.
FR iPhone Backup Extractor 7.6.2.1052 et les versions ultérieures vous inviteront automatiquement avec ces instructions et vous guideront à travers elles si l'application n'a pas été autorisée.
German | French |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
automatisch | automatiquement |
anweisungen | instructions |
extractor | extractor |
app | lapplication |
wurde | été |
und | et |
wenn | si |
mit | avec |
diese | ces |
diesen | les |
sie | vous |
keine | pas |
auf | travers |
German | French |
---|---|
andere | dautres |
dritte | tiers |
einwilligung | consentement |
sofern | avec |
ihre | votre |
DE Zur Verarbeitung der personenbezogenen Daten von in der EU ansässigen Personen ist eine Rechtsgrundlage erforderlich. Wenn du dich auf eine Einwilligung berufst, muss diese freiwillig erteilt, spezifisch, informiert und eindeutig sein.
FR Vous devez disposer d'une base légale, comme le consentement, pour traiter les données personnelles d'un résident de l'UE. Si vous utilisez le consentement, il doit être donné librement, de façon précise, éclairée et univoque.
German | French |
---|---|
verarbeitung | traiter |
einwilligung | consentement |
und | et |
daten | données |
wenn | si |
muss | doit |
DE Zudem muss die Einwilligung eindeutig sein und in Form einer positiven bejahenden Handlung erteilt werden
FR Le consentement doit également être univoque et donné par un acte positif clair
German | French |
---|---|
einwilligung | consentement |
positiven | positif |
und | et |
in | par |
muss | doit |
werden | être |
DE Wenn Sie uns Ihre Einwilligung zur Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten für einen eingeschränkten Zweck erteilt haben, können Sie uns kontaktieren, um diese Einwilligung zu widerrufen
FR Vous pouvez nous contacter pour retirer le consentement que vous nous avez accordé pour l?utilisation de vos données à caractère personnel à des fins limitées
German | French |
---|---|
daten | données |
eingeschränkten | limité |
kontaktieren | contacter |
widerrufen | retirer |
einwilligung | consentement |
verwendung | utilisation |
zweck | fins |
zu | à |
erteilt | accordé |
ihrer | de |
personenbezogenen | nous |
DE Es gibt einige Berechtigungen, die Administratoren vorbehalten sind und Agenten mit angepassten Rollen nicht erteilt werden können. Beispiel:
FR Il existe des permissions disponibles pour les administrateurs que vous ne pouvez pas affecter aux agents avec des rôles personnalisés. Par exemple :
German | French |
---|---|
berechtigungen | permissions |
administratoren | administrateurs |
agenten | agents |
rollen | rôles |
angepassten | personnalisé |
mit | avec |
nicht | pas |
können | pouvez |
beispiel | par exemple |
DE Um das zu erreichen, führe eine Bulk-Abbestellung aller Abonnenten durch, die keine Einwilligung erteilt haben und sich vor der Aktualisierung deines Registrierungsformulars registriert haben
FR Pour ce faire, désabonnez en masse tous les abonnés qui ne font pas partie du groupe de consentement et qui se sont inscrits avant que vous ne mettiez à jour votre formulaire d'inscription
German | French |
---|---|
abonnenten | abonnés |
einwilligung | consentement |
und | et |
registriert | inscrits |
aller | tous les |
zu | à |
keine | ne |
um | pour |
erreichen | faire |
deines | vous |
German | French |
---|---|
informationen | informations |
und | et |
wenn | si |
zu | à |
unseren | nos |
zusenden | envoyer |
wir | nous |
ihr | que |
haben | pouvons |
dienstleistungen | des |
German | French |
---|---|
widerrufen | révoquer |
erteilt | accordé |
einwilligung | consentement |
daten | données |
speicherung | stockage |
die | à |
DE Betrachten Sie ein Beispiel, bei dem wir die Anzahl der Baugenehmigungen für gewerbliche Bauten und Wohngebäude vergleichen, die für die Umgebung von Las Vegas (Nevada) erteilt wurden
FR Imaginons que nous devions comparer le nombre de permis de construire attribués à Las Vegas pour les immeubles résidentiels et commerciaux
German | French |
---|---|
gewerbliche | commerciaux |
vergleichen | comparer |
und | et |
die | à |
las | las |
vegas | vegas |
wir | nous |
anzahl | nombre de |
DE Durch die korrekte farbliche Darstellung lassen sich direkte Vergleiche anstellen, wie viele Baugenehmigungen für die verschiedenen Gebiete in der Stadt erteilt wurden.
FR Une bonne utilisation de la couleur permet de comparer directement le nombre de permis attribués dans les différents quartiers de la ville.
German | French |
---|---|
korrekte | bonne |
lassen | permet |
direkte | directement |
vergleiche | comparer |
stadt | ville |
verschiedenen | différents |
in | dans |
DE Zudem erfolgt eine Weitergabe nur, sofern dies zur Ausführung der angebotenen Dienste erforderlich ist, Sie uns hierzu Ihre Einwilligung erteilt haben oder die Weitergabe gesetzlich vorgeschrieben oder zulässig ist
FR De plus, les données sont transférées seulement dans la mesure nécessaire à la prestation des services offerts, ou si vous nous avez donné votre consentement ou si le transfert est légalement requis ou autorisé
German | French |
---|---|
weitergabe | transfert |
angebotenen | offerts |
gesetzlich | légalement |
zulässig | autorisé |
dienste | services |
einwilligung | consentement |
oder | ou |
erforderlich | nécessaire |
ist | est |
die | à |
German | French |
---|---|
kamera | caméra |
und | et |
in | en |
einfach | un |
wird | le |
die | véhicules |
DE Mündliche oder schriftliche Informationen oder Ratschläge, die Ihnen von einem Vertreter von Autodesk und/oder eines Partners von Autodesk erteilt werden, begründen keine Zusicherung oder Garantie.
FR Aucune information ni conseil donné oralement ou par écrit par un représentant d’Autodesk et/ou d’une société affiliée d’Autodesk ne donnera lieu à une déclaration ou garantie.
German | French |
---|---|
informationen | information |
ratschläge | conseil |
vertreter | représentant |
garantie | garantie |
oder | ou |
und | et |
schriftliche | écrit |
einem | un |
die | à |
von | lieu |
keine | ne |
DE Durch die PostFinance-Website werden keine Ratschläge (Investitions-, Rechts-, Steuerberatung usw.) erteilt
FR PostFinance ne prodigue aucun conseil en matière d’investissement, de droit, d’impôts ou autres par le biais de son site Internet
German | French |
---|---|
ratschläge | conseil |
postfinance | postfinance |
rechts | droit |
website | site |
keine | ne |
durch | de |
DE FDA erteilt volle Zulassung für Pfizer-Impfstoff ? scharfe Kritik an Behörde wegen fehlender Daten und fehlender wissenschaftlicher Debatten
FR Plus de 130 médecins britanniques : Les politiques anti COVID défaillantes ont causé des dommages ?massifs?, en particulier aux enfants
German | French |
---|---|
für | de |
DE Nähere Auskünfte über die Flugpläne und Tarife erteilt:
FR Pour tous les renseignements sur les horaires et tarifs s’adresser à:
German | French |
---|---|
tarife | tarifs |
und | et |
die | à |
über | sur |
DE Wenn Sie zuvor der App die Berechtigung zur Bildschirmfreigabe erteilt haben, müssen Sie diese Berechtigung entfernen und erneut hinzufügen, bevor der Bildschirm freigegeben werden kann
FR Si vous aviez déjà accordé l'autorisation à l'application de partager l'écran, vous devrez supprimer cette autorisation et l'ajouter à nouveau avant de pouvoir partager l'écran
German | French |
---|---|
app | lapplication |
berechtigung | autorisation |
entfernen | supprimer |
erneut | nouveau |
bildschirm | écran |
und | et |
wenn | si |
haben | aviez |
erteilt | accordé |
die | à |
DE Bereiche können auch einfache Platzhalter wie task_type:icloud.* denen die Berechtigung zur Verwendung von Aufgaben im Zusammenhang mit dem iCloud-Dienst erteilt wird.
FR Les portées peuvent également inclure des caractères génériques simples, tels que task_type:icloud.* , task_type:icloud.* autorise l'utilisation de toutes les tâches liées au service iCloud.
German | French |
---|---|
einfache | simples |
verwendung | lutilisation |
dienst | service |
icloud | icloud |
auch | également |
wird | que |
task | tâches |
DE Wir importieren Daten aber nur dann, wenn Du dem Partner und uns dazu eine ausdrückliche Anweisung erteilt hast, in dem Du deinen Runtastic Account mit deinem Account der jeweiligen Partnerplattform verbunden hast.
FR Toutefois, nous n'importons les données personnelles de Plateformes partenaires que si vous nous avez intimé, ainsi qu'au partenaire concerné, l'ordre de connecter votre compte Runtastic à la Plateforme partenaire concernée.
German | French |
---|---|
verbunden | connecter |
daten | données |
in | à |
wenn | si |
aber | vous |
deinen | les |
partner | partenaires |
account | compte |
DE Wenn Du eine Einwilligung zur Verarbeitung personenbezogener Daten für einen bestimmten Zweck erteilt hast, kannst Du diese jederzeit widerrufen
FR Si vous avez donné votre consentement au traitement de données personnelles pour une finalité spécifique, vous pouvez le retirer (ou le révoquer) à tout moment
German | French |
---|---|
einwilligung | consentement |
verarbeitung | traitement |
zweck | finalité |
daten | données |
widerrufen | révoquer |
wenn | si |
personenbezogener | vous |
zur | de |
bestimmten | spécifique |
hast | vous avez |
kannst | vous pouvez |
DE Die Darstellung dieser Handelsmarken, Handelsnamen oder Dienstleistungsnamen auf einzelnen Seiten dieser Website impliziert nicht, dass anderen eine entsprechende Genehmigung erteilt wurde.
FR La présence de marques commerciales, noms commerciaux ou marques de service dans les pages de ce site Web ne signifie pas qu'une licence de quelque nature que ce soit a été accordée à quiconque.
German | French |
---|---|
erteilt | accordé |
oder | ou |
wurde | été |
website | site |
eine | quune |
seiten | pages |
nicht | pas |
die | à |
einzelnen | les |
DE Zugang zu Produkten von kSuite oder kDrive gewähren und auf die Schaltfläche klicken (jede Erlaubnis wird separat erteilt, weil es sich um spezifische Berechtigungen handelt)
FR Donner l'accès aux produits de la kSuite ou kDrive en cliquant sur le bouton (autoriser l'un n'autorise pas l'autre - ce sont des autorisations spécifiques)
German | French |
---|---|
ksuite | ksuite |
kdrive | kdrive |
gewähren | donner |
oder | ou |
berechtigungen | autorisations |
zugang | autoriser |
schaltfläche | bouton |
von | de |
wird | le |
DE nur Personen kontaktieren, die ihre Einwilligung erteilt haben
FR contacter uniquement des personnes qui vous ont donné leur autorisation
German | French |
---|---|
kontaktieren | contacter |
einwilligung | autorisation |
personen | personnes |
haben | ont |
die | uniquement |
DE Ihre Empfänger haben Ihnen nicht die Genehmigung erteilt, kontaktiert zu werden
FR Vos destinataires ne vous ont pas donné leur autorisation pour être contactés
German | French |
---|---|
empfänger | destinataires |
kontaktiert | contacté |
ihre | vos |
werden | être |
nicht | pas |
genehmigung | autorisation |
haben | ont |
zu | pour |
FR Vous devez vous assurer que tous les droits, consentements ou autorisations nécessaires pour la reproduction de l’image ont été obtenus.
German | French |
---|---|
vergewissern | assurer |
rechte | droits |
erforderlichen | nécessaires |
oder | ou |
genehmigungen | autorisations |
sie müssen | devez |
DE Erteilt der Rundsteuerempfänger bzw. die Tarifschaltuhr die Freigabe für "Niedertarif-Nacht", so startet das Gerät das Aufladeprogramm für die Speicherheizung
FR Transmet au récepteur de commande par radio ou à l'horloge de tarification l'approbation pour le « tarif heures creuses », et l'appareil lance le programme de chargement du chauffage à accumulation
German | French |
---|---|
startet | lance |
gerät | lappareil |
die | à |
DE Gestalten Sie von Mal zu Mal relevantere Interaktionen. Sitecore erfasst laufend Daten, für deren Erfassung der Benutzer seine Zustimmung erteilt hat, damit Sie künftige Erlebnisse personalisieren können.
FR Créez des interactions plus pertinentes à chaque étape. Sitecore recueille continuellement des données (sur l’autorisation des utilisateurs) pour vous aider à personnaliser leurs expériences futures.
German | French |
---|---|
interaktionen | interactions |
sitecore | sitecore |
künftige | futures |
erlebnisse | expériences |
benutzer | utilisateurs |
daten | données |
zu | à |
gestalten | créez |
personalisieren | personnaliser |
für | pour |
sie | vous |
von | des |
damit | sur |
DE Ein Xiaomi-Patent wurde für eine Telefonkamera unter dem Display mit einem Unterschied erteilt - sie kann durch Drehen auch als Rückfahrkamera
FR Un brevet Xiaomi a été accordé pour une caméra de téléphone sous écran avec une différence - elle sert également de caméra arrière en
German | French |
---|---|
unterschied | différence |
patent | brevet |
xiaomi | xiaomi |
wurde | été |
display | écran |
auch | également |
kann | a |
einem | un |
erteilt | accordé |
unter | de |
DE Kann ich Kontakte importieren, die außerhalb von Mailchimp ihre Einwilligung erteilt haben?
FR Puis-je importer des contacts qui ont donné leur consentement en dehors de Mailchimp ?
German | French |
---|---|
kann | puis-je |
ich | je |
kontakte | contacts |
importieren | importer |
mailchimp | mailchimp |
einwilligung | consentement |
außerhalb | dehors |
haben | ont |
DE Du kannst diese Formulare nutzen, um Kontakte zu importieren, die eine LGPD-konforme Einwilligung zu deinen Marketingaktivitäten erteilt haben.
FR Vous pouvez utiliser ces formulaires pour importer les contacts qui ont donné leur consentement aux autorisations marketing conformes à la LGPD.
German | French |
---|---|
formulare | formulaires |
kontakte | contacts |
importieren | importer |
einwilligung | consentement |
konforme | conformes |
nutzen | utiliser |
diese | ces |
deinen | les |
zu | à |
du | vous |
um | pour |
kannst | vous pouvez |
DE Dieses Feld zeigt alle Einwilligungen zu deinen Marketingaktivitäten an, die der Kontakt erteilt hat.
FR Ce champ affichera chaque autorisation marketing accordée par le contact.
German | French |
---|---|
feld | champ |
zeigt | affichera |
kontakt | contact |
erteilt | accordé |
der | le |
dieses | ce |
DE Die USA haben Qualcomm - natürlich einem US-Unternehmen - eine Lizenz zur Lieferung von 4G-Chips an Qualcomm erteilt, damit das Unternehmen weiterhin
FR Les États-Unis ont accordé à Qualcomm - une entreprise américaine, bien sûr - une licence lui permettant de fournir des puces 4G à Qualcomm afin
German | French |
---|---|
usa | américaine |
lizenz | licence |
lieferung | fournir |
unternehmen | entreprise |
erteilt | accordé |
die | à |
natürlich | bien sûr |
Showing 50 of 50 translations