DE Unabhängig davon, für welches Tool Sie sich entscheiden, ist es unglaublich vorteilhaft, wenn jemand Ihnen alle Strategien und taktischen Schritte erläutern kann, die Sie für die Datensuche benötigen.
"vorteilhaft" in German can be translated into the following French words/phrases:
vorteilhaft | avantageux bénéfique |
DE Unabhängig davon, für welches Tool Sie sich entscheiden, ist es unglaublich vorteilhaft, wenn jemand Ihnen alle Strategien und taktischen Schritte erläutern kann, die Sie für die Datensuche benötigen.
FR Quel que soit l'outil que vous choisissez, vous devez pouvoir compter sur un soutien pour aborder les stratégies et les étapes tactiques que vous devez mettre en œuvre pour trouver des données.
German | French |
---|---|
entscheiden | choisissez |
strategien | stratégies |
und | et |
jemand | un |
schritte | étapes |
davon | des |
sie | vous |
welches | que |
DE Entscheiden Sie sich für einen Partner, der auf Dauer vorteilhaft ist
FR Choisissez un partenaire avantageux sur le long terme
German | French |
---|---|
partner | partenaire |
vorteilhaft | avantageux |
entscheiden | choisissez |
auf | sur |
einen | un |
der | le |
DE Für Solo-Podcaster ist es vorteilhaft, wenn Sie auch Live-Streaming betreiben und die Möglichkeit haben wollen, einfach on-the-fly zu mischen.
FR Pour les podcasteurs solitaires, la solution idéale est de pouvoir diffuser en direct et de pouvoir mixer facilement à la volée.
German | French |
---|---|
podcaster | podcasteurs |
streaming | diffuser |
und | et |
live | direct |
einfach | facilement |
ist | est |
zu | à |
DE Dies kann jedoch schädlicher als vorteilhaft für SEO sein, wo von jeder Seite eine eindeutige Beschreibung erwartet wird.
FR Cependant, cela peut être plus nocif que bénéfique pour seo, où chaque page est censé avoir une description unique.
German | French |
---|---|
vorteilhaft | bénéfique |
seo | seo |
seite | page |
beschreibung | description |
wo | que |
jeder | chaque |
kann | peut |
für | pour |
sein | être |
jedoch | cependant |
eine | une |
dies | cela |
DE Die Tagging- Funktion von Bynder ist sehr vorteilhaft, da Kollegen Dateien mit der Suchfunktion einfach lokalisieren können
FR Les fonctionnalités d’étiquetage de documents et les notifications utilisateurs de Bynder nous aident désormais à retrouver des fichiers en un clic
German | French |
---|---|
bynder | bynder |
funktion | fonctionnalité |
dateien | fichiers |
einfach | un |
die | à |
DE IST LOW-CODE VORTEILHAFT FÜR DAS GESCHÄFTS PROZESSMANAGEMENT?
FR LE LOW CODE EST-IL BÉNÉFIQUE POUR LA GESTION DES PROCESSUS MÉTIERS ?
German | French |
---|---|
low | low |
code | code |
ist | est |
das | le |
German | French |
---|---|
vorteilhaft | avantageux |
unternehmen | lentreprise |
dauer | temps |
projekt | projet |
kann | peut |
in | dans |
einem | un |
werden | être |
German | French |
---|---|
strategisch | stratégique |
und | et |
diesem | de |
sehr | une |
DE Mit anderen Worten, dies ist ein eingehenden und ausgehenden Links Extraktor als auch als Gegenwerkzeug, das für Suchmaschinen-Optimierung sehr vorteilhaft ist.
FR En d?autres termes, il est un extracteur de liens entrants et sortants comme ainsi qu?un outil de compteur qui est très bénéfique pour l?optimisation des moteurs de recherche.
German | French |
---|---|
ausgehenden | sortants |
vorteilhaft | bénéfique |
optimierung | optimisation |
anderen | autres |
und | et |
sehr | très |
ist | est |
links | liens |
DE E-Mail-Marketing mit Infomaniak: Einfach, leistungsstark und vorteilhaft
FR Visite des datacenters d’Infomaniak
German | French |
---|---|
und | des |
DE Jeder kann unser Affiliate werden. Vorteilhaft ist, wenn Sie bereits Erfahrung mit dem Verkauf von B2B-Software haben.
FR Tout le monde peut devenir affilié. Une expérience préalable dans la vente de logiciels B2B vous confère un certain avantage.
German | French |
---|---|
verkauf | vente |
affiliate | affilié |
software | logiciels |
erfahrung | expérience |
werden | devenir |
kann | peut |
DE Beide können für Schneid- und Formwerkzeuge oder andere Anwendungen verwendet werden, bei denen eine hohe Härte vorteilhaft ist.
FR Tous deux peuvent être utilisés pour les outils de coupe et de forme, ou pour d'autres applications où des caractéristiques de dureté sont appréciables.
German | French |
---|---|
und | et |
oder | ou |
anwendungen | applications |
verwendet | utilisé |
werden | être |
beide | les |
andere | de |
DE Dies ist vorteilhaft, wenn Sie wollen mehr Verkehr auf Ihre Websites und Blogs anziehen, so dass Sie auf der Seite Rankings auf den wichtigsten Suchmaschinen wie Google, Yahoo und Bing werden kann.
FR Cela est bénéfique si vous voulez attirer plus de trafic vers vos sites et blogs afin que vous puissiez être en haut de classement de la page sur les moteurs de recherche comme Google, Yahoo et Bing.
German | French |
---|---|
vorteilhaft | bénéfique |
verkehr | trafic |
blogs | blogs |
anziehen | attirer |
rankings | classement |
yahoo | yahoo |
bing | bing |
websites | sites |
und | et |
wenn | si |
seite | page |
ist | est |
sie | voulez |
wichtigsten | plus |
suchmaschinen | moteurs de recherche |
werden | être |
wollen | vous |
DE Dies ist für Ihre Website vorteilhaft, weil es stark mit Suchmaschinen-Optimierung helfen kann
FR Ceci est bénéfique pour votre site, car il peut grandement aider à l?optimisation des moteurs de recherche
German | French |
---|---|
website | site |
vorteilhaft | bénéfique |
helfen | aider |
optimierung | optimisation |
es | il |
kann | peut |
ist | est |
DE Dieser freie Seite Schnüffler ist vorteilhaft für Webmaster und Website-Besitzer sowie SEO-Profis in den Fehler identifizieren auf HTML-Code ihrer Website.
FR Cette page Snooper libre est bénéfique pour les webmasters et propriétaires de sites Web ainsi que les professionnels de SEO pour identifier les erreurs sur le code HTML de leur site Web.
German | French |
---|---|
vorteilhaft | bénéfique |
webmaster | webmasters |
besitzer | propriétaires |
seo | seo |
code | code |
html | html |
identifizieren | identifier |
und | et |
seite | page |
fehler | erreurs |
website | site |
ihrer | de |
DE Wenn Sie Eigentümer einer Website oder Webmaster, diese Online-HTML-Viewer sind, ist vorteilhaft, wenn Sie Ihren HTML-Code vergleichen wollen von Ihrem Konkurrenten Website
FR Si vous êtes propriétaire d?un site Web ou un webmaster, cette visionneuse HTML en ligne est bénéfique si vous voulez comparer votre code HTML à partir du site Web de votre concurrent
German | French |
---|---|
vorteilhaft | bénéfique |
vergleichen | comparer |
konkurrenten | concurrent |
html | html |
code | code |
oder | ou |
wenn | si |
website | site |
sie | voulez |
sind | êtes |
ist | est |
wollen | vous |
von | de |
ihrem | en |
DE Dies ist vorteilhaft, weil es die Anzahl der HTTP-Anforderung minimiert, dass der Bedarf erstellt werden, um alle Komponenten einer Website
FR Cela est bénéfique car il réduit le nombre de requêtes HTTP qui doit être créé pour obtenir tous les composants d?un site Web
German | French |
---|---|
vorteilhaft | bénéfique |
minimiert | réduit |
komponenten | composants |
http | http |
erstellt | créé |
es | il |
website | site |
ist | est |
werden | être |
alle | tous |
um | pour |
anzahl | nombre de |
der | de |
DE Es kann sehr vorteilhaft für Ihre Webseite sein, auf diesen Fragen zu erscheinen.
FR Il peut être très avantageux pour votre page Web d’apparaître sur ces questions.
German | French |
---|---|
sehr | très |
vorteilhaft | avantageux |
kann | peut |
es | il |
fragen | questions |
ihre | votre |
sein | être |
für | pour |
auf | sur |
DE Es ist besonders vorteilhaft für diejenigen, die Schwierigkeiten haben, gedruckten Text zu verstehen
FR Il est particulièrement bénéfique pour ceux qui ont des difficultés à comprendre le texte imprimé
German | French |
---|---|
besonders | particulièrement |
vorteilhaft | bénéfique |
gedruckten | imprimé |
es | il |
text | texte |
ist | est |
für | pour |
haben | ont |
schwierigkeiten | difficultés |
zu | à |
verstehen | comprendre |
diejenigen | le |
DE Ein Wechsel zu einem Anbieter mit schnelleren Servern wäre äußerst vorteilhaft! Seht euch unsere Liste der schnellsten Webhosting-Provider.
FR Il serait judicieux d?en choisir un qui pourra vous offrir une vitesse de serveur plus rapide ! Pour en savoir plus, consultez notre liste des fournisseurs d?hébergement web les plus rapides.
German | French |
---|---|
webhosting | hébergement |
äußerst | plus |
euch | les |
liste | liste |
anbieter | fournisseurs |
servern | serveur |
einem | un |
schnellsten | plus rapide |
German | French |
---|---|
technologien | technologies |
erzielen | pour |
mit | de |
besten | meilleurs |
strategie | solutions |
DE Dieses Hosting ist besonders vorteilhaft für Websites, deren Anforderungen und Ressourcen im Jahresverlauf konstant und vorhersehbar sind.
FR Cet hébergement est particulièrement avantageux pour les sites dont le besoin en ressources est constant et prévisible durant l?année.
German | French |
---|---|
hosting | hébergement |
besonders | particulièrement |
vorteilhaft | avantageux |
websites | sites |
ressourcen | ressources |
konstant | constant |
vorhersehbar | prévisible |
anforderungen | besoin |
und | et |
ist | est |
im | durant |
dieses | les |
DE Einschränkungen: weniger vorteilhaft für Websites mit stark schwankenden Zugriffen im Jahresverlauf (siehe hierzu Jelastic Cloud).
FR Limitations : moins avantageux pour les sites qui connaissent de fortes variations de trafic durant l?année (voir Jelastic Cloud).
German | French |
---|---|
einschränkungen | limitations |
weniger | moins |
vorteilhaft | avantageux |
websites | sites |
stark | fortes |
cloud | cloud |
siehe | voir |
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateur |
bestimmungen | règlement |
vorteilhaft | bénéfique |
informiert | informé |
offensichtlich | évidemment |
voraus | pour |
kann | peut |
jeden | chaque |
werden | être |
die | à |
wenn | si |
zeitraum | période |
ist | est |
DE Diese Funktion ist besonders vorteilhaft für inhaltsreiche Seiten, wie Blog- und Galerie-Seiten.
FR Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour les pages contenant beaucoup de contenu, telles que les pages Blog et les pages Galerie.
German | French |
---|---|
besonders | particulièrement |
funktion | fonctionnalité |
blog | blog |
galerie | galerie |
und | et |
ist | est |
seiten | pages |
DE Überprüfen Sie mehr als 250 SEO-Metriken, um zu sehen, ob die auf Ihre Website angewendeten Änderungen vorteilhaft sind oder nicht
FR Vérifiez plus de 250 paramètres SEO pour voir si les changements appliqués à votre site sont favorables ou non
German | French |
---|---|
website | site |
seo | seo |
oder | ou |
ob | si |
mehr | plus |
zu | à |
um | pour |
ihre | de |
DE Diese Methode ist auch vorteilhaft für Seiten, die für die Website notwendig sind, von denen Sie aber nicht möchten, dass sie in den SERPs erscheinen.
FR Cette méthode est également bénéfique pour les pages nécessaires au site, mais vous ne voulez pas qu'elles apparaissent sur les SERP.
German | French |
---|---|
methode | méthode |
vorteilhaft | bénéfique |
notwendig | nécessaires |
erscheinen | apparaissent |
diese | cette |
ist | est |
auch | également |
website | site |
für | pour |
seiten | pages |
nicht | pas |
sie | voulez |
die | les |
aber | mais |
in | sur |
DE Über die API können einzelne URLs übermittelt werden. Das ist vorteilhaft, damit Google den Index Ihrer Seite auf dem neuesten Stand hält. Dank dieser API werden Sie in der Lage sein:
FR L'API permet de soumettre des URL individuelles. Elle est utile pour que Google tienne à jour l'index de votre page. Grâce à cette API, vous pourrez :
German | French |
---|---|
api | api |
urls | url |
seite | page |
die | à |
ist | est |
sie | pourrez |
einzelne | des |
DE Paginierung hilft Ihnen, dem Inhalt Ihrer Website Struktur und Hierarchie zu geben, was für Ihren SEO äußerst vorteilhaft sein kann
FR La pagination vous aide à donner une structure et une hiérarchie au contenu de votre site web, ce qui peut être extrêmement bénéfique pour votre référencement
German | French |
---|---|
paginierung | pagination |
hilft | aide |
struktur | structure |
hierarchie | hiérarchie |
seo | référencement |
äußerst | extrêmement |
vorteilhaft | bénéfique |
und | et |
kann | peut |
inhalt | contenu |
website | site |
zu | à |
DE nicht alle externen Links sind für Ihre Domain und Ihre Seitenautorität gleichermaßen vorteilhaft
FR les liens externes ne sont pas tous aussi bénéfiques pour l'autorité de votre domaine et de votre page
German | French |
---|---|
externen | externes |
domain | domaine |
und | et |
gleichermaßen | aussi |
nicht | pas |
alle | tous |
links | liens |
DE Mit der Übersetzung Ihrer Inhalte ermöglichen Sie es Besuchern, diese in ihrer eigenen Sprache zu lesen, was sich äußerst vorteilhaft auf Ihr Unternehmen auswirkt
FR Traduire votre contenu pour qu'il soit lu par des visiteurs dans leur propre langue présente d'énormes avantages pour votre entreprise
German | French |
---|---|
besuchern | visiteurs |
unternehmen | entreprise |
lesen | lu |
es | quil |
in | dans |
inhalte | contenu |
sprache | langue |
eigenen | propre |
DE Lokale, bürgereigene erneuerbare Energieerzeugung, die sozial innovativ und wirtschaftlich vorteilhaft für deine Gemeinde ist
FR Une production d'énergie renouvelable locale appartenant aux citoyens, socialement innovante et économiquement rentable pour votre ville.
German | French |
---|---|
erneuerbare | renouvelable |
sozial | socialement |
innovativ | innovante |
wirtschaftlich | économiquement |
lokale | locale |
und | et |
deine | votre |
gemeinde | ville |
German | French |
---|---|
dynamische | dynamique |
design | design |
figur | silhouette |
garantiert | garantit |
maximale | maximale |
und | et |
DE Sie können als Verursacher von Infektionen gefährlich sein, sind jedoch bei der Fermentierung und Zersetzung vorteilhaft.
FR Elles peuvent être dangereuses, par exemple lorsqu'elles entraînent une infection, ou bénéfiques, comme dans les processus de fermentation et de décomposition.
German | French |
---|---|
infektionen | infection |
gefährlich | dangereuses |
und | et |
DE Die Kulturen bewahren die Qualität entlang der Lieferkette, was vor allem in Regionen vorteilhaft ist, wo eine optimale Kühlung schwer zu realisieren ist
FR Les cultures préservent la qualité tout au long de la chaîne d'approvisionnement, ce qui est particulièrement intéressant dans les régions où une réfrigération optimale est difficile à mettre en place
German | French |
---|---|
kulturen | cultures |
optimale | optimale |
schwer | difficile |
qualität | qualité |
regionen | régions |
in | en |
ist | est |
zu | à |
vor allem | particulièrement |
DE Probiotikum bedeutet „für Leben“. Studien zeigen, dass sich Probiotika vorteilhaft auf die gastrointestinale und Immunfunktion von Menschen auswirken können.
FR Probiotique signifie « pour la vie ». Les études montrent que les probiotiques peuvent avoir des effets bénéfiques sur les fonctions gastro-intestinales et immunitaires de l’être humain.
German | French |
---|---|
bedeutet | signifie |
leben | vie |
studien | études |
zeigen | montrent |
probiotika | probiotiques |
menschen | humain |
können | peuvent |
und | et |
auf | sur |
für | pour |
die | la |
von | de |
dass | que |
DE Die Erstellung des 5D-BIM-Modells durch die Verknüpfung von Kosten mit den geometrischen Abmessungen des 3D-BIM-Modells ist sehr vorteilhaft, weil:
FR Créer le modèle 5D BIM en associant les coûts aux dimensions géométriques de la maquette 3D BIM est très avantageux car :
German | French |
---|---|
erstellung | créer |
kosten | coûts |
geometrischen | géométriques |
abmessungen | dimensions |
vorteilhaft | avantageux |
modells | modèle |
bim | bim |
sehr | très |
ist | est |
DE Dazu fördert das Unternehmen den Aufbau effektiver und respektvoller Beziehungen, die für beide Seiten vorteilhaft sind.
FR C’est pourquoi l’entreprise se soucie de la réussite de ses fournisseurs et entend instaurer avec eux des relations constructives et mutuellement bénéfiques, basées sur le respect.
German | French |
---|---|
unternehmen | lentreprise |
und | et |
beziehungen | relations |
DE “Die Möglichkeit, direkt mit den Produktteams von Mindbody zusammenzuarbeiten, hat sich für uns als sehr vorteilhaft erwiesen
FR “L’opportunité de collaborer directement avec les équipes chargées des produits Mindbody nous a été très bénéfique
DE Leichter Stoff macht es besonders bequem, und der A-Linie Schnitt ist für die meisten Figurtypen äußerst vorteilhaft.
FR Sa ceinture satinée souligne la coupe évasée alors que sa jupe, de petit volume, s'arrête au niveau du genou.
German | French |
---|---|
schnitt | coupe |
DE Der A-Linien-Schnitt ist für die meisten Figurtypen vorteilhaft und das Kleid ist kaum verziert.
FR Avec un col V à l'avant et à l'arrière, cette robe est cousue en mousseline souple.
German | French |
---|---|
kleid | robe |
und | et |
ist | est |
die | à |
DE Vorteilhaft für alle, die starke Waden oder Bauchansatz verstecken wollen
FR Ce qui offre un avantage à tous ceux qui veulent dissimuler des mollets forts ou leur brioche
German | French |
---|---|
starke | forts |
wollen | veulent |
oder | ou |
die | à |
für | des |
alle | tous |
DE Sie bietet dir hohen Tragekomfort, und sie lässt dich vorteilhaft aussehen
FR Il vous offre un grand confort de port, vous permettant de paraître à votre avantage
German | French |
---|---|
bietet | offre |
aussehen | paraître |
sie | il |
dich | vous |
DE Sie bietet dir hohen Tragekomfort, und sie lässt dich vorteilhaft aussehen
FR Il vous offre un grand confort de port, vous permettant de paraître à votre avantage
German | French |
---|---|
bietet | offre |
aussehen | paraître |
sie | il |
dich | vous |
DE Vorteilhaft für alle, die starke Waden oder Bauchansatz verstecken wollen
FR Ce qui offre un avantage à tous ceux qui veulent dissimuler des mollets forts ou leur brioche
German | French |
---|---|
starke | forts |
wollen | veulent |
oder | ou |
die | à |
für | des |
alle | tous |
DE Es ist vorteilhaft für Virtualisierungs-Hosts, die strikt von externen Netzwerken isoliert sind, oder wenn Sie mehr Kontrolle über Patching-Verfahren benötigen.
FR Il est avantageux pour les hôtes de virtualisation qui sont strictement isolés des réseaux externes, ou lorsque vous avez besoin d'un contrôle accru sur les procédures de correction.
German | French |
---|---|
vorteilhaft | avantageux |
strikt | strictement |
externen | externes |
netzwerken | réseaux |
kontrolle | contrôle |
virtualisierungs | virtualisation |
verfahren | procédures |
isoliert | isolé |
oder | ou |
es | il |
mehr | accru |
ist | est |
benötigen | besoin |
von | de |
wenn | lorsque |
DE Wang Global, mit Sitz in den USA, war in 42 Ländern aktiv, was Getronics zu einem echten Global Player machte, und dies war strategisch vorteilhaft, wenn es um die Zusammenarbeit mit den internationalen Kunden von Getronics ging.
FR Wang Global, basée aux États-Unis, était active dans 42 pays, ce qui a fait de Getronics un acteur véritablement mondial, ce qui était stratégiquement avantageux lorsqu'il s'agissait de travailler avec les clients internationaux de Getronics.
German | French |
---|---|
wang | wang |
player | acteur |
strategisch | stratégiquement |
vorteilhaft | avantageux |
echten | véritablement |
internationalen | internationaux |
global | global |
ländern | pays |
aktiv | active |
kunden | clients |
in | dans |
war | était |
machte | fait |
einem | un |
DE Angesichts dieser Vorteile und der inzwischen zum Standard gewordenen 64-Bit-Architektur ist eine Modernisierung auf 64-Bit äußerst vorteilhaft.
FR Avec de tels avantages et l'architecture 64 bits devenant désormais un standard, la modernisation vers 64 bits est très avantageuse.
German | French |
---|---|
vorteile | avantages |
standard | standard |
modernisierung | modernisation |
bit | bits |
äußerst | très |
und | et |
ist | est |
DE Hier erfahren wir auch, wie vorteilhaft das neue Windows 11-Update für die Entwickler ist
FR Ici, nous apprendrons également à quel point la nouvelle mise à jour de Windows 11 est avantageuse pour les développeurs
German | French |
---|---|
windows | windows |
entwickler | développeurs |
hier | ici |
neue | nouvelle |
auch | également |
die | à |
ist | est |
wir | nous |
wie | la |
German | French |
---|---|
führungskräfte | dirigeants |
jay | jay |
und | et |
leitfaden | guide |
verwendet | valeur |
wem | qui |
Showing 50 of 50 translations